4-я Красноармейская, 2А
Санкт-Петербург, 190005
Email: info@lenmoto.ru
Телефон: +7 (921) 930-81-18
Телефон: +7 (911) 928-08-06
Компания ЛенМото
Запчасти, аксессуары, экипировка, тюнинг для мотоциклов, скутеров, квадроциклов, снегоходов, багги, гидроциклов, катеров и лодочных моторов.
Подпишитесь на наши новости
Подписаться
-
#1
Parts catalogues Yamaha SnowMobiles (для всех)
Каталог запчастей для Яамаха VK540EL 2006года.
-
1,7 MB
Просмотры: 14.338
-
#2
Руководство пользователя Yamaha VK540E
По просьбам трудящихся вот Руководство пользователя на Русском языке Yamaha VK540E и BR250
-
5,8 MB
Просмотры: 35.115
-
#3
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Service Manual
-
1,4 MB
Просмотры: 9.763 -
1,4 MB
Просмотры: 5.171 -
1,4 MB
Просмотры: 4.591 -
400,6 KB
Просмотры: 4.403
-
#4
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Parts catalog
-
1,5 MB
Просмотры: 4.923
-
#5
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Assembly manual
-
2,7 MB
Просмотры: 4.864
-
#6
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Руководство пользователя на русском языке
-
1,4 MB
Просмотры: 8.412 -
1,4 MB
Просмотры: 5.160 -
166,7 KB
Просмотры: 4.500
-
#7
-
2,8 MB
Просмотры: 4.957
-
#8
Только такой
-
6,9 MB
Просмотры: 4.070
-
#9
-
1,7 MB
Просмотры: 2.385
-
#10
На русском
-
8,7 MB
Просмотры: 6.686
-
#11
Всем привет на днях автоматом перевел тексты по ремонту, каталог запчастей и еще чегото правда получилось не совсем корректно но понять можно если раскинуть извилинами потом распечатал анлийский мануал потом распечатал переведенный на русский его разрезал и приклеил на английский текст, а почему так сделал при переводе не сохранились картинки.
-
50,3 KB
Просмотры: 2.601 -
92,7 KB
Просмотры: 2.091 -
344,8 KB
Просмотры: 2.117
-
#12
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Фрун написал(а):
Помогите открыть качнуть это: Parts catalog
Вложения:
Parts catalog-VK540.rar [1.49 МБ]
Скачиваний: 875
не пускает, говорит что я, не автаризован(((9
-
#13
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Антонио 1 написал(а):
Фрун написал(а):
Помогите открыть качнуть это: Parts catalog
Вложения:
Parts catalog-VK540.rar [1.49 МБ]
Скачиваний: 875не пускает, говорит что я, не автаризован(((9
Прикольно 
-
#14
Re: Сервис-мануал для Viking 540
Фрун написал(а):
Прикольно
….. Я тоже не авторизован для скачивания своего же файла.

-
#15
Блинн мужики, и как быть(((
Надо найти номера на две деталюшки и заказать.
Викинг 540 Е 2007 года рождения
Нужен номер ремня вариатора и сальника масляного насоса, который качает и смешивает масло с бензом
Номера на передние салазки гусенецы вроде нашел, а вот с остальным проблема(((((
По году выпуска в каталогах 3ех цилиндровый мотор с вод.охлаждением, а по факту стоит 2ух с воздушкой 
Как правильно идентифицировать ХЗ ((((
-
#16
Антонио 1 написал(а):
Блинн мужики, и как быть(((
Надо найти номера на две деталюшки и заказать.
Викинг 540 Е 2007 года рождения
Нужен номер ремня вариатора и сальника масляного насоса, который качает и смешивает масло с бензом
Номера на передние салазки гусенецы вроде нашел, а вот с остальным проблема(((((
Ваши детали с ценами:
87X-17641-00-00 V-BELT (2.390)
93101-10090-00 OIL SEAL (169)
8AC-47414-10-00 FRAME, SLIDING 4 (15.490)
8AC-47411-10-00 FRAME, SLIDING 1 (15.490)
*в скобках цены
-
#17
Camarat написал(а):
Антонио 1 написал(а):
Блинн мужики, и как быть(((
Надо найти номера на две деталюшки и заказать.
Викинг 540 Е 2007 года рождения
Нужен номер ремня вариатора и сальника масляного насоса, который качает и смешивает масло с бензом
Номера на передние салазки гусенецы вроде нашел, а вот с остальным проблема(((((Ваши детали с ценами:
87X-17641-00-00 V-BELT (2.390)
93101-10090-00 OIL SEAL (169)
8AC-47414-10-00 FRAME, SLIDING 4 (15.490)
8AC-47411-10-00 FRAME, SLIDING 1 (15.490)
*в скобках цены
На ремень и сальник точно эти номера ?! 

А про салазки ПАРДОН 
Снежик VK540E 2007 год
JYE8AC0028A062243 № двс 8AC-061954
Если это поможет.
С УВАЖЕНИЕМ Антон.
-
#18
Антонио 1 написал(а):
Camarat написал(а):
Антонио 1 написал(а):
Блинн мужики, и как быть(((
Надо найти номера на две деталюшки и заказать.
Викинг 540 Е 2007 года рождения
Нужен номер ремня вариатора и сальника масляного насоса, который качает и смешивает масло с бензом
Номера на передние салазки гусенецы вроде нашел, а вот с остальным проблема(((((Ваши детали с ценами:
87X-17641-00-00 V-BELT (2.390)
93101-10090-00 OIL SEAL (169)
8AC-47414-10-00 FRAME, SLIDING 4 (15.490)
8AC-47411-10-00 FRAME, SLIDING 1 (15.490)
*в скобках ценыНа ремень и сальник точно эти номера ?!
(не хочу обидеть!) просто еще раз уточняюсь, что бы не наступить на грабли
![]()
А про салазки ПАРДОНошибся, нужна накладка салазки П-образная, номер её вроде 8AC47421-00XX или замена 8AC47421-0000
Снежик VK540E 2007 год
JYE8AC0028A062243 № двс 8AC-061954
Если это поможет.
С УВАЖЕНИЕМ Антон.
Антон, скачайте каталог, он для вашего вин номера.
Ремень и сальник смело заказывайте под моими номерами.
Накладка на Полоз:
8AC-47421-00-XХ америка (не поставляется)
8AC-47421-00-00 RUNNER, SLIDING 1 европа (1.990)
-
1,1 MB
Просмотры: 5.502
-
#19
Camarat написал(а):
Антонио 1 написал(а):
Camarat написал(а):
Антонио 1 написал(а):
Блинн мужики, и как быть(((
Надо найти номера на две деталюшки и заказать.
Викинг 540 Е 2007 года рождения
Нужен номер ремня вариатора и сальника масляного насоса, который качает и смешивает масло с бензом
Номера на передние салазки гусенецы вроде нашел, а вот с остальным проблема(((((Ваши детали с ценами:
87X-17641-00-00 V-BELT (2.390)
93101-10090-00 OIL SEAL (169)
8AC-47414-10-00 FRAME, SLIDING 4 (15.490)
8AC-47411-10-00 FRAME, SLIDING 1 (15.490)
*в скобках ценыНа ремень и сальник точно эти номера ?!
(не хочу обидеть!) просто еще раз уточняюсь, что бы не наступить на грабли
![]()
А про салазки ПАРДОНошибся, нужна накладка салазки П-образная, номер её вроде 8AC47421-00XX или замена 8AC47421-0000
Снежик VK540E 2007 год
JYE8AC0028A062243 № двс 8AC-061954
Если это поможет.
С УВАЖЕНИЕМ Антон.Антон, скачайте каталог, он для вашего вин номера.
Ремень и сальник смело заказывайте под моими номерами.
Накладка на Полоз:
8AC-47421-00-XХ америка (не поставляется)
8AC-47421-00-00 RUNNER, SLIDING 1 европа (1.990)
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!! 
-
#21
Тоже не могу скачать мануал по VK-540 — пишет, что не авторизован. Как быть?
Может кто даст другую ссылочку?
-
#22
Сервисмануал VK540 .zip password:

-
12,4 MB
Просмотры: 13.763
-
#23
Решил сюда сбросить фото отчёт о ремонте коробки передач VK-540. Сразу оговорюсь, что авторство не моё, автору сказал бы спасибо, но не знаю кто он.
-
1,6 MB
Просмотры: 2.280
-
#24
Sven71 написал(а):
Тоже не могу скачать мануал по VK-540 — пишет, что не авторизован. Как быть?
Может кто даст другую ссылочку?
Скачай и установи программу для PDF файлов и будет тебе счастье
-
#25
camarat пытаюсь открыть ,а он пароль требует-подскажи как быть?

8JD-28199-R0


A
XSU02860
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА
Запись идентификационных номеров
A.НОМЕР РАМЫ:
B.НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ (ОСНОВНОЙ ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР):
C.НОМЕР КЛЮЧА:
Запишите номер рамы, номер двигателя (основной идентификационный номер) и номер ключа в предусмотренные для них поля, что может потребоватьсяпризаказезапасных частей у дилера фирмы Yamaha.
1Номер рамы представляет собой 17-значное число, выбитое на раме снегохода. (См. рис. È.)
2Номер двигателя выбит в месте, показанном на рисунке. (См. рис. É.)
3 Номер ключа (См. рис. Ê.)
Кроме того, следует записать идентификационные номера в отдельном месте и хранить их на случай кражи снегохода.

XSU00022
ВВЕДЕНИЕ
ПоздравляемВассприобретением снегохода фирмы Yamaha. Данная модель является результатом огромного опыта, накопленного фирмой Yamaha в области производства высококачественных спортивных
итуристических снегоходов. Она представляет собой сочетание высокого профессионализма при изготовлении и высокой надежности, сделавших фирму Yamaha одним из лидеров в данной области.
Вданномруководствевдоступной форме изложены основные сведения по эксплуатации, проверке и техническому обслуживанию снегохода. При возникновении каких-либо вопросов, касающихся эксплуатации или технического обслуживания Вашего снегохода, обращайтесь к дилеру фирмы
Yamaha.
Для сохранения высоких эксплуатационных характеристик снегохода необходимо, чтобы Вы
иВаш дилер фирмы Yamaha тщательно соблюдали рекомендуемые графики технического обслуживания и указания по эксплуатации, содержащиеся в настоящем руководстве.
VK540E
VK540EC
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
©2012 by Yamaha Motor Co., Ltd. 1-е издание, март 2012 Все права защищены. Любое переиздание или несанкционированное
использование без письменного разрешения
Yamaha Motor Co., Ltd.
категорически запрещено. Отпечатано в Японии


ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СНЕГОХОДОМ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО И В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Фирма Yamaha постоянно работает над техническим совершенствованием своей продукции и повышением ее качества. Поэтому, хотяданное руководство содержит наиболеесвежуюинформацию об изделии на момент издания, между конструкцией Вашего снегохода и содержанием данного руководства могут быть незначительные отличия. При возникновении какихлибо вопросов в связи с настоящим руководством обращайтесь к дилеру фирмы
Yamaha.
●Данное руководство должно считаться неотъемлемой частью снегохода и в случае продажи снегохода должно передаваться новому владельцу.
Наиболее важная информация выделена в данном руководстве следующими обозначениями.
Знак предупреждения об опасности. Используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Следуйте всем предупреждениям об опасности рядом с этим символом во избежание возможной травмы или гибели.

НадписьОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к гибели или серьезной травме.

@
Надпись ВНИМАНИЕ указывает на особые меры предосторожности, которые необходимо принимать во избежаниеповрежденияснегохода или другого имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Надпись ПРИМЕЧАНИЕ сопровождает ключевую информацию, поясняющую или облегчающуювыполнениетойили иной операции.

XSU00030
СОДЕРЖАНИЕ
|
ГАРАНТИЯ………………………………………………………………………………………. |
1-1 |
|
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИЯМИ …… |
2-1 |
|
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………………………. |
3-1 |
|
ОПИСАНИЕ……………………………………………………………………………………… |
4-1 |
|
НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ……………………………………. |
5-1 |
|
Главный переключатель………………………………………………………………….. |
5-1 |
|
Рычажок обогатителя топливной смеси (choke)……………………………….. |
5-1 |
|
Рычаг управления дроссельной заслонкой……………………………………….. |
5-2 |
|
Система блокировки дроссельной заслонки (T.O.R.S.) …………………….. |
5-2 |
|
Выключатель двигателя………………………………………………………………….. |
5-3 |
|
Рычаг тормоза ………………………………………………………………………………… |
5-3 |
|
Кнопка стояночного тормоза…………………………………………………………… |
5-4 |
|
Рычаг выбора режима движения……………………………………………………… |
5-4 |
|
Переключатель дальнего и ближнего света фар……………………………….. |
5-5 |
|
Ручка регулировки света фар…………………………………………………………… |
5-5 |
|
Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной |
|
|
заслонкой……………………………………………………………………………………….. |
5-5 |
|
Ручка сброса счетчика пройденного пути………………………………………… |
5-5 |
|
Замки капота…………………………………………………………………………………… |
5-6 |
|
Кожух привода……………………………………………………………………………….. |
5-6 |
|
Крышки отсека двигателя……………………………………………………………….. |
5-6 |
|
Багажный отсек………………………………………………………………………………. |
5-7 |
|
Задний багажник…………………………………………………………………………….. |
5-7 |
|
ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИ-ОННЫЕ ПРОВЕРКИ………………………………… |
6-1 |
|
Топливо………………………………………………………………………………………….. |
6-1 |
|
Моторное масло……………………………………………………………………………… |
6-2 |
|
Рычаг дроссельной заслонки…………………………………………………………… |
6-2 |
|
Ручной сматывающийся стартер……………………………………………………… |
6-2 |
|
Система блокировки дроссельной заслонки (T.O.R.S.) …………………….. |
6-3 |
|
Тормоз……………………………………………………………………………………………. |
6-4 |
|
Клиновой ремень ……………………………………………………………………………. |
6-4 |
|
Кожух привода……………………………………………………………………………….. |
6-4 |
|
Приводная гусеница……………………………………………………………………….. |
6-5 |
|
Направляющие гусеницы………………………………………………………………… |
6-5 |
|
Лыжи и полозья………………………………………………………………………………. |
6-6 |
|
Система рулевого управления…………………………………………………………. |
6-6 |
|
Осветительные приборы…………………………………………………………………. |
6-6 |
|
Аккумуляторная батарея…………………………………………………………………. |
6-6 |
|
Соединения и крепежные детали…………………………………………………….. |
6-7 |
|
Комплект инструментов и рекомендуемое оборудование ………………… |
6-7 |
|
ЭКСПЛУАТАЦИЯ……………………………………………………………………………. |
7-1 |
|
Пуск двигателя……………………………………………………………………………….. |
7-1 |
|
Аварийный пуск двигателя……………………………………………………………… |
7-2 |
|
Обкатка………………………………………………………………………………………….. |
7-3 |
|
Вождение снегохода……………………………………………………………………….. |
7-3 |
|
Изучение возможностей снегохода………………………………………………….. |
7-3 |
|
Обучение вождению снегохода……………………………………………………….. |
7-4 |
|
Начало движения и набор скорости…………………………………………………. |
7-4 |
|
Торможение……………………………………………………………………………………. |
7-5 |
|
Повороты……………………………………………………………………………………….. |
7-5 |
|
Движение вверх по склону ……………………………………………………………… |
7-6 |
|
Движение вниз по склону……………………………………………………………….. |
7-6 |
|
Пересечение склона………………………………………………………………………… |
7-7 |
|
Лед или обледеневшая поверхность………………………………………………… |
7-7 |
|
Плотный снежный покров ………………………………………………………………. |
7-8 |
|
Движение по другим поверхностям…………………………………………………. |
7-8 |
|
Увеличение срока службы приводной гусеницы ……………………………… |
7-9 |
|
Управление снегоходом………………………………………………………………… |
7-11 |
|
Остановка двигателя……………………………………………………………………… |
7-12 |
|
Транспортировка…………………………………………………………………………… |
7-12 |

|
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ …………… |
8-1 |
|
Карта периодического технического обслуживания…………………………. |
8-1 |
|
Комплект инструментов………………………………………………………………….. |
8-5 |
|
Проверка свечи зажигания………………………………………………………………. |
8-5 |
|
Регулировка частоты вращения двигателя в режиме холостого хода… |
8-7 |
|
Регулировка свободного хода рычага дроссельной заслонки……………. |
8-7 |
|
Регулировка свободного хода троса масляного насоса …………………….. |
8-8 |
|
Регулировка карбюратора……………………………………………………………….. |
8-8 |
|
Регулировка для условий высокогорья…………………………………………… |
8-10 |
|
Проверка провисания ремня вентилятора………………………………………. |
8-12 |
|
Замена клинового ремня ……………………………………………………………….. |
8-12 |
|
Проверка уровня масла в картере приводной цепи и натяжения |
|
|
приводной цепи…………………………………………………………………………….. |
8-14 |
|
Проверка тормозных колодок ……………………………………………………….. |
8-15 |
|
Подвеска………………………………………………………………………………………. |
8-15 |
|
Проверка вывернутой приводной звездочки ………………………………….. |
8-17 |
|
Регулировка приводной гусеницы…………………………………………………. |
8-17 |
|
Регулировка параллельности лыж …………………………………………………. |
8-19 |
|
Регулировка положения руля ………………………………………………………… |
8-20 |
|
Смазка………………………………………………………………………………………….. |
8-21 |
|
Замена лампы фары………………………………………………………………………. |
8-21 |
|
Регулировка наклона луча фары ……………………………………………………. |
8-22 |
|
Аккумуляторная батарея……………………………………………………………….. |
8-22 |
|
Замена предохранителя…………………………………………………………………. |
8-23 |
|
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ………………………….. |
9-1 |
|
ХРАНЕНИЕ…………………………………………………………………………………….. |
10-1 |
|
Двигатель……………………………………………………………………………………… |
10-1 |
|
Слейте топливо …………………………………………………………………………….. |
10-1 |
|
Шасси…………………………………………………………………………………………… |
10-1 |
|
Аккумуляторная батарея……………………………………………………………….. |
10-3 |
|
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………………………………… |
11-1 |
|
Габаритные размеры……………………………………………………………………… |
11-1 |
|
Двигатель……………………………………………………………………………………… |
11-1 |
|
Шасси…………………………………………………………………………………………… |
11-1 |
|
Электрооборудование …………………………………………………………………… |
11-2 |
|
МОНТАЖНАЯ СХЕМА…………………………………………………………………. |
12-1 |

XSU00061
ГАРАНТИЯ
Если Вы сами не можете точно установить и решить проблему, возникшую при эксплуатации снегохода, обратитесь к уполномоченному дилеру фирмы Yamaha. Это особенно важно во время действия гарантии, так как ремонт, выполненный случайным лицом, не имеющим соответствующих полномочий и квалификации, может лишить Вас гарантии. Помните, что уполномоченный дилер фирмы Yamaha располагает специальными инструментами, запасными частями и знаниями, необходимыми для правильного ремонта снегохода.
Для получения консультации относительно правильности технических характеристик и/или технического обслуживания следует всегда обращаться к дилеру фирмы Yamaha. Периодически вносимые в конструкцию снегохода изменения или опечатки в руководстве могут сделать те или иные пункты руководства непригодными для практических действий.
До тех пор, пока Вы полностью не изучите все особенности данной модели, всегда обращайтесь за консультацией к Вашему дилеру, прежде чем приступать к выполнениюкакой-либооперации по техническому обслуживанию. При необходимости дополнительного технического обслуживания или дополнительной информации по техническому обслуживанию Вы можете приобрести у Вашего уполномоченного дилера фирмы Yamaha литературу по уходу за снегоходом.
1-1

XSU03231*
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИЯМИ
Перед эксплуатацией снегохода внимательно прочитайте приведенные ниже надписи.
ПРИМЕЧАНИЕ
По мере необходимости обновляйте или заменяйте наклейки с инструкциями.
2-1

1
3
|
8AT |
||||||||
|
TUNE-UP SPECIFICATIONS |
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT |
|||||||
|
ENGINE |
BR-9ES (NGK) |
MOTEUR |
BR-9ES (NGK) |
|||||
|
1. |
SPARK PLUG |
1. |
TYPE DE BOUGIE |
|||||
|
2. |
SPARK PLUG GAP |
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) |
2. |
ECARTEMENT DES ÉLECTRODES |
0.7 ~ 0.8 mm |
|||
|
3. |
IGNITION TIMING |
3. |
AVANCE A L’ALLUMAGE |
B.T.D.C. 15.7˚ |
||||
|
B.T.D.C. 15.7˚ |
4. |
VIS DE RICHESSE DU RALENTI |
||||||
|
4. |
AIR/PILOT SCREW |
1¼ turns out |
1¼ tours vers l’extérieur |
|||||
|
5. |
IDLE SPEED |
1200 ± 100 R.P.M. |
5. |
RÉGIME DE RALENTI |
1200 ± 100 R.P.M. |
|||
|
14.0 ± 2.0 mm |
||||||||
|
6. |
FLOAT HEIGHT |
14.0 ± 2.0 mm (0.55 ± 0.080 in) |
6. |
HAUTEUR DE FLOTTEUR |
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
|
1. CHAIN CASE OIL Q’TY |
350 cm³ (11.8 oz) |
|
|
2. CHAIN CASE OIL TYPE |
GL-3 75W or 80W |
|
|
3. TRACK TENSION |
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
*FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL.
*SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
350 cm³
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
GL-3 75W or 80W
|
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE |
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg) |
*POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER POUR CE MODÈLE.
*LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
2
5
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
6
8AC-1262A-R1
2-2

7
|
VIKTIGT |
MUISTA |
|
Stäng skärmplåten när maskinen |
Sulje levy kun kelkkaa käytetään |
|
körs i djup pudersnö. |
syvässä lumessa. |
8AC-2815P-S0
8
VK540E / VK540EC
33.8 kW 313 kg
8JD-2156A-00
0
2012
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8AC-2817L-00
9
8JF-2818P-R0
A

< 147 N
8HF-2817S-00
2-3

Ознакомьтесь со следующими пиктограммами и поясняющими комментариями к ним.
Прочитайте руководство пользователя.
В данном устройстве содержится азот под высоким давлением. При неправильной эксплуатации может произойти взрыв. Беречьот огня, повреждения корпуса. Не вскрывать.
Данная пиктограмма обозначает ограничение веса для буксирного каната для саней (суммарный вес саней и груза на них).
Превышение допустимого веса может привести к потере управления.
Потеря управления может привестикполучениютравмилик смерти.
1
******
*** kW *** kg
23
1
****
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
Данная пиктограмма обозначает ограничение по весу для гребня шпунтовогосоединениясаней(вес на гребне шпунтового соединения).
Превышение допустимого веса может привести к потере управления.
Потеря управления может привестикполучениютравмилик смерти.
1Название модели
2Макс. мощность
3Масса в рабочем состоянии
1Год изготовления
2-4

XSU04011
ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
Управляя снегоходом Вы обязаны знать и соблюдать приведенные ниже правила техники безопасности. Невыполнение любого из этих правил может привести к тяжелой травме или гибкли.
Перед эксплуатацией
1.Перед эксплуатацией снегохода прочтите руководство пользователя и все предупреждающие надписи на корпусе. Ознакомьтесь со всеми органами управления и их функционированием. Если у Вас при этом возникнут какиелибо неясности, проконсультируйтесь с дилером фирмы Yamaha.
2.Данный снегоход не предназначен для езды по улицам, дорогам или шоссе. Такая эксплуатация снегохода противозаконна и может привести к столкновению с другим транспортным средством.
3.Не водите снегоход после приема алкоголя или препаратов наркотического действия. Они снижают способность управлять снегоходом.
4.Для обеспечения безопасности
инадлежащего ухода за снегоходом перед каждой поездкой выполняйте предэксплуатационные проверки, описанные на стр. 6-1–6-7. Перед каждымпуском двигателя проверяйте работу дроссельнойзаслонки, тормоза
имеханизма рулевого управления. Убедитесь, что рычагуправлениядроссельной заслонкой ходит плавно и после отпускания возвращается в исходное положение.
3-1

|
5. Перед пуском двигателя |
● Заполняйте топливный бак |
|
включайтестояночныйтормоз. |
на открытом воздухе, |
|
Ни в коем случае не начинайте |
соблюдая предельную |
|
движение с включенным |
осторожность. Ни в коем |
|
стояночным тормозом. Это |
случае не открывайте |
|
может привести к перегреву |
крышку топливного бака |
|
тормозного диска и снижению |
внутри помещения. Ни в |
|
способности к торможению. |
коем случае не заполняйте |
|
топливный бак внутри |
|
|
6. Не позволяйте никому стоять |
помещения. |
|
за снегоходом во время начала |
● Ни в коем случае не |
|
движения, проверки или |
заправляйте снегоход во |
|
регулировки снегохода. |
время курения или вблизи |
|
Вылетевшие из-под гусеницы |
открытого огня. |
|
сломанный трак, крепежные |
● После заправки убедитесь, |
|
детали трака или обломки |
чтокрышкатопливногобака |
|
представляют потенциальную |
плотно закрыта. |
|
опасность для водителя или |
Немедленно вытирайте все |
|
стоящих рядом людей. |
пролитое топливо. |
|
7. Будьте осторожны при |
8. При попадании бензина или |
|
обращении с топливом – оно |
его паров в пищеварительный |
|
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ. |
тракт, дыхательные пути или |
|
● Ни в коем случае не |
глаза немедленно обратитесь к |
|
доливайте топливо при |
врачу. Если бензин попал на |
|
работающем или горячем |
кожу или одежду, немедленно |
|
двигателе. |
смойте его водой с мылом и |
|
После работы двигателя |
смените одежду. |
|
дайте ему остыть несколько |
|
|
минут. |
|
|
● Топливо должно храниться |
|
|
в специально |
|
|
предназначенных для этого |
|
|
канистрах. |
|
3-2

|
9. Пользуйтесь защитной |
3. Данный снегоход |
|
|
одеждой. Надевайте защитный |
предназначен для движения |
|
|
шлем установленного образца |
только по снегу или льду. |
|
|
и защищайте лицо щитком или |
Вождение снегохода по грязи, |
|
|
очками. Кроме того, надевайте |
песку, траве, камнямилиголой |
|
|
костюм для езды на снегоходе |
мостовой может привести к |
|
|
хорошего качества, ботинки и |
потере управления и |
|
|
перчатки или рукавицы, не |
повреждению машины. |
|
|
ограничивающие движение |
||
|
пальцев при работе с органами |
4. Старайтесь не выезжать на |
|
|
управления. |
ледяную корку или снег, |
|
|
Эксплуатация |
перемешанный с большим |
|
|
количеством грязи или песка. |
||
|
1. Не запускайте двигатель в |
Движение по таким |
|
|
помещении за исключением |
поверхностям приводит к |
|
|
случаев, когда необходимо |
повреждению снегохода или |
|
|
вкатить снегоход внутрь |
быстрому износу полозьев, |
|
|
здания или вывести его |
приводной гусеницы, |
|
|
наружу. Открывайтенаружные |
направляющих гусеницы и |
|
|
двери; выхлопныегазыопасны |
ведущих звездочек. |
|
|
для жизни. |
5. Отправляясь в поездку, |
|
|
2. Во время движения будьте |
||
|
старайтесь всегда выезжать с |
||
|
осторожны. Под снегом могут |
кем-нибудь в паре. Вам может |
|
|
находиться скрытые |
потребоваться помощь, если |
|
|
препятствия. Чтобы свести |
кончится топливо, произойдет |
|
|
опасность к минимуму, |
несчастный случай или |
|
|
держитесь накатанной колеи. |
сломается снегоход. |
|
|
При сходе с нее двигайтесь |
||
|
медленно и внимательно. |
||
|
Наезд на камень, пень или |
||
|
провода можетстатьпричиной |
||
|
аварии и травмы. |
||
3-3
|
6. Многие поверхности, такие, |
3. Ни в коем случае не храните |
|
|
как лед и плотно |
снегоход с заправленным |
|
|
утрамбованный снег, |
топливным баком в |
|
|
увеличивают тормозной путь. |
помещении, где имеются |
|
|
Имейте это в виду, планируйте |
потенциальные источники |
|
|
остановку заранее и начинайте |
возгорания, такие как |
|
|
торможение заблаговременно. |
водонагреватели, обогреватели |
|
|
Наилучший способ |
помещений, открытое пламя, |
|
|
торможения на большинстве |
источники искрения, сушилки |
|
|
поверхностей – отпустить |
для одежды и т.п. Прежде чем |
|
|
рычагуправлениядроссельной |
поставить снегоход на |
|
|
заслонкой и плавно, а не резко, |
хранение в закрытое |
|
|
нажать—нажимайте тормоз. |
помещение, дайте двигателю |
|
|
Техническое обслуживание и |
остыть. |
|
|
хранение |
4. Ставя снегоход на хранение на |
|
|
1. Кладя снегоход набок для |
длительное время, |
|
|
технического обслуживания, |
руководствуйтесь |
|
|
используйте подходящую |
инструкциями, приведенными |
|
|
опору, чтобы он лежал прочно |
в разделе “ХРАНЕНИЕ” |
|
|
и в горизонтальном |
настоящего руководства. |
|
|
положении. |
5. По мере необходимости |
|
|
2. Изменения конструкции |
||
|
обновляйте или заменяйте |
||
|
снегохода, не согласованные с |
наклейки с инструкциями. |
|
|
фирмойYamaha, илидемонтаж |
||
|
оригинального оборудования |
||
|
могут сделать снегоход |
||
|
небезопасным в эксплуатации |
||
|
и привести к тяжелой травме. |
||
|
Кроме того, внесение |
||
|
изменений в конструкцию |
||
|
может сделать эксплуатацию |
||
|
снегохода незаконной. |
||
3-4

XSU00120
ОПИСАНИЕ
1Ветровое стекло
2Рукоятка рулевого управления
3Сиденье
4Багажный отсек
5Приводная гусеница
6Подвеска направляющей
7Рама
8Подвеска телескопической стойки
9Лыжи
0Фара
AКрышки отсека двигателя BКапот
CЗадний фонарь/сигнал торможения DСнегоотражательный щиток
EРучка регулировки света фар FВыключатель двигателя
GРычаг дроссельной заслонки
HРычаг выбора режима движения IГлавный переключатель
JРучка стартера
KРычажок обогатителя топливной смеси (choke)
LВыключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной заслонкой
MПереключатель дальнего и ближнего света фар NРычаг тормоза
OКнопка стояночного тормоза
4-1

XSU00130
НАЗНАЧЕНИЕ
ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ
XSU02561*
Главный переключатель
Главный переключатель может находитьсяв одном изследующих положений.
1“OFF” (Выключено) Цепь зажигания разомкнута. Ключ можно извлечь из замка только в этом положении.
2“ON” (Вкл.)
Цепь зажигания замкнута. Двигатель можно запустить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Фары, индикаторы приборной панели и задние фонари включаются после пуска двигателя.
3“START” (Пуск)
Цепь стартера замкнута. Запускается стартер двигателя.

@
Сразу после пуска двигателя отпустите главный переключатель.
XSU00201*
4Рычажок обогатителя
3топливной смеси (choke)
Пользуйтесь этим рычажком при пуске и прогреве холодного
|
двигателя. |
||||
|
2 |
1 |
|||
|
815-001 |
1 |
Рычажок обогатителя |
||
|
топливной смеси (choke) |
||||
|
2 |
Припускехолодногодвигателя. |
|||
|
3 |
Прогрев |
|||
|
4 |
При прогретом двигателе. |
ПРИМЕЧАНИЕ
Для правильного выполнения указанных операций см. раздел “Пуск двигателя”.
5-1

XSU00220
Рычаг управления дроссельной заслонкой
Как только двигатель начинает работать ровно, нажатие a на рычаг управления дроссельной заслонкой1увеличиваетобороты двигателя и включает систему привода. Регулируйте скорость движения снегохода изменением положения рычага управления дроссельной заслонкой. Рычаг подпружинен, поэтому при его отпускании скорость снегохода снижается и двигатель переходит на холостые обороты b.

Перед пуском двигателя проверяйте на работоспособность рычаг управления дроссельной заслонкой, тормоз и механизм рулевого управления.
XSU00255
Система блокировки дроссельной заслонки
(T.O.R.S.)
Если при эксплуатации появятся неисправности в работе дроссельного клапана или троса дроссельной заслонки, то при отпускании рычага дроссельной заслонки будет задействована система T.O.R.S.
Система T.O.R.S. предназначена для прерывания зажигания и выключения двигателя в случае, если дроссельный клапан не возвращает двигатель в режим холостого хода при отпускании рычага.

Если сработала система T.O.R.S., то перед повторным запускомдвигателяобязательно устраните причину неисправности и убедитесь, что двигатель работает нормально.
5-2

|
XSU00310 |
|||||||||
|
Холостой |
Вождение |
Неисправность |
|||||||
|
Выключатель двигателя |
|||||||||
|
ход |
|||||||||
|
Рычаг |
Выключатель двигателя 1 |
||||||||
|
дроссельной |
Отпущен |
Нажат |
Отпущен |
предназначен для глушения |
|||||
|
заслонки |
двигателя в экстренных |
||||||||
|
Дроссельный |
Закрыто |
Открыто |
Открыто |
ситуациях. Достаточно просто |
|||||
|
клапан |
нажать 2 на выключатель, и |
||||||||
|
Двигатель |
Двигатель |
Будет |
|||||||
|
двигатель остановится. Для пуска |
|||||||||
|
T.O.R.S. |
работает |
работает |
задействована |
двигателя вытяните 3 |
|||||
|
правильно. |
правильно. |
T.O.R.S. |
|||||||
|
выключатель и запустите |
|||||||||
|
двигатель. (Более подробную |
|||||||||
|
информацию см. на стр. 7-1.) |
|||||||||
|
Во время нескольких первых |
|||||||||
|
поездок попрактикуйтесь в |
|||||||||
|
применении этого выключателя, |
|||||||||
|
чтобы в экстренной ситуации Вы |
|||||||||
|
могли быстро среагировать. |
|||||||||
|
XSU00320 |
|||||||||
|
Рычаг тормоза |
|||||||||
|
Остановка снегохода |
|||||||||
|
осуществляется торможением |
|||||||||
|
всей системы привода. |
|||||||||
|
Для остановки снегохода нажмите |
|||||||||
|
на рычаг тормоза в направлении |
|||||||||
|
рукоятки руля. |
|||||||||
|
1Рычаг тормоза |
|||||||||
|
2Торец рычага тормоза |
|||||||||
|
3Торец рукоятки руля |
|||||||||
|
ПРИМЕЧАНИЕ |
|||||||||
|
При нажатии на рычаг тормоза |
|||||||||
|
загорается сигнал торможения. |
|||||||||
5-3


@
Торецрычагатормозанедолжен выступать за торец рукоятки руля. Впротивномслучаерычаг может быть поврежден при укладывании снегохода на бок длятехническогообслуживания.
XSU00341
Кнопкастояночноготормоза
Припарковкеснегоходаилиперед пуском двигателя поставьте снегоход на стояночный тормоз. Сожмите рычаг тормоза 1, нажмите и удерживайте кнопку стояночного тормоза 23, а затем отпустите рычаг тормоза.
Для снятия снегохода со стояночного тормоза сожмите рычаг тормоза.

●Перед пуском двигателя всегда включайте стояночный тормоз.
●Ни в коем случае не начинайте движение на снегоходе с включенным стояночным тормозом. Это может привести к перегреву тормозного диска и снижению способности к торможению.
XSU03371*
Рычаг выбора режима движения
Рычаг выбора режима движения предназначен для переключения снегохода в режимы переднего хода, заднего хода или тихого хода. После полной остановки снегохода нажмите стопор под рычагом и переведите рычаг в нужное положение.
1Рычагвыборарежимадвижения
2Стопор
Положение Движение рычага снегохода
|
3 D |
Передний ход |
|
|
(вперед) |
||
|
4 R |
Назад |
|
|
5 L |
Тихий ход |
|
|
(вперед) |
||

@
Не переключайтесь с переднего хода на задний или наоборот во время движения снегохода. Это может привести к поломке системы привода.
5-4

XSU00390
Переключатель дальнего и ближнего света фар
Нажимайтенаэтотпереключатель для переключения фар с дальнего на ближний свет или наоборот.
1Переключатель дальнего и ближнего света фар
2Нажать
3Дальний свет
4Ближний свет
XSU00401*
Ручка регулировки света фар
Эта ручка предназначена для регулировки света фар по вертикали.
Перемещение света фар:
1Вверх
2Вниз
XSU00421*
Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной заслонкой
C помощью этого выключателя происходит управление электрообогревомрукоятокруляи рычага управления дроссельной заслонкой.
1Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной заслонкой
2ON (Вкл.)
3OFF (Выкл.)
XSU00461*
Ручка сброса счетчика пройденного пути
С помощью этой ручки происходит сброс показаний счетчика пройденного пути.
1Ручка сброса счетчика пройденного пути
2Повернуть против часовой стрелки
5-5

XSU00483
Замки капота
Чтобы открыть капот, расцепите замки капота и медленно поднимите капот вперед до упора. Чтобы закрыть капот, медленно опустите его на место и защелкните замки.
1Замок капота
2Капот

@
Закрывая капот, следите, чтобы всекабелиипроводанаходились на месте.

●Не ездите на снегоходе с открытым, незапертым или снятым капотом.
●При проведении технического обслуживания с открытым капотом следите, чтобы части тела и одежда не задели вращающиеся детали двигателя.
●Не дотрагивайтесь до горячего глушителя и двигателя во время работы двигателя или сразу после его выключения.
XSU00521
Кожух привода
Кожух привода предназначен для защиты клиноременной передачи и клинового ремня в случае разрушения или ослабления деталей.

●Перед поездкой на снегоходе проверьте надежность фиксации кожуха привода.
●Ни в коем случае не запускайте двигатель со снятым клиновым ремнем или кожухом привода.
XSU00641*
Крышки отсека двигателя
Данный снегоход оборудован крышкой отсека двигателя 1 на капоте, которая открывается, и крышками отсека двигателя 2 на защитном щите, которые снимаются с целью охлаждения двигателя.
5-6


@
● При езде на снегоходе по
глубокому снегу следите, чтобы крышка отсека двигателя на капоте была закрытаибылиустановлены крышки отсека двигателя на защитном щите.
● Открывать крышку отсека
двигателя на капоте и снимать крышки отсека двигателяназащитномщите следует при температуре окружающего воздуха выше
5 °C.
|
XSU00691 |
|
|
Багажный отсек |
|
|
Багажный отсек расположен под |
|
|
сиденьем. Чтобыоткрытьсиденье, |
|
|
расцепите замки и поднимите |
|
|
правую сторону сиденья. Чтобы |
|
|
закрыть сиденье, медленно |
|
|
846-010 |
опустите его на место и |
|
защелкните замки. |
XSU00702
Задний багажник
Максимальная нагрузка: 20 кг
849-001
5-7

You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
Новейший снегоход Yamaha Viking 540 IV обладает еще большей проходимостью, грузоподъемностью. Снегоход стал более тяговитым и выносливым. Но при этом он является экономичным, очень надежным, как и все снегоходы компании Yamaha.
От более широких лыж для отличного сцепления и управления на глубоком снегу до новой торсионной задней подвески, подвесных звездочек и широкой трассы Camoplast® — все в этом снегоходе создано для того, чтобы вы получили максимальное удовольствие от катания на снегу. В VK540IV есть все, что вам нужно. Он не только мощный и простой в обращении, но и удобный в ежедневном использовании и очень прочный.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации
- Свечи
- Карбюратор
- Двигатель
- Трос масляного насоса
- Уровень масла
- Технические характеристики
- Вес и габариты
- Подвеска
- Ресурс гусеницы
- Двигатель
- Трансмиссия и панель приборов
- Электроника
- Аксессуары и комплектующие
- Цена в базовой комплектации
- Отзывы владельцев
- Итоги
Инструкция по эксплуатации
Необходимо проводить регулярное техническое обслуживание:
- свечей зажигания;
- карбюратора;
- двигателя (обороты);
- троса масляного насоса;
- уровень масла.
Для проверки и настройки других компонентов «Ямаха Викинг», понадобится обратиться к руководству по эксплуатации.
Свечи
Свеча зажигания – важная часть силового агрегата снегохода Ямаха Викинг 540. От того, в каком состоянии находится данный компонент, зависит дальнейшее качество работы двигателя.
Диагностика этого элемента осуществляется очень просто:
- Следует проверить окраску изолятора центрального электрода. В лучшем случае он должен быть коричневого цвета (на тон светлее), что говорит о том, что двигатель исправен. Если же цвет сильно отличается от этого, то двигатель работает неисправно. Пример: если центральный электрод окрашен в белый тон, то произошла, более вероятно, утечка воздуха в контурной части, где появляется топливовоздушная смесь, или поломка карбюратора цилиндра.
- Необходимо регулярно доставать свечи зажигания и смотреть на их состояние, так как от нагрева и появления нагара свеча эродирует и перестает функционировать.
- Если есть необходимость заменить свечу, но нет нового экземпляра такого же типа, то стоит обратиться к дилеру фирмы.

Специалист по снегоходу «Буран». Занимаюсь рыболовством в свободное время.
Задать вопрос
Не рекомендуется вручную осуществлять диагностику поломки такого типа. Рекомендуется предоставить аппарат официальному дилеру Ямаха. Он обязан провести техосмотр и ремонт, если будет необходимо в связи с поломкой, неисправностью.
Наиболее подходящая модель свечи: BR9ES. Длина резьбы у свечей различается. Если свеча слишком длинная, то возможен перегрев и поломка силового агрегата. Если же короткая, то загрязнение и ухудшение качества работы двигателя. Также, если резьба очень короткая, то на её открытом участке появляется нагар, который становится причиной перегрева в камере и снижению качества резьбы. Необходимо всегда пользоваться только свечами с указанной длиной резьбы — 19 мм (на рисунке отмечено буквой «a»).
Перед установкой свечи, нужно измерить зазор толщиномером, отрегулировать его, чтобы он был в пределах 0,7 мм (на рисунке отмечен буквой «b»). При установке свечи необходимо протирать посадочную поверхность прокладки. Убрать всю сажу и затянуть свечу с моментом 20 Нм.
Карбюратор
Для регулировки следует предоставить снегоход дилеру компании «Ямаха». Чтобы предотвратить неисправности мотора перед включением его понадобится поставить глушитель. Может понадобится повторно отрегулировать карбюратор с учетом температурного режима воздуха, изменения высоты над уровнем моря, используя спиртобензиновые разновидности горючего.
Регулировка контрольного винта: необходимо настроить мощность мотора на небольшой скорости, осуществляя поворот контрольного винта в определённую сторону. Стандартное положение контрольного типа винта: находится на одной четвертой оборотов от крайней части.
- Требуется ослабить 2 зажимных винта карбюратора и повернуть его таким образом, чтобы был обеспечен доступ к пробке камеры.
- Пережать шланг под топливо для предупреждения вытекания горючего.
- Вынуть сливную пробку камеры и поставить новый жиклер подходящего типа.
- Сборку осуществлять в обратном порядке.
Снегоход можно настроить таким образом, чтобы предотвратить многие проблемы, которые появляются в условиях большой высоты. Важно тщательно соблюдать рекомендации, которые приведены в таблице установки главного жиклера. Правильная регулировка обеспечивает восстановление подходящего соотношения смеси.
Двигатель
Для выполнения данной регулировки рекомендуется предоставить снегоход дилеру «Ямаха».
Как обычно осуществляется регулировка:
- Необходимо убедиться в том, что рычаг управления дроссельной заслонкой силового агрегата движется плавно.
- Запустить мотор.
- Повернуть упорный винт заслонки (отмечен цифрой 1) дросселя в определенную сторону в целях настройки частоты вращения мотора.
Стандартная частота вращения силового агрегата на холостом ходу 1200 оборотов в минуту.
Трос масляного насоса
Для начала требуется отрегулировать свободный ход рычага дроссельной заслонки:
- Ослабить контргайку (на рисунке отмечена цифрой 1).
- Поворачивая регулирующую гайку (2) в определённую сторону, потянуть наружу трос масляного насоса свободного хода между регулирующей гайкой и внешней частью троса.
Свободный ход троса (a) около 25 мм.
Уровень масла
Для проверки уровня масла понадобится:
- Проверить уровень, открутив контрольный болт уровня (на рисунке отмечен цифрой 1) и снять верхнюю часть горловины (2).
- Если с маслом все нормально, оно не вытекает, то долить его до приводной цепи до того, пока оно не будет вытекать их отверстия.
- Проверить кольцо верхней части горловины и прокладку контрольного болта уровня
- При повреждениях заменить.
- Вкрутить контрольный болт уровня и закрыть крышкой горловины.
Масло для приводной цепи: SAE75W, трансмиссионное масло GL-3.
Технические характеристики
Перед покупкой снегохода Ямаха Викинг 540 4 рекомендуется ознакомиться с его техническими характеристиками, в частности с такими:
- размеры;
- подвеска;
- двигатель;
- трансмиссия;
- электроника.
В целом, технические характеристики Ямаха Викинг 540 4 четвертого поколения почти не отличаются от предыдущей версии.
Он имеет те же 53 л. с, двигатель с 2-я цилиндрами и объемами 335 и 535 куб. см. технические характеристики обеспечивают надежность, мощность, удобство для находящихся в нем пассажира и водителя, а также проходимость.
Вес и габариты
Габаритные данные в миллиметрах как снегохода, так и его составной части – гусеницы:
- конструкционная длина снегохода – 3 тыс. 55;
- ширина с лыжами – 1 тыс. 190;
- полная высота с ветровым стеклом – 1 тыс. 355;
- тип гус. ленты – «Камопласт Рипсэв»;
- полная длина гусеницы (гус)– 3 тыс. 922;
- ширина гус – 508;
- высота гус – 35;
- ширина колеи – 900;
- гус. основа – 508.
Весит снегоход 290 кг (его полный вес).
Подвеска
Характеристики:
- подвеска перед. – телескопическая;
- амортизаторы перед. подвески (пп)– hydraulic;
- количество амортизаторов пп – 2;
- ход пп – 150 мм;
- вид задней подвески (зп) – flip up rails, proactive;
- количество амортизаторов зп – 2;
- тип амортизаторов зп – газонаполненных;
- ход зп – 385 мм.
Хорошую проходимость Yamaha VK 540 IV обеспечивается плоским днищем, а также компактной телескопической подвеской без выступающих внутрь колеи элементов.
Ресурс гусеницы
Часто владельцы задаются вопросом: «На сколько хватает склизов на снегоходе Викинг 540 4?». На это можно ответить следующее – от 2 км до 10 тыс. километров. Точная цифра неизвестна, так как пробег зависит не только от материала и производителя, но также и от обстоятельств использования.

Специалист по снегоходу «Буран». Занимаюсь рыболовством в свободное время.
Задать вопрос
Если ездить по асфальту или в лесу по дороге с небольшим снежным покровом в плюс, то гусеница будет прилипать к склизам, а последние могут сгореть или оплавиться. Неверная настройка натяжения гусянки также становится причиной повышенного износа и повреждения гусеницы.
Рекомендуется правильно регулировать гусеницу, используя руководство по эксплуатации. Прогиб гусянки при нагрузке в 10 кг составляет примерно 30 мм на удалении в 40 см от роликов натяжения.
Двигатель
На снегоходах марки Yamaha Viking 540 IV применена 2-тактная бензиновая силовая установка. Блок оборудован двумя баллонами 73 миллиметра в диаметре. Их суммарный эксплуатационный объем равняется 0. 535 литрам.
Установлен карбюратор Микуни на 38 миллиметров в корпусе. На этом двигателе установлена специальная система зажигания Дукати CDI, которая гарантирует безотказную работу двигателя в любых условиях. Система охлаждения имеет принудительный воздушный тип, что позволяет использовать снегоход даже при относительной теплой окружающей температуре.
Трансмиссия и панель приборов
Тип трансмиссии – вариатор, имеющий пониженную передачу. Количество скоростей – четыре: пониженная, повышенная, реверсивная, нейтральная.
Передняя панель сделана даже не в стиле утилитаризма, а по-спартански. В выпущенной лимитированной версии к обычному спидометру был добавлен счетчик оборотов. С правой стороны от рулевой колонки размещен переключатель трансмиссионных режимов.
Для выбора режимов передачи отвечает прежний селектор в виде перевернутой буквы «L». Он смотрится стильно (для любителей немного спартанского минимализма) и с ним очень удобно работать с толстыми зимними снежными рукавицами.
Электроника
Система зажигания – Дукати (ёмкостный программируемый тип). Фронтальная фара галогенового типа.
Аксессуары и комплектующие
Выбирая тюнинговые элементы, которые производит эта компания, вы сделаете правильный выбор, потому что она зарекомендовала себя как качественный и проверенный производитель мотоциклетной техники.
Чтобы обеспечить правильный уход, подобрать нужные запчасти и сделать свой снегоход уникальным, следует отдавать предпочтение тем изделиям, которые производит сама фирма, выпускающая технику.
Какие аксессуары предлагает компания Yamaha:
- сумки и чехлы;
- бамперы, подножки, защита, багажники;
- запасные части;
- ветрозащитные экраны;
- средства защиты;
- лебёдки;
- склизы.
Для выбора более подходящего аксессуара можно посмотреть на категории, каждая имеет определенные названия. Важно, чтобы аксессуары полностью соответствовали модели снегохода, рекомендуется использовать только качественную продукцию, которая прошла необходимую проверку.
Сначала диагностика проходит там, где был произведен аксессуар. Далее, после окончания данной проверки, продукт поступает в магазин, где он проверяется полностью. Это гарантирует высокое качество любого аксессуара и его соответствие для дальнейшего нормального применения.
Как выбрать подходящий аксессуар:
- Требуется начать с поиска подходящего аксессуара
- Интернет-магазин, специализирующийся по технике «Ямаха Викинг», предлагает возможность найти товар по доступной цене, потому что работает прямо с представителями фирмы Yamaha.
- После нахождения подходящего товара достаточно просто следовать подсказкам и заказать его с доставкой.
Желание ездить на снегоходе может появиться в любой момент. Чтобы найти нужный товар или проконсультироваться, необходимо связаться с консультантами. Они с удовольствием ответят на все интересующие вопросы, помогут сделать выбор и посоветуют в случае наличия товара на складе.
Цена в базовой комплектации
Стоимость новой модифицированной версии снегохода Yamaha Viking 540 IV Tough Pro стартует с 400 тысяч рублей.
Его предшествующая версия, а точнее выпущенная в 2013 году модель Yamaha Viking 540 IV, будет стоить около 350 тыс. российских рублей при полностью новом техническом состоянии. Как правило, эта машина не вызывает больших затрат на последующее обслуживание, и этому есть пояснение: семейство Yamaha Viking 540 является высоконадежной техникой, которая отличается повышенной прочностью. Запасные элементы и прочие необходимые компоненты (двигатель, ходовая часть) являются распространёнными и доступными.
Отзывы владельцев
Снегоход Ямаха Викинг 540 4 по отзывам владельцев заслуживает большого внимания, как и большинство другой японской техники:
- Надежный двухтактный 535-кубовый двигатель работает как часовой механизм, главное, чтобы он обслуживался вовремя. Расход топлива, однако, немного больше, чем у четырехтактных двигателей, еще больше кубической емкости. Пониженная передача позволяет перевозить довольно тяжелые грузы, в частности 300 килограммов. Подвеска, установленная сзади, обеспечивает мягкий ход, также, как и передняя.
- Багажник просторный. Топливного бака недостаточно, так как рассчитан только на 31 литр бензина. Из-за этого требуется подкрепление – дополнительная канистра.
- Этот снегоход подходит в качестве рабочей лошади и помощника.
- При отрицательных температурах довольно легко запускается.
Из минусов:
- Иногда возникают проблемы со свечами зажигания. За все время эксплуатации владельцы сообщили о том, что на снегоходе им удалось достичь только скорости 100 км/ч.
- Расход горючего достигает приличных значений: около двадцати литров бензина на сто километров.
Итоги
Эта модель самая тяговая, которая является динамичной, наиболее управляемой и удобной, что связано с настраиваемой подвеской, находящейся сзади. Снегоход удобный и мощный, подойдет как для охотников, так и для рыбаков.

















































































