Tydlig индукционная панель ikea инструкция

More products and manuals for Unknown IKEA

Models Document Type

MÄSTERLIG
User Manual

  
IKEA MÄSTERLIG Manual do usuário,

44 pages


OV32
Recipe Book

 
IKEA OV32 Recipe Book,

56 pages


FINSMAOVSB
User Manual


IKEA FINSMAOVSB Brugermanual,

80 pages


FRAMTIDIND
User Manual

 
IKEA FRAMTIDIND Brugermanual [en] ,

48 pages


OV28
User Manual

   
IKEA OV28 User Manual,

68 pages


LOV3
User Manual

  
IKEA LOV3 Manual do usuário [bs] [hr] [sr] ,

40 pages


OV24
User Manual

 
IKEA OV24 User Manual,

32 pages


MHIN2K
User Manual

  
IKEA MHIN2K User Manual,

44 pages


FINSMAOVSB
Recipe Book

 
IKEA FINSMAOVSB Recipe Book,

48 pages


MHIN2K
User Manual

  
IKEA MHIN2K User Manual,

40 pages


OV14
User Manual

 
IKEA OV18 Handleiding,

56 pages


BARMHÄRTIG
User Manual


IKEA BARMHÄRTIG Brugermanual [de] ,

36 pages


MIRAKULÖS
User Manual

 
IKEA MIRAKULÖS Упутство за коришћење,

36 pages


SMAKSAOVPB
Recipe Book

 
IKEA SMAKSAOVPB Recipe Book [da] ,

16 pages


OV33
User Manual

  
IKEA OV33 Manuel utilisateur [en] ,

40 pages


OV20 302-451-95
User Manual


IKEA OV20 302-451-95 Brugermanual,

44 pages


FRAMTIDIND
User Manual

    
IKEA FRAMTIDIND Instrukcja obsługi [pt] ,

52 pages


OV30
User Manual

 
IKEA OV30 User Manual [da] [et] [sv] ,

32 pages


KULINAOVPX
Recipe Book


IKEA KULINAOVPX Recipe Book,

40 pages


KULINAOVPX
User Manual

  
IKEA KULINAOVPX Vartotojo vadovas [sk] ,

76 pages

Download or browse on-line these Instruction Manual for IKEA TYDLIG Cooktop.

Summary of Contents:

[Page 1] IKEA TYDLIG

TYDLIG GB DE FR IT

[Page 2] IKEA TYDLIG

[Page 3] IKEA TYDLIG

ENGLISH 4 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 29 ITALIANO 46

[Page 4] IKEA TYDLIG

Contents Safety information 4 Product description 6 Daily use 7 Helpful hints and tips 9 Care and cleaning 9 What to do if… 10 Technical information 11 Installation 12 Environment concerns 13 IKEA GUARANTEE 13 Subject to change w…

[Page 5] IKEA TYDLIG

Warning! Fire hazard! Overheated fats and oils can ignite very quickly. • Switch the cooking zones off after each use by its controls and do not rely on pan detector. • Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spo…

[Page 6] IKEA TYDLIG

Product description Cooking surface layout 3 1 2 45 1 Single cooking zone (180 mm) 1800 W 2 Single cooking zone (180 mm) 1800 W, with Booster 2500 W 3 Single cooking zone (145 mm) 1400 W 4 Control panel 5 Single cooking zone (210 mm) 2200 W, with Boo…

[Page 7] IKEA TYDLIG

Heat setting display Description The Child Safety Device is on Cookware is unsuitable, too small, or no cook- ware is on the cooking zone The Automatic Switch off is on Heat setting display Description The Stop+Go is on Residual heat indicator Warnin…

[Page 8] IKEA TYDLIG

Touch or of the Timer to set the time between 00 and 99 minutes. When the pi- lot light flashes more slowly, the time counts down. Set the heat settings. If the heat setting is set and the time set has elapsed, acoustic signal appears, 00 f…

[Page 9] IKEA TYDLIG

Heat setting Automatic switch off after — 6 hours — 5 hours 4 hours Heat setting Automatic switch off after — 1.5 hours If cookware that is not suitable is used, lights up in the display and after 2 minutes the indicator for the cooking zone s…

[Page 10] IKEA TYDLIG

Removing the residues and stubborn residues: 1. Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once, best tool for cleaning glass surface is a scraper (not included with the appli- ance). Place a scraper on the glass ce- rami…

[Page 11] IKEA TYDLIG

Problem Possible cause Remedy lights up on the heat setting display. Overheating protection for the cooking zone operates. Switch off the appliance. Re- move the hot cookware. Af- ter approximately 30 sec- onds switch on the cooking zone again. sh…

[Page 12] IKEA TYDLIG

Installation Manufacturer is not responsible for any in- jury to persons and pets or damage to property caused by failure to comply fol- lowing requirements. Caution! To proceed with the installation refer to the assembly instructions. Warning! Insta…

[Page 13] IKEA TYDLIG

Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equi…

[Page 14] IKEA TYDLIG

What is not covered under this guarantee? • Normal wear and tear. • Deliberate or negligent damage, dam- age caused by failure to observe operat- ing instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, dam- age caused by c…

[Page 15] IKEA TYDLIG

3. ask for clarification on user manual con- tents and specifications of the IKEA ap- pliance. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the As- sembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet be…

[Page 16] IKEA TYDLIG

Inhalt Sicherheitshinweise 16 Gerätebeschreibung 18 Täglicher Gebrauch 19 Praktische Tipps und Hinweise 21 Reinigung und Pflege 22 Was tun, wenn … 22 Technische Daten 23 Montage 24 Umwelttipps 25 IKEA GARANTIE 26 Änderungen vorbe…

[Page 17] IKEA TYDLIG

• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein- bau in normgerechte, passende Einbau- schränke und Arbeitsplatten betrieben werden. • Nehmen Sie weder technische noch an- derweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und da…

[Page 18] IKEA TYDLIG

Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung 3 1 2 45 1 Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W 2 Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W 3 Einkreis-Kochzone (145 mm) 1400 W 4 Bedienfeld 5 Einkreis-Kochzone (210 mm) 2200 W, mit Power-Funktion…

[Page 19] IKEA TYDLIG

Kochstufenan- zeige Beschreibung Es ist eine Störung auf- getreten Eine der Kochzonen ist noch warm Die Kindersicherung ist eingeschaltet Kochgeschirr ist unge- eignet oder zu klein bzw. es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt Die Absch…

[Page 20] IKEA TYDLIG

Timer verwenden Wiederholt berühren, bis die Kontroll- lampe der gewünschten Kochzone auf- leuchtet. Zum Beispiel der vorderen linken Kochzone. oder des Timers berühren, um die Zeit einzustellen zwischen 00 und 99 Minuten. Wenn die…

[Page 21] IKEA TYDLIG

Automatische Abschaltung Diese Funktion schaltet das Kochfeld automatisch ab, wenn: • alle Kochzonen abgeschaltet sind. • nach dem Einschalten des Kochfelds kei- ne Kochstufe gewählt wird. • ein Sensorfeld durch einen Gegenstand (z.B. einen To…

[Page 22] IKEA TYDLIG

Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger gereinigt werden. Warnung! Scharfe Gegenstän…

[Page 23] IKEA TYDLIG

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch- geschirrbodens ist für die Kochzone zu klein. Auf kleinere Kochzone wechseln. Symbol plus eine Num- mer erscheint auf der Koch- stufenanzeige. Fehler in der Elektronik. Trennen Sie das Ge…

[Page 24] IKEA TYDLIG

Die Grafik oben stellt das Typenschild des Gerätes dar (ohne die Seriennummer, da diese dynamisch während des Produktions- vorgangs erzeugt wird), das sich an der Gehäuseunterseite befindet. Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier an dieser Ste…

[Page 25] IKEA TYDLIG

Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor dem ersten Einschal- ten, dass die auf dem Typenschild des Ge- rätes angegebene Nennspannung mit der aktuell verfügbaren Spannung identisch ist. Prüfen Sie auch die Leistungsaufnahme des Gerätes und st…

[Page 26] IKEA TYDLIG

Vor der Entsorgung des Gerätes Warnung! Bitte führen Sie vor der Entsorgung des Gerätes folgende Schritte durch: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent- sorgen Sie es. IKEA GARANTIE Wie lang is…

[Page 27] IKEA TYDLIG

• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- standene Schäden, die durch eine Miss- achtung der Bedienungsanweisung, eine unsachgemäße Installation oder durch den Anschluss an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die durch eine chemische oder el…

[Page 28] IKEA TYDLIG

• das Gerät in Übereinstimmung mit den Montageanleitungen und den Sicher- heitsinformationen im Benutzerhandbuch installiert wurde und diesen Anleitungen und Informationen entspricht. Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte: Bitte …

[Page 29] IKEA TYDLIG

Sommaire Consignes de sécurité 29 Description de l’appareil 31 Utilisation quotidienne 32 Conseils utiles 34 Entretien et nettoyage 35 En cas d’anomalie de fonctionnement 36 Caracteristiques techniques 37 Installation 38 En…

[Page 30] IKEA TYDLIG

Installation • Vérifiez que l’appareil n’a pas été en- dommagé pendant le transport. Ne bran- chez jamais un appareil endommagé. Si besoin, contactez le service après-vente (reportez-vous au chapitre «Service après-vente»…

[Page 31] IKEA TYDLIG

Conseils relatifs à l’acrylamide Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut nuire à la santé à cause de l&…

[Page 32] IKEA TYDLIG

7 Affichage du niveau de cuisson : , de à 8 Bandeau de sélection des niveaux de cuisson 9 pour augmenter ou pour diminuer la durée du minuteur Touches sensitives et affichages La table de cuisson est commandée à l’aide de touches sen…

[Page 33] IKEA TYDLIG

Gestion du niveau de puissance Le gestionnaire de puissance répartit la puissance maximale disponible entre deux zones de cuisson qui sont couplées pour for- mer une paire (voir la figure). Lorsque vous utilisez la fonction Booster, il se peut que …

[Page 34] IKEA TYDLIG

Sécurité enfants Cette fonction permet d’éviter une utilisa- tion involontaire de l’appareil. Pour activer le dispositif de sécurité enfants • Mettez en fonctionnement l’appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de régl…

[Page 35] IKEA TYDLIG

Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Toutefois, celui-ci doit avoir un diamètre minimum selon la taille de la zone de cuisson. Zone de cu…

[Page 36] IKEA TYDLIG

En cas d’anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution L’appareil ne se met pas sous tension ou ne fonction- ne pas. Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil. Remettez l’appar…

[Page 37] IKEA TYDLIG

Problème Cause possible Solution s’allume sur l’afficheur de réglage de la tempéra- ture. La protection anti-surchauf- fe de la zone de cuisson est activée. Éteignez l’appareil. Retirez le plat de cuisson chaud. Re- mettez la zon…

[Page 38] IKEA TYDLIG

Installation Le fabricant ne pourra être tenu pour res- ponsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des prescriptions suivantes. Attention Consultez les instructions de montage pour l’installation. Avertissemen…

[Page 39] IKEA TYDLIG

Le dispositif de déconnexion doit obligatoi- rement être incorporé dans le câblage fixe. Dans le cas d’une installation fixe, le raccor- dement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnip…

[Page 40] IKEA TYDLIG

ture du bon de commande, le vendeur indi- quera à l’acheteur les installations nécessai- res pour assurer le branchement de l’appa- reil selon les règles de l’art. Numéros de modèle et de série (Reporter ici le numéro d’identification …

[Page 41] IKEA TYDLIG

• remplacement des pièces, main-d’œuvre, déplacement, transport des pièces ou de l’appareil : oui • garantie des pièces remplacées : non • délai d’intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l’a…

[Page 42] IKEA TYDLIG

Les exclusions sont reprises dans la sec- tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?” Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d’œuvre et de dépl…

[Page 43] IKEA TYDLIG

• Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvai- se installation non conforme aux instruc- tions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccorde- ment au réseau électrique, ou au…

[Page 44] IKEA TYDLIG

Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la confor- mité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mis…

[Page 45] IKEA TYDLIG

3. obtenir des informations relatives au contenu du manuel utilisateur et aux spécifications de l’appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci. Pour pouvoir vous apporter la meilleure as- sistance, assurez-vous d’avoir lu attentive- m…

[Page 46] IKEA TYDLIG

Indice Informazioni per la sicurezza 46 Descrizione del prodotto 48 Utilizzo quotidiano 49 Consigli e suggerimenti utili 51 Pulizia e cura 52 Cosa fare se… 52 Dati tecnici 53 Installazione 54 Considerazioni ambientali 55 GARANZIA I…

[Page 47] IKEA TYDLIG

• Gli apparecchi da incasso possono esse- re messi in funzione solo dopo l’installa- zione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. • Non apportare modifiche alle specifiche o al prodotto. Vi è il rischio di ferirs…

[Page 48] IKEA TYDLIG

Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura 3 1 2 45 1 Zona di cottura singola (180 mm) 1800 W 2 Zona di cottura singola (180 mm) da 1800 W, con funzione Booster da 2500 W 3 Zona di cottura singola (145 mm) 1400 W 4 Pannello dei…

[Page 49] IKEA TYDLIG

Display livello di potenza Descrizione Si è verificato un mal- funzionamento La zona di cottura è an- cora calda La Sicurezza Bambini è inserita. La pentola è troppo piccola o non idonea o non c’è alcuna pentola sulla zona di cottura Lo spe…

[Page 50] IKEA TYDLIG

Uso del Timer Sfiorare ripetutamente finché si accende la spia della zona di cottura desiderata. Ad esempio, per la zona anteriore sini- stra. Sfiorare il o il del Timer per impostare il tempo tra 00 e 99 minuti. Quando la spia lamp…

[Page 51] IKEA TYDLIG

Spegnimento di sicurezza Questa funzione spegne automaticamente il piano cottura se: • tutte le zone di cottura sono spente. • non si imposta il livello di potenza dopo l’accensione del piano cottura. • Un sensore è stato coperto con un o…

[Page 52] IKEA TYDLIG

Pulizia e cura Avvertenza! Spegnere l’apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere alla pulizia. Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è vietata la pulizia dell’apparecchiatura con idropulitrici a vapore o ad alta pressione. A…

[Page 53] IKEA TYDLIG

Problema Possibile causa Rimedio Il diametro del fondo della pentola è troppo piccolo ri- spetto alla zona di cottura. Usare una zona di cottura più piccola. sul display del livello di po- tenza compare il simbolo accompagnato da un nume- ro. Erro…

[Page 54] IKEA TYDLIG

cottura, nel caso in cui in futuro necessiti della nostra assistenza. La ringraziamo per la collaborazione! Installazione Il costruttore non risponde di eventuali le- sioni a persone e animali domestici o di eventuali danni causati dalla mancata os- …

[Page 55] IKEA TYDLIG

L’impianto elettrico fisso deve comprendere un sezionatore di rete o un analogo dispo- sitivo di protezione. Nel collegamento del- l’apparecchiatura alla rete, utilizzare un di- spositivo che consenta di separare l’appa- recchio dalla …

[Page 56] IKEA TYDLIG

GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto ori- ginale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodome- stici LAGAN, la garanzia è di due (…

[Page 57] IKEA TYDLIG

• Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o ripa- razioni in cui siano state utilizzate parti non originali. • Riparazioni causate da installazione im- propria o non conform…

[Page 58] IKEA TYDLIG

Importante Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell’elettrodomestico che trov…

[Page 59] IKEA TYDLIG

Country Phone number Call Fee Opening time België 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0700 10 218 Такса за повикване о�…

[Page 60] IKEA TYDLIG

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574741-1 892952061-A-072012

IKEA TYDLIG Anleitung

  1. Anleitungen
  2. Marken
  3. IKEA Anleitungen
  4. Kochfelder
  5. TYDLIG
  6. Anleitung

  • Inhalt

  • Inhaltsverzeichnis

  • Lesezeichen

Quicklinks

loading

Verwandte Anleitungen für IKEA TYDLIG

Inhaltszusammenfassung für IKEA TYDLIG

  • Seite 1
    TYDLIG…
  • Seite 3
    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO…
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical information Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information For your safety and correct operation Warning! Activate the child safety of the appliance, read this manual device to avoid small children and pets carefully before installation and use.

  • Seite 5
    ENGLISH Warning! Fire hazard! Overheated After Sales Service (refer to the Service fats and oils can ignite very quickly. chapter). • Switch the cooking zones off after each How to avoid damage to the appliance use by its controls and do not rely on pan •…
  • Seite 6: Product Description

    ENGLISH Product description Cooking surface layout Single cooking zone (180 mm) 1800 W Single cooking zone (180 mm) 1800 W, with Booster 2500 W Single cooking zone (145 mm) 1400 W Control panel Single cooking zone (210 mm) 2200 W, with Booster 3200 W Control panel layout to switch the hob on or off…

  • Seite 7: Daily Use

    ENGLISH Heat setting Heat setting Description Description display display The Child Safety Device The Stop+Go is on is on Residual heat indicator Cookware is unsuitable, Warning! Risk of burns from residual too small, or no cook- heat! After you switch the appliance ware is on the cooking off, the cooking zones need some time to zone…

  • Seite 8
    ENGLISH When you stop the appliance, you also stop this function. The child safety device This function prevents an accidental opera- tion of the appliance. To activate the child safety device • Activate the appliance with . Do not set the heat settings. Touch of the Timer to set the time •…
  • Seite 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Heat setting Automatic switch off after Heat setting Automatic switch off after 6 hours 1.5 hours 5 hours If cookware that is not suitable is used, lights up in the display and after 2 4 hours minutes the indicator for the cooking zone switches itself off.

  • Seite 10: What To Do If

    ENGLISH Removing the residues and stubborn surface. Wipe the appliance with a residues: damp cloth and a little washing up liq- 1. Food containing sugar, plastics, tin foil uid. Finally, rub the appliance dry using residues should be removed at once, a clean cloth.

  • Seite 11: Technical Information

    Technical information Rating Plate 7,4kW Induction Made in Germany Model TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 313 00 S NO ….220V-240V AC 50-60 Hz 602.228.28 230 V…

  • Seite 12: Installation

    ENGLISH Installation Manufacturer is not responsible for any in- Electrical connection jury to persons and pets or damage to Before connecting, check that the nominal property caused by failure to comply fol- voltage of the appliance stated on the rat- lowing requirements.

  • Seite 13: Environment Concerns

    1st of August 2007 placed parts become the property of IKEA. Who will execute the service? What will IKEA do to correct the problem? IKEA service provider will provide the serv- IKEA appointed service provider will exam- ice through its own service operations or ine the product and decide, at its sole dis- authorized service partner network.

  • Seite 14
    IKEA appliances: • Repairs caused by installation which is Please do not hesitate to contact IKEA After faulty or not according to specification. Sales Service to: • The use of the appliance in a non-domes- 1.
  • Seite 15
    To ensure that we provide you with the best Before calling us, assure that You have to assistance, please read carefully the As- hand the IKEA article number (8 digit code) sembly Instructions and/or the User Manual for the appliance of which you need our section of this booklet before contacting us.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Gerätebeschreibung Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Zur Gewährleistung der Sicherheit und Sicherheit von Kindern der richtigen Bedienung des Geräts le- • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be- sen Sie diese Anleitung vor der Installation dienen.

  • Seite 17
    DEUTSCH • Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein- Warnung! Benutzen Sie das Gerät bau in normgerechte, passende Einbau- nicht mit nassen Händen und achten schränke und Arbeitsplatten betrieben Sie darauf, dass die Oberfläche des werden. Bedienfelds stets trocken ist. Die •…
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W Einkreis-Kochzone (145 mm) 1400 W Bedienfeld Einkreis-Kochzone (210 mm) 2200 W, mit Power-Funktion 3200 W Bedienfeldanordnung Bedienleiste zur Auswahl der Kochstu- Zum Ein- und Ausschalten des Koch- felds zum Höherstellen oder zum Nied-…

  • Seite 19: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Kochstufenan- Kochstufenan- Beschreibung Beschreibung zeige zeige Es ist eine Störung auf- Stop+Go ist eingeschal- getreten Eine der Kochzonen ist Restwärmeanzeige noch warm Warnung! Verbrennungsgefahr durch Die Kindersicherung ist Restwärme! Nach dem Ausschalten des eingeschaltet Gerätes benötigen die Kochzonen eine gewisse Zeit zum Abkühlen.

  • Seite 20
    DEUTSCH Tastenverriegelung Timer verwenden Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, kön- Wiederholt berühren, bis die Kontroll- nen Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, je- lampe der gewünschten Kochzone auf- doch nicht das Sensorfeld . So wird ver- hindert, dass die Kochstufe versehentlich leuchtet.
  • Seite 21: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Automatische Abschaltung Kochstufe Automatische Abschal- Diese Funktion schaltet das Kochfeld tung nach automatisch ab, wenn: 6 Stunden • alle Kochzonen abgeschaltet sind. • nach dem Einschalten des Kochfelds kei- 5 Stunden ne Kochstufe gewählt wird. 4 Stunden • ein Sensorfeld durch einen Gegenstand (z.B.

  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Entfernen von Speiseresten und dem Reinigen aus und lassen Sie es hartnäckigen Flecken: abkühlen. 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolie so- Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf fort mit einem Reinigungsschaber ent- das Gerät nicht mit einem fernen (wird nicht mit dem Gerät mitge- Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger…

  • Seite 23: Technische Daten

    Händlers eine Gebühr anfallen. Technische Daten Typenschild 7,4kW Induction Made in Germany Model TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 313 00 S NO ….220V-240V AC 50-60 Hz 602.228.28 230 V…

  • Seite 24: Montage

    DEUTSCH Die Grafik oben stellt das Typenschild des Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier Gerätes dar (ohne die Seriennummer, da an dieser Stelle den Aufkleber auf, den Sie diese dynamisch während des Produktions- im Kunststoffbeipack in der Verpackung des vorgangs erzeugt wird), das sich an der Kochfeldes finden.

  • Seite 25: Umwelttipps

    DEUTSCH Elektrischer Anschluss Befolgen Sie für den Anschluss des Gerätes und die Anschlussverbindungen die Anwei- Kontrollieren Sie vor dem ersten Einschal- sungen auf dem Anschlussdiagramm (es be- ten, dass die auf dem Typenschild des Ge- findet sich unter der Gehäuseoberfläche rätes angegebene Nennspannung mit der des Kochfelds).

  • Seite 26: Ikea Garantie

    Konstruktionsfehler oder ei- Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, nen Materialfehler zurückgeht, der durch die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Be- kauft wurden. dingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.

  • Seite 27
    Wie gilt die geltende Gesetzgebung des • Beschädigung folgender Teile: Glaskera- Landes mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- Zuleitungen und Drainageschläuche-/ setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli- rohre, Lampen und Lampenabdeckun- chen Anforderungen abdecken oder über- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und…
  • Seite 28
    Der spezielle Kundendienst (Service) für zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir IKEA Geräte: Ihnen, die am Ende dieser Broschüre Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf 1.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils utiles l’environnement Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA — FRANCE En cas d’anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une • N’essayez en aucun cas de réparer le la- bonne utilisation de l’appareil, lisez at- ve-vaisselle par vous-même, sous peine…

  • Seite 30
    FRANÇAIS Installation pour la ventilation. Pour en savoir plus sur les distances de sécurité par rapport aux • Vérifiez que l’appareil n’a pas été en- autres appareils et aux meubles adjacents, dommagé pendant le transport. Ne bran- reportez-vous aux Instructions chez jamais un appareil endommagé.
  • Seite 31: Description De L’appareil

    FRANÇAIS Conseils relatifs à l’acrylamide l’amidon, peut nuire à la santé à cause de l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous Important Selon les connaissances recommandons de faire cuire les aliments à scientifiques les plus récentes, faire brunir basse température et de ne pas trop les les aliments de manière intensive, en faire brunir.

  • Seite 32: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Affichage du niveau de cuisson : , de Indicateur du à niveau de cuis- Description Bandeau de sélection des niveaux de cuisson La fonction d’arrêt au- pour augmenter ou pour diminuer tomatique est activée la durée du minuteur La fonction Stop+Go est Touches sensitives et affichages activée La table de cuisson est commandée à…

  • Seite 33
    FRANÇAIS Gestion du niveau de puissance Si le niveau de cuisson est réglé et que le temps sélectionné est écoulé, un signal so- Le gestionnaire de puissance répartit la nore retentit, clignote et la zone de puissance maximale disponible entre deux cuisson s’éteint.
  • Seite 34: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Sécurité enfants • vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir mis la table de cuisson en Cette fonction permet d’éviter une utilisa- fonctionnement. tion involontaire de l’appareil. • vous avez posé un objet (casserole, chif- Pour activer le dispositif de sécurité fon, etc.) sur une touche sensitive pendant enfants plus de 10 secondes.

  • Seite 35: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Dimensions des récipients de cuisson Zone de cuisson Diamètre minimal Les zones de cuisson à induction s’adaptent de la base du réci- automatiquement au diamètre du fond du pient [mm] récipient utilisé. Toutefois, celui-ci doit avoir Zone de cuisson un diamètre minimum selon la taille de la avant gauche zone de cuisson.

  • Seite 36: En Cas D’anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS En cas d’anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Solution L’appareil ne se met pas Plus de 10 secondes se sont Remettez l’appareil en fonc- sous tension ou ne fonction- écoulées depuis la mise sous tionnement. ne pas. tension de l’appareil. La sécurité…

  • Seite 37: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques Plaque signalétique 7,4kW Induction Made in Germany Model TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 313 00 S NO ….220V-240V AC 50-60 Hz 602.228.28 230 V 21552 La figure ci-dessus illustre la plaque signa- Cher client, nous vous invitons à…

  • Seite 38: Installation

    FRANÇAIS Installation Le fabricant ne pourra être tenu pour res- N’utilisez pas de mastic d’étanchéité en sili- ponsable en cas de dommages corporels cone entre le plan de travail et l’appareil. ou matériels résultant du non-respect des Évitez d’installer l’appareil à proximité prescriptions suivantes.

  • Seite 39: En Matière De Protection De L’environnement

    GARANTIE IKEA — FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garan-…

  • Seite 40
    POINT DE DEPART : à compter de la pas le délai de prescription. date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE La réparation des conséquences du défaut L’APPAREIL : caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, se-…
  • Seite 41
    LAGAN qui sont garantis pour une durée Conservez votre preuve d’achat avec le de deux (2) ans, achetés chez IKEA à comp- document de garantie, ils vous seront né- ter du 1er août 2007. cessaires pour la mise en œuvre de la ga- Qui est couvert par la garantie ? rantie.
  • Seite 42
    œuvre pour apporter une so- lution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le presta- taire ne sauraient être tenus pour responsa- bles des cas de forces majeurs, tels que dé- finis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la ga-…
  • Seite 43
    IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Seite 44
    IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à…
  • Seite 45
    IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone…
  • Seite 46
    Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell’utente e per il Sicurezza bambini buon funzionamento dell’apparecchia- • Questa apparecchiatura deve essere uti- tura, è…
  • Seite 47
    ITALIANO • Gli apparecchi da incasso possono esse- Avvertenza! Non utilizzare re messi in funzione solo dopo l’installa- l’apparecchiatura con le mani bagnate zione in idonei piani di lavoro e mobili da e mantenere asciutta la superficie del incasso conformi alle norme. pannello comandi.
  • Seite 48: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura singola (180 mm) 1800 Zona di cottura singola (180 mm) da 1800 W, con funzione Booster da 2500 Zona di cottura singola (145 mm) 1400 Pannello dei comandi Zona di cottura singola (210 mm) da 2200 W, con funzione Booster da 3200 Disposizione del pannello dei comandi…

  • Seite 49: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Display livello Display livello Descrizione Descrizione di potenza di potenza Si è verificato un mal- La funzione Stop+Go è funzionamento attiva La zona di cottura è an- Display del calore residuo cora calda Avvertenza! Il calore residuo può La Sicurezza Bambini è essere causa di ustioni! Dopo lo inserita.

  • Seite 50
    ITALIANO Blocco Uso del Timer Quando sono in funzione le zone di cottura, Sfiorare ripetutamente finché si accende si può bloccare il pannello comandi, ma non la spia della zona di cottura desiderata. Ad . Questa funzione impedisce di modifica- re inavvertitamente il livello di potenza.
  • Seite 51: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Spegnimento di sicurezza Livello di Spegnimento di sicurezza Questa funzione spegne potenza dopo automaticamente il piano cottura se: 6 ore • tutte le zone di cottura sono spente. • non si imposta il livello di potenza dopo 5 ore l’accensione del piano cottura.

  • Seite 52: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura Avvertenza! Spegnere Per eliminare i residui e le macchie: l’apparecchiatura e lasciarla 1. I residui di zucchero, plastica o allumi- raffreddare prima di procedere alla pulizia. nio devono essere rimossi all’istante, preferibilmente con un raschietto per Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è…

  • Seite 53: Dati Tecnici

    Dati tecnici Targhetta del modello 7,4kW Induction Made in Germany Model TYDLIG Typ 58 GAD D5 AU 7,4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 313 00 S NO ….220V-240V AC 50-60 Hz 602.228.28 230 V…

  • Seite 54
    ITALIANO cottura, nel caso in cui in futuro necessiti della nostra assistenza. La ringraziamo per la collaborazione! Installazione Il costruttore non risponde di eventuali le- Non applicare un sigillante a base di silico- sioni a persone e animali domestici o di ne fra l’apparecchiatura e il piano di lavo- eventuali danni causati dalla mancata os- ro.
  • Seite 55: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO L’impianto elettrico fisso deve comprendere Avvertenza! Una volta predisposto il un sezionatore di rete o un analogo dispo- collegamento alla rete elettrica, sitivo di protezione. Nel collegamento del- controllare che tutte le zone di cottura siano l’apparecchiatura alla rete, utilizzare un di- pronte per l’uso impostandole per breve spositivo che consenta di separare l’appa- tempo sulla potenza massima.

  • Seite 56: Garanzia Ikea

    LAGAN, la garanzia è di due (2) anni fermativo, il fornitore del servizio nominato soltanto. Lo scontrino originale è indispen- da IKEA o un suo partner di assistenza au- sabile come ricevuta d’acquisto. Una ripa- torizzato provvederà a propria esclusiva…

  • Seite 57
    – collegamenti elettrici (se l’apparec- recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi- chio è fornito senza cavi e spine), al- zio nominato da IKEA o un suo partner di lacciamenti idraulici e collegamenti assistenza autorizzato effettua una ripa- all’impianto del gas che devono es-…
  • Seite 58
    Per ulteriori domande non inerenti il servizio assicurateVi di avere a portata di mano il assistenza sulle apparecchiature, contattare codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- all’elettrodomestico per il quale richiedete mo di leggere attentamente la documenta- assistenza.
  • Seite 59
    Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486…
  • Seite 60
    © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574741-1…

Are you looking for the manual for Ikea TYDLIG? You are in the right place. Below the document viewer for Ikea TYDLIG manual in PDF format. To save your time, we say that the most common problems with Ikea TYDLIG can be found in the manual in the «Troubleshooting» section. Check the appropriate page number in the table of contents, and then enter it in the page number box on the right side of the document viewer for Ikea TYDLIG.

If you have questions about the Ikea TYDLIG device, use the form at the bottom of the page and ask our community a question.

Remember! Reading the Ikea TYDLIG user manual and adhering to the rules of using the device provided there, greatly help in its effective use. It is important to correctly configure Ikea TYDLIG, it will save resources needed to use it. In case of problems, you will also find recommended companies that can properly fix Ikea TYDLIG. One of the most important reasons why you should read the Ikea TYDLIG user manual is that to take advantage of the warranty provided on Ikea TYDLIG — the device must be used in accordance with the manufacturer’s recommendations presented in user manual.

If you want to download Ikea TYDLIG manual, use the «Download» button below. You can easily view the downloaded version and print selected manual pages Ikea TYDLIG. All manuals on our website are available in PDF format, which is the most universal format that is as easy to use as possible on all operating systems.

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ikea TYDLIG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ikea TYDLIG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ikea TYDLIG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ikea TYDLIG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ikea TYDLIG должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Ikea TYDLIG
— название производителя и год производства оборудования Ikea TYDLIG
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ikea TYDLIG
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ikea TYDLIG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ikea TYDLIG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ikea, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ikea TYDLIG, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ikea TYDLIG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ikea TYDLIG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ikea TYDLIG in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,55 mb in size.

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Tuya m515egwt инструкция на русском
  • Tx direct wash in инструкция
  • Umka турецкий препарат инструкция по применению на русском
  • Tuxing txet061 инструкция на русском
  • Umka solution капли турция инструкция на русском языке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии