Braun фен щетка as 530 инструкция

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    Доступно к просмотру 15 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

    • Satin •Hair 5
      AS 530
      2 3
      1      Satin Hair 5
      Type 3536
      www.braun.com
      Braun Infolines
      Deutsch         2, 12             DE / AT   00 800 27 28 64 63
      00 800 BRAUNINFOLINE
      English         3, 12
      CH      08 44 - 88 40 10
      Francais        3, 12
      UK      0800 783 7010
      Espanol         3, 12
      IE      1 800 509 448
      Portugues       4, 12
      Italiano        4, 12             FR      0 800 944 802
      Nederlands      5, 12             BE      0 800 14 592
      Dansk           5, 12             ES      901 11 61 84
      Norsk           5, 12             PT      808 20 00 33
      Svenska         6, 13
      IT      (02) 6 67 86 23
      Suomi           6, 13
      NL      0 800-445 53 88
      Polski          7, 13
      DK      70 15 00 13
      Cesk?           7, 13
      NO      22 63 00 93
      Slovensk?       7, 13
      SE      020 - 21 33 21
      Magyar          8, 13
      FI      020 377 877
      Hrvatski        8, 13
      Slovenski       9, 13             PL      801 127 286
      801 1 BRAUN
      Romana (RO/MD)     9, 13
      CZ      221 804 335
      Turkce          9
      SK      02/5710 1135
      ????????       10, 14
      HU      (06-1) 451-1256
      Русский        10,14
      HR      091 66 01 777
      Українська     11, 14
      Български      11, 14             SI      080 2822
      15                 TR      0 800 261 63 65
      RO      021-224.00.47
      RU      8 800 200 20 20
      UA      0 800 505 000
      HK      852-25249377
      (Audio Supplies Company Ltd.)
      Braun GmbH
      Frankfurter Stra?e 145
      61476 Kronberg/Germany
      www.braun.com
      www.service.braun. com
      92264884/IV-12
      DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/
      HR/SL/RO/MD/TR/GR/RUS/UA/BG/Arab
      02.04.12   15:17
      92264884_AS530.indd   17                                  02.04.12   15:17
      92264884_AS530.indd   17
    • Leporello, 124 x 540 mm, 16 pages, 1/1c = black
      g             h                    i
      a
      b
      c
      1
      1 2  3
      2            3
      max
      1 2  3
      4            5
      d
      e
      e
      f                                                        1  2  3
      wait
      2 min
      6                      7                     8
      click!
      click!
      1 23
      1 2  3     1 2 3        1 2  3    1 2  3
      9                     10                    11
      1  2  3
      12 3
      12 3
      1 2 3                  1 2 3
      Deutsch                             «1» =  Stufe zum Stylen mittlerer und kleinerer
      Haarmengen und fur Volumen am
      Unsere Produkte erfullen hochste Anspruche an   Haaransatz.
      Qualitat, Funktionalitat und Design. Wir wunschen   «2» =  Trocken-/Stylingstufe zum Stylen
      Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerat viel Freude.   gro?er Haarmengen.
      Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfal-  «3» =  Powerstufe zum schnellen Vortrock-
      tig durch, bevor Sie das Gerat in Betrieb nehmen.  nen nasser Haare, insbesondere mit
      Braun Satin·Hair 5 mit integrierter Dampffunktion   dem Volumenaufsatz.
      eignet sich zum Vortrocknen nasser Haare, zum   = Kaltstufe (ist in allen Schalt-
      Stylen von handtuchtrockenem oder feuchtem   stufen («1», «2», «3») aktiviert,
      Haar sowie zum Stylen und Wiederauffrischen   wenn der Schaltring nach unten
      von trockenen Haaren.                        gezogen und gehalten wird).
      12 3     Durch die Kaltstufe wird die
      Sicherheitshinweise                          Frisur haltbarer und bekommt
      •  Schlie?en Sie das Gerat nur an Wechselspan-  mehr Spannkraft.
      nung an und prufen Sie, ob Ihre Netzspannung   d abnehmbarer Filter
      mit der Spannungsangabe auf dem Gerat   e Netzkontroll-Leuchte
      ubereinstimmt.                   f Aufhangeose
      •    Dieses Gerat darf nicht in der Nahe von   g gro?er Burstenaufsatz
      mit Wasser gefullten Behaltern wie z.B.   h kleiner Burstenaufsatz
      Badewanne, Dusche, Waschbecken   i Volumenaufsatz
      verwendet werden. Achten Sie darauf, dass
      das Gerat nicht nass wird.       Vor dem Gebrauch
      •  Fullen Sie niemals Wasser direkt in das   Vor jeder Befullung mit Wasser Netzstecker
      Heizrohr.                        ziehen.
      •  Als zusatzlicher Schutz wird die Installation   1  Wassertank aus dem Gerat ziehen.
      einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit   2  Zum Offnen drehen Sie den Wassertank.
      einem Bemessungsauslosestrom von nicht   3  Fullen Sie den Wassertank bis zur Oberkante
      mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis   des schwarzen Gummirings mit Leitungs-
      empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um   wasser und verschlie?en Sie den Wassertank
      Rat.                               bis zum Anschlag.
      •  Kinder oder Personen mit eingeschrankten   4  Stecken Sie den Wassertank bis zum Klicken
      physischen, sensorischen oder geistigen   in das Gerat zuruck.
      Fahigkeiten durfen dieses Gerat nicht benutzen,   5  Gerat an das Netz anschlie?en. Die Kontroll-
      es sei denn, sie werden durch eine fur ihre   Leuchte leuchtet auf. Lassen Sie das Gerat in
      Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt.   der «     »-Einstellung aufheizen. Das Gerat ist
      Wir empfehlen au?erdem, das Gerat au?er   nach ca. 2 Minuten bereit fur die Dampffunk-
      Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie   tion.
      sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem   Nach dem Gebrauch
      Gerat spielen.                   Wassertank nach jedem Gebrauch entleeren.
      •  Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerat   Zum Stylen verwenden Sie:
      und uberprufen Sie das Netzkabel auf Schad-  •  gro?e Burste fur gro?e Locken und Wellen (g)
      stellen. Wenn die Anschlussleitung dieses Ge-  kleine Burste fur kleine und mittlere Locken
      rates beschadigt wird, muss sie durch eine   und Wellen (h)
      vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt er-  •  Volumenaufsatz fur Volumen und Fulle (i)
      setzt werden, um Gefahrdungen zu vermeiden.
      •  Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das   Dampffunktion
      Gerat nicht in Gebrauch ist. Wird das Gerat   •  Um eine Strahne mit Dampf zu formen,
      nicht vom Netz getrennt, heizt es weiter, auch   drucken Sie auf das obere Ende des Wasser-
      bei der «     »-Einstellung. Die Nahe von Wasser   tanks (Sie spuren ein Klicken). Aus den
      stellt eine Gefahr dar, solange das Gerat an   Dampfoffnungen am Heizrohr tritt Dampf aus
      das Netz angeschlossen ist.
      •  Bei Anwendung des Gerates darf die Zimmer-   und versorgt Ihr Haar mit zusatzlicher Warme
      und naturlicher Feuchtigkeit fur ein lang
      bzw. Au?entemperatur 30 Grad Celsius nicht   anhaltendes Styling-Ergebnis.
      uberschreiten.
      Anwendung des Gerates im trockenen Haar
      Geratebeschreibung
      mit Dampf
      a Wassertank                      6  Gewunschten Aufsatz aufsetzen.
      b  Entriegelungstaste fur Aufsatze  7  Haarstrahne abteilen und aufwickeln. Haar
      c  Schaltring (arbeitet je nach Schaltstellung mit   ca. 5 Sekunden durch Drucken des oberen
      Warm- oder Kaltluft):             Endes des Wassertanks mit Dampf in
      =  Die Heizung fur den Dampfbetrieb ist   Schaltstellung «     » durchfeuchten und dann
      aktiviert und nach ca. 2 Minuten   das Haar mit Stufe «1» oder «2» formen (ca.
      betriebsbereit.               15 Sekunden).
      2
      92264884_AS530.indd   2                                   02.04.12   15:17
      02.04.12   15:17
      92264884_AS530.indd   2
    • 8  Fixieren der geformten Locke durch Aktivie-  appareil, prenez le temps de lire le mode
      ren der Kaltstufe fur ca. 5 Sekunden. Dazu   d’emploi completement et attentivement.
      den  Schaltring nach unten ziehen und halten.
      Mit der Kaltstufe wird die Frisur haltbarer und   Satin·Hair 5 de Braun, avec fonction vapeur
      integree, s’utilise pour pre-secher des cheveux
      bekommt mehr Spannkraft. Locke vorsichtig
      abwickeln.                      mouilles, pour mettre en forme des cheveux
      essores ou humides et pour mettre en forme et
      Anwendung des Gerates im feuchten Haar  rafraichir des cheveux secs.
      9  Haar in Powerstufe «3» mit Volumenaufsatz   Important
      vortrocknen. Haare wahlweise mit Volumen-  •  Branchez votre appareil uniquement sur
      aufsatz in Stylingstufe «1» oder «2» weiter   courant alternatif et verifiez que la tension
      bearbeiten oder kleinen bzw. gro?en Bursten-  correspond bien a celle indiquee sur l’appareil.
      aufsatz verwenden.
      10 Zum Wechseln der Aufsatze Entriegelungs-  •   Cet appareil ne doit jamais etre utilise
      sous la douche ou a proximite de l’eau
      taste (b) drucken.
      (ex. au dessus d’un evier ou d’une
      (Siehe Schritt 8: Fixieren der geformten Locke   baignoire remplie d’eau). Ne jamais laisser
      durch Aktivieren der Kaltstufe fur ca. 5 Sekun-  l‘appareil se mouiller.
      den. Dazu den Schaltring nach unten ziehen   •  Ne jamais verser l’eau directement dans le
      und halten. Mit der Kaltstufe wird die Frisur   tube chauffant.
      haltbarer und bekommt mehr Spannkraft.   •  Pour assurer une protection complementaire, il
      Strahne langsam abwickeln.)
      est conseille d’installer dans le circuit de votre
      Reinigung                          salle de bain, un dispositif a courant differen-
      tiel residuel (DDR) avec un courant differentiel
      11 Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Reinigen   de fonctionnement assigne n’excedant pas
      Sie die Aufsatze mit einem feuchten Tuch;   30 mA. Demandez conseil a votre installateur.
      wischen Sie das Motorteil nur mit einem   •  Cet appareil n’est pas destine a des enfants
      trockenen Tuch ab. Vom Filter lasst sich   ou a des personnes aux capacites mentales,
      angesammelter Staub leicht mit dem Finger   sensorielles et physiques reduites a moins
      entfernen. Bei starkerer Verschmutzung den   qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
      Filter abnehmen und unter flie?endem Was-  adulte responsable de leur securite. Il convient
      ser reinigen.
      de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
      Anderungen vorbehalten.            ne jouent pas avec l’appareil. Conserver hors
      de portee des enfants.
      Dieses Gerat darf am Ende seiner   •  Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil.
      Lebensdauer nicht mit dem Hausmull   Verifiez regulierement que le cordon n’est ni
      entsorgt werden. Die Entsorgung kann   use, ni endommage. Seul un Centre Service
      uber den Braun Kundendienst oder lokal   agree Braun est habilite a remplacer le cordon
      verfugbare Ruckgabe- und Sammel-   de l’appareil. Une reparation effectuee par
      systeme erfolgen.                  une personne non qualifiee peut entrainer de
      graves dangers pour l’utilisateur.
      •  Toujours debrancher apres utilisation. Lorsqu’il
      est branche, l’appareil continue a chauffer
      English                            meme s’il est en position «   ». Meme arrete,
      Our products are developed to meet the highest   l’appareil represente un danger lorsqu’il est a
      standards of quality, functionality and design.   proximite de l‘eau.
      We hope you thoroughly enjoy the new Braun   •  Pour utiliser l’appareil la temperature ambiante
      appliance. Carefully read the use instructions   ne doit pas depasser 30 °C.
      before use.                       Description
      Braun Satin·Hair 5 with integrated steam   a Reservoir d‘eau
      function is suitable for pre-drying wet hair and   b  Bouton de liberation des accessoires
      styling towel dry or damp hair as well as for   c  Bague-interrupteur (fonctionne avec de l’air
      styling and refreshing dry hair.    chaud ou froid, selon la position):
      Important                              = Le systeme de chauffage de la fonction
      •  Plug your appliance into an alternating current   vapeur est active, cette derniere
      outlet only and make sure that your household   fonctionne apres environ 2 minutes.
      voltage corresponds to the voltage marked on   «1» =  Accessoire air chaud pour coiffer
      your appliance.                        autant de cheveux que vous le
      •    This appliance must never be used near   souhaitez et creer du volume a la
      water (e.g. a filled wash basin, bathtub   racine.
      or shower). Do not allow the appliance   «2» =  Accessoire sechant et structurant pour
      to become wet.                         coiffer encore plus de cheveux.
      •  Never fill water directly in the heating tube.  «3» =  Puissance maximale pour un rapide
      •  For additional protection, it is advisable to   pre-sechage des cheveux mouilles,
      install a residual current device (RCD) with a   particulierement avec l’accessoire
      rated residual operating current not exceeding   Volume.
      30mA in the electrical circuit of your bath-  = Touche air froid pour fixer la
      room. Ask your installer for advice.        coiffure. La fonction est activee
      •  This appliance is not intended for use by   pour toutes les positions
      children or persons with reduced physical,   (« 1 », « 2 », « 3 ») en tirant et en
      sensory or mental capabilities, unless they   12 3  maintenant la bague-interrup-
      are given supervision by a person responsible   teur.
      for their safety. In general, we recommend   d Filtre amovible
      that you keep the appliance out of reach of   e  Temoin lumineux de controle de la puissance
      children. Children should be supervised to   f  Anneau de suspension
      ensure that they do not play with the appli-  g Grosse brosse
      ance.                            h Petite brosse
      •  Do not wrap the mains cord around the   i Accessoire Volume
      appliance. Regularly check the mains cord for
      wear or damage. The mains cord of the ap-  Avant utilisation
      pliance may only be replaced by an authorised   Avant de remplir le reservoir avec de l’eau,
      Braun Service Centre. Unqualified repair work   toujours debrancher l’appareil.
      can lead to extreme hazards for the user.  1  Retirer le reservoir d’eau de l’appareil.
      •  Always unplug after use. If plugged in, the   2  Tourner pour ouvrir le reservoir.
      appliance will continue to heat even on the   3  Remplissez le reservoir d’eau avec de l’eau
      «     »-setting. Even switched off, the appliance   du robinet a hauteur de l’anneau noir en
      presents a hazard when near water.  caoutchouc et fermez soigneusement le
      •  The maximum environmental temperature for   reservoir d‘eau.
      operating the appliance is 30 °C.  4  Reinserer le reservoir d’eau, jusqu’a ce qu’il
      soit bien enclenche.
      Description                       5  Brancher sur une prise electrique. Le temoin
      a Water reservoir                   lumineux s’allume. Laisser l’appareil chauffer
      b  Release button for attachments   en position «   ». Apres 2 minutes, la fonc-
      c  Switch ring (works with warm or cold air,    tion vapeur est disponible.
      depending on the setting):      Apres utilisation
      =  Heating system for the steam function   Toujours vider le reservoir d’eau.
      is activated and working after approx.
      2 minutes.                  Accessoires
      «1» =  Warm air setting to style a medium and   •  Grosse brosse pour de grosses boucles (g)
      small amount of hair and to create   •  Petite brosse pour de petites et moyennes
      volume at the roots.         boucles (h)
      «2» =  Drying/styling setting to style a big   •  Accessoire Volume (i)
      amount of hair.
      «3» =  Power setting for fast pre-drying wet   Fonction vapeur
      hair, especially with the volumizer   La fonction vapeur peut etre utilisee avec tous
      attachment.                 les accessoires. Pour ajouter de la vapeur a une
      = Cool shot setting for styles to   meche de cheveux, appuyez sur le haut du
      last longer (is activated on all   reservoir d’eau (vous entendrez un clic). La
      settings («1», «2», «3») when   vapeur sera diffusee a travers les trous du fer,
      pulling and holding the switch   delivrant aux cheveux de la chaleur addition nelle
      12 3     ring).                 et la quantite d’humidite naturelle necessaire
      pour une coiffure longue duree.
      d  Removable filter               Utilisation de l’appareil sur des cheveux secs
      e  Power control light            avec la vapeur
      f Hanging hook                    6  A placer sur l’accessoire souhaite.
      g  Big brush attachment           7  Prendre une meche et l’enrouler autour de la
      h  Small brush attachment           brosse. Activer la fonction vapeur en pressant
      i Volumizer attachment              le haut du reservoir d’eau pendant environ
      5 secondes sur la position «   » et coiffer la
      Before use                          meche sur les positions « 1» ou « 2 » pendant
      Each time before filling with water unplug the   environ 15 secondes.
      appliance.                        8  Pour un resultat durable et une meilleure
      1  Pull the water reservoir off the appliance.  elasticite du cheveu, activer la touche air froid
      2  Turn to open the water reservoir.  en tirant et en maintenant la bague-
      3  Fill the water reservoir with tap water to the   interrupteur pendant 5 secondes. Retirez
      top of the black rubber ring and close tight   soigneusement la brosse de la boucle que
      the water reservoir.              vous venez de coiffer.
      4  Re-insert the water reservoir until it snaps
      into place.                     Utilisation de l’appareil sur des cheveux
      5  Plug into an electrical outlet. The power   humides
      control light lights up. Let the appliance heat   9  Pre-secher les cheveux sur la position « 3 »
      up on the «     »-setting. Ready for steaming   avec l’accessoire Volume. Continuer avec
      after 2 minutes.                  l’accessoire Volume sur les positions « 1 »,
      « 2 » ou remplacer l’accessoire Volume par
      After use                           l’une des brosses.
      Always empty the water reservoir.
      10 Pour changer d’accessoire, appuyer sur le
      Styling                             bouton de liberation des accessoires (b).
      •  Big brush attachment for big curls (g)  (Comme pour l’etape 8 : Pour un resultat
      •  Small brush attachment for medium and small   durable et une meilleure elasticite du cheveu,
      curls (h)                          activer la touche air froid en tirant et en
      •  Volumizer attachment (i)         maintenant la bague-interrupteur pendant
      5 secondes. Retirer doucement la meche de
      Steam function                      la brosse.)
      The steam function can be used with all
      attachments. To add steam to a streak of hair   Nettoyage
      press the top of the water reservoir (you will   11 Debrancher l’appareil apres utilisation.
      hear a click). Steam will be released from the   Nettoyer les accessoires a l’aide d’un chiffon
      openings of the tong, giving the hair additional   humide et le corps de l’appareil avec un chif-
      heat and just the required amount of natural   fon sec. Retirer la poussiere du filtre a l’aide
      moisture for a longer lasting style.  des doigts. En cas de poussiere abondante,
      retirer le filtre et le laver sous l’eau.
      Use of the appliance in dry hair with steam
      6  Put on the wanted attachment.  Sujet a modifications sans preavis.
      7  Take a streak and wind it around the brush.   A la fin de vie de votre appareil, veuillez
      Activate the steam function by pushing the
      top of the water reservoir for about 5 seconds   ne pas le jeter avec vos dechets
      menagers. Remettez-le a votre Centre
      while on the «     »-setting and style the streak
      on setting «1» or «2» for about 15 seconds.  Service agree Braun ou deposez-le dans
      8  For long lasting results and a better elasticity   des sites de recuperation appropries
      activate the cold shot by pulling and holding   conformement aux reglementations locales
      ou nationales en vigueur.
      the switch ring about 5 seconds. Remove
      brush carefully from the curl.
      Use of the appliance in damp hair
      9   Pre-dry the hair on setting «3» with the volu-  Espanol
      mizer attachment. Continue with volumizer
      on setting «1», «2» or replace the volumizer   Desarrollamos nuestros productos para alcanzar
      attachment with one of the brushes.   los niveles optimos de calidad, funcionalidad y
      10 To change attachments press the release   diseno.  Esperamos que su nuevo aparato Braun
      button (b).                     sea de su total agrado.  Antes de utilizar el
      (As in step 8: For long lasting results and a   producto, rogamos lea las instrucciones
      better elasticity activate the cold shot by   detenidamente.
      pulling and holding the switch ring for about   Braun Satin·Hair 5 con funcion de vapor
      5 seconds. Slowly remove brush from the   integrada es ideal para un primer secado del
      streak.)                        cabello mojado y para dar estilo al cabello que
      se ha secado previamente con la toalla o para el
      Cleaning
      cabello humedo, asi como para dar estilo y
      11 After use unplug the appliance. Clean the   anadir humedad al cabello seco.
      attachments with a damp cloth and the motor
      part with a dry cloth. Remove dust from the   Importante
      filter with your finger. In case of intensive dust   •  Conecte el aparato unicamente a un enchufe
      remove the filter and clean under water.  de corriente alterna. Asegurese de que el
      voltaje corresponde al del aparato.
      Subject to change without notice.  •   No utilice el aparato en lugares humedos
      ni cerca de liquidos (por ej. en el lavabo
      Please do not dispose of the product   lleno de agua, en la banera o en la
      in the household waste at the end of its   ducha). No permita que el aparato se moje.
      useful life. Disposal can take place at   •  No debe llenar nunca directamente con agua
      Braun Service Centre or at appropriate   el tubo de calentamiento.
      collection points provided in your   •  Para mayor proteccion, recomendamos
      country.
      instalar un dispositivo de corriente residual,
      con un indice de corriente residual no superior
      a 30mA, en el circuito electrico de su cuarto
      de bano. Consulte con su instalador.
      Francais                          •  Este aparato no es para uso de ninos ni
      personas con minusvalias fisicas, sensorias
      Nos produits sont concus afin de satisfaire les   o mentales, salvo que se utilicen bajo la
      plus hautes exigences de qualite, de fonction-  supervision de una persona responsable de
      nalite et de design. Nous esperons que votre   su seguridad. En general, recomendamos
      nouvel appareil Braun repondra parfaitement a   mantener este aparato fuera del alcance de
      vos attentes. Avant la premiere utilisation de cet   los ninos. Los ninos deben ser supervisados
      3
      02.04.12   15:17
      92264884_AS530.indd   3
      92264884_AS530.indd   3                                   02.04.12   15:17

    Разбейте
    оплату

    на части

    без переплат

    График платежей

    • Добавляйте товары
      в корзину

    • Оплачивайте сегодня только
      25% картой любого банка

    • Получайте товар

      выбранный способом

    • Оставшиеся 75% будут

      списываться

      с вашей карты

      по 25% каждые 2
      недели

    Что такое оплата Частями?
    Это короткая мгновенная беспроцентная
    рассрочка. Вы оплачиваете сразу только 25%,
    а оставшиеся 75% вы оплачиваете в течение 6
    недель
    , по 25% каждые 2 недели.
    Есть ли переплата?
    Нет. Вы ничего не переплачиваете. Нет
    никаких скрытых комиссий.
    Мне нужно иметь карту «Халва»?
    Нет. Частями доступно для клиентов всех
    банков.
    При чём здесь Халва и Совкомбанк?
    Мы в Халве (а Халва это карта Совкомбанка)
    являемся экспертами в рассрочке. Поэтому
    мы решили разработать сервис с короткой
    рассрочкой, который будет доступен всем
    клиентам с картами любых банков.
    Это кредит?
    Нет, это не кредит. Кредитный договор не
    оформляется.
    Как будут списывать деньги за оставшиеся
    части?
    Всё работает также как в сервисах подписки,
    например, Яндекс.Музыка или ivi. Вы делаете
    первый платёж, а дальше с вашей карты
    списываются средства один раз
    в 2 недели.

    Если у вас отсутствует техническая возможность для скачивания Инструкция по эксплуатации для Braun Satin Hair 5 AS 530
    вы можете прочесть документ прямо на нашем сайте или
    Скачать Braun Satin Hair 5 AS 530 Инструкция по эксплуатации

    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16

    Инструкции для прочих Braun Утюжки для волос

    Инструкции для прочих Braun

    Инструкцию для Braun AS 530 MN Black на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Braun, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Braun, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

    Для сохранения инструкции «Фен-щетка Braun AS 530 MN Black» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

    Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Braun texstyle 5 инструкция по эксплуатации на русском
  • Braun silk expert инструкция на русском
  • Braun multiquick 5 соковыжималка инструкция
  • Braun multiquick 5 инструкция на русском
  • Braun silk expert pro 5 инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии