Справочник Пользователя (English)Справочник ПользователяСправочник ПользователяСправочник ПользователяИнструкцияBasic User GuideСправочник Пользователя
Просмотр
Доступно к просмотру 120 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
Инструкция по эксплуатации HD Видеокамера Номер модели HC-V210 HC-V210M HC-V110 Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. VQT4T85-1 until 2013/1/17
-
Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь ? Сведения о форматах записи ? Обращение со встроенной видеоизображения памятью [HC-V210M] *1 Можно выбрать форматы записи AVCHD , Данная камера оборудована встроенной iFrame или MP4 для записи видео данной памятью. При использовании данного камерой. (l 49) компонента обратите внимание на *1 / следующее. Совместимость с AVCHD Progressive (1080/50p). Регулярно создавайте резервные копии AVCHD: данных. Подходит для просмотра на экране Встроенная память является временным телевизора высокой четкости или для хранилищем. Во избежание стирания *2 сохранения на диск . данных ввиду статического электричества, *2 / электромагнитных волн, поломок и отказов Для сохранения изображения, сохраняйте резервные копии данных на ПК записанного в формате 1080/50p, или диске. (l 90) требуется скопировать его на диск с ? Индикатор доступа [ACCESS] (l 7) использованием поставляемого в светится во время обращения к карте SD комплекте программного обеспечения или встроенной памяти (инициализация, HD Writer LE 2.0. запись, воспроизведение, удаление и т.д.). iFrame: Не выполняйте следующие операции, Данный формат записи позволяет когда индикатор светится. Это может воспроизводить и редактировать файлы на привести к поломке встроенной памяти компьютере Mac (iMovie’11). или неисправности камеры. ? Не совместимо с видео, записанным в j Выключите питание камеры (выньте формате AVCHD. аккумулятор) MP4: j Не вставляйте и не извлекайте Данный формат записи позволяет соединительный кабель USB воспроизводить и редактировать файлы на j Не подвергайте камеру вибрации или ПК. ударам ? Не совместимо с видео, записанным в ? Об утилизации или передаче данной формате AVCHD. камеры. (l 113) ? Ответственность за записанное содержание Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой другой компонент, связанный с не встроенной памятью). - 2 -
-
? Информация о конденсации ? В настоящей инструкции по (когда затуманивается эксплуатации объектив или монитор ЖКД) ? Карта памяти SD, карта памяти SDHC и Конденсация возникает в случае смены карта памяти SDXC обозначены в температуры или влажности, например когда документе как “карта SD”. камера переносится с улицы или из ? В данной инструкции по эксплуатации холодного помещения в теплое. Будьте функции, которые можно использовать осторожны, так как конденсация может для записи/воспроизведения видео, вызвать помутнение, заплесневение или обозначаются . неисправность объектива или монитора ? В данной инструкции по эксплуатации ЖКД. функции, которые можно использовать Если камера вносится в помещение с другой для записи/воспроизведения температурой, конденсации можно фотоснимков, обозначаются . избежать, если оставить камеру примерно ? Одна или несколько сцен, записанных в на час в помещении, чтобы температура 1080/50p или 1080/50i: “AVCHD” камеры сравнялась с температурой внутри ? Страницы для справки обозначаются этого помещения. (При большой разнице стрелкой, например: l 00 температур положите камеру в пластиковый Данная инструкция по эксплуатации пакет или пакет из подобного материала, составлена для моделей , удалите воздух из пакета и плотно закройте и . Иллюстрации пакет.) могут незначительно отличаться от В случае возникновения конденсации выньте оригинала. аккумулятор и/или сетевой адаптер и ? Иллюстрации, использованные в данной оставьте камеру в таком виде примерно на инструкции по эксплуатации, отображают час. Когда температура устройства модель , однако части сравняется с температурой окружающего объяснения относятся и к другим воздуха, запотевание исчезнет само собой. моделям. ? Карты, которые можно ? В зависимости от модели некоторые использовать с данным функции не подключены. устройством ? Параметры могут отличаться, поэтому внимательно читайте инструкцию. Карты памяти SD, SDHC и SDXC ? Не все модели могут быть доступны, в ? Карты памяти емкостью 4 ГБ или более зависимости от региона покупки. без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD. ? Более подробная информация о картах SD приведена нас странице 16. - 3 -
- 1
- 2
- 3
- 4
- 120
-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic HC-V210 инструкция по эксплуатации
(120 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
5.65 MB -
Описание:
Full HD видеокамера
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic HC-V210. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic HC-V210. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic HC-V210, исправить ошибки и выявить неполадки.
Инструкция по эксплуатации HD Видеокамера Номер модели HC-V210 HC-V210M HC-V110 Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. VQT4T85-1 until 2013/1/17
Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь ∫ Сведения о форматах записи видеоизображения Можно выбрать форматы записи AVCHD*1, iFrame или MP4 для записи видео данной камерой. (l 49) *1 / Совместимость с AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Подходит для просмотра на экране телевизора высокой
∫ Информация о конденсации (когда затуманивается объектив или монитор ЖКД) ∫ В настоящей инструкции по эксплуатации Конденсация возникает в случае смены температуры или влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного помещения в теплое. Будьте осторожны, так как конденсация
Оглавление Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь ……… 2 Подготовка Названия и функции основных компонентов ……………………………………..6 Питание …………………………………………….. 9 Как вставлять/ извлекать аккумулятор……………….. 10
Простое копирование…………………. 80 Копирование выбранных файлов ……………………………………… 81 Воспроизведение USB HDD ……….. 82 Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п………………………………… 83 Использование карты
Подготовка Названия и функции основных компонентов / 1 2 1 2 3 4 5 3 4 5 A/V 6 1 2 3 4 7 A/V 8 6 Акустическая система Гнездо USB [ ] (l 83, 98) Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 26, 53) / Кнопка оптического стабилизатора изображения/удаления [ O.I.S./ ]
18 Кнопка ввода [ENTER] (l 28, 31, 43) 19 Монитор ЖКД (l 21) 14 15 16 13 ≥ Он может открыться на 90o. 17 18 19 20 13 14 15 16 Кнопка вызова меню [MENU] (l 31) Переключатель режимов (l 19) Индикатор состояния (l 18) Кнопка начала/остановки записи (l 23) 17 кнопка курсора (l 28, 31, 43) ≥ Кнопка
/ 25 26 25 26 28 28 27 25 Кнопка фотоснимка [ ] (l 25) 26 Рычажок трансфокатора [W/T] (В режиме записи) (l 41) Переключатель режима отображения пиктограмм [ / ]/Рычаг изменения громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 29) 27 / Входное гнездо постоянного тока [DC IN] (l 11) ≥ Не используйте
Подготовка Питание ∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры / Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает
Как вставлять/извлекать аккумулятор ≥ Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 18) Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке. Как извлечь аккумулятор Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор,
Зарядка аккумулятора Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз. ∫ Зарядка с помощью сетевого адаптера. При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”,
A Гнездо USB B К электрической розетке ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. 1 2 Откройте ЖКД монитор. Подключите кабель USB к сетевому адаптеру. ≥ Убедитесь в том, что штекерная часть сетевого адаптера не ослабла и не сместилась. 3 4 Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку.
∫ Подключение к персональному компьютеру и зарядка. Зарядка камера при отсутствии сетевого адаптера. / A Кабель USB (входит в комплект поставки) ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. ≥ Нажмите на кнопку питания и выключите питание. (l 18) 1 2 Включите питание ПК. Подключите кабель USB. ≥
≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 114. Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 9). При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия. Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня. Не оставляйте
≥ В скобках указано время зарядки, когда данное устройство подключено к ПК, устройству записи дисков Blu-ray производства Panasonic, или устройству записи DVD. HC-V110 Номер модели аккумулятора [Напряжение/ емкость (Минимум)] Поставляемый в комплекте аккумулятор/ VW-VBY100 (поставляется отдельно)
Подготовка Запись на карту Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию. Карты, которые можно использовать с данным устройством Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше
Как вставлять/извлекать карту SD При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 38) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных
Подготовка Включение/выключение камеры Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД. Включение и выключение питания с помощью кнопки питания Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство. Чтобы отключить питание
Подготовка Выбор режима Используйте переключатель режимов для изменения режима на . Режим записи (l 23, 25) Режим воспроизведения (l 28, 57) — 19 — или
Подготовка Установка даты и времени На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов. ¬ Измените режим на 1 . Выберите меню. (l 31) : [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ] 2 Выберите настройку даты или времени с помощью 2/1 и задайте нужное значение с помощью 3/4. Отображение
Основные сведения Перед началом записи ∫ Исходное положение камеры 1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. ≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами. ≥ Вне
Основные сведения Выбор носителя для записи [HC-V210M] Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память. 1 2 Измените режим на . Выберите меню. (l 31) : [ВЫБОР НОСИТ.] 3 Выберите носитель для записи видео и носитель для записи фотоснимков с помощью
Основные сведения Съемка фильмов ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 2 A 3 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. Для начала съемки нажмите кнопку начала/остановки. При начале записи ; меняется на ¥. Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка
≥ Для изменения формата записи измените [ФОРМАТ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ЗАП.]. (l 48, 49) ≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи с установкой [ФОРМАТ ЗАПИСИ]
Основные сведения Фотосъемка ≥ Откройте крышку объектива перед включением камеры. (l 6) 1 2 Измените режим на и откройте монитор ЖКД. Нажмите кнопку . ≥ Индикатор режима фотосъемки ( ) становится красным во время записи фотоснимков. ∫ Индикации на экране при записи стоп-кадров 10 M R3000 Размер
Основные сведения Интеллектуальный автоматический режим Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки. /MANUAL Кнопка интеллектуального автоматического режима/ ручного режима При нажатии данной кнопки осуществляется
∫ Интеллектуальный автоматический режим При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и
Основные сведения Воспроизведение видео/стопкадров 15.11. 2013 0 h 00m15 s отображается только для 1 2 Измените режим на / . Выберите значок выбора режима воспроизведения A с помощью 3/4/2 и нажмите кнопку ENTER. ≥ Данную установку также можно выполнить из меню. [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] #
5 D Выберите значок операции с помощью кнопок 3/4/2/1. 0h00m00s Значок функции ≥ Нажмите кнопку ENTER для отображения/ скрытия значка операции. Воспроизведение фильмов 1/;: 6: 5: ∫: Воспроизведение стоп-кадров Воспроизведение/пауза Быстрая перемотка назад* Быстрая перемотка вперед* Останавка
≥ Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения. ≥ Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм. ≥ Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для каждой сцены. ≥ / При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD]
Основные сведения Использование экрана меню ヮユワヶ ユワヵユン 1 2 Чтобы вернуться в предыдущий экран Нажмите кнопку MENU. Нажмите 3/4/2/1 для выбора главного меню A, затем нажмите кнопку ENTER. Нажмите 2 кнопки курсора. Чтобы выйти из экрана меню Нажмите кнопку MENU. ∫ Информация на экране Отображаются
Основные сведения Использование меню настроек [ДИСПЛЕЙ] Выберите метод отображения информации на экране. : [НАСТРОЙКИ] # [ДИСПЛЕЙ] # требуемая установка [ВКЛ] (отображение всей информации)/[ВЫКЛ] (отображение части информации) [ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ] См. страницу 72. [УСТАН ЧАСЫ] См. страницу 20. [УСТ.
4 (Только при установке региона пункта назначения) Выберите [МЕСТО НАЗН.] с помощью 2/1 и нажмите кнопку ENTER. ≥ При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если домашний регион уже устанавливался,
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора. : [НАСТРОЙКИ] # [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] # [ВКЛ] ≥ Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
[БЫСТР. СТАРТ] Видеокамера продолжит работу в режиме записи паузы около 0,6 секунды после повторного открытия ЖКД монитора. ≥ В режиме ожидания быстрого старта потребляется 60% питания, используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет сокращено. ≥ / Быстрый старт не сработает, если
[ЗВУК.СИГН.] Звуковой сигнал обеспечивает подтверждение начала и завершения записи, а также включения/выключения камеры. В случае выбора [ВЫКЛ] звуковой сигнал не выводится в начале/конце записи и т. п. : [НАСТРОЙКИ] # [ЗВУК.СИГН.] # требуемая установка (Громкость ниже)/ (Громкость выше)/[ВЫКЛ] 2
[РАЗРЕШ HDMI] См. страницу 73. [VIERA Link] См. страницу 74. [ТВ ФОРМАТ] См. страницу 72. [НАЧ. НАСТР] Установите значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) : [НАСТРОЙКИ] # [НАЧ. НАСТР] ≥ Настройки для [ВЫБОР
[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК, диск и т. д. (l 90) : [НАСТРОЙКИ] # [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ] # требуемая установка [ВСТР.ПАМЯТЬ]*1/[КАРТА SD]/[HDD]*2
[СОСТ. ПАМЯТИ] Можно проверить используемый объем памяти и оставшееся время записи для карты SD или встроенной памяти. : [НАСТРОЙКИ] # [СОСТ. ПАМЯТИ] ≥ Нажатие кнопки ENTER позволяет переключать отображение между картой SD и встроенной памятью. ≥ Если переключатель режимов установлен на ,
[РЕЖИМ ДЕМО] Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры. (Только при нахождении переключателя режимов в положении ) : [НАСТРОЙКИ] # [РЕЖИМ ДЕМО] # [ВКЛ] ≥ При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] на [ВКЛ] и нажатии кнопки MENU без вставленной карты SD, когда данная камера подключена к
Дополнительно (Запись) Использование масштабирования ¬ Измените режим на . Рычажок трансфокатора Сторона T: Крупный план (приближение) Сторона W: Широкоугольная съемка (удаление) 6 W T A Панель масштабирования ≥ Скорость масштабирования изменяется в зависимости от диапазона перемещения рычажка
Дополнительно (Запись) Функция стабилизатора изображения ∫ Функция оптического стабилизатора изображения / Оптический стабилизатор изображения может стабилизировать изображение без существенного ухудшения качества изображения. ¬ Измените режим на . O.I.S./ Кнопка оптического стабилизатора
Дополнительно (Запись) Назначение значков функцийпри записи Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям. ¬ Измените режим на 1 . 2 Для отображения на экране значков операций нажмите кнопку ENTER. (например, Компенсация переотраженного света) Выберите значок
Затемнение Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”) В случае приостановки съемки изображение/звук исчезают постепенно. (Съемка “в затемнение”) ≥ При остановке записи настройка фейдера отключается. (Съемка “из затемнения”) ∫ Для выбора цвета в
Контрольные линии Можно проверить, ровно ли размещено изображение во время записи. Функция также может использоваться для оценки гармоничности композиции. Переключение происходит при каждом выборе значка. # # # Настройка отменена ≥ Контрольные линии не появляются на изображении, снимаемом в текущий
Ночная съемка в цвете Данная функция позволяет записывать цветные изображения в условиях очень низкой освещенности. (Минимальная требуемая освещенность: прибл. 1 лк) ≥ Записанный кадр выглядит так, как будто отсутствуют рамки. ≥ При установке в ярком месте экран может поблекнуть на короткий
Дополнительно (Запись) Функции записи меню ≥ Измените режим на . [РЕЖ СЪЕМКИ] Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и диафрагму. : [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # требуемая установка [ВЫКЛ]: Отмена настройки 5Спорт:
≥ (Фейерверк) j Скорость затвора равна 1/25. j В случае записи при ярком освещении снимаемое изображение может быть блеклым. ≥ (Ночной пейзаж) j Рекомендуется использовать штатив. [НАСТР. ЗУМ] Установите максимальный коэффициент увеличения. : [НАСТР.ЗАП.] # [НАСТР. ЗУМ] # требуемая установка
[РЕЖИМ ЗАП.] Переключение качества и формата видеосъемки для записи в AVCHD. ≥ Установите [ФОРМАТ ЗАПИСИ] на [AVCHD]. : [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖИМ ЗАП.] # требуемая установка / *1 [1080/50p] : Режим записи устанавливается на 1080/50p. [HA]/[HG]/[HE]*2: Режим записи устанавливается на 1080/50i.
≥ После записи с задержкой стоп-кадры записываются на карту SD. ≥ отображается на экране пиктограмм во время воспроизведения сцены, записанной с задержкой на встроенную память. [РАМКИ ЛИЦ] Распознанные лица выделяются рамками. : [НАСТР.ЗАП.] # [РАМКИ ЛИЦ] # требуемая установка [ОСНОВН.]:
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора. ≥ Переключение в ручной режим. (l 53) : [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] # [ВКЛ] ≥ Задана скорость затвора 1/25 или более, в зависимости от яркости окружающего освещения. ≥ Если
[РАЗМ ИЗОБР] С увеличением количества пикселей повышается четкость изображения при его печати. : [ФОТО] # [РАЗМ ИЗОБР] # требуемая установка / Размер изображения 10 M 4224k2376 2.1 M 1920k1080 Размер изображения ≥ 8.9 M 3968k2232 2.1 M 1920k1080 Формат 16:9 Формат 16:9 / Данная функция по умолчанию
Дополнительно (Запись) Запись вручную ¬ Измените режим на . Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на ручной режим. ≥ На экране отображается MNL . /MANUAL 4/5 NEXT Баланс белого (l 54) Ручная установка скорости затвора (l 55) Настройка ирисовой
Баланс белого Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В таком случае вы можете настроить баланс белого вручную. ≥ Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на
Ручная настройка скорости затвора/диафрагмы Скорость затвора: Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов. Диафрагмы: Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном экране. ≥ Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться
Запись при ручной фокусировке Если автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку. ≥ Нажмите кнопку интеллектуального автоматического режима/ручного режима, чтобы переключиться на ручной режим. (l 53) 1 (При использовании функции помощи при
Дополнительно (Воспроизведение) Операции воспроизведения Воспроизведение видео с использованием значка операции Подробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 28. Операция воспроизведения Кнопка курсора/ воспроизведение Замедленное воспроизведение Во время паузы
Создание стоп-кадра из видеоизображения Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр. Фотоснимки 2.1 M (1920k1080) записываются для сцен в форматах AVCHD и iFrame, а фотоснимки 0.2 M (640k360) записываются для сцен в формате MP4. Нажмите кнопку воспроизведения. в месте
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при воспроизведении) Фотоснимки можно увеличивать при воспроизведении. 1 Передвиньте рычажок трансфокатора в сторону . ≥ Максимальное увеличение равно 4a. (1k # 2k # 4k) 2 Область увеличения можно передвигать с помощью
Дополнительно (Воспроизведение) Различные функции воспроизведения Воспроизведение видео/стоп-кадров по дате Сцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно. 1 С помощью кнопки курсора выберите значок выбора даты, затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение наиболее ярких моментов [HC-V210]/[HC-V210M] Фрагмент, распознанный как четко записанный, выделяется из нескольких сцен и может быть воспроизведен за короткое время с наложением эффектов и музыки. ≥ Воспроизведение наиболее ярких моментов невозможно для сцен в формате iFrame или
3 (При выборе [ВЫБОР ДАТЫ]) Выберите дату для воспроизведения и нажмите кнопку ENTER. ≥ Можно выбрать максимум 7 дней. ≥ Выбранная дата выделяется красной рамкой. Для отмены еще раз нажмите кнопку ENTER. (При выборе [ВЫБОР СЦЕН]) Выберите сцены для воспроизведения и нажмите кнопку ENTER. ≥
Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 1 2 Выберите с помощью кнопки курсора, затем нажмите кнопку ENTER. (Только при необходимости изменить настройки) Выберите элемент, который нужно изменить, и нажмите кнопку ENTER. [НАСТРОЙКА ДАТЫ]: Выберите дату для воспроизведения. [ИНТ. СЛАЙДОВ]:
Дополнительно (Воспроизведение) Удаление сцен/стоп-кадров Удаленные сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом удаления выполните соответствующее подтверждение. ¬ Измените режим на . ∫ Удаление воспроизводимой сцены или фотоснимка Нажмите кнопку оптического стабилизатора
3 (В случае выбора [Несколько] при выполнении шага 2) Выберите сцену/фотоснимок для удаления, затем нажмите кнопку ENTER. ≥ Выбор сцены/стоп-кадра сделан, индикация появляется на пиктограмме. Нажмите кнопку ENTER еще раз для отмены операции. ≥ Можно выбрать до 99 сцен, подлежащих удалению. 4 (В
Разделение сцен (AVCHD) Можно разделить сцены AVCHD. Любую нежелательную часть сцены можно удалить после разделения. ≥ Установите переключатель режимов на , выберите значок выбора режима воспроизведения, а затем выберите сцену AVCHD. (l 28) 1 Выберите меню. : [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗДЕЛ.] # [УСТАН] 2 3
Разделение сцены для частичного удаления (iFrame, MP4) Разделите сцену iFrame или MP4 и удалите ненужные фрагменты. Таким образом, можно разделить записанную сцену на две части и удалить первую или вторую половину. Сцены, удаленные после разделения, восстановить невозможно. ≥ Установите
Защита сцен/стоп-кадров Сцены/стоп-кадры могут быть защищены, чтобы избежать их ошибочного удаления. (Несмотря на защиту некоторых сцен/стоп-кадров на диске, при форматировании носителя они удаляются.) ≥ Измените режим на . 1 Выберите меню. : [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] # [ЗАЩИТА СЦЕН]* *
Дополнительно (Воспроизведение) Объединение сцены, записанной с задержкой [HC-V210M] Можно объединить сцену, записанную с задержкой (l 49) во встроенную память, и продолжение сцены на карте SD в единую сцену на карте SD. Сцена, записанная с задержкой A B C Объединение сцены, записанной с задержкой
Отмена информации о задержке : [РЕД. СЦЕН.] # [ОТМЕНА ИНФ.О НЕПР.ЗАП.] ≥ При удалении информации о задержке объединение сцен, записанных с задержкой, больше невозможно. Объединение сцены, записанной в режиме релейной записи, нельзя выполнить, если свободное место на карте SD меньше, чем объем
Дополнительно (Воспроизведение) Просмотр видео/снимков на ТВ Проверьте тип гнезд телевизора и используйте кабель, совместимый с данным типом гнезд. Качество изображения может изменяться в зависимости от типа гнезд, используемых для подключения. A 1 2 Изображения с высокой разрешающей способностью
2 Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода. ≥ Пример: Выберите канал [HDMI] с помощью кабеля мини-HDMI. Выберите канал [Video 2] с помощью кабеля AV. (Название канала может отличаться в зависимости от подключенного телевизора.) ≥ Проверьте установки входа (переключатель входа)
Информацию о телевизоре Panasonic, в котором карту SD можно вставлять непосредственно в гнездо для карт SD и затем воспроизводить на телевизоре, смотрите на следующем веб-сайте поддержки. http://panasonic.net/ ≥ Воспроизведение сцен на телевизоре может оказаться невозможным в зависимости от [ФОРМАТ
Дополнительно (Воспроизведение) Воспроизведение с использованием VIERA Link Что такое VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления для телевизора Panasonic для легкого выполнения операций, когда данная камера подключена к совместимому с VIERA
3 Работа с пультом дистанционного управления для телевизора. ≥ Можно выбирать сцену или снимок для воспроизведения нажатием кнопки вверх, вниз, влево или вправо, а затем кнопки в центре. (При выборе сцен) (При воспроизведении) A Отобразить/отменить значки функций ≥ Путем нажатия цветных кнопок на
Копирование/дублирование Копирование данных между картой SD и встроенной памятью [HC-V210M] Видеозаписи или стоп-кадры, выполненные данной камерой, можно копировать со вставленной в данную камеру карты SD во встроенную память и наоборот. ∫ Проверка используемого объема памяти на носителе, на
3 После отображения экрана выберите необходимый элемент с помощью кнопки курсора и нажмите кнопку ENTER. ≥ Для возврата к предыдущему экрану выберите и нажмите кнопку ENTER. ≥ (При выборе [ВЫБОР СЦЕН]) При нажатии кнопки ENTER выбирается сцена/фотоснимок, и на пиктограмме появляется индикация .
Копирование/дублирование Копирование/воспроизведение с помощью USB HDD [HC-V210]/[HC-V210M] ≥ В данной инструкции по эксплуатации “жесткий диск USB” обозначается как “USB HDD”. Если подключить USB HDD (имеется в продаже) к данной камере с помощью соединительного кабеля USB (поставляется в комплекте
4 С помощью кнопки курсора выберите нужный элемент и нажмите кнопку ENTER [Простое копирование]: [Копирование выбранных файлов]: Выполняется копирование всех сцен и фотоснимков, записанных данной камерой, которые еще не были скопированы. (l 80) Позволяет выбрать нужные сцены/фотоснимки, а затем
∫ Форматирование Предназначено для инициализации USB HDD. ≥ Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК и т. п. ≥ Подключите данную камеру к USB HDD, выберите [Воспр. HDD],
Копирование выбранных файлов 1 Подключите данную камеру к USB HDD для подготовки к копированию. (l 78) ≥ Подача питания на USB HDD с данной камеры невозможна. 2 Выберите [Копирование выбранных файлов] с помощью кнопки курсора, а затем нажмите кнопку ENTER. ≥ Установку также можно выполнить, выбрав
Воспроизведение USB HDD ≥ Воспроизвести можно только фильмы/фотоснимки, скопированные при подключении данной камеры к USB HDD или созданные с помощью HD Writer LE 2.0. A Соединительный кабель USB (поставляется в комплекте с рекомендуемым USB HDD) B Рекомендуемый USB HDD (имеется в продаже) ≥
Копирование/дублирование Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п. ∫ Проверка перед дублированием Проверьте оборудование, используемое для дублирования. Оборудование, используемое для Качество дублируемого изображения дублирования Для дублирования Оборудование со
Дублирование с качеством изображения высокой четкости ∫ Дублирование с использованием оборудования со слотом SD Дублирование можно выполнить, непосредственно вставив карту SD. ≥ Чтобы скопировать сцены или фотоснимки со встроенной памяти камеры на SD-карту, см. стр. 76. ∫ Дублирование с
2 Выберите [РЕКОРДЕР] с помощью кнопки курсора на камере и нажмите кнопку ENTER. ≥ При выборе других операций, кроме [РЕКОРДЕР], повторно подключите кабель USB. ≥ / При использовании аккумулятора монитор ЖКД выключается примерно через 5 секунд. Для включения монитора ЖКД нажмите кнопку курсора. 3
Дублирование в стандартном качестве изображения ∫ Дублирование с использованием оборудования без слота SD или порта USB, или с использованием видеоустройства Дублирование можно выполнить с помощью кабеля AV. ≥ Качество дублируемых изображений будет стандартным. ≥ Используйте адаптер переменного
Копирование/дублирование Использование карты Eye-Fi™ С помощью карты Eye-Fi (имеется в продаже) можно записывать фильмы и фотоснимки на карту и сохранять их на ПК или загружать их на веб-сайт совместного доступа к файлам по беспроводной сети. ≥ Работа функций карты Eye-Fi (в том числе беспроводная
∫ Использование режима прямой связи Eye-Fi Файлы могут переноситься прямо с карты Eye-Fi на смартфон или планшет, не обращаясь к точке доступа, если заблаговременно задать соответствующую настройку на ПК. ≥ Установите на свой ПК программное обеспечение, поставляемое в комплекте с картой Eye-Fi, и
≥ Меню Eye-Fi появляется только в случае использования карты Eye-Fi. ≥ Действие функции передачи данных Eye-Fi в будущем не гарантируется из-за возможных изменений в технических характеристиках карты и т. п. ≥ Перед использованием обновите встроенное программное обеспечение карты Eye-Fi на новейшую
С ПК Как можно использовать ПК HD Writer LE 2.0 Обеспечивается возможность копирования видеозаписей/стоп-кадров на жесткий диск ПК либо записи на такие носители, как диски Blu-ray, DVD-диски или карты SD с помощью HD Writer LE 2.0, программного обеспечения, установленного на входящий в комплект
Что можно сделать с помощью HD Writer LE 2.0 Тип данных Воспроизведение на ПК: Воспроизведение видеоданных с качеством изображений высокой четкости на ПК. Видеоизображение и стоп-кадр Форматирование дисков: Форматирование является обязательным, в зависимости от типа используемого диска. Фильм ≥
Лицензионное соглашение с конечным пользователем Перед открытием пакета CD-ROM прочитайте следующую информацию. Вам (“Лицензиат”) предоставляется лицензия на Программное обеспечение, определенное в настоящем Лицензионном соглашении для конечного пользователя (“Соглашение”) при условии Вашего
Статья 9 Относительно программы MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, производства корпорации Microsoft (1) Лицензиат должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 только, когда она входит в комплект Программного обеспечения, и не должен использовать программу MICROSOFT SQL SERVER
С ПК Операционная среда ≥ Даже если соблюдены системные требования, указанные в настоящей инструкции по эксплуатации, некоторые ПК не могут использоваться. ≥ Для установки поставляемых программных приложений необходим привод CD-ROM. (Для записи диска Blu-ray/DVD требуется совместимый записывающий
Свободное место на жестком диске Ultra DMA — 100 или более 450 МБ или больше (для установки программного обеспечения) ≥ При записи на носители DVD/Blu-ray/SD потребуется объем свободного места, в два раза превышающий объем записываемого диска. Звук Поддержка DirectSound Интерфейс Порт USB [Hi-Speed
∫ Для использования HD Writer LE 2.0 Потребуется ПК высокой производительности, в зависимости от используемых функций. Он может некорректно осуществлять воспроизведение или работать, в зависимости от используемой на ПК операционной среды. Смотрите информацию об операционной среде и примечания. ≥
С ПК Инсталляция Для установки программного обеспечения зайдите в систему компьютера как администратор или под именем пользователя с такими же полномочиями. (Если у вас нет необходимых полномочий, обратитесь к своему руководителю.) ≥ Перед началом инсталляции закройте все другие работающие
С ПК Подключение к персональному компьютеру ≥ После установки программных приложений подключите камеру к ПК. ≥ Извлеките поставляемый в комплекте компакт-диск из ПК. / A Кабель USB (входит в комплект поставки) ≥ Вставьте штекеры максимально до упора. ≥ / Используйте сетевой адаптер, чтобы не
≥ Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект. (С другими USB кабелями работа не гарантируется.) ≥ При подключении включенной камеры к ПК с помощью USB кабеля питание камеры осуществляется от ПК. ≥ При выполнении операций чтения/записи между ПК и картой SD не
О дисплее ПК При подключении данной камеры к ПК она распознается как внешний привод. ≥ Съемный диск (пример: ) отображается в [Computer]. Для копирования данных видео рекомендуется использование HD Writer LE 2.0. Использование Windows Explorer или других программ на ПК для копирования, перемещения
С ПК Включение HD Writer LE 2.0 ≥ Для использования программного обеспечения зарегистрируйтесь с правами администратора или пользователя для стандартной пользовательской учетной записи (только для Windows 8/Windows 7/Windows Vista). Данное программное обеспечение нельзя использовать с гостевой
С ПК При использовании Mac ≥ HD Writer LE 2.0 не выпускается для Mac. ≥ iMovie’11 поддерживается. Для получения подробной информации о iMovie’11 обратитесь в компанию Apple Inc. ≥ / iMovie’11 не поддерживает 1080/50p. Сцены 1080/50p невозможно импортировать в Mac. ∫ Операционная среда ПК Mac ОС Mac
Прочее Обозначения *1 *2 *3 Только Только Только / MF Ручная фокусировка (l 56) *1 Состояние возможности записи во встроенную память (видео) (белый) Состояние возможности записи на карту памяти (видео) ∫ Обозначения записи 0h00m00s +1 R 1h20m MF PRE-REC 1/100 OPEN 0dB (зеленый) Распознавание
∫ Обозначения при воспроизведении C *1 (белый) Состояние возможности записи во встроенную память (фотоснимок) Состояние возможности записи на карту памяти (фотоснимок) (белый) 0h00m00s Время воспроизведения (l 29) No.10 Номер сцены Повтор воспроизведения (l 58) Количество записываемых пикселей для
Прочее Сообщения Основные подтверждения/сообщения об ошибках, выводимые на экран в виде текста. *1 Только *2 Только / РЕГУЛЯРНО ПЕРЕНОСИТЕ ДАННЫЕ ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ ДЛЯ ИХ ЗАЩИТЫ.*1 Рекомендуется периодически выполнять резервное копирование важных видеозаписей и стоп-кадров на ПК, диск и т. п.
О восстановлении При обнаружении поврежденных данных управления могут появиться сообщения и может выполниться восстановление. (Восстановление может длиться некоторое время, в зависимости от ошибки.) ≥ Значок отображается в случае обнаружения нарушенных данных управления при отображении сцен в виде
Прочее Поиск и устранение неисправностей ∫ В следующих случаях это не нарушение функционирования. При сотрясении камеры слышен звук щелчка. ≥ Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности. Данный звук исчезнет при включении камеры и изменении режима на . Объект выглядит
Индикация Неисправность Индикация оставшегося или прошедшего времени не показана. Пункты проверки ≥ [ДИСПЛЕЙ] в [НАСТРОЙКИ] установлено на [ВЫКЛ]. (l 32) Запись Неисправность Пункты проверки Камера внезапно прекращает съемку. ≥ Используйте SD карту, которая может использоваться для записи фильма.
Воспроизведение Неисправность Пункты проверки Нельзя воспроизвести любые сцены/стоп-кадры. ≥ Любые сцены/стоп-кадры, пиктограммы которых отображаются как , не могут воспроизводиться. ≥ На этом устройстве не могут воспроизводиться видеозаписи, созданные на другом оборудовании. (Отображается .) Сцены
Работа с другими устройствами Неисправность VIERA Link не работает. Пункты проверки (Настройка на данной камере) ≥ Подключитесь с помощью кабеля мини-HDMI (поставляется в комплекте или отдельно)* (l 71) ≥ Установите [VIERA Link] на [ВКЛ]. (l 74) ≥ Выключите и затем снова включите питание камеры. *
Прочее Неисправность Не распознается карта SD, вставленная в данное устройство. Пункты проверки ≥ Если карта SD отформатирована на ПК, данная камера может ее не распознать. Используйте для форматирования карт SD данную камеру. (l 38) ∫ Если AVCHD сцены не сменяются плавно при воспроизведении на
Прочее На что необходимо обратить внимание при использовании принадлежности, используйте шнуры и кабели, поставляемые с ними. Не удлиняйте шнуры и кабели. О данном устройстве Во время использования камера и карта SD нагреваются. Это не является неисправностью. Храните данное устройство как можно
Не используйте устройство для наблюдения или других бизнес-целей. ≥ Данная камера разработана для периодической эксплуатации пользователем. Она не предназначена для непрерывной эксплуатации или любого промышленного или коммерческого длительного применения. ≥ При определенных обстоятельствах
Не бросайте отслуживший свой срок аккумулятор в огонь. ≥ Нагревание аккумулятора или помещение его в огонь может привести к взрыву. Если время работы аккумулятора сильно сокращается даже после его полной зарядки, срок службы аккумулятора истек. Необходимо приобрести новый аккумулятор. Информация об
Информация о SD карте Монитор ЖКД В случае утилизации или передачи карты SD обратите внимание на следующее: ≥ Форматирование и удаление на данной камере или компьютере только изменяют данные управления файлом, но полностью не удаляют данные на карте SD. ≥ Рекомендуется физически уничтожить карту SD
Прочее Об авторском праве ∫ Будьте внимательны и соблюдайте авторские права Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей, отличных от личного пользования, может повлечь за собой нарушение законов об
/ Данное изделие включает следующее программное обеспечение: (1) программное обеспечение, разработанное самостоятельно корпорацией Panasonic Corporation или для нее, (2) программное обеспечение, принадлежащее третьей стороне и предоставленное по лицензии корпорации Panasonic Corporation, (3)
Прочее Режимы записи/приблизительное возможное время записи ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное время записи является примерным для непрерывной записи. Формат записи Режим записи [AVCHD] [1080/50p]* Размер изображения/ 1920k1080/50p частота кадров Карта SD Встроенная
Прочее Приблизительное количество записываемых кадров ≥ Карты SD обозначаются по объему их основной памяти. Указанное количество записываемых кадров является приблизительным. Размер изображения 10 M *1 4224k2376 Формат Карта SD Встроенная память 8.9 M *2 3968k2232 2.1 M 1920k1080 16:9 4 ГБ 700 800
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net
