Bosch maxx wfl 2062 oe инструкция по применению

BOSCH WFL 2062 User Manual

Machine à laver

fr Notice d’utilisation et d’installation

Sommaire

Notice d’utilisation

Notice d’installation

Conseils pour éliminer les résidus. .. . . . . . . . . . . . .

3

Protection de l’environnement/consommations. . . .

. . 4

Conseils généraux sur la sécurité. . . . . . . . . . . 5. .

Découvrez votre nouvelle machine à laver. . . . . . 6

Avant le premier lavage. . . . . . . . . . . . . . . . 8. . .

Préparation, classification et introducion. du. . linge. . .

. .8

Produits lessiviels et additifs

. . . . . . . . . .

. 12. . .

Programmes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . 13. . . .

Lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . .

Après le lavage

. . . . . . . . . .

.19. . .

Nettoyage et soins

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Remédier soi-même aux petites pannes

. . . . . .

24

Consommation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service d’Assistance Techique

30

Montage, connexion et transport . . .

. . . . . .

31

2

Par

l’achat de cette machine à

laver

vous avez a

un

électroménager moderne de

grande

qualité.

Cet appareil se différencie par son économie de consommation d’énergie, d’eau et de produit lessivi

Toutes les machines à laver sortant de notre usine été attentivement contrôlées, leur fonctionnement correct et parfait état ayant été vérifiés. Si vous a des doutes ou des consultations (relatives surtout a montage et à la connexion de la machine à laver) veuillez contacter notre Service d’Assistance Technique.

Vous trouverez des informations supplémentaires ainsi qu’une sélection de nos produits sur le site Internet suivant: http://www.bosch-hausgeraete.de

Lisez et n’oubliez pas ces instructions d’utilisation e de montage ainsi que toutes les autres informations fournies avec la machine à laver.

Les instructions d’utilisation et de montage décriven différents modèles. Les différences entre ces modèl seront indiquées aux points correspondants.

Conservez toujours toute la documentation; elle vou sera utile pour une utilisation future et vous devrez remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.

Conseils et avertissements pour éliminer les résidus

Elimination de l’emballage

L’emballage de l’appareil sert à le protéger pendan transport. Tous les matériaux qui le composent son recyclables et ne nuisent pas à l’environnement.

Collaborez à la protection de l’environnement et éliminez les résidus de l’emballage de manière appropriée.

Pour obtenir des informations sur les différentes manières d’éliminer les résidus, veuillez contacter votre distributeur spécialisé ou l’administration locale.

d Risque

d’asphyxie

Ne laissez

pas jouer les enfants avec l’emballage

ses composants. Risque d’asphyxie par les

plastiques

et les boîtes.

3

Elimination des appareils usés

Les appareils usés incorporent des matériels importants. Si l’élimination est réalisée en respectant l’environnement, il est possible de réutiliser certains matériels de l’appareil.

d Danger

de

mort

Retirer

le câble

de

la prise électrique des machine

mises

hors

d’état.

Couper

le câble

et le retirer av

prise.

Casser

la

fermeture

de la

porte de

charge. Ainsi,

sera impossible que des enfants restent enfermés dedans et soient donc exposés à un danger de m

Protection de l’environnement/conseils pour réduire les consommations

Votre machine à laver est caractérisée par une

consommation modérée d’énergie, d’eau et de

produit lessiviel; elle contribue ainsi de manière acti

non seulement à la protection de l’environnement

mais aussi à la réduction des coûts de

fonctionnement. A la page 29 figurent les valeurs

consommation de

cet appareil.

Conseils pour réduire les

Pour un lavage économique et

respectant

consommations

l’environnement:

q Ne pas dépasser la charge de linge

recommandée.

Lavage à des températures élevées/

linge couleur

6

kg

Vêtement

délicat

3

kg

Vêtements

très

délicats

2

kg

Laine

2 kg

Le système d’adaptation automatique réduit la

consommation

d’eau et d’énergie si les quantités

de linge

sont

inférieures.

q Au lieu du programmeBlanc/couleurs, 90° C,,

activer le programmeBlanc/couleurs, 60° C

Taches. La plus grande durée du cycle de lava

réduit les consommations d’énergie; ce

programme de

60° C permet

d’atteindre

un degré

4

de propreté des vêtements comparable à un lavage à 90° C.

q Ne pas utiliser la fonction de prélavage si vous lavez du linge peu sale ou présentant une salet normale.

q Doser le produit lessiviel en fonction du degré saleté, de la quantité de linge et de la dureté l’eau; prendre en considération les instructions spécifiques du fabricant.

q Si vous séchez le linge dans un sèche-linge, sélectionner la vitesse d’essorage la mieux adaptée recommandée par le fabricant du sèche-linge.

Conseils généraux sur

la sécuri

Cette machine à laver est

destinée à:

— une utilisation domestique,

— laver avec de l’eau du

linge lavable en machine

fonctionner avec de l’eau potable froide ainsi qu’avec les produits lessiviels et les additifs se

trouvant couramment sur le marché qui sont appropriés au fonctionnement en machine.

Ne jamais

laisser les enfants près de la machine

laver

sans

surveillance.

Eviter

que

les

animaux domestiques s’approchent d

la machine

à

laver.

Ne pas brancher ni retirer la prise du courant électrique si vous avez les mains mouillées.

Pour débrancher le câble de la prise électrique, le prendre par la prise et jamais par le câble.

Pendant le cycle de lavage à des températures

élevées, ne jamais

toucher

la porte

de

charge.

Faire attention avec

l’eau

chaude lors

du processus

de

vidange.

Ne

jamais s’asseoir

sur

la

machine

à

laver.

Ne

pas s’appuyer sur

la

porte de

charge.

5

Découvrez votre nouvelle machine à laver

Introduction de produits lessiviels/additifs

Cuvette I:

Produit lessiviel pour prélavage ou agent d’amidonnage.

Cuvette II:

Produit lessiviel pour le lavage principal, produit de décalcification de l’eau, adoucisseurs, agents de blanchiment ou sel détachant.

Cuvette 2:

Additifs, p. ex. adoucissant (jusqu’au bord inférieur de la pièce 1 maximum).

Ouverture de la porte de charge…et de fermeture

Regard de service

6

Bandeau de commande

Programmateur

Pour allumer et éteindre la machine;

pour sélectionner un

programme.

Il

peut être tourné

dans les

deux

sens.

Le

programmateur

ne

tourne

pas

à mesure

que défile le programme; le déroulement du programme est contrôlé de manière électronique.

Touches pour

des

fonctions

supplémentaires

(option

supplémentaire

au

programme)

Facile e:

Essorage

plus doux

Niveau

plus

Rinçage

supplémentaire

Lavage

intensif

Lavage

intensif

Il est

possible

de

combiner

plusieurs fonc+

tions

supplémentaires.

Les

voyants des touches

s’allument

si les fonctions supplémentaires sont ac+ tivées.

Déconnexion d’une fonction supplémentaire: Appuyer à nouveau sur la touche. Le témoin lumineux d’avertissement s’éteint.

Touche Départ

Pour commencer le processus de lavage (il faut d’abord avoir sélectionné un programme).

Les voyants lumineux de l’état du pro gramme

Prêt s’allument si le programme est sélectionné.

Les voyants lumineuxLavage, Rinçage et Essorage s’allument quand se produit le

cycle

de

lavage

correspondant

si la tou+

che

de

mise en

marche est

enfoncée.

Le voyantFin s’allume à la fin du pro+ gramme.

Les voyants lumineux d’avertissement cli+ gnotent: en cas de défaut de fonctionne+ ment.

Sélecteur de la vitesse d’essorage(en option)

Pour régler de manière continue la vitesse d’essorage; il faut le mettre sur sans rinçage.

7

Avant le premier lavage

Préparation de la machine à laver

Attention

La machine à laver doit être installée et connectée manière correcte conformément aux prescriptions

applicables; consulter à

partir

de la

page 31.

i La machine à laver

a été

vérifiée

avant de sort

l’usine. Pour éliminer de possibles restes de l’ea utilisée pendant la vérification en usine, il faut effectuer un premier cycle de lavsansge linge.

q Ouvrir le robinet d’eau.

q Retirer la cuvette du produit lessiviel jusqu’à la butée.

q Introduire environ 1 litre d’eau dans laII cuvedela

cuvette.

q

Verser

½ verre de produit lessiviel dansII.la cuv

i

Ne

pas

utiliser de produit lessiviel spécifique po

laine

ou

linge délicat (formation de mousse).

q Fermer

la

cuvette.

q Fermer

la

porte

de charge.

q Placer

le

programmateur surBlanc/couleurs 90°.

q Appuyer sur la

touche de mise en marche.

Le programme

démarre.

Le programme terminera quand le voyant prêt s’allume:

q Placer le programmateur sur la positionArrêtde.

Préparation, classification et introduction du linge

Préparation du linge

Attention

Les corps étrangers (p. ex. des pièces, clips, aigui etc.) peuvent endommager les pièces de linge et l composants de la machine (p. ex. le tambour de lavage).

8

Classification du linge

q Vider les poches des vêtements.

q Retirer à l’aide d’une brosse le sable pouvant s trouver dans les poches et les doublures.

q Fermer les fermetures éclair et boutonner les vêtements.

q Retirer les crochets des rideaux ou

les

introduire

dans un

filet ou

dans

une

poche.

q Il faut laver dans

un

filet ou dans

une

poche

tissu les

éléments

suivants:

— linge

très délicat, p. ex.

bas et

rideaux;

petites pièces de linge, p. ex. chaussettes courtes ou mouchoirs;

soutien-gorges à baleines (les baleines peuvent se détacher pendant le lavage et provoquer des dommages).

q Retourner les pantalons, les vêtements en jersey tricotés, par exemple, des tissus en jersey, des t-shirts et des polos.

Attention

Le linge peut déteindre. Laver séparément le linge couleur neuf.

En

fonction de la couleur et

du

degré de saleté

le linge blanc peut devenir gris. Laver séparément

linge blanc et le linge couleur.

Degrés de saleté

peu sale

Pas de saleté ni de taches. Il est possible que le

vêtements

aient pris l’odeur du

corps.

— Linge léger, d’été ou de sport, porté peu de

temps.

— T-shirts, chemises

et

chemisiers portés un seul

jour.

— Literie

et serviettes

en

tissu

utilisées une seule

9

saleté

normale

Un peu de saleté

ou quelques petites taches.

T-shirts, chemises et

chemisiers ayant de la su

ou

portés plus

d’une

fois.

Sous-vêtements

(slips

et culottes) utilisés un jour

— Torchons de cuisine, serviettes, literie utilisés pendant une semaine.

Rideaux (sans saleté de nicotine) utilisés pendant mois maximum.

beaucoup de saleté

Saleté ou taches.

— Torchons de cuisine utilisés pendant une semain

— Serviettes en tissu.

Bavoirs.

Linge de bébé ou vêtement de sport tachés

d’herbe ou de terre.

Vêtements de

travail (blouses, tablier

de boucher

de

boulanger,

etc.).

taches

typiques

Graisse du corps, huiles et graisses

culinaires,

huile minérale, cire (avec teneur en huile ou

graisse).

Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (susceptibles d’être blanchis).

Sang, oeuf, lait, épaississants (avec teneur en

protéines ou hydrates de carbone).

— Suie, terre, sable (avec pigments).

Retirer les taches

Retirer les taches ou leur appliquer un traitement préalable tant qu’elles sont récentes.

Appliquer

tout d’abord de l’eau de Javel et du sa

Ne pas

frotter.

Laver ensuite le linge avec les programme correspondant.

Si les taches sont résistantes/sèches, plusieurs lavages peuvent être nécessaires jusqu’à ce qu’elles disparaissent complètement.

10

Classer le linge selon les Ne laver que du linge présentant les symboles ici indications des étiquettes indiqués.

a

b c

ed

linge

résistant,

lavable

à l’eau chaude

p. ex., en coton ou lin,

f

g h

linge

délicat

p. ex., en coton, lin,

tissus

synthétiques

et

mixte

k f

l g

linge

très

délicat lavable

p. ex.

en

soie,

satin,

tissus

synthétiques

et

mixtes

ex. rideaux)

Introduction du linge

6k f l g

linge lavable à la main et en machine, en laine contenant de la laine

p. ex., cachemire, mohair ou angora,

convient également pour la soie lavable à la main

Ne pas introduire de linge portant sur l’étiquette le symbole suivant:

B = ne pas laver

d Danger d’explosion

Le linge traité avec des produits de nettoyage contenant du dissolvant, p. ex. détachant ou benzi peut produire une explosion s’il est introduit dans machine. Au préalable, laver à la main ce linge p retirer les restes de produit.

Attention

Les corps étrangers pouvant se trouver dans le tambour peuvent endommager le linge. C’est pourquoi vous devez vous assurer qu’il n’y a aucu objet étranger dans le tambour avant d’introduire le linge.

q Ouvrir la porte de charge.

11

q Quand

le linge est classé, le déplier puis

l’introduire

dans

le tambour sans forcer. Mélange

des vêtements de différentes tailles.

Ainsi ils sont mieux distribués pendant l’essorage

i

Ne pas dépasser les quantités de charge

recommandées. Sinon, le résultat du lavage ne

serait

pas correct et des plis se formeraient.

q Fermer

la porte de remplissage.

S’assurer

que le

linge ne reste pas attrapé entr

porte et

le joint

en caoutchouc.

Produits lessiviels et additifs

Dosage du produit lessiviel

d Danger d’intoxication

Maintenir les produit lessiviels hors de portée des

enfants.

Doser

le produit

lessiviel

en fonction de

q la

dureté de

l’eau. Pour connaître la dureté de

l’eau de votre logement, consulter l’entreprise

d’approvisionnement.

q la

quantité de linge.

q le

degré de

saleté.

A partir de la page 9 vous trouverez plus

d’informations

sur le

degré de saleté.

q les indications du fabricant du produit lessiviel. dosage correct permet de réduire la pollution de l’environnement et d’obtenir un meilleur résultat d lavage.

Si un produit lessiviel liquide est utilisé, employer l récipients existant à cet effet.

Pas assez

de

produit lessiviel:

Le

linge

n’est pas propre et ensuite devient plu

dur

et gris.

— Des points de taches (de graisse) gris-marron

peuvent

se

former sur

le linge.

Du

calcaire

se forme

dans les radiateurs.

12

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция — WFC2062OE


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — WFC2062OE.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — WFC2062OE.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — WFC2062OE прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — WFC2062OE на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — WFC2062OE на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — WFC2062OE, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Перейти к контенту

Главная > СМА > Стиральная машина BOSCH WFL 2062 OE

Модель: Формат: Размер: Язык: Скачать:
Стиральная машина BOSCH WFL 2062 инструкция PDF 5.09 MB русский ссылка на скачивание инструкции

Стиральная машинка BOSCH WFL 2062 характеристики

Установка отдельно стоящая
Тип загрузки фронтальная
Активаторная
Сушка
Загрузка белья 6 килограмм
Макс. скорость отжима 1 000 об/мин
Управление электронное
Интеллектуальное управление стиркой +
Цвет белый
Класс потребления энергии A+
Класс стирки A
Класс отжима C
Потребляемая энергия 0.17 кВт*ч/кг
Расход воды за стирку 49 литров
Материал бака металлопластик
Диаметр загрузочного люка 30 см
Открытие люка на 180 градусов +
Высота 85 см
Ширина 60 см
Глубина 59 см

Стиральная машина БОШ WFL 2062 описание

Стиральная машинка автомат данной модели имеет фронтальную загрузку. Максимальная загрузка — 6 кг. Машинка имеет большой люк и барабан, что дает возможность удобной загрузки вещей в барабан. Управление электронное, удобное и понятное. Сушки нету, но отжим 1000 оборотов, благодаря чему белье остается полусухим. Данная машинка БОШ достаточно экономична, многофункциональна и удобна для пользования. Стирайте быстро, легко и качественно с умной техникой от БОШ.

Инструкция BOSCH WFL 2062 MAXX. Как скачать инструкцию?

Стиральная машинка WFL 2062 инструкция легко скачивается, в начале страницы перед Вами будет таблица:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Нажимайте правой кнопкой на изображении PDF, после чего ищите в списке «Сохранить как», далее сохраняете на Вашем ПК BOSCH MAXX WFL 2062 OE инструкция скачать на русском языке, например:

принт-скрин, как скачать инструкцию

И последний шаг, выбираете папку, в которой желаете сохранить BOSCH WFL 2062 OE инструкция, например на рабочем столе:

принт-скрин, как скачать инструкцию

Надеемся, у Вас получилось найти инструкция пользователя стиральной машины BOSCH, скачать и успешно ею воспользоваться. Желаем Вам приятного пользования вашей техникой. Также, инструкция BOSCH есть для других типов продукции компании БОШ.

С уважением Инструкция.ру

Bosch

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».

Эта инструкция подходит к следующим моделям:

WFC 2062

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция — WFC2062OE


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для — WFC2062OE.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с — WFC2062OE.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя — WFC2062OE прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя — WFC2062OE на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция — WFC2062OE на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство — WFC2062OE, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Ожидается изображения товара

250 

Инструкция (руководство пользователя) на Стиральная машина BOSCH WFL-2062 OE

Артикул: bosch-wfl-2062-oe

Категория: BOSCH

  • Описание

  • Детали

Описание

Инструкцию по эксплуатации BOSCH WFL-2062 OE на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Махх 4 

WFC 2062

ru Правила

пользования

и инструкция по

установке

и подключению

Household Appliances

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

BOSCH

Страница:
(1 из 36)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

  • Как лидерство влияет на руководство
  • Период руководства страной н с хрущевым назвали периодом
  • Руководство не решает проблемы
  • Руководство по сварным соединениям
  • Фунгивит спрей для кошек инструкция по применению
  • 

     

    ru 

    

     

    

    

    

    

    

    

    

      

     

     

      

      

     

     

       

      

      

      

      

      

      

    

    

      

    

    

        

       

        

    

        

         

        

     

    

        

    

       

        

     

       

       

         

       

    

         

     

      

        

    

    

    

         

       

        

      

         

      

        

    

          

         

      

     

          

         

       

      

       

         

          

        

         

           

       

     

    

    

      

          

       

          

         

      

      

        

         

        

         

    

        

     

       

    

       

        

       

     

     

       

      

       

         

     

        

      

       

        

       

      

    

        

      

       

        

       

        

         

         

    

       

      

         

     

         

       

      

     

        

        

         

      

         

       

    

      

    

      

    

      

    

      

    

       

    

    

    Режимы стирки

    Стиральная машина марки Бош, в соответствии с инструкцией по применению, имеет несколько основных и самых популярных программ, которые можно использовать при стирке.Переключаются они при помощи специальной крутящейся ручки, которая легко поворачивается руками во все стороны. Существуют следующие популярные функции, которые чаще всего применяют хозяйки:

    • Интенсивная стирка, которая используется для очень загрязненных вещей;
    • Отдельные программы для белого и цветного белья;
    • Предварительное замачивание вещей;
    • Функции для разных типов тканей, таких как шерсть, хлопок, синтетика или шелк;
    • Быстрая простирка для освежения вещей;
    • Отдельные функции дополнительного полоскания и отжима.

    Основные характеристики

    Перед тем, как купить и начать пользоваться стиральной машиной Bosch Maxx 5 SpeedPerfect, узнайте о ее основных отличительных особенностях:

    1. Вещи загружаются с фронтальной стороны, устройство имеет круглые дверцы из прочного прозрачного стекла;
    2. По эффективности работы стиралку Bosch серии Maxx 5 относят к классу А;
    3. 5 режимов температуры от 20одо 90о градусов;
    4. В среднем, для одной стирки устройство забирает 40 литров воды;
    5. Программу выставляют при помощи электронной кнопочной панели;
    6. Есть специальная программа, которая позволяет на определенное время отложить начало работы;
    7. На устройстве присутствует дисплей, который отображает сведения о выставленном режиме и возможных ошибках, а также время до начала стирки;
    8. Количество вращений для отжимания белья в 1000 оборотов. Эффективность отжима стиральной машинки Bosch Maxx 5 отмечена экспертами оценкой С;
    9. Сочетанием клавиш можно заблокировать панель управления;
    10. Устройство с помощью сигнала сообщает об окончании работы;
    11. Стиральная машинка Bosch Maxx 5 имеет стандартные размеры, а именно площадь 60х40 см и высота 85 см;
    12. Устройство не встраивается в мебель или под раковину. Стандартный дизайн и размеры рассчитаны на отдельную установку.

    Диагностический режим

    Стиральные машины выводят пользователю на дисплей или через индикаторы не все описанные ниже ошибки. Для получения максимально полной информации существует диагностический режим, войти в который можно через последовательность переключений органов управления. Рассмотрим на примере модели bosch maxx 5 (аналогично у bosch maxx 6 и bosch maxx 7).

    1. Включить машинку в сеть, закрыть дверь.
    2. Перевести селектор программ в вертикальное положение.
    3. Подождать 2-3 секунды.
    4. Перевести селектор в положение 8.
    5. Дождаться мигания кнопки Старт/Стоп.
    6. Нажать и удерживать кнопку «Обороты отжима».
    7. Перевести селектор на 1 положение по часовой стрелке.
    8. Отпустить кнопку.

    На дисплее стиральной машины или через комбинацию индикаторов отобразится последняя неисправность машинки.

    https://youtube.com/watch?v=Ek43GceBiy4

    Чтобы запустить новое тестирование, необходимо выбрать программу анализа селектором.

    Положение Тестируемый элемент
    1
    2
    3 Двигатель
    4 Помпа сливная
    5 ТЭН
    6 Клапан залива горячей воды
    7 Клапан залива воды для осн. и предв. стирки
    8 Клапан залива воды для осн. стирки
    9 Клапан залива воды для предв. стирки
    10 Тест звуковых сигналов
    11 Авто тест
    12 Авто тест механика
    13 Автотест не механика
    14 Быстрый авто тест
    15 Быстрый авто тест

    Управление стиральной машиной Bosch – несложная задача, с которой может справиться любая хозяйка. Нужно лишь выполнить несколько простых действий.

    1. Поместите в барабан одежду, отобранную по основным признакам (материалу, цвету, типу).
    2. В резервуар для моющего средства насыпьте необходимое количество порошка. Если вы используете режим предварительной стирки, не забывайте добавить порошок и в дополнительный отсек.
    3. Выберите программу, подходящую для стираемых вещей (для хлопка, шерсти, детской одежды и т. д.).
    4. При необходимости откорректируйте температурный режим. Если нужно, отключите отжим. Выберите дополнительные функции (например, глажка).
    5. Нажмите кнопку «пуск». Чаще значок, расположенный рядом с ней, выглядит как перевернутый набок треугольник и две вертикальные полоски.

    Чтобы случайно не испортить белье во время стирки, важно следовать некоторым правилам

    Перед стиркой обязательно просматривайте ярлычки, вшитые во внутренние швы одежды. На них указываются рекомендации по уходу за вещью, в частности условия стирки (ручная или машинная, температурный режим, возможность автоматического отжима и сушки).

    Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. В противном случае яркие ткани могут полинять и оставить пятна на белоснежных вещах.

    Если вы сомневаетесь в выборе режима для дорогого предмета гардероба, а этикетки нет, выбирайте программу деликатной стирки.

    Не экспериментируйте. Каждая программа разработана с учетом особенностей разных типов тканей. Выбор неподходящего режима может в лучшем случае привести к снижению качества очищения белья, а в худшем – к порче ткани.

    Если одежда имеет фурнитуру, перед помещением в барабан стиральной машиныее лучше положить в специальный мешочек.

    Как установить оптимальный режим?

    Перед тем как настроить стиральную машину, изучите вещи, которые предстоит стирать. Если не уверены в том, что за материал и каким испытаниям его можно подвергать, изучите этикетку с условными рисунками. На ярлыке, который пристрачивается буквально к каждой вещи, есть информация о составе ткани, а также о допустимой температуре, применении моющих средств, отбеливателей и т. п. Есть изделия, которым противопоказана автоматическая стирка — их рекомендуется стирать руками.

    В стиралках «Бош» значки изображены возле поворотного переключателя — одним движением руки выбирается подходящая программа. Этим можно и ограничиться, а можно внести коррективы в выбранную программу или добавить дополнительные опции, улучшив качество отстирывания.

    Уход за стиральной машиной Bosch MAXX 4

    В инструкции к Bosch MAXX 4 производитель отмечает, что устройство прослужит дольше, если за ним будет должный уход

    Также важно использовать его исключительно по прямому предназначению

    Дозаторы, куда помещаются стиральный порошок, кондиционер для белья также нужно периодически промывать, поскольку со временем образуется налет, порошок будет не полностью вымываться из отсека. Как правило, процедуру нужно повторять через каждые четыре стирки.

    В соответствии с инструкцией, Bosch MAXX 4 не рекомендуется использовать для стирки с не предназначенными для стиральных машин средствами. Например, порошки для ручной стирки создают обильную пену.

    Также нельзя использовать натертое мелко хозяйственное мыло – оно может засорить порошкоприемник. Только четкое соответствие инструкции Bosch MAXX 4 позволит оценить все преимущества и качественную сборки техники ведущего производителя бытовых приборов.

    Информирование о неисправностях

    Техника немецкого производителя, выпускаемая теперь в российской сборке, способна самостоятельно определять неисправность и информировать о ее наличии пользователя.

    Наиболее частые ошибки стиральной машины Bosch Classixx 5 – из-за обильного пенообразования. В этом случае загорается одновременно два индикатора: полоскание и отжим. Чтобы предотвратить подобные ситуации, стоит соблюдать дозирование химических веществ, используемых для стирки. Зачастую обильное пенообразование возникает при выполнении интенсивных программ стирки. Чтобы исправить ситуацию, достаточно включить цикл дополнительного полоскания, выбрав программу на панели управления.

    В случае если на дисплее появляется ошибка с кодом F19 либо загорятся одновременно два индикатора – «отжим на 800 оборотов» и «полоскание», это свидетельствует о поломке нагревательного элемента. О поломке тэна Bosch Classixx 5 также говорит:

    • постоянно выбивающий автомат;
    • холодная вода, даже если температурный режим программы предусматривает 40-60 градусов;
    • стиральная машина может не продолжать программу, а набрав воду в бак, через непродолжительное количество времени слить ее.

    Коды ошибок

    Код ошибки Неисправность Причины и способы устранения
    F01 Не закрыта дверца люка Убедиться в плотном прилегании дверцы и наличии характерного щелчка при закрытии. Возможно, вышло из строя устройство блокировки или датчик закрытия. Узел дверцы можно заменить целиком или разобрать и заменить необходимое: петлю, язычок-фиксатор и т.д.
    F02 Вода не поступает внутрь Проверить:

    — подачу холодной воды от стояка;

    — входной фильтр на предмет засора;

    — исправность впускного клапана.

    F03 Машина не сливает воду Слить воду в ручном режиме.

    Проверить:

    — фильтр, сливной шланг на предмет засора;

    — исправность сливного насоса.

    В худшем случае – неполадка платы управления.

    F04 Утечка воды в системе Проверить подключение всех шлангов и соединений внутри машины на герметичность.
    F16 Не закрыта дверца люка Аналогично ошибке F01.
    F17 Превышено время залива воды Аналогично ошибке F02.
    F18 Превышено время слива воды Аналогично ошибке F03.
    F19 Превышено время нагрева воды Проверить целостность цепи ТЭНа. Очистить ТЭН от накипи. Убедиться в соответствии мощности ТЭНа техническим требованиям машинки, если он был только что установлен.
    F20 Неожиданный нагрев Возможно вышел из строя датчик температуры или реле ТЭНа. Сломанный элемент подлежит замене.

    В худшем случае неисправна плата управления.

    F21 Приводной мотор не вращает барабан Следует снять заднюю крышку и проверить состояние приводного ремня, его посадку на валы барабана и генератора.

    Далее необходимо ремонтировать мотор. При необходимости — менять.

    Не крутить барабан машинка также может из-за неисправности платы управления.

    F22 Ошибка датчика температуры Поломка или короткое замыкание контактов датчика. Следует прозвонить электрическую цепь.
    F23 Активизация защиты от протечек Аналогично ошибке F04.
    F25 Ошибка датчика мутности Проверить:

    — датчик на наличие известкового налета;

    — выпускную систему на предмет засора;

    — сливную помпу.

    Также возможно поступление слишком грязной воды из стояка.

    F26 Ошибка датчика давления Возможен выход из строя датчика, электромагнитного клапана, разгерметизация системы.
    F27 Ошибка датчика давления Аналогично ошибке F26.
    F28 Ошибка датчика потока (значение вне допустимых границ) Проверить:

    — поступление воды в систему и ее давление;

    — исправность электромагнитного клапана.

    Возможно, вышел из строя сам сенсор.

    F29 Вода не идет через датчик потока Проверить:

    — правильность подключения машинки;

    — поступление воды в систему;

    — исправность электромагнитного клапана;

    Возможно, вышел из строя сам сенсор.

    F31 Уровень воды превысил допустимый максимум Исключить неправильное подключение машины.

    Сломан клапан забора или сливная помпа.

    Неисправен датчик давления.

    Проверить шланг слива на перегибы.

    F34 Дверца люка не заблокирована Проверить:

    — прилегание дверцы;

    — механизм блокировки;

    — электрическую цепь датчика блокировки.

    F36 Блокиратор дверцы неисправен Проверить проводку, при необходимости заменить устройство блокировки.
    F37 Неисправен датчик температуры Аналогично ошибке F22.
    F38 Короткое замыкание датчика температуры Проверить электрическую цепь датчик-плата. Заменить датчик.
    F40 Ошибка в сети электропитания Причиной могут быть всевозможные проблемы в сети питания: низкое напряжение, скачок напряжения, и т.д. Следует попробовать подключиться к другой питающей линии (например, через удлинитель). Вызвать электрика.
    F42 Превышен максимум оборотов двигателя Вышел из строя двигатель или датчик оборотов.

    Проблемы с напряжением сети.

    Сбой управляющей платы.

    F43 Блокировка двигателя Исключить механическую блокировку барабана или приводного ремня посторонними предметами.

    Вышел из строя подшипник барабана.

    Чрезмерная загрузка бака.

    F44 Отсутствует задний ход двигателя Сломано реле реверса.

    Барабан перегружен.

    Сбой платы управления.

    F59 Ошибка датчика положения барабана Поломка датчика. Неровное положение аппарата на полу. Перегруз барабана.
    F60 Ошибка датчика потока Аналогично ошибкам F28, F29.
    F61 Ошибка датчика блокировки Аналогично F36, F01.
    F63

    или

    Включение функциональной защиты Ошибка программного обеспечения.

    Ошибка центрального процессора.

    Замена платы управления или перепрограммирование ПО.

    F67 Ошибка контроллера Замена или перепрограммирование узла.
    E02 Поломка двигателя Замена агрегата полностью. Ремонт возможен, если причина в износе графитовых щеток двигателя или подшипника ротора.
    E67 Ошибка блока управления Аналогично F67.

    Безопасная эксплуатация

    В соответствии с инструкцией к стиральной машине Bosch MAXX 4:

    1. Устройство должно быть подключено исключительно к холодному водоснабжению. Модельный ряд предназначен только для эксплуатации в домашних условиях.
    2. Не рекомендуется подпускать к устройству маленьких детей и домашних животных.
    3. Нагрев стекла защитной крышки во время стирки может достигать высоких температур, поэтому прикасаться к нему во время процесса не рекомендуется.
    4. Прикасаться в системе управления и электрическому шнуру стиральной машины можно только сухими руками.

    Чтобы сократить вероятности преждевременной поломки прибора и нанесения вреда здоровью потребителям, необходимо соблюдать все правила эксплуатации прибора, прописанные в инструкции к Bosch MAXX 4.

    Плюсы и минусы

    Если у вас мало времени для того, чтобы проанализировать информацию и сделать выбор в пользу определенной модели, предлагаем пересмотреть основные преимущества и недоработки стиральной машины серии Bosch Maxx 5, о которых не упоминает жирным шрифтом инструкция по эксплуатации.

    Начнем с хороших свойств:

    1. Прибор получил максимальную оценку экспертов по эффективности работы. Принято считать, что автоматические устройства для стирки категории «А» хорошо очищают вещи от загрязнений и сохраняют цвет и форму тканей;
    2. Благодаря множеству программ, которые можно корректировать и дополнять, подходит для очистки практически всех вещей;
    3. Удобство и простота в управлении;
    4. Особенность серии Bosch Maxx 5 SpeedPerfect заключается в возможности убыстрить любую стирку нажатием одной кнопки;
    5. Красивый дизайн;
    6. Возможность выбрать бесшумный режим.

    Отдельно можно отметить тот факт, что у стиральной машины Бош поколения Макс 5 максимально понятная инструкция по эксплуатации. По сравнению с руководствами, выпускаемыми для техники ранее, в ней все написано доступным для понимания языком.

    Есть и некоторые нюансы:

    • Агрегат сложно назвать компактным по современным меркам;
    • При максимально допустимом весе белья 5 кг, большинство вещей все же можно стирать в количестве не превышающем 2 кг.

    Правила эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5

    Чтобы стиральная машина bosch махх 5 проработала без неисправностей долгие годы, необходимо правильно ухаживать за ней в процессе эксплуатации. Самое главное правило в содержании машинки бош макс – это чистота

    Рассмотрим основные пункты, на которые следует обратить внимание при поддержании стиральной техники в надлежащем виде:

    • Соблюдение правил эксплуатации в соответствии с прилагаемой инструкцией по применению;
    • Осуществление загрузки белья в барабан при стирке строго соблюдая нормы, в зависимости от характеристики машинки;
    • Своевременная очистка фильтра слива воды;
    • Периодически нужно делать чистку порошкоприемника от стирального порошка с помощью зубной щетки и производить полоскание проточной водопроводной водой;
    • Иногда надо чистить барабан, для этого нужно добавить в отсек для порошка лимонной кислоты, найти и запустить режим полоскания на панели прибора;
    • Не стоит оставлять аппарат в открытом виде, так как крышка люка может провиснуть со временем, и вам потом придется устранять эту неисправность;
    • Места внешней части бытового прибора, особенно дисплей, следует тщательно оберегать от излишней влаги и насухо протирать даже при попадании на поверхность небольшого количества воды.

    Нельзя допускать детей к управлению стиральной техникой, загрузке белья и порошкоприемнику.

    Выбор программ и функций

    Для того чтобы выбрать нужную программу, на панели управления предусмотрена ручка, которая вращается в обе стороны. В данной модели Бош Макс 4 предусмотрены следующие программы:

    1. Белое белье 900–стирка хлопковых изделий с сильными загрязнениями.
    2. Интенсивная стирка 600– предназначена для стирки очень грязных вещей.
    3. Цветное белье с предварительной стиркой – стирка грязных вещей с циклом замачивания в воде 600.
    4. Цветное белье 30, 40 и 600– эта программа подходит для прочных хлопковых и льняных тканей, от предыдущей отличается отсутствием замачивания.
    5. Синтетика 30, 40 и 600– программа, подходящая для смешанных тканей.
    6. Тонкое белье 300– деликатный режим стирки, например, подходит для тюля, шелка и других деликатных изделий.
    7. Шерсть 15 и 300– подходит для изделий из шерсти, которые можно стирать в машине.

    Поворотом селектора программ также можно выбрать такие функции, как полоскание, отжим и слив. Из дополнительных функций, которые на панель управления выведены кнопками, в модели есть:

    • снижение скорости отжима с 800 до 600 оборотов;
    • дополнительное полоскание;
    • быстрая стирка;
    • остановка программы с водой в барабане, иными словами эта кнопка отключает отжим, но вот вода при этом не сливается.

    Кроме того, инструкция по использованию техники содержит таблицу загрузки белья и продолжительности стирки для каждого режима. Согласно этой таблице время стирки варьируется от 45 до 135 минут.

    Первый запуск

    Машинка содержит кнопку включения и выключения. Тумблер выбора программ выполняет эту функцию. Чтобы выключить машинку, необходимо установить ручку в выключенное положение (вверх).


    Режимы стирки Bosch Classixx 5

    При вращении тумблера агрегат активируется автоматически, после чего он находится в ожидании. Для запуска машины необходимо правильно выбрать программу затем при помощи кнопок добавить нужные функции и параметры, затем нажать кнопку пуска.

    Запуская технику в первый раз, необходимо выполнить следующие действия:

    1. Выбрать режим с помощью ручки;
    2. Открыть лоток и засыпать стиральный порошок;
    3. Белье загружать не нужно, поскольку при первом запуске необходимо промыть внутренние элементы машины;
    4. Выбрать необходимые функции с помощью кнопок на панели управления.
    5. Нажать на кнопку запуска;
    6. Дождаться, пока завершится выбранная программа.

    При последующих запусках аппарата нужно выполнять те же действия, только с заложенным в барабан бельем

    Важно отметить, что белье необходимо сортировать перед стиркой.. Также есть возможность установки блокировки от маленьких детей. Сделать это очень просто

    Нужно нажать на кнопку «пуск» и удерживать ее на протяжении четырех секунд

    Сделать это очень просто. Нужно нажать на кнопку «пуск» и удерживать ее на протяжении четырех секунд

    Также есть возможность установки блокировки от маленьких детей. Сделать это очень просто. Нужно нажать на кнопку «пуск» и удерживать ее на протяжении четырех секунд.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Bosch maxx wfl 2062 oe 6kg инструкция
  • Bosch maxx wfl 2061 инструкция
  • Bosch maxx wfl 1200 инструкция на русском
  • Bosch maxx wfh 1661 oe инструкция
  • Bosch maxx for kids инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии