Инструкции и каталоги
Смотрите последние каталоги нашей продукции. Внутри вы найдете подробную информацию о колясках Anex.
Скачивайте инструкцию, она поможет правильно сложить коляску. В ней вы узнаете, на что стоить обратить особое внимание и что ни в коем случае не следует делать, пользуясь коляской Anex.
-
Все
-
Автокресла
-
m/type
-
m/type PRO
-
e/type
-
Air-X
-
Air-X Travel Cot
-
l/type
-
Air-Z
-
IQ
-
6.21 MB, PDF
-
97.32 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
Youtube Video
-
5.84 MB, PDF
-
98.59 MB, PDF
-
5.87 MB, PDF
-
Youtube Video
-
4.63 MB, PDF
-
113.69 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
10.15 MB, PDF
-
78.98 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
2.48 MB, PDF
-
36.75 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
-
8.85 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
5.36 MB, PDF
-
13.64 MB, PDF
-
4.89 MB, PDF
-
1.65 MB, PDF
-
2.23 MB, PDF
-
4.41 MB, PDF
-
37.63 MB, PDF
-
38.82 MB, PDF
-
74.41 MB, PDF
-
4.41 MB, PDF
-
37.63 MB, PDF
-
6.21 MB, PDF
-
97.32 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
Youtube Video
-
2.48 MB, PDF
-
36.75 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
5.84 MB, PDF
-
98.59 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
Youtube Video
-
8.85 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
13.64 MB, PDF
-
4.89 MB, PDF
-
4.63 MB, PDF
-
113.69 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
10.15 MB, PDF
-
78.98 MB, PDF
-
5.47 MB, PDF
-
38.82 MB, PDF
-
74.41 MB, PDF
Мы используем файлы cookie, чтобы сделать ваш опыт лучше
Узнать больше
Инструкции и каталоги
Смотрите последние каталоги нашей продукции. Внутри вы найдете подробную информацию о колясках Anex.
Скачивайте инструкцию, она поможет правильно сложить коляску. В ней вы узнаете, на что стоить обратить особое внимание и что ни в коем случае не следует делать, пользуясь коляской Anex.
-
Все
-
Автокресла
-
m/type
-
m/type PRO
-
e/type
-
Air-X
-
Air-X Travel Cot
-
l/type
-
Air-Z
-
IQ
-
6.21 MB, PDF
-
6.21 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
5.84 MB, PDF
-
5.84 MB, PDF
-
5.87 MB, PDF
-
5.87 MB, PDF
-
4.63 MB, PDF
-
4.63 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
2.48 MB, PDF
-
2.48 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
13.64 MB, PDF
-
13.64 MB, PDF
-
1.65 MB, PDF
-
1.65 MB, PDF
-
4.41 MB, PDF
-
4.41 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
-
4.41 MB, PDF
-
4.41 MB, PDF
-
6.21 MB, PDF
-
6.21 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
2.48 MB, PDF
-
2.48 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
6.14 MB, PDF
-
98.59 MB, PDF
-
98.59 MB, PDF
-
Youtube Video
-
Youtube Video
-
80.07 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
13.64 MB, PDF
-
13.64 MB, PDF
-
4.63 MB, PDF
-
4.63 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
8.88 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
80.07 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
-
10.64 MB, PDF
Мы используем файлы cookie, чтобы сделать ваш опыт лучше
Узнать больше
Specifications:1207/1207561-sport.pdf file (17 Feb 2023) |
Accompanying Data:
AneX Sport Stroller PDF Maintenance Manual (Updated: Friday 17th of February 2023 03:01:21 AM)
Rating: 4.5 (rated by 4 users)
Compatible devices: m/type, cross, UNLIMIT, L/type, AIR-X, ORANGE, Vue Lite, Q1 SPORT.
Recommended Documentation:
Text Version of Maintenance Manual
(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the AneX Sport Document (Main Content), UPD: 17 February 2023)
-
17, 17 ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ СКЛАДАННЯ / РОЗКЛАДАННЯ ДИТЯЧОЇ КОЛЯСКИ Вийміть раму коляски з коробки та покладіть її на підлогу горизонтально (мал. 1). Зніміть запобіжник ви�…
-
14, 14 СБОРКА / РАЗБОРКА ДЕТСКОЙ КОЛЯСКИ Раму коляски достаньте из коробки, положите в горизонтальном положении на пол (рис. 1). Снимите фиксатор от случайного раскладыва�…
-
25, AneX Sport 25 WARNUNG Für die Sicherheit Ihres Kindes bitten wir Sie, die folgende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen und zu beachten. • Lesen Sie vor Benutzung des Wagens die folgende Gebrauchsanweisung und heben Sie sie sorgfältig auf. • Eine Missachtung der Empfehlungen in dieser Ge- brauchs…
-
27, AneX Sport 27 deck ausgestattet, das Ihr Kind vor Wind, Sonne, Schnee, Regen schützen kann. Die Position des Verdecks wird mit dem Handdruck auf den oberen Teil des Verdecks verstellt (Zeichnung 26). Der Sportwagenaufsatz ist mit einer Fußdecke ausgestattet. Diese wird mit Druck — knöpfen beidseits des vorderen Teils des K…
-
13, 13 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Перед началом эксплуатации коляски следует внимательно прочитать данную инструкцию по обслуживанию. • В случае несоблюдения требований данной …
-
AneX Sport User Manual
-
AneX Sport User Guide
-
AneX Sport PDF Manual
-
AneX Sport Owner’s Manuals
Recommended: Rondostar 3000 Series, 3540, FaxCentre F2121
-
Dreamer Design Ditto RPS
i n s t r u c t i o n m a n u a lcommitted to delivering quality and innovative products for you and your familyCongratulations on your purchase of a Dreamer Design Jogging Stroller.ditto rps™d r e a m e rD E S I G NBefore we walk you through the simple assembly of your new stroller we would like you to …
Ditto RPS 11
-
Valco baby EZ Rider
Thank you for purchasing a quality VEE BEE product. Please read and follow the instructions outlined in this guide carefully. Familiarise yourself with the construction and safety features; be sure that you understand all the warnings and safety guidelines before use. Important: Please read the following instructions …
EZ Rider 4
-
Giordani Jolly
Istruzioni per l’usoOwner’s manualInstruccionesManual de utilização GebruiksaanwijzingGuide d’utilisation� …
Jolly 14
-
Graco ISPA005AB
OWNER’S MANUALMANUEL D’UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2003 Graco ISPA005AB 08/03 Ship to • Enviar a:Name • NombreAddress • Dirección City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal( ) …
ISPA005AB 36
Additional Information:
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
Table of Contents: AneX Sport Stroller Owner’s Manual
-
AneX Sport 23 PRÍPRAVA NA POUŽITIE MONTÁŽ ADEMONTÁŽ DETSKÉHO KOČIKA Aby bolo možné rozložiť konštrukciu, je potrebné ju vytiahnuť zobaly a položiť vhorizontálnej polohe na podlahu (obr. 1). Odstraňte fixátor proti náhodnému rozkladaniu konštrukcie (obr. 2). Držiac za rukoväť, energicky potiahnite nahor až do okamihu zaklapnutia blokujúceho mechanizmu (mal by zaznieť charakteris — tický zvuk) (obr. 3, 4). Na skladanie konštrukcie stlačte červené tlačidlo, ktoré sa nachádza na pravej páke konštrukcie. Potom sú
-
AneX Sport 8 ZŁOŻENIE / ROZŁOŻENIE WÓZKA DZIECIĘCEGO Wyjmij z pudełka ramę wózka i umieść ją w pozycji poziomej na podłodze (rys. 1). Usuń system zabezpieczenia przed przypadkowym składaniem (rys. 2). Energicznie, trzymając za rączkę, pociągnij w górę aż do momentu zatrzaśnięcia blokady (usłyszysz charakterystyczny dźwięk) (rys. 3,4). Aby złożyć ramę, należy nacisnąć czerwony przycisk, który znajduje się na prawej prowadnicy stelaża. Następnie synchronicznie pociągnij do siebie dźwignie, które znajdują s
-
AneX Sport 16 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перш ніж розпочати експлуатацію коляски, слід уважно прочитати цю інструкцію з обслуговування. • У разі недотримання вимог інструкції Вашій дитині може загрожувати небезпека. • Коляска призначена для перевезення лише однієї дитини. • Коляска призначена для дітей в
-
AneX Sport 11 STROLLER ASSEMBLING / DISASSEMBLING. Unbox this stroller’s frame and put it horizontally on the floor (fig. 1). Disable the lock against accidental unfolding (fig. 2). Pull upwards vigorously till the system is secured, while holding the handle (you should hear a specific sound) (fig. 3, 4). To fold the frame, press the red button located on the frame’s right lever. Then simultaneously pull the levers located on both sides of the frame (fig. 5). Gently push the frame down to the original position it had when you were unpacking this
-
32 IDEO GROUP LLC Smulikowskiego str. 1/3, unit 1, Warsaw 00-389, Poland Tel./Fax: +48222985888 E-mai: [email protected] anexbaby.com Q1 ( )
-
6 35 34 28 2625 27 29 PUSH 30 31 32 33 36 PUSH
-
AneX Sport 28 PRECAUȚII Înainte de a folosi obiectul e necesar să citiți cu atenție instrucțiunile respective. • Pentru siguranța copilului respectați cerințele instruc- țiunilor respective. • Căruciorul poate fi folosit de către un singur copil. • Căruciorul poate fi folosit de către copiii cu vârsta între 0 – 36 luni cu greutatea corpului de până la 15 kg. • Scaunul auto poate fi folosit de către copiii cu vârsta între 0 – 6 luni cu greutatea corpului de până la 13 kg. El este potrivit pentru copil,
-
AneX Sport 14 СБОРКА / РАЗБОРКА ДЕТСКОЙ КОЛЯСКИ Раму коляски достаньте из коробки, положите в горизонтальном положении на пол (рис. 1). Снимите фиксатор от случайного раскладывания (рис. 2). Энергично, держа за ручку, потяните вверх до фиксации системы (должен раздаться характерный звук) (рис. 3, 4). Чтобы сложить р
-
AneX Sport 17 ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ СКЛАДАННЯ / РОЗКЛАДАННЯ ДИТЯЧОЇ КОЛЯСКИ Вийміть раму коляски з коробки та покладіть її на підлогу горизонтально (мал. 1). Зніміть запобіжник випадкового розкладання (мал. 2). Тримаючи за ручку, енергійно потягніть вгору до фіксації системи (ви повинні почути характерний звук) (мал. 3, 4). Щоб скласти раму
-
26 MONTAGE UND DEMONTAGE DES KINDERWAGENS Nehmen Sie den Rahmen aus der Packung. Um das Gestell des Kinderwagens aufzuklappen, legen Sie es zuerst waa — gerecht auf den Boden (Zeichnung 1). Nehmen sie dann die Verriegelung gegen das zufällige Zusammenklappen weg (Zeichnung 2) und ziehen Sie das Gestell dann energisch am Handgri nach oben, bis Verriegelungen eingerastet sind (man hört dabei charakteristisches Klicken) (Zeichnung 3,4). Um das Gestell zusammenzuklappen, drücken Sie den roten Kno
-
AneX Sport 13 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Перед началом эксплуатации коляски следует внимательно прочитать данную инструкцию по обслуживанию. • В случае несоблюдения требований данной инструкции Вашему ребёнку может угрожать опасность. • Коляска предназначена для перевозки только одного ребёнка. •
-
1 Instrukcja obsługi Maintenance manual Инструкция обслуживания Інструкція обслуговування Návod k obsluze Návod na obsluhu Gebrauchsanweisung Instrukțiuni de întreținere
-
AneX Sport 24 MADLO ŠPORTOVEJ ČASTI Každá športová časť je vybavená bezpečnostným madlom, ku ktorému je pripevnená opora, ktorá zabraňuje tomu, aby sa dieťa dostalo von z kočíka. Súčasne stlačte červené tlačidlá, umiestnené para — lelne na oboch stranách rukoväte, nastavte vhodnú pre Vás výšku (obr. 29). Ak je potrebné demontovať madlo, stlačte tlačidlá apritiahnite rukoväť trochu nahor (obr. 30). Ak je potrebné namontovať madlo, nasaďte držiaky do určených úchytiek, nachádzajúcich sa na oboch stranách športovej časti (obr. 30). BEZPEČNOSTNÉ PÁSY Športová ča
-
AneX Sport 30 SCAUNUL AUTO Pe cadrul căruciorului poate fi montat scaunul auto. El trebuie fixat la adaptorii speciali. (des. 34). În caz dacă e necesar să fixați scaunul auto transportabil, puneți adaptorii ei în buzunarele adaptorilor, situate pe cadru — lui (des. 35). Adaptorii se blochează automat. Scaunul auto are husă pentru picioare, care se fixează cu ajutorul butoanelor la corpul scaunului auto (des. 35), dar și cu hamul de siguranță. Pentru a scoate scaunul auto din cadru, apăsați sincronic butoanele situate pe ambele părți a scaunului. (des. 36). Scaunul este utilat cu sistemul Isofix (elaborate de Organizaț
-
15 РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ Синхронно нажмите на кнопки, расположенные параллельно с обеих сторон подножки и отрегули — руйте нужную высоту (рис. 28). БАМПЕР ПРОГУЛОЧНОГО БЛОКА Каждый прогулочный блок имеет бампер, к кото- рому крепится защита, не позволяющая ребёнку вылезти из коляски. Синхронно нажмите на крас — ные кнопки,
-
AneX Sport 29 PREGĂTIREA PENTRU EXPLOATARE ASAMBLAREA / DEMONTAREA CĂRUCIORULUI PENTRU COPII Scoateți din cutie cadrul căruciorului, plasați cadrul în poziție orizontală pe podea (des. 1). Scoateți dispoziti- vul de blocare de la pliere accidentale (des. 2). Energic, ținând de mâner, trageți în sus până la fixarea sistemu — lui (până se va auzi un sunet respectiv) (des. 3, 4). Pentru a demonta cadrul, apăsați butonul roșu, care este plasat pe pârghia dreaptă a cadrului. Apoi sincronic trageți pârghiile la sine, ele se află din ambele părți a cadrului (des. 5). Puțin apăsați cadrul în jos până la poziția
-
12 SAFETY BELTS The seat unit features 5-point safety belts. To secure a child with protective belts, insert the safety belt locks into the grabber and tighten those belts (fig. 31). To unfasten the belts, press the button and remove the locks out of the grabber (fig. 31). CHILD SAFETY SEAT The child safety seat can be mounted on this stroller’s frame as well. It must be attached to tailor- made adapters (fig. 34). To secure the removable child safety seat, insert the adapters into the adapter pockets on the frame (fig. 34), then secure it (fig. 35).
-
AneX Sport 3 Polski Român English Slovenčina Русский Deutsch Українська Český 1. Rama-stelaź 2. Dźwignia złożenia ramy 3. System zabezpieczenia przed przypadkowym składaniem ramy 4. Rączka do przenoszenia ramy 5. Przycisk regulacji rączki 6. Centralny przycisk koła 7. Regulator fiksacji kół 8. Hamulec 9. Sprężynowy system amorty zacji 10. Regulowana amortyzacja ramowa 11. Adapter 12. Kieszeń adaptera 13. Budka gondoli 14. Budka spacerówki 15. Regulowana rączka 16. Pokrowiec spacerówki 17. Wentylacja budki 1. Frame 2. Frame-folding le
-
AneX Sport 21 bezpečnostními pásy; Pro zajištění dítěte bezpečnost- ními pásy vsuňte pojistné přezky do fixační spony a dotáhněte popruhy (obr. 31). Pro rozepnutí popruhů stiskněte tlačítko a vytáhněte pojistné přezky z fixační spony (obr. 31). AUTOSEDAČKA Na podvozek kočárku lze rovněž nasadit autosedač- ku. Autosedačka se nasazuje na speciálně vyrobené adaptéry (obr. 34). Pro nasazení autosedačky nasaďte její adaptéry do západkových komor, umístěných na rámu, (obr. 34), poté zajistěte sedačku (obr. 35). Adaptéry se uzamknou automaticky. Autosedačka je vybavená nánožní
-
9 BARIERKA ZESTAWU SPACEROWEGO Każdy zestaw spacerowy posiada barierkę do której jest mocowany pas krokowy, zabezpieczający dziecko przed możliwością wypadnięcia z wózka. Synchronicznie naciśnij czerwone przyciski, umieszczone równolegle z obu stron barierki, ustaw wygodną wysokość (rys. 29). W razie potrzeby demontażu barierki, naciśnij czerwone przyciski i lekko pociągnij barierkę do góry (rys. 30). W razie potrzeby zamontowania barierki – włóż ją do uchwytów po obu stronach zestawu spacerowego lekko przyciskając w dół. (rys. 30). PASY BEZP
-
10 CAUTIONS Before using our stroller, carefully read this maintenance manual. • Non-compliance with this manual’s requirements threatens your child’s safety. • This stroller was designed to transport one child tops. • This stroller was designed for children aged 0 to 36 months weighing up to 15 kg. • The child safety seat can be used for children aged 0 to 36 months weighing up to 13 kg. It’s suitable for infant currently unable t
-
AneX Sport 25 WARNUNG Für die Sicherheit Ihres Kindes bitten wir Sie, die folgende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen und zu beachten. • Lesen Sie vor Benutzung des Wagens die folgende Gebrauchsanweisung und heben Sie sie sorgfältig auf. • Eine Missachtung der Empfehlungen in dieser Ge- brauchsanweisung gefährdet die Sicherheit Ihres Kindes. • Es darf immer ein Kind im Wagen befördert werden. • Dieser Kinderwagen ist bestimmt für Kinder vom 0-36. Lebensmonat und bis 15 kg. • Der Autositz ist bestimmt für Kinder vom 0-6. Lebens- m
-
AneX Sport 27 deck ausgestattet, das Ihr Kind vor Wind, Sonne, Schnee, Regen schützen kann. Die Position des Verdecks wird mit dem Handdruck auf den oberen Teil des Verdecks verstellt (Zeichnung 26). Der Sportwagenaufsatz ist mit einer Fußdecke ausgestattet. Diese wird mit Druck — knöpfen beidseits des vorderen Teils des Kinderwagens befestigt (Zeichnung 27). Das Verdeck des Sportwagen — aufsatzes ist mit einem Verdeckfenster ausgestattet, das je nach Bedarf mit einem Reißverschluss oben geönet und geschlossen werden kann. Dazu müssen Sie auch den unteren Teil des Verdecks abbiegen (Zeich
-
18 БАМПЕР ПРОГУЛЯНКОВОГО БЛОКУ Кожний прогулянковий блок має бампер, до якого кріпиться захисний елемент, який не дає дитині вилізти з коляски. Синхронно натисніть на червоні кнопки, встановлені паралельно з обох боків ручки, встановіть зручну для Ва�
-
7 UWAGA Przed użyciem wózka należy uważnie zapoznać się z instrukcją użytkowania. • W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji Twoje dziecko może być narażone na niebezpieczeństwo. • Wózek jest przeznaczony dla przewożenia jednego dziecka. • Wózek jest przeznaczony dla dzieci od 0 do 36 mie- siąca życia i wagi ciała do 15 kg. • Fotelik samochodowy może być stosowany dla dzieci od 0 do 6 miesięcy, z wagą ciała do 13 kg. Może być stosowany dla niemowląt, które jeszcze nie mogą samodzielnie siedzieć
-
AneX Sport 4 10 4 3 1 2 5 PUSH PULL 6 7 8 PUSH 9 PUSH 11 12
-
31 № Rozpoczęcie naprawy Start of repair Начало ремонта Wykonanie naprawy Work performed Выполненные работы Przedłużenie gwarancji Warranty extension till Продление гарантии до Data Date Дата Numer seryjny Serial number Серийный номер Producent udziela gwarancję Manufacturer provides warranty Производитель предоставляет гарантию Kontroler jakośc
-
VAROVÁNÍ Před prvním použití kočárku si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. • V případě nedodržení zde uvedených pokynů můžete ohrozit bezpečnost Vašeho dítěte. • Kočárek je určen pouze pro jedno dítě. • Kočárek je určen pro děti od 0 do 36 měsíců s hmotností do 15 kg. • Autosedačku lze používat pro děti od 0 do 6 měsíců s hmotností do 13 kg. Autosedačka je vhodná pro kojence, kteří ještě nedokážou samostatně sedět, obracet se, lézt. • Pokud se autosedačk
-
AneX Sport 5 24 18 17 16 13 14 15 19 20 21 22 23
-
AneX Sport 20 ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ DĚTSKÉHO KOČÁRKU Podvozek kočárku vyndejte z krabice a položte na podlahu do vodorovné polohy (obr. 1). Uvolněte pojis — tku proti náhodnému složení kočárku (obr. 2). Rukojeť rázně vytahujte nahoru, až se zafixuje pojistný systém (při zaklapnutí vydá charakteristický zvuk) (obr. 3,4). Pro složení kočárku stiskněte červené tlačítko, které se nachází na pravé páce rámu. Poté současně zatáhněte směrem k sobě za páky, které jsou na ob
Questions, Opinions and Exploitation Impressions:
You can ask a question, express your opinion or share our experience of AneX Sport device using right now.
Download or browse on-line these Maintenance Manual for AneX Sport Stroller.
Summary of Contents:
![]() |
[Page 1] AneX Sport 1 Instrukcja obsługi Maintenance manual Инструкция обслуживания Інструкція обслуговування Návod k obsluze Návod na obsluhu Gebrauchsanweisung Instrukțiuni de întreținere |
![]() |
[Page 2] AneX Sport … |
![]() |
[Page 3] AneX Sport 3 Polski Român English Slovenčina Русский Deutsch Українська Český 1. Rama-stelaź 2. Dźwignia złożenia ramy 3. System zabezpieczenia przed przypadkowym składaniem ramy 4. Rączka do przenoszenia ramy 5. Przyc… |
![]() |
[Page 4] AneX Sport 4 10 4 3 1 2 5 PUSH PULL 6 7 8 PUSH 9 PUSH 11 12 |
![]() |
[Page 5] AneX Sport 5 24 18 17 16 13 14 15 19 20 21 22 23 |
![]() |
[Page 6] AneX Sport 6 35 34 28 2625 27 29 PUSH 30 31 32 33 36 PUSH |
![]() |
[Page 7] AneX Sport 7 UWAGA Przed użyciem wózka należy uważnie zapoznać się z instrukcją użytkowania. • W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji Twoje dziecko może być narażone na niebezpieczeństwo. • Wózek jest przeznaczony dla prz… |
![]() |
[Page 8] AneX Sport 8 ZŁOŻENIE / ROZŁOŻENIE WÓZKA DZIECIĘCEGO Wyjmij z pudełka ramę wózka i umieść ją w pozycji poziomej na podłodze (rys. 1). Usuń system zabezpieczenia przed przypadkowym składaniem (rys. 2). Energicznie, trzymając za rączkę, poci�… |
![]() |
[Page 9] AneX Sport 9 BARIERKA ZESTAWU SPACEROWEGO Każdy zestaw spacerowy posiada barierkę do której jest mocowany pas krokowy, zabezpieczający dziecko przed możliwością wypadnięcia z wózka. Synchronicznie naciśnij czerwone przyciski, umieszczone równolegl… |
![]() |
[Page 10] AneX Sport 10 CAUTIONS Before using our stroller, carefully read this maintenance manual. • Non-compliance with this manual’s requirements threatens your child’s safety. • This stroller was designed to transport one child tops. • This st… |
![]() |
[Page 11] AneX Sport 11 STROLLER ASSEMBLING / DISASSEMBLING. Unbox this stroller’s frame and put it horizontally on the floor (fig. 1). Disable the lock against accidental unfolding (fig. 2). Pull upwards vigorously till the system is secured, while holding the han… |
![]() |
[Page 12] AneX Sport 12 SAFETY BELTS The seat unit features 5-point safety belts. To secure a child with protective belts, insert the safety belt locks into the grabber and tighten those belts (fig. 31). To unfasten the belts, press the button and remove the locks out… |
![]() |
[Page 13] AneX Sport 13 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Перед началом эксплуатации коляски следует внимательно прочитать данную инструкцию по обслуживанию. • В случае не… |
![]() |
[Page 14] AneX Sport 14 СБОРКА / РАЗБОРКА ДЕТСКОЙ КОЛЯСКИ Раму коляски достаньте из коробки, положите в горизонтальном положении на пол (рис. 1). Снимите фикса�… |
![]() |
[Page 15] AneX Sport 15 РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ Синхронно нажмите на кнопки, расположенные параллельно с обеих сторон подножки и отрегули — руйте нужную высоту … |
![]() |
[Page 16] AneX Sport 16 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перш ніж розпочати експлуатацію коляски, слід уважно прочитати цю інструкцію з обслуговування. • У разі недотримання в… |
![]() |
[Page 17] AneX Sport 17 ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ СКЛАДАННЯ / РОЗКЛАДАННЯ ДИТЯЧОЇ КОЛЯСКИ Вийміть раму коляски з коробки та покладіть її на підлогу горизон… |
![]() |
[Page 18] AneX Sport 18 БАМПЕР ПРОГУЛЯНКОВОГО БЛОКУ Кожний прогулянковий блок має бампер, до якого кріпиться захисний елемент, який не дає дитині вилізти з к… |
![]() |
[Page 19] AneX Sport VAROVÁNÍ Před prvním použití kočárku si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. • V případě nedodržení zde uvedených pokynů můžete ohrozit bezpečnost Vašeho dítěte. • Kočárek je určen pouze pro jedno dítě. �… |
![]() |
[Page 20] AneX Sport 20 ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ DĚTSKÉHO KOČÁRKU Podvozek kočárku vyndejte z krabice a položte na podlahu do vodorovné polohy (obr. 1). Uvolněte pojis — tku proti náhodnému složení kočárku (obr. 2). Rukojeť rázně vytahujte nahoru,… |
![]() |
[Page 21] AneX Sport 21 bezpečnostními pásy; Pro zajištění dítěte bezpečnost- ními pásy vsuňte pojistné přezky do fixační spony a dotáhněte popruhy (obr. 31). Pro rozepnutí popruhů stiskněte tlačítko a vytáhněte pojistné přezky z fixační … |
![]() |
[Page 22] AneX Sport 22 UPOZORNENIE Pred začatím použitia kočíka si pozorne preštudujte tento návod na obsluhu. • Vprípade nedodržania pokynov tohto návodu obsluhu Vášmu dieťaťu môže hroziť nebezpečenstvo. • Kočík je určený výlučne … |
![]() |
[Page 23] AneX Sport 23 PRÍPRAVA NA POUŽITIE MONTÁŽ ADEMONTÁŽ DETSKÉHO KOČIKA Aby bolo možné rozložiť konštrukciu, je potrebné ju vytiahnuť zobaly a položiť vhorizontálnej polohe na podlahu (obr. 1). Odstraňte fixátor proti náhodnému … |
![]() |
[Page 24] AneX Sport 24 MADLO ŠPORTOVEJ ČASTI Každá športová časť je vybavená bezpečnostným madlom, ku ktorému je pripevnená opora, ktorá zabraňuje tomu, aby sa dieťa dostalo von z kočíka. Súčasne stlačte červené tlačidlá, umiestnené para — l… |
![]() |
[Page 25] AneX Sport 25 WARNUNG Für die Sicherheit Ihres Kindes bitten wir Sie, die folgende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen und zu beachten. • Lesen Sie vor Benutzung des Wagens die folgende Gebrauchsanweisung und heben Sie sie sorgfältig auf. … |
![]() |
[Page 26] AneX Sport 26 MONTAGE UND DEMONTAGE DES KINDERWAGENS Nehmen Sie den Rahmen aus der Packung. Um das Gestell des Kinderwagens aufzuklappen, legen Sie es zuerst waa — gerecht auf den Boden (Zeichnung 1). Nehmen sie dann die Verriegelung gegen das zufällige Zus… |
![]() |
[Page 27] AneX Sport 27 deck ausgestattet, das Ihr Kind vor Wind, Sonne, Schnee, Regen schützen kann. Die Position des Verdecks wird mit dem Handdruck auf den oberen Teil des Verdecks verstellt (Zeichnung 26). Der Sportwagenaufsatz ist mit einer Fußdecke ausgestatt… |
![]() |
[Page 28] AneX Sport 28 PRECAUȚII Înainte de a folosi obiectul e necesar să citiți cu atenție instrucțiunile respective. • Pentru siguranța copilului respectați cerințele instruc- țiunilor respective. • Căruciorul poate fi folosit de către un singu… |
![]() |
[Page 29] AneX Sport 29 PREGĂTIREA PENTRU EXPLOATARE ASAMBLAREA / DEMONTAREA CĂRUCIORULUI PENTRU COPII Scoateți din cutie cadrul căruciorului, plasați cadrul în poziție orizontală pe podea (des. 1). Scoateți dispoziti- vul de blocare de la pliere accidentale (… |
![]() |
[Page 30] AneX Sport 30 SCAUNUL AUTO Pe cadrul căruciorului poate fi montat scaunul auto. El trebuie fixat la adaptorii speciali. (des. 34). În caz dacă e necesar să fixați scaunul auto transportabil, puneți adaptorii ei în buzunarele adaptorilor, situate pe ca… |
![]() |
[Page 31] AneX Sport 31 № Rozpoczęcie naprawy Start of repair Начало ремонта Wykonanie naprawy Work performed Выполненные работы Przedłużenie gwarancji Warranty extension till Продление гарантии до Data Date Дат�… |
![]() |
[Page 32] AneX Sport 32 IDEO GROUP LLC Smulikowskiego str. 1/3, unit 1, Warsaw 00-389, Poland Tel./Fax: +48222985888 E-mai: [email protected] anexbaby.com Q1 ( ) |
































