1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельной работе на прессах холодной штамповки допускаются лица не моложе 18 лет соответствующей квалификации, прошедшие специальное обучение и проверку знаний, имеющие 1 квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приёмам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.
Повторный инструктаж по охране труда проводится не реже 1 раза в 3
месяца. Повторная проверка знаний по безопасности труда и повторный инструктаж по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.
1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутреннего трудового распорядка предприятия. Быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.
1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).
1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха.
Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40
часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин. Суммарное время на отдых и
естественные надобности в течение смены 34 мин.
1.5. При работе на прессах холодной штамповки опасными и вредными производственными факторами, действующими в процессе работы являются:
движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования,
приспособлений и инструмента, которые могут привести к травме;
обрабатываемый материал, заготовки при неправильном и неаккуратном с ним обращением, случайном падении может привести к
травме;
недостаточная освещённость рабочей зоны — может привести к ухудшению зрения;
повышенный уровень шума на рабочем месте может привести к поражению органов слуха;
опасный уровень напряжения в электроцепи может привести к электротравме;
1.6. Для безопасного выполнения работ на прессах холодной штамповки необходимо применять спецодежду, спецобувь и другие средств индивидуальной защиты
|
Средства индивидуальной защиты |
ГОСТ или ТУ |
Срок носки (месяцев) |
|
Костюм х/б |
ГОСТ 27575-87 |
12 |
|
Ботинки кожаные |
ГОСТ 12.4. 187-97 |
12 |
|
Рукавицы комбинированные |
ГОСТ 12.4. 10-75 |
1 |
|
Очки защитные |
ГОСТ 12.4. 13-85 |
до износа |
|
Наушники противошумные |
ТУ 400-28-1 26 |
до износа |
1.7 Каждый рабочий должен знать и выполнять инструкцию по эксплуатации завода- изготовителя.
1.8 При любом перерыве в подаче электроэнергии, сжатого воздуха, падении давления в гидро и пневмосистемах необходимо выключить оборудование.
1.9 При обнаружении на металлических частях оборудования электрического тока, ненормальной работы электродвигателя (гудит), обрыва заземляющего провода необходимо выключить оборудование и доложить мастеру о неисправностях. Самостоятельный ремонт вышедшего из строя электрооборудования запрещается.
1.10 Переключение системы управления прессом с одного режима на другой (с одиночного на непрерывный) и с одного способа управления на другой (с ручного на педальный) должно производиться только с разрешения мастера или наладчика.
1.11 Каждый работник должен получить противопожарный инструктаж, уметь пользоваться подручными средствами пожаротушения. В случае возникновения пожара или при обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по тел. …., доложить мастеру или другому лицу администрации цеха и приступить к пожаротушению имеющимися средствами (огнетушитель, песок, и другим пожарным инвентарем).
1.12 Немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья. Оказать пострадавшим при травмировании или внезапном заболевании первую доврачебную помощь.
1.13 При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправностей оборудования, грузоподъемных машин, инструментов, приспособлений, сообщить мастеру или руководителю работ. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших обязанностей запрещается.
1.14 Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение. Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и обувь.
1.15 Каждый рабочий обязан хорошо знать и неуклонно выполнять все требования, изложенные в настоящей инструкции.
1.16 Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть чистые и исправные, полагающиеся по нормам средства индивидуальной защиты (СИЗ).
Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин, быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость. Натяжением наголовной ленты обеспечить плотное прилегание очков к лицу. Надеть наушники, установить чашечки наушников в крайнее положение оголовья, затем поместить их напротив ушных раковин и опустить оголовье до его касания с головой.
2.2. Проверить состояние рабочего места: на полу не должно быть обрезков материала и других посторонних предметов. Убрать всё, что может помешать работе, пол должен быть исправным и не скользким.
2.3. Проверить наличие и исправность тары для заготовок.
2.4. Проверить наличие, надёжность крепления и исправность:
защитного ограждения главного привода;
заземляющих устройств пресса и педали;
местного освещения;
верхних и нижних частей штампа и правильность их взаимного расположения;
средств механизации закреплённых за рабочим местом, а также рабочего инструмента (пинцетов, крючков и др.).
2.5 Отрегулировать местное освещение так чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза.
2.6 Перед пуском (включением) пресса убедиться в отсутствии посторонних лиц, а также посторонних предметов в рабочей зоне или на вращающихся частях.
2.7 Перед началом работы нужно проверить на холостом ходу:
исправность функционирования органов управления;
четкость и надежность работы тормоза и муфты включения;
стабильность остановки кривошипного или эксцентрикового вала в исходном положении в режиме «одиночный ход» после каждого хода ползуна;
срабатывание блокировок защитного ограждения опасной зоны;
работу системы смазки;
срабатывание аварийной кнопки «Стоп общий».
2.8. Перед началом работы штамповщик должен ознакомиться и проверить установленный способ управления прессом указанный в технологической карте (маршрутной карте) и на штампе (например, «Двуручное включение», «Педальное включение») и необходимости применения устройств безопасности (например, «Работать с пинцетом», «Работать с ограждением» и т.п.).
2.9. Доложить мастеру или наладчику о выявленных на холостых ходах неисправностях и до устранения неисправностей к работе не приступать.
2.10 Во избежание внезапного хода ползуна проверить работу блокировки, исключающей включение муфты кривошипных прессов при выключенном главном приводе.
2.11 Произвести пробное изготовление одной или нескольких деталей.
Убедитесь в исправности пресса и в качестве получаемых деталей.
3.Требования охраны труда во время работы
3.1. Будьте внимательны, не отвлекайтесь на посторонние дела и разговоры и не отвлекайте других.
3.2 Следите за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождайте проходы и проезды, не допускайте скопления заготовок и обрезков у прессов.
3.3 Работать только на технически исправном оборудовании. Работа на неисправном оборудовании запрещается.
3.4 Работать только на том оборудовании, к которому допущены, и выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
3.5. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной работе. Без разрешения мастера не доверять работающее оборудование другому рабочему.
3.6 Во время работы не опирайтесь на оборудование и не позволяйте делать это другим.
3.7 При бригадном методе работы соблюдать правила безопасности, согласовывать свои действия с членами бригады и выполняемыми ими операциями, предупреждать о включении оборудования.
3.8 Запрещается производить на прессе технологические операции, усилие и работа которых превышает силовые и энергетические возможности пресса.
3.9. Запрещается оставлять пинцеты и другие приспособления в штамповой зоне при ходе ползуна, а также вводить руки в зону штамповки и направлять заготовку в штампе после подачи команды на включение пресса.
3.10 При управлении прессом от ножной педали запрещается держать ногу на педали управления в момент укладки заготовок в штамп, перемещения их в штамповой зоне, снятия деталей со штампа.
3.11 Не применять для сидения ящики и другие случайные предметы.
3.12 Необходимо соблюдать допустимые нормы подъёма тяжестей. Для мужчин постоянно — 15 кг, до 2 раз в час — 30 кг. Для женщин постоянно — 7 кг, до 2 раз в час — 10 кг. Установку более тяжелых деталей производить с напарником или с помощью грузоподъемных механизмов.
3.13 При штамповке деталей из длинных полос металла нужно пользоваться технологическими подставками.
3.14 При укладке заготовки, снятии штампованной детали и отходов с помощью пинцета, держите пинцет возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа.
3.15 При двуручном управлении запрещается заклинивать одну из кнопок.
Расстояние между кнопками должно быть не менее 300 мм и не более 600 мм.
3.16 Укладку заготовок в штамп вручную и съём готовых деталей производить только при полной остановке ползуна пресса в исходном положении.
3.17 При застревании детали в штампе выключить пресс и сообщить об этом наладчику или мастеру.
3.18 Во время работы следить за:
исправным состоянием штампа;
исправной работой блокирующих и предохранительных устройств;
четкой и надежной работой муфты включения и тормоза;
исправностью средств освещения и достаточной освещенностью на
рабочем месте;
исправностью работы всех узлов и механизмов пресса;
ходом технологического процесса и отсутствием брака в изготавливаемых
деталях.
3.19. Во время работы запрещается:
самостоятельно устанавливать переключатель режимов управления
прессом и способ управления прессом;
производить регулировку штампа;
работать при открытых дверцах ползуна;
производить штамповку деталей в режиме «Наладка»;
работать при отключенных или неисправных уравновешивателях ползуна;
работать при отсутствии ограждения пусковой педали, исключающей
возможность преднамеренного включения;
снимать защитные ограждения, закрывающие подвижные части пресса;
3.20. Выключить вводный выключатель и запереть его при:
обнаружении неисправности в работе узлов и механизмов;
срабатывании предохранительных и блокирующих средств;
обрыве приводных ремней;
временном прекращении подачи электроэнергии, сжатого воздуха;
временном и полном прекращении работы;
уходе от машины даже на короткое время;
обтирке, чистке и смазке узлов и механизмов;
подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;
обнаружении брака в изделиях и нарушении технологического процесса.
3.21. Периодически через каждые 40 — 50 мин. работы необходимо контролировать надежность крепления штампа и ограждающих устройств.
4.Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1 При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии, появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ
4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.
4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону ….
Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.
4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.
5. Требования охраны труда по окончанию работы
5.1. Установить ползун в исходное положение. Выключить электродвигатель главного привода.
5.2. Выключить вводный выключатель оборудования к питающей сети и запереть его в выключенном положении, ключ передать мастеру. Перекрыть магистраль сжатого воздуха.
5.3 Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент и приспособления в отведённое место, убрать отходы производства (ветошь, металл, опилки) в установленную тару, согласно маркировки и сдать его сменщику или мастеру.
5.4 Сообщить мастеру и своему сменщику о всех замечаниях во время работы и устраненных недостатках на данном рабочем месте и в оборудовании.
5.5. Убрать спецодежду в специально отведённое место. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.
Настоящая инструкция по охране труда для штамповщика при работе на роботизированной линии прессов при холодной штамповке металла доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Краткие сведения о холодноштамповочном производстве
Холодная штамповка как технология известна достаточно давно. Ещё в конце первого тысячелетия древнерусские мастера стали применять метод холодной штамповки для производства металлической посуды. Саму холодную штамповку отличает достаточно высокое качество получаемых изделий, высокая скорость их изготовления, а также низкая цена на само изделие – разумеется, как уже было отмечено, при массовом их производстве. Холодная штамповка заключается в механическом воздействии штампа в процессе прессования листов металла, итогом которого получаются готовые изделия. Таким образом, сам штамп выступает в роли технологической насадки для прессовального механизма, его можно использовать только для одной операции. Кроме того, операции холодной штамповки легко поддаются автоматизации, в том числе могут проводиться с помощью промышленных роботов, что способно сделать производство методом холодной штамповки ещё более выгодным.
Холодная штамповка — это один из методов обработки металлов давлением, при котором металл деформируется пластически в холодном состоянии. В зависимости от вида исходного материала и типа изделия холодная штамповка может быть листовой или объемной. Листовая штамповка применяется для изготовления деталей из листового материала. Холодная штамповка позволяет значительно сократить расход металла, так как металл не отделяется в стружку, уменьшить трудоемкость изготовления изделий и повысить производительность труда. Одновременно холодная обработка давлением обеспечивает упрочнение обрабатываемого материала, что позволяет делать детали более легкими, менее металлоемкими и более износостойкими. В качестве исходного материала для листовой штамповки применяют листы или ленты. Листовая холодная штамповка осуществляется главным образом на механических и гидравлических прессах. Из механических прессов наибольшее применение находят кривошипные. Роботизированная линия прессов состоит из 6 кривошипных прессов DONGSHIN DS-200P. Производственное оборудование, применяемое в составе роботизированной линии, должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.049, а также требованиям стандартов по безопасности на отдельные группы производственного оборудования. Промышленные роботы (ПР) должны быть сконструированы, изготовлены и отлажены таким образом, чтобы в случае возможного предусмотренного отказа в работе какого-либо одного элемента — электрического, электронного, механического, пневматического или гидравлического — не были нарушены функции обеспечения безопасности или, в случае их нарушения, роботы останавливались. К функциям обеспечения безопасности, относятся:
ограничение диапазона перемещения;
аварийное и предохранительное отключение;
перемещение робота на пониженной скорости;
защитная блокировка.
Если конструкцией робота не могут быть предусмотрены средства защиты для обеспечения безопасности производства работ, профилактического и текущего ремонта, переналадки, то в эксплуатационной документации должны быть указаны безопасные приемы выполнения этих работ.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе в качестве штамповщика при работе на роботизированной линии прессов (промышленном роботе – ПР) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, а также:
— вводный инструктаж;
— инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе.
— инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.1.1. К эксплуатации роботизированного оборудования и выполнению технологических процессов холодной обработки металлов допускаются лица соответствующей профессии, специальности и квалификации, прошедшие обучение и сдавшие экзамены квалификационной комиссии предприятия. Рабочие должны иметь профессиональную подготовку в объеме требований квалификационных характеристик и практические навыки в выполнении производственных операций на роботизированной линии прессов. К работе по наладке, эксплуатации и ремонту роботов и роботизированных технологических комплексов допускаются лица, получившие удостоверение на право обслуживания роботов, роботизированных технологических комплексов или участков.
1.1.2. Профессиональная подготовка обслуживающего робота персонала должна предусматривать:
— знание конструкции ПР, системы управления, безопасных режимов работы ПР, программирования, контроля и обслуживания;
— понимание производственных заданий;
— знание обозначений и назначения всех органов управления, используемых при программировании и обслуживании ПР;
— понимание возможных опасных ситуаций и связанной с ними степени риска;
— знание действий по обеспечению безопасности при возникновении опасной ситуации;
— знание правил установки защитного ограждения и принципов работы блокирующих устройств.
1.2. Допуск к самостоятельной работе вновь принятых работников может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте не менее 10 смен.
1.3. Штамповщик при работе на прессах должен проходить:
— повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
— внеплановый и целевой инструктажи при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования охраны труда — 30 календарных дней);
— диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р.Ф. №90 от марта 1996 г.
1.4. Штамповщик при работе на прессах обязан:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
— соблюдать требования безопасности при работе на прессах холодной штамповки;
— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.5. Штамповщик при работе на прессах должен:
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
— знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
— выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения начальника смены или начальника участка (производства);
— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
— содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.6. Штамповщик при работе на роботизированной линии прессов должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.7. При обнаружении неисправностей оборудования, блокировок, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить начальнику смены (участка) или начальнику производства. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
1.8. При обнаружении загорания или в случае пожара:
— отключить оборудование;
— сообщить в пожарную охрану и администрации;
— приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни — покинуть помещение.
1.9. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.10.За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.11. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» штамповщик должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные. Для защиты от повышенного уровня производственного шума необходимо использовать наушники или беруши. При работе с применением кран-балки необходима обувь с металлическим подноском и защитная каска.
1.12.Основными опасными и вредными производственными факторами при работе на участке холодной штамповки при определенных обстоятельствах могут быть:
— элементы производственного оборудования;
— неисправный рабочий инструмент;
— отлетающие частицы металла;
— электроток;
— промышленная пыль;
— производственный шум;
— механические опасности: раздавливание, защемление и падение; отрезание и разрубание; разрыв, затягивание, попадание под удар.
1.13. Работа на прессах относится к 3-му классу опасности – опасная. Работник при выполнении работы на прессах должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.
1.14. Используемые вещества и материалы не должны оказывать вредного воздействия на работников.
1.15. Роботизированные линии должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.072-82 «Система стандартов безопасности труда. Роботы промышленные. Роботизированные технологические комплексы и участки. Общие требования безопасности».
1.16. Переключатель режимов работы и способов управления роботизированной линии прессов должен устанавливаться в запираемом шкафу. Допускается установка переключателя вне электрошкафа при условии наличия в нем замка или съемной ручки. Ключи от замка управления режимами работы на панели управления прессами должны находиться у руководителя работ (начальника смены).
1.17. Прерывание защитного действия предохранительных устройств при переключении режима работы робота должно быть возможным только в том случае, если для такого переключения требуется специальный ключ.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы штамповщик при работе на роботе должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.
2.2. Проверить все пространство рабочего места, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.
2.3. Работа на прессах должна проводиться только после проверки:
— исправности штампов и соответствия их размерных модельных характеристик;
— наличия и исправности вокруг вращающихся частей прессов защитных ограждений, заземляющего устройства, электропроводки;
— наличие и исправность блокировочных и предохранительных устройств, сблокированных с пусковыми механизмами.
2.4. Все движения (перемещения) робота, которые могут явиться причиной опасности для обслуживающего персонала и окружающих, должны иметь исправную защитную блокировку. Блокирующие устройства робота при его работе в одном из режимов должны исключить возможность его работы в другом режиме и самопроизвольное переключение с режима на режим. С целью обеспечения безопасности штамповщика система управления роботом должна иметь устройство аварийного останова, которое срабатывает при любом нарушении работоспособности робота независимо от режима его работы, в том числе при взаимном отключении любого вида питания, которое используется в обслуживаемом оборудовании.
2.5. Органы аварийного отключения должны оснащаться механическими защелками для фиксации их в положении «Выключено». Повторное включение робота должно быть возможным только после того, как все органы аварийного отключения, которые ранее были задействованы, будут вручную приведены в исходное положение. Возвращение в исходное положение органов аварийного отключения не должно вызывать повторного включения какой-либо части робота.
2.6. Роботизированная линия прессов с несколькими пультами управления должна быть оснащена блокировками, исключающими возможность одновременного управления одним и тем же оборудованием от различных пультов.
2.7. Автоматический режим работы робота может быть включен, если:
— предусмотренные конструкцией защитные устройства установлены и функционируют;
— обслуживающий персонал находится вне огражденного пространства.
2.8. Работа на роботе должна производиться после проверки:
— исправности работы приборов системы управления, наличия и уровня масла в резервуаре;
— отсутствия течи масла;
— действия аварийно-предупредительной сигнализации на сигнальном табло (красная лампочка – опасность);
— исправности работы фотозащиты;
— наличии давления и соответствия его усилию.
2.9. Обеспечение безопасности лиц и обслуживающего персонала должно основываться на следующих принципах:
— во время производственного процесса не допускается нахождение лиц и обслуживающего персонала в рабочем пространстве;
— во время программирования, контроля, обслуживания и в других случаях, требующих нахождения обслуживающего персонала в рабочем пространстве робота, вероятность возникновения опасной ситуации должна быть минимальной.
2.10. Работник обязан обеспечить надежность крепления штампов и в процессе работы вести периодический контроль за их креплением.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Необходимо соблюдать на рабочем месте во время работы следующие требования охраны труда:
3.1. Механизмы, предназначенные для перемещения грузов в процессе обработки металла, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022.
3.2. На роботе, имеющем несколько пультов управления, предусмотрены устройства, допускающие управление робота одновременно только с одного пульта. Переключатель режимов на пульте управления роботом должен находиться в режиме «АВТО». Органы управления, предназначенные для выбора режима работы робота, должны обеспечивать безошибочную установку требуемого режима.
3.3. Если во время работы робота должны выполняться ручные операции, например, для загрузки или разгрузки деталей, то загрузочные устройства должны быть расположены так, чтобы штамповщик не мог попасть в рабочее пространство или для этих операций должны быть предусмотрены соответствующие предохранительные устройства.
3.4. В процессе работы штамповщик должен быть внимательным к движениям робота при перемещении детали по прессам, не заходить в зону перемещения захвата робота. Конструкция робота должна исключать возможность травмирования лиц и обслуживающего персонала быстроперемещающимися элементами. При невозможности выполнения этого требования быстроперемещающиеся элементы робота или все рабочее пространство должны быть закрыты защитными ограждениями. Пространство, требующее ограждения, должно быть определено исходя из степени риска выхода рабочих органов робота за пределы рабочего пространства. Защитные ограждения:
— должны исключать доступ лиц и обслуживающего персонала в огражденное пространство, кроме как через проходы, снабженные блокировками или устройствами обнаружения;
— должны быть без острых краев и выступающих частей;
— не должны создавать других опасных ситуаций;
— должны иметь сигнальную окраску и знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.
Автоматический режим работы робота должен быть прерван при открывании ограждения так же, как и по команде «Стоп» или при аварийном отключении.
3.5. При срабатывании устройства аварийного останова робота должна исключаться возможность воздействия на обслуживающий персонал опасных производственных факторов. Аварийное отключение робота должно исключать возможность его включения в режим исполнения программы без предварительного проведения всех исполнительных устройств в исходное положение, соответствующее прерванной программе. Возобновление работы промышленного робота должно обеспечиваться специальной командой, подаваемой работником.
3.6. Переключатели режимов работы и регулятор скорости должны быть снабжены фиксаторами, не допускающими самопроизвольное их перемещение. Должна исключаться возможность свободного доступа к ним без применения специального инструмента (ключей, ручек и т. д.). Органы аварийного останова должны располагаться в легкодоступном месте.
3.7. Запрещается выполнять ремонтные работы, связанные с обслуживанием робота, без отключения системы питания. Обязательным является присутствие второго лица, наблюдающего за безопасностью производства работ, в случае обучения и (или) наладки с использованием переносного дистанционного пульта управления. Во избежание столкновения с подвижными элементами робота обслуживающему персоналу запрещается находиться в рабочем пространстве при работе робота в режиме исполнения программы.
3.8. Техническое обслуживание должно, по возможности, проводиться вне огражденного пространства, при этом должна быть исключена возможность случайного перемещения манипулятора робота. Если для проведения технического обслуживания робот должен быть подключен к сети питания, то должны выполняться следующие требования:
а) прежде чем приступить к работе в огражденном пространстве, обслуживающий персонал должен:
1) внешним осмотром убедиться в отсутствии причин, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций,
2) перед использованием переносного пульта управления убедиться в правильности его работы,
3) не приступать к работе до устранения обнаруженных неисправностей;
б) обслуживающий персонал, работающий в огражденном пространстве, должен полностью контролировать работу робота, для этого должны быть выполнены следующие требования:
1) автоматический режим работы робота должен быть выключен,
2) система управления робота не должна выполнять команды, подаваемые с пульта управления,
3) система аварийного отключения ПР должна быть полностью исправна;
в) для возобновления автоматического режима работы робота временно отключенные предохранительные устройства должны быть приведены в исходное положение.
3.9. В процессе работы штамповщику необходимо периодически проверять работоспособность присосок захватного устройства манипулятора. Подобный осмотр производится после полной остановки робота. Резиновые присоски и пластиковые трубки для вакуумного захвата изделий должны быть не поврежденными, не пропускать воздух.
3.10. На лестницах, ведущих на верхнюю часть пресса, должно быть установлено блокирующее устройство. Конструкция данного устройства должна исключать возможность доступа на верхнюю часть пресса при включенном главном двигателе пресса.
3.11. Обработанные и необработанные детали должны складываться только на отведенных для этой цели местах так, чтобы они не загромождали рабочего места и способом, обеспечивающим их устойчивость и удобство зачаливания при использовании кран-балок. Высота штабелей деталей и заготовок не должна превышать 1 м.
3.12. Не допускается укладка деталей в проходах.
3.13. Для мелких деталей, заготовок и отходов должна быть предусмотрена специальная тара.
3.14. Для хранения инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки, рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами и т.п.
3.15. Освобождающаяся тара и упаковочные материалы должны своевременно удаляться с рабочих мест в специально отведенные для этой цели накопители.
3.16. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой и периодически, но не реже одного раза в смену, удаляться для уничтожения или утилизации.
3.17. Для экстренной остановки оборудование должно оснащаться кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящимися в легкодоступных местах, в зоне постоянных рабочих мест или вблизи часто обслуживаемых опасных узлов.
3.18. Органы управления робота должны быть закрыты дверками, снабженными замками или пломбами во избежание регулирования и работы на нем посторонних лиц.
3.19. Электрическая аппаратура и токоведущие части должны быть надежно изолированы и укрыты в корпусе станка или электрошкафу и защищены от случайного прикасания к ним обслуживающего персонала.
3.20. Производить вскрытие, осмотр, ремонт, наладку электрического оборудования, приборов и проводов разрешается только электротехническому персоналу.
3.21. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля во время работы линии.
3.22. Рабочее пространство промышленного робота (ПР) необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета.
3.23. Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы.
3.24. Неполадки и аварийные ситуации, возникающие в процессе эксплуатации роботов , должны ежедневно регистрироваться в специальном журнале. Персонал, ответственный за поиск неисправностей, должен быть обучен и иметь специальное разрешение на проведение подобных работ.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении аварийной ситуации штамповщик обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся начальнику смены (участка) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению аварийной ситуации.
4.2. Работники, находившие поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой доврачебной помощи или устранения возникшей аварийной ситуации.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.4. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ.
Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению начальника смены, убедившись в том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1.Обесточить электропривод, привод всех прессов линии.
5.2…Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.
5.3. Сообщить начальнику смены о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.4. Сдать робот сменщику (в случае непрерывного технологического процесса), сообщив о возникающих в процессе работы проблемах.
5.5.Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.
За эту инструкцию по охране труда благодарите Елену 😉
Скачать Инструкцию
Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке
1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.
1.1. Инструкция распостраняется на прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке.
1.2. Каждый вновь поступающий на завод обязан пройти в отделе техники безопасности вводный инструктаж по технеке безопасности при работе на прессах.
1.3. Администрация цеха должна ознакомить вновь поступающего рабочего сосновным требованиями техники безопасности в цехе,с установленными проездами и проходами на территории цеха и завода,с основными требованиями электробезопасности и противопожарными мероприятиями.
1.4. До того,как новый рабочий приступит к работе,мастер должен проинструктировать его на рабочем месте по технике безопасности.
1.5. Рабочий обязан выполнять только порученную администрацией работу, если недостаточно хорошо ивестен безопасный способ выполнения работы-обратить-ся к администрации за разьеснением; при получении новой работы требовать от руководителя работы дополнительного инструктажа,совмещая с основной работой какую-либо другую,изучить и выполнять инструкцию по технике безопасности для совмещаемой работы.
1.6. Заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, нельзя оставаться безучастным,необходимо предупредить рабочего и руководителя работ о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
1.7. При несчастном случае,следует немедленно обратиться за медицинской помощью и сразу же сообщить об этом администрации.
2 ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
2.1. Привести в порядок спецодежду волосы убрать под головной убор рукава одежды подвернуть до локтей или застегнуть у кистей рук.
2.2. Выполнять нужно только ту работу, которая разрешена администрацией цеха.
2.3. В точности соблюдать все указания мастера,наладчика и бригадира о приемах работы.
2.4. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться посторонний делами и не отвлекать других от работы.
2.5. Не включать пресс, на котором не работает.
2.6. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.
2.7. Не перелезать через ограждения,заготовки,готовую продукцию,материалы, отходы производства и пр.
2.8. Не касаться находящихся в движении механизмов и неогражденных частей машин,а также электропроводов,заземляющего провода и т.п.
2.9. Никогда не снимать никаких ограждений,не трогать предохранительных приспособлений и не исправлять ничего самому. Заметив неисправность доложить наладчику или мастеру.
2.10. Нельзя находиться под поднятым грузом.
2.11. Не загромождать проездов и проходов, как общих таки у своего рабочего места.
2.12. При установке заготовки на штамп и снятия детали нужно пользоваться пинцетом,щипцами или другими предназначенными для этой цели приспособлениями. Ложитъ заготовку в штамп или снимать детали руками категорически воспрещается.
2.13. На рабочем месте не должно быть отходов и готовых изделий, а материалы уложены в отведенном месте.
2.14. Запрещается работать неисправными инструментами и штампами.
2.15. При отсутствии ограждений привода и штампа, а также в случае неисправности предохранительных устройств к пресса, немедленно доложить мастеру и до исправления к работе не приступать.
2.16. Убедиться в правильности работы пусковой педали и кнопок включения, а также тормозного устройства и предохранительных приспособлений.
2.17. Без разрешения мастера или наладчика не включать пресс даже на холостой ходу.
2.18. Бели при осмотре пресса не обнаружено недостатков,что необходимо проверить его работу на холостом ходу, предупредив вблизи работающих.
2.19. Проверить пплавность и правильность движения ползуна, отсутсвия толчков и вздрагиваний пресса, а также осуствие сдвоеных ударов и самопроизвольного опускания ползуна пресса на нижнюю часть штампа.
2.20. Без разрешения мастера нельзя переключать работу пресса на самоход.
2.21. При работе в сидячем положении проверить исправность стула. Если стул не удобен, то надо заменить его. Не подкладывать под ножки стула какие-либо предметы.
3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗШАСНОСГИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
3.1. На матрицу штампа ложить только по одной заготовке.
3.2. Не ложить руками заготовку на матрицу и не снимать руками отштампованную деталь. Обязательно пользоваться специальными пинцетами, щипцами или другими предназначенными для этого приспособлениями.
3.3. После каждого удара пресса снимать ногу с педали, а руки с рукояток включения.
3.4. Соблюдать чистоту и порядок на рабочем месте:
а/укладывать штампованные детали в тару;
б/не загромождать проходов отходами; в/не ложить детали около электропроводки.
3.5. Не производить никаких операций со штампом при не выключенном прессе
3.6. Приостановить работу, если механические сьемники неисправны.
3.7. В случае застрявания заготовка в штампе выключить пресс, а затем извлечь ее пинцетом или другими специальными инструментами .
3.8. Не ложить инструмент, заготовки, готовые детали и другие предметы на плиту пресса.
3.9. При работе на многопозиционном штампе не перекладывать детали до тех пор, пока ползун пресса не стал в верхнее крайнее положение
3.10. При включениипресса включить до отказа педаль или пусковую кнопку. Не смазывать механизмы и не производить уборку пресса во время его работы.
3.11 Не удалять руками отходы, обрезки а пользоваться для этого щипцами крючками, щетками.
3.12. При протирке ленты, полосы, а также при уборке отходов пользоваться
рукавицами .
3.13. В случае заедания полосы или ленты в штампе выключать пресс и вызвать
наладчика или мастера.
3.14. При смазывания полосы или детали обязательно пользоваться кистью
или другими предназначенными для этого приспособлениями.
3.15. Необходимо прекратить работу выключить пресс и сообщить мастеру ,если:
а/ползун начнет самопроизвольно опускаться;
б/в процессе штамповки получается двойной удар;
в/ на отштампованых деталях появились заусеницы;
3.16. При Прекращении подачи электроэнергии немедленно выключить пресс.
3.17. При ремонте, чистке, смазки, пресса для предотвращения его случайного пуска необходимо вывести табличку и не включать-ремонт.
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ.
4.1. Собрать инструмент и приспособления привести в надлежащий порядок и убрать в отведенное для этого место.
4.2. Произвести уборку рабочего места.
4.3. Доложить мастеру о готовности пресса к работе.
5 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ
5.1. Настоящая инструкция вручается вновь поступившему рабочему под расписку
и подлежит обязательному выполнению.
5.2. Рабочие, невыполняющие инструкцию, привлекаются к ответственности.
Разработал
Согласовал
Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке
1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Инструкция распространяется на прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке.
1.2. Каждый вновь поступающий на завод обязан пройти в отделе техники безопасности вводный инструктаж по технике безопасности при работе на прессах.
1.3. Администрация цеха должна ознакомить вновь поступающего рабочего сосновным требованиями техники безопасности в цехе,с установленными проездами и проходами на территории цеха и завода,с основными требованиями электробезопасности и противопожарными мероприятиями.
1.4. До того,как новый рабочий приступит к работе,мастер должен проинструктировать его на рабочем месте по технике безопасности.
1.5. Рабочий обязан выполнять только порученную администрацией работу, если недостаточно хорошо известен безопасный способ выполнения работы — обратиться к администрации за разьеснением; при получении новой работы требовать от руководителя работы дополнительного инструктажа, совмещая с основной работой какую-либо другую, изучить и выполнять инструкцию по технике безопасности для совмещаемой работы.
1.6. Заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, нельзя оставаться безучастным,необходимо предупредить рабочего и руководителя работ о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
1.7. При несчастном случае,следует немедленно обратиться за медицинской помощью и сразу же сообщить об этом администрации.
2 ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
2.1. Привести в порядок спецодежду волосы убрать под головной убор рукава одежды подвернуть до локтей или застегнуть у кистей рук.
2.2. Выполнять нужно только ту работу, которая разрешена администрацией цеха.
2.3. В точности соблюдать все указания мастера,наладчика и бригадира о приемах работы.
2.4. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться посторонний делами и не отвлекать других от работы.
2.5. Не включать пресс, на котором не работает.
2.6. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.
2.7. Не перелезать через ограждения,заготовки,готовую продукцию,материалы, отходы производства и пр.
2.8. Не касаться находящихся в движении механизмов и неогражденных частей машин,а также электропроводов,заземляющего провода и т.п.
2.9. Никогда не снимать никаких ограждений,не трогать предохранительных приспособлений и не исправлять ничего самому. Заметив неисправность доложить наладчику или мастеру.
2.10. Нельзя находиться под поднятым грузом.
2.11. Не загромождать проездов и проходов, как общих таки у своего рабочего места.
2.12. При установке заготовки на штамп и снятия детали нужно пользоваться пинцетом,щипцами или другими предназначенными для этой цели приспособлениями. Ложитъ заготовку в штамп или снимать детали руками категорически воспрещается.
2.13. На рабочем месте не должно быть отходов и готовых изделий, а материалы уложены в отведенном месте.
2.14. Запрещается работать неисправными инструментами и штампами.
2.15. При отсутствии ограждений привода и штампа, а также в случае неисправности предохранительных устройств к пресса, немедленно доложить мастеру и до исправления к работе не приступать.
2.16. Убедиться в правильности работы пусковой педали и кнопок включения, а также тормозного устройства и предохранительных приспособлений.
2.17. Без разрешения мастера или наладчика не включать пресс даже на холостой ходу.
2.18. Бели при осмотре пресса не обнаружено недостатков,что необходимо проверить его работу на холостом ходу, предупредив вблизи работающих.
2.19. Проверить пплавность и правильность движения ползуна, отсутсвия толчков и вздрагиваний пресса, а также осуствие сдвоеных ударов и самопроизвольного опускания ползуна пресса на нижнюю часть штампа.
2.20. Без разрешения мастера нельзя переключать работу пресса на самоход.
2.21. При работе в сидячем положении проверить исправность стула. Если стул не удобен, то надо заменить его. Не подкладывать под ножки стула какие-либо предметы.
3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗШАСНОСГИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
3.1. На матрицу штампа ложить только по одной заготовке.
3.2. Не ложить руками заготовку на матрицу и не снимать руками отштампованную деталь. Обязательно пользоваться специальными пинцетами, щипцами или другими предназначенными для этого приспособлениями.
3.3. После каждого удара пресса снимать ногу с педали, а руки с рукояток включения.
3.4. Соблюдать чистоту и порядок на рабочем месте:
а/укладывать штампованные детали в тару;
б/не загромождать проходов отходами; в/не ложить детали около электропроводки.
3.5. Не производить никаких операций со штампом при не выключенном прессе
3.6. Приостановить работу, если механические сьемники неисправны.
3.7. В случае застрявания заготовка в штампе выключить пресс, а затем извлечь ее пинцетом или другими специальными инструментами .
3.8. Не ложить инструмент, заготовки, готовые детали и другие предметы на плиту пресса.
3.9. При работе на многопозиционном штампе не перекладывать детали до тех пор, пока ползун пресса не стал в верхнее крайнее положение
3.10. При включениипресса включить до отказа педаль или пусковую кнопку. Не смазывать механизмы и не производить уборку пресса во время его работы.
3.11 Не удалять руками отходы, обрезки а пользоваться для этого щипцами крючками, щетками.
3.12. При протирке ленты, полосы, а также при уборке отходов пользоваться
рукавицами .
3.13. В случае заедания полосы или ленты в штампе выключать пресс и вызвать
наладчика или мастера.
3.14. При смазывания полосы или детали обязательно пользоваться кистью
или другими предназначенными для этого приспособлениями.
3.15. Необходимо прекратить работу выключить пресс и сообщить мастеру ,если:
а/ползун начнет самопроизвольно опускаться;
б/в процессе штамповки получается двойной удар;
в/ на отштампованых деталях появились заусеницы;
3.16. При Прекращении подачи электроэнергии немедленно выключить пресс.
3.17. При ремонте, чистке, смазки, пресса для предотвращения его случайного пуска необходимо вывести табличку и не включать-ремонт.
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ.
4.1. Собрать инструмент и приспособления привести в надлежащий порядок и убрать в отведенное для этого место.
4.2. Произвести уборку рабочего места.
4.3. Доложить мастеру о готовности пресса к работе.
5 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ
5.1. Настоящая инструкция вручается вновь поступившему рабочему под расписку
и подлежит обязательному выполнению.
5.2. Рабочие, невыполняющие инструкцию, привлекаются к ответственности.
Разработал
Согласовал
Инструкция по охране труда для штамповщика при работе на роботизированной линии прессов при холодной штамповке металла
Краткие сведения о холодноштамповочном производстве
Холодная штамповка как технология известна достаточно давно. Ещё в конце первого тысячелетия древнерусские мастера стали применять метод холодной штамповки для производства металлической посуды. Саму холодную штамповку отличает достаточно высокое качество получаемых изделий, высокая скорость их изготовления, а также низкая цена на само изделие – разумеется, как уже было отмечено, при массовом их производстве. Холодная штамповка заключается в механическом воздействии штампа в процессе прессования листов металла, итогом которого получаются готовые изделия. Таким образом, сам штамп выступает в роли технологической насадки для прессовального механизма, его можно использовать только для одной операции. Кроме того, операции холодной штамповки легко поддаются автоматизации, в том числе могут проводиться с помощью промышленных роботов, что способно сделать производство методом холодной штамповки ещё более выгодным.
Холодная штамповка — это один из методов обработки металлов давлением, при котором металл деформируется пластически в холодном состоянии. В зависимости от вида исходного материала и типа изделия холодная штамповка может быть листовой или объемной. Листовая штамповка применяется для изготовления деталей из листового материала. Холодная штамповка позволяет значительно сократить расход металла, так как металл не отделяется в стружку, уменьшить трудоемкость изготовления изделий и повысить производительность труда. Одновременно холодная обработка давлением обеспечивает упрочнение обрабатываемого материала, что позволяет делать детали более легкими, менее металлоемкими и более износостойкими. В качестве исходного материала для листовой штамповки применяют листы или ленты. Листовая холодная штамповка осуществляется главным образом на механических и гидравлических прессах. Из механических прессов наибольшее применение находят кривошипные. Роботизированная линия прессов состоит из 6 кривошипных прессов DONGSHIN DS-200P. Производственное оборудование, применяемое в составе роботизированной линии, должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.049, а также требованиям стандартов по безопасности на отдельные группы производственного оборудования. Промышленные роботы (ПР) должны быть сконструированы, изготовлены и отлажены таким образом, чтобы в случае возможного предусмотренного отказа в работе какого-либо одного элемента — электрического, электронного, механического, пневматического или гидравлического — не были нарушены функции обеспечения безопасности или, в случае их нарушения, роботы останавливались. К функциям обеспечения безопасности, относятся:
- ограничение диапазона перемещения;
- аварийное и предохранительное отключение;
- перемещение робота на пониженной скорости;
- защитная блокировка.
Если конструкцией робота не могут быть предусмотрены средства защиты для обеспечения безопасности производства работ, профилактического и текущего ремонта, переналадки, то в эксплуатационной документации должны быть указаны безопасные приемы выполнения этих работ.
- Общие требования охраны труда
- К самостоятельной работе в качестве штамповщика при работе на роботизированной линии прессов (промышленном роботе – ПР) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, а также:
- вводный инструктаж;
- инструктаж по пожарной безопасности;
- первичный инструктаж на рабочем месте;
- обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 10 часовой программе.
- инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.1.1. К эксплуатации роботизированного оборудования и выполнению технологических процессов холодной обработки металлов допускаются лица соответствующей профессии, специальности и квалификации, прошедшие обучение и сдавшие экзамены квалификационной комиссии предприятия. Рабочие должны иметь профессиональную подготовку в объеме требований квалификационных характеристик и практические навыки в выполнении производственных операций на роботизированной линии прессов. К работе по наладке, эксплуатации и ремонту роботов и роботизированных технологических комплексов допускаются лица, получившие удостоверение на право обслуживания роботов, роботизированных технологических комплексов или участков.
1.1.2. Профессиональная подготовка обслуживающего робота персонала должна предусматривать:
- знание конструкции ПР, системы управления, безопасных режимов работы ПР, программирования, контроля и обслуживания;
- понимание производственных заданий;
- знание обозначений и назначения всех органов управления, используемых при программировании и обслуживании ПР;
- понимание возможных опасных ситуаций и связанной с ними степени риска;
- знание действий по обеспечению безопасности при возникновении опасной ситуации;
- знание правил установки защитного ограждения и принципов работы блокирующих устройств.
1.2. Допуск к самостоятельной работе вновь принятых работников может быть осуществлен только после стажировки на рабочем месте не менее 10 смен.
1.3. Штамповщик при работе на прессах должен проходить:
- повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
- внеплановый и целевой инструктажи при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования охраны труда — 30 календарных дней);
- диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р.Ф. №90 от марта 1996 г.
1.4. Штамповщик при работе на прессах обязан:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
соблюдать требования безопасности при работе на прессах холодной штамповки;
использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.5. Штамповщик при работе на прессах должен:
уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
- знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
- выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения начальника смены или начальника участка (производства);
- во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
- содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.6. Штамповщик при работе на роботизированной линии прессов должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.7. При обнаружении неисправностей оборудования, блокировок, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить начальнику смены (участка) или начальнику производства. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.
1.8. При обнаружении загорания или в случае пожара:
- отключить оборудование;
- сообщить в пожарную охрану и администрации;
- приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни — покинуть помещение.
1.9. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.10.За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.11. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» штамповщик должен использовать следующие СИЗ: костюм хлопчатобумажный, ботинки кожаные, рукавицы комбинированные. Для защиты от повышенного уровня производственного шума необходимо использовать наушники или беруши. При работе с применением кран-балки необходима обувь с металлическим подноском и защитная каска.
1.12.Основными опасными и вредными производственными факторами при работе на участке холодной штамповки при определенных обстоятельствах могут быть:
- элементы производственного оборудования;
- неисправный рабочий инструмент;
- отлетающие частицы металла;
- электроток;
- промышленная пыль;
- производственный шум;
- механические опасности: раздавливание, защемление и падение; отрезание и разрубание; разрыв, затягивание, попадание под удар.
1.13. Работа на прессах относится к 3-му классу опасности – опасная. Работник при выполнении работы на прессах должен обладать здоровым чувством опасности и руководствоваться здравым смыслом. При отсутствии данных качеств он к самостоятельной работе не допускается.
1.14. Используемые вещества и материалы не должны оказывать вредного воздействия на работников.
1.15. Роботизированные линии должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.072-82 «Система стандартов безопасности труда. Роботы промышленные. Роботизированные технологические комплексы и участки. Общие требования безопасности».
1.16. Переключатель режимов работы и способов управления роботизированной линии прессов должен устанавливаться в запираемом шкафу. Допускается установка переключателя вне электрошкафа при условии наличия в нем замка или съемной ручки. Ключи от замка управления режимами работы на панели управления прессами должны находиться у руководителя работ (начальника смены).
1.17. Прерывание защитного действия предохранительных устройств при переключении режима работы робота должно быть возможным только в том случае, если для такого переключения требуется специальный ключ.
- Требования охраны труда перед началом работы
- Перед началом работы штамповщик при работе на роботе должен надеть полагающую по нормам исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок, застегнуть на пуговицы обшлага рукавов.
- Проверить все пространство рабочего места, оно должно быть равномерно освещено (без бликов), не загромождено посторонними предметами.
- Работа на прессах должна проводиться только после проверки:
- исправности штампов и соответствия их размерных модельных характеристик;
- наличия и исправности вокруг вращающихся частей прессов защитных ограждений, заземляющего устройства, электропроводки;
- наличие и исправность блокировочных и предохранительных устройств, сблокированных с пусковыми механизмами.
2.4. Все движения (перемещения) робота, которые могут явиться причиной опасности для обслуживающего персонала и окружающих, должны иметь исправную защитную блокировку. Блокирующие устройства робота при его работе в одном из режимов должны исключить возможность его работы в другом режиме и самопроизвольное переключение с режима на режим. С целью обеспечения безопасности штамповщика система управления роботом должна иметь устройство аварийного останова, которое срабатывает при любом нарушении работоспособности робота независимо от режима его работы, в том числе при взаимном отключении любого вида питания, которое используется в обслуживаемом оборудовании.
2.5. Органы аварийного отключения должны оснащаться механическими защелками для фиксации их в положении «Выключено». Повторное включение робота должно быть возможным только после того, как все органы аварийного отключения, которые ранее были задействованы, будут вручную приведены в исходное положение. Возвращение в исходное положение органов аварийного отключения не должно вызывать повторного включения какой-либо части робота.
2.6. Роботизированная линия прессов с несколькими пультами управления должна быть оснащена блокировками, исключающими возможность одновременного управления одним и тем же оборудованием от различных пультов.
2.7. Автоматический режим работы робота может быть включен, если:
- предусмотренные конструкцией защитные устройства установлены и функционируют;
- обслуживающий персонал находится вне огражденного пространства.
2.8. Работа на роботе должна производиться после проверки:
- исправности работы приборов системы управления, наличия и уровня масла в резервуаре;
- отсутствия течи масла;
- действия аварийно-предупредительной сигнализации на сигнальном табло (красная лампочка – опасность);
- исправности работы фотозащиты;
- наличии давления и соответствия его усилию.
2.9. Обеспечение безопасности лиц и обслуживающего персонала должно основываться на следующих принципах:
- во время производственного процесса не допускается нахождение лиц и обслуживающего персонала в рабочем пространстве;
- во время программирования, контроля, обслуживания и в других случаях, требующих нахождения обслуживающего персонала в рабочем пространстве робота, вероятность возникновения опасной ситуации должна быть минимальной.
2.10. Работник обязан обеспечить надежность крепления штампов и в процессе работы вести периодический контроль за их креплением.
- Требования охраны труда во время работы
Необходимо соблюдать на рабочем месте во время работы следующие требования охраны труда:
3.1. Механизмы, предназначенные для перемещения грузов в процессе обработки металла, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022.
3.2. На роботе, имеющем несколько пультов управления, предусмотрены устройства, допускающие управление робота одновременно только с одного пульта. Переключатель режимов на пульте управления роботом должен находиться в режиме «АВТО». Органы управления, предназначенные для выбора режима работы робота, должны обеспечивать безошибочную установку требуемого режима.
3.3. Если во время работы робота должны выполняться ручные операции, например, для загрузки или разгрузки деталей, то загрузочные устройства должны быть расположены так, чтобы штамповщик не мог попасть в рабочее пространство или для этих операций должны быть предусмотрены соответствующие предохранительные устройства.
3.4. В процессе работы штамповщик должен быть внимательным к движениям робота при перемещении детали по прессам, не заходить в зону перемещения захвата робота. Конструкция робота должна исключать возможность травмирования лиц и обслуживающего персонала быстроперемещающимися элементами. При невозможности выполнения этого требования быстроперемещающиеся элементы робота или все рабочее пространство должны быть закрыты защитными ограждениями. Пространство, требующее ограждения, должно быть определено исходя из степени риска выхода рабочих органов робота за пределы рабочего пространства. Защитные ограждения:
- должны исключать доступ лиц и обслуживающего персонала в огражденное пространство, кроме как через проходы, снабженные блокировками или устройствами обнаружения;
- должны быть без острых краев и выступающих частей;
- не должны создавать других опасных ситуаций;
- должны иметь сигнальную окраску и знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.
Автоматический режим работы робота должен быть прерван при открывании ограждения так же, как и по команде «Стоп» или при аварийном отключении.
3.5. При срабатывании устройства аварийного останова робота должна исключаться возможность воздействия на обслуживающий персонал опасных производственных факторов. Аварийное отключение робота должно исключать возможность его включения в режим исполнения программы без предварительного проведения всех исполнительных устройств в исходное положение, соответствующее прерванной программе. Возобновление работы промышленного робота должно обеспечиваться специальной командой, подаваемой работником.
3.6. Переключатели режимов работы и регулятор скорости должны быть снабжены фиксаторами, не допускающими самопроизвольное их перемещение. Должна исключаться возможность свободного доступа к ним без применения специального инструмента (ключей, ручек и т. д.). Органы аварийного останова должны располагаться в легкодоступном месте.
3.7. Запрещается выполнять ремонтные работы, связанные с обслуживанием робота, без отключения системы питания. Обязательным является присутствие второго лица, наблюдающего за безопасностью производства работ, в случае обучения и (или) наладки с использованием переносного дистанционного пульта управления. Во избежание столкновения с подвижными элементами робота обслуживающему персоналу запрещается находиться в рабочем пространстве при работе робота в режиме исполнения программы.
3.8. Техническое обслуживание должно, по возможности, проводиться вне огражденного пространства, при этом должна быть исключена возможность случайного перемещения манипулятора робота. Если для проведения технического обслуживания робот должен быть подключен к сети питания, то должны выполняться следующие требования:
а) прежде чем приступить к работе в огражденном пространстве, обслуживающий персонал должен:
1) внешним осмотром убедиться в отсутствии причин, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций,
2) перед использованием переносного пульта управления убедиться в правильности его работы,
3) не приступать к работе до устранения обнаруженных неисправностей;
б) обслуживающий персонал, работающий в огражденном пространстве, должен полностью контролировать работу робота, для этого должны быть выполнены следующие требования:
1) автоматический режим работы робота должен быть выключен,
2) система управления робота не должна выполнять команды, подаваемые с пульта управления,
3) система аварийного отключения ПР должна быть полностью исправна;
в) для возобновления автоматического режима работы робота временно отключенные предохранительные устройства должны быть приведены в исходное положение.
3.9. В процессе работы штамповщику необходимо периодически проверять работоспособность присосок захватного устройства манипулятора. Подобный осмотр производится после полной остановки робота. Резиновые присоски и пластиковые трубки для вакуумного захвата изделий должны быть не поврежденными, не пропускать воздух.
3.10. На лестницах, ведущих на верхнюю часть пресса, должно быть установлено блокирующее устройство. Конструкция данного устройства должна исключать возможность доступа на верхнюю часть пресса при включенном главном двигателе пресса.
3.11.Обработанные и необработанные детали должны складываться только на отведенных для этой цели местах так, чтобы они не загромождали рабочего места и способом, обеспечивающим их устойчивость и удобство зачаливания при использовании кран-балок. Высота штабелей деталей и заготовок не должна превышать 1 м.
3.12.Не допускается укладка деталей в проходах.
3.13.Для мелких деталей, заготовок и отходов должна быть предусмотрена специальная тара.
3.14. Для хранения инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки, рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами и т.п.
3.15.Освобождающаяся тара и упаковочные материалы должны своевременно удаляться с рабочих мест в специально отведенные для этой цели накопители.
3.16. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой и периодически, но не реже одного раза в смену, удаляться для уничтожения или утилизации.
3.17.Для экстренной остановки оборудование должно оснащаться кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящимися в легкодоступных местах, в зоне постоянных рабочих мест или вблизи часто обслуживаемых опасных узлов.
3.18. Органы управления робота должны быть закрыты дверками, снабженными замками или пломбами во избежание регулирования и работы на нем посторонних лиц.
3.19.Электрическая аппаратура и токоведущие части должны быть надежно изолированы и укрыты в корпусе станка или электрошкафу и защищены от случайного прикасания к ним обслуживающего персонала.
3.20.Производить вскрытие, осмотр, ремонт, наладку электрического оборудования, приборов и проводов разрешается только электротехническому персоналу.
3.21. Должна быть исключена возможность снятия деталей вручную с рабочей позиции для контроля во время работы линии.
3.22. Рабочее пространство промышленного робота (ПР) необходимо обозначать по полу полосой желтого цвета на фоне контрастной полосы черного цвета.
3.23. Для предупреждения входящих на территорию роботизированного комплекса о его работе в автоматическом режиме должны быть установлены световые или цветовые сигнализаторы.
3.24. Неполадки и аварийные ситуации, возникающие в процессе эксплуатации роботов , должны ежедневно регистрироваться в специальном журнале. Персонал, ответственный за поиск неисправностей, должен быть обучен и иметь специальное разрешение на проведение подобных работ.
- Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении аварийной ситуации штамповщик обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся начальнику смены (участка) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению аварийной ситуации.
4.2. Работники, находившие поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой доврачебной помощи или устранения возникшей аварийной ситуации.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.4. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану и руководителю работ.
Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.
Тушить горящие предметы водой, химическими, пенными огнетушителями можно только по разрешению начальника смены, убедившись в том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
- Требования охраны труда по окончании работы
5.1.Обесточить электропривод, привод всех прессов линии.
5.2..Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.
- Сообщить начальнику смены о всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
- Сдать робот сменщику (в случае непрерывного технологического процесса), сообщив о возникающих в процессе работы проблемах.
5.5.Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается.
Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке
1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. Инструкция распространяется на прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке.
1.2. Каждый вновь поступающий на завод обязан пройти в отделе техники безопасности вводный инструктаж по технике безопасности при работе на прессах.
1.3. Администрация цеха должна ознакомить вновь поступающего рабочего сосновным требованиями техники безопасности в цехе,с установленными проездами и проходами на территории цеха и завода,с основными требованиями электробезопасности и противопожарными мероприятиями.
1.4. До того,как новый рабочий приступит к работе,мастер должен проинструктировать его на рабочем месте по технике безопасности.
1.5. Рабочий обязан выполнять только порученную администрацией работу, если недостаточно хорошо известен безопасный способ выполнения работы — обратиться к администрации за разьеснением; при получении новой работы требовать от руководителя работы дополнительного инструктажа, совмещая с основной работой какую-либо другую, изучить и выполнять инструкцию по технике безопасности для совмещаемой работы.
1.6. Заметив нарушение инструкции другим рабочим или опасность для окружающих, нельзя оставаться безучастным,необходимо предупредить рабочего и руководителя работ о необходимости соблюдения требований, обеспечивающих безопасность работы.
1.7. При несчастном случае,следует немедленно обратиться за медицинской помощью и сразу же сообщить об этом администрации.
2 ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.
2.1. Привести в порядок спецодежду волосы убрать под головной убор рукава одежды подвернуть до локтей или застегнуть у кистей рук.
2.2. Выполнять нужно только ту работу, которая разрешена администрацией цеха.
2.3. В точности соблюдать все указания мастера,наладчика и бригадира о приемах работы.
2.4. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться посторонний делами и не отвлекать других от работы.
2.5. Не включать пресс, на котором не работает.
2.6. Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе.
2.7. Не перелезать через ограждения,заготовки,готовую продукцию,материалы, отходы производства и пр.
2.8. Не касаться находящихся в движении механизмов и неогражденных частей машин,а также электропроводов,заземляющего провода и т.п.
2.9. Никогда не снимать никаких ограждений,не трогать предохранительных приспособлений и не исправлять ничего самому. Заметив неисправность доложить наладчику или мастеру.
2.10. Нельзя находиться под поднятым грузом.
2.11. Не загромождать проездов и проходов, как общих таки у своего рабочего места.
2.12. При установке заготовки на штамп и снятия детали нужно пользоваться пинцетом,щипцами или другими предназначенными для этой цели приспособлениями. Ложитъ заготовку в штамп или снимать детали руками категорически воспрещается.
2.13. На рабочем месте не должно быть отходов и готовых изделий, а материалы уложены в отведенном месте.
2.14. Запрещается работать неисправными инструментами и штампами.
2.15. При отсутствии ограждений привода и штампа, а также в случае неисправности предохранительных устройств к пресса, немедленно доложить мастеру и до исправления к работе не приступать.
2.16. Убедиться в правильности работы пусковой педали и кнопок включения, а также тормозного устройства и предохранительных приспособлений.
2.17. Без разрешения мастера или наладчика не включать пресс даже на холостой ходу.
2.18. Бели при осмотре пресса не обнаружено недостатков,что необходимо проверить его работу на холостом ходу, предупредив вблизи работающих.
2.19. Проверить пплавность и правильность движения ползуна, отсутсвия толчков и вздрагиваний пресса, а также осуствие сдвоеных ударов и самопроизвольного опускания ползуна пресса на нижнюю часть штампа.
2.20. Без разрешения мастера нельзя переключать работу пресса на самоход.
2.21. При работе в сидячем положении проверить исправность стула. Если стул не удобен, то надо заменить его. Не подкладывать под ножки стула какие-либо предметы.
3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗШАСНОСГИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.
3.1. На матрицу штампа ложить только по одной заготовке.
3.2. Не ложить руками заготовку на матрицу и не снимать руками отштампованную деталь. Обязательно пользоваться специальными пинцетами, щипцами или другими предназначенными для этого приспособлениями.
3.3. После каждого удара пресса снимать ногу с педали, а руки с рукояток включения.
3.4. Соблюдать чистоту и порядок на рабочем месте:
а/укладывать штампованные детали в тару;
б/не загромождать проходов отходами; в/не ложить детали около электропроводки.
3.5. Не производить никаких операций со штампом при не выключенном прессе
3.6. Приостановить работу, если механические сьемники неисправны.
3.7. В случае застрявания заготовка в штампе выключить пресс, а затем извлечь ее пинцетом или другими специальными инструментами .
3.8. Не ложить инструмент, заготовки, готовые детали и другие предметы на плиту пресса.
3.9. При работе на многопозиционном штампе не перекладывать детали до тех пор, пока ползун пресса не стал в верхнее крайнее положение
3.10. При включениипресса включить до отказа педаль или пусковую кнопку. Не смазывать механизмы и не производить уборку пресса во время его работы.
3.11 Не удалять руками отходы, обрезки а пользоваться для этого щипцами крючками, щетками.
3.12. При протирке ленты, полосы, а также при уборке отходов пользоваться
рукавицами .
3.13. В случае заедания полосы или ленты в штампе выключать пресс и вызвать
наладчика или мастера.
3.14. При смазывания полосы или детали обязательно пользоваться кистью
или другими предназначенными для этого приспособлениями.
3.15. Необходимо прекратить работу выключить пресс и сообщить мастеру ,если:
а/ползун начнет самопроизвольно опускаться;
б/в процессе штамповки получается двойной удар;
в/ на отштампованых деталях появились заусеницы;
3.16. При Прекращении подачи электроэнергии немедленно выключить пресс.
3.17. При ремонте, чистке, смазки, пресса для предотвращения его случайного пуска необходимо вывести табличку и не включать-ремонт.
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ.
4.1. Собрать инструмент и приспособления привести в надлежащий порядок и убрать в отведенное для этого место.
4.2. Произвести уборку рабочего места.
4.3. Доложить мастеру о готовности пресса к работе.
5 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ
5.1. Настоящая инструкция вручается вновь поступившему рабочему под расписку
и подлежит обязательному выполнению.
5.2. Рабочие, невыполняющие инструкцию, привлекаются к ответственности.
Разработал
Согласовал
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
штамповщика 4-го разряда
1. Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные, должностные обязанности, права и ответственность штамповщика 4-го разряда подразделения «Гидравлические технологии» (далее — Штамповщик 4-го разряда) Общероссийское объединение работодателей «Российский союз промышленников и предпринимателей» (далее Учреждение).
1.2. На должность штамповщика 4-го разряда назначается лицо, удовлетворяющее следующим требованиям к образованию и обучению:
- Среднее профессиональное образование — программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих;
- Профессиональное обучение — программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих; программы переподготовки рабочих, служащих; программы повышения квалификации рабочих, служащих;
с опытом практической работы:
- Не менее одного года штамповщиком холодной штамповки 3-го разряда при наличии среднего профессионального образования — программ подготовки квалифицированных рабочих, служащих;
- Не менее двух лет штамповщиком холодной штамповки 3-го разряда при наличии профессионального обучения — программ профессиональной подготовки по профессиям рабочих, должностям служащих; программ переподготовки рабочих, служащих; программы повышения квалификации рабочих, служащих;
Особые условия допуска к работе штамповщика 4-го разряда :
- Наличие удостоверения о праве на работу с грузоподъемными сооружениями (при необходимости);
- Прохождение противопожарного инструктажа;
- Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в установленном законодательством Российской Федерации порядке;
- Лица не моложе 18 лет;
- Наличие удостоверения стропальщика (при необходимости);
- Прохождение инструктажа по охране труда на рабочем месте;
1.3. Штамповщик 4-го разряда должен знать:
- Возможные нарушения в работе гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Приемы установки штамповой оснастки на гидравлические прессы и ее снятия;
- Условия и правила эксплуатации гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Принципы работы гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Конструктивные особенности гидравлических прессов;
- Номенклатура штампуемых изделий;
- Схемы строповки грузов;
- Основные группы и марки обрабатываемых материалов;
- Виды и назначение контрольно-измерительных инструментов и приспособлений;
- Порядок обслуживания гидравлических прессов;
- Основные технические характеристики гидравлических прессов;
- Последовательность действий при холодной штамповке изделий;
- Требования охраны труда и промышленной безопасности;
- Способы устранения нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на гидравлических прессах;
- Виды и назначение технологических смазок, применяемых при холодной штамповке на прессах;
- Способы крепления штамповой оснастки и приспособлений на гидравлических прессах;
- Способы устранения нарушений в работе гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Виды дефектов и брака при холодной штамповке изделий на прессах;
- Возможные нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на гидравлических прессах;
- Схемы и конструкции штамповой оснастки для холодной штамповки изделий на гидравлических прессах;
- Правила чтения технологической и конструкторской документации;
- Назначение и свойства смазывающей и охлаждающей жидкости;
- Основные марки драгоценных металлов и их сплавов;
- Способы крепления штамповой оснастки и приспособлений на механических и гидравлических прессах;
- Способы устранения нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах;
- Виды дефектов и брака при холодной штамповке изделий на прессах;
- Условия и правила эксплуатации механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Порядок обслуживания механических и гидравлических прессов;
- Возможные нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах;
- Схемы и конструкции штамповой оснастки для холодной штамповки изделий на механических и гидравлических прессах;
- Последовательность действий при холодной штамповке изделий;
- Конструктивные особенности и кинематические схемы механических и гидравлических прессов;
- Правила чтения технологической и конструкторской документации;
- Виды и назначение контрольно-измерительных инструментов и приспособлений;
- Способы устранения нарушений в работе механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Номенклатура штампуемых изделий;
- Приемы установки штамповой оснастки на механические и гидравлические прессы и ее снятия;
- Требования охраны труда и промышленной безопасности;
- Возможные нарушения в работе механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Принципы работы механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Виды и назначение технологических смазок, применяемых при холодной штамповке на прессах;
- Назначение и свойства смазывающей и охлаждающей жидкости;
- Основные технические характеристики механических и гидравлических прессов;
- Виды и назначение контрольно-измерительных инструментов и приспособлений;
- Способы устранения нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических прессах;
- Основные группы и марки обрабатываемых материалов;
- Схемы строповки грузов;
- Требования охраны труда и промышленной безопасности;
- Правила чтения технологической и конструкторской документации;
- Номенклатура штампуемых изделий;
- Способы крепления штамповой оснастки и приспособлений на механических прессах;
- Возможные нарушения в работе механических прессов и вспомогательного оборудования;
- Условия и правила эксплуатации механических прессов и вспомогательного оборудования;
- Виды и назначение технологических смазок, применяемых при холодной штамповке на прессах;
- Конструктивные особенности и кинематические схемы механических прессов;
- Основные технические характеристики механических прессов;
- Возможные нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических прессах;
- Назначение и свойства смазывающей и охлаждающей жидкости;
- Последовательность действий при холодной штамповке изделий;
- Принципы работы механических прессов и вспомогательного оборудования;
- Способы устранения нарушений в работе механических прессов и вспомогательного оборудования;
- Виды дефектов и брака при холодной штамповке изделий на механических прессах;
- Схемы и конструкции штамповой оснастки для холодной штамповки изделий на механических прессах;
- Приемы установки штамповой оснастки на механические прессы и ее снятия;
- Порядок обслуживания механических прессов;
- Возможные нарушения в работе механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Схемы и конструкции штамповой оснастки для холодной штамповки изделий на механических и гидравлических прессах;
- Виды и назначение контрольно-измерительных инструментов и приспособлений;
- Основные технические характеристики механических и гидравлических прессов;
- Приемы установки штамповой оснастки на механические и гидравлические прессы и ее снятия;
- Порядок обслуживания механических и гидравлических прессов;
- Способы устранения нарушений в работе механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Конструктивные особенности и кинематические схемы механических и гидравлических прессов;
- Возможные нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах;
- Способы крепления штамповой оснастки и приспособлений на механических и гидравлических прессах;
- Способы устранения нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах;
- Последовательность действий при холодной штамповке изделий;
- Принципы работы механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Номенклатура штампуемых изделий;
- Виды дефектов и брака при холодной штамповке изделий на прессах;
- Основные группы и марки обрабатываемых материалов;
- Правила чтения технологической и конструкторской документации;
- Назначение и свойства смазывающей и охлаждающей жидкости;
- Условия и правила эксплуатации механических и гидравлических прессов и вспомогательного оборудования;
- Требования охраны труда и промышленной безопасности;
- Виды и назначение технологических смазок, применяемых при холодной штамповке на прессах;
- Схемы строповки грузов;
- Условия и правила эксплуатации механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН и вспомогательного оборудования;
- Требования охраны труда и промышленной безопасности;
- Возможные нарушения в работе механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН и вспомогательного оборудования;
- Правила чтения технологической и конструкторской документации;
- Способы устранения нарушений в работе механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН и вспомогательного оборудования;
- Схемы строповки грузов;
- Конструктивные особенности и кинематические схемы механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН;
- Виды и назначение контрольно-измерительных инструментов и приспособлений;
- Возможные нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах силой свыше 3 до 10МН;
- Последовательность действий при холодной штамповке изделий;
- Назначение и свойства смазывающей и охлаждающей жидкости;
- Основные технические характеристики механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН;
- Виды и назначение технологических смазок, применяемых при холодной штамповке на прессах;
- Виды дефектов и брака при холодной штамповке изделий на прессах;
- Способы устранения нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах силой свыше 3 до 10МН;
- Схемы и конструкции штамповой оснастки для холодной штамповки изделий на механических и гидравлических прессах силой свыше 3 до 10МН;
- Порядок обслуживания механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН;
- Основные группы и марки обрабатываемых материалов;
- Способы крепления штамповой оснастки и приспособлений на механических и гидравлических прессах силой свыше 3 до 10МН;
- Принципы работы механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН и вспомогательного оборудования;
- Приемы установки штамповой оснастки на механические и гидравлические прессы силой свыше 3 до 10МН и ее снятия;
- Номенклатура штампуемых изделий;
- Способы устранения нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН;
- Способы устранения нарушений в работе механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН и вспомогательного оборудования;
- Приемы установки штамповой оснастки на механические и гидравлические прессы силой свыше 10МН и ее снятия;
- Основные группы и марки обрабатываемых материалов;
- Правила чтения технологической и конструкторской документации;
- Способы крепления штамповой оснастки и приспособлений на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН;
- Схемы и конструкции штамповой оснастки для холодной штамповки крупных изделий на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН;
- Номенклатура штампуемых изделий;
- Назначение и свойства смазывающей и охлаждающей жидкости;
- Схемы строповки грузов;
- Условия и правила эксплуатации механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН и вспомогательного оборудования;
- Требования охраны труда и промышленной безопасности;
- Виды и назначение контрольно-измерительных инструментов и приспособлений;
- Возможные нарушения в работе механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН и вспомогательного оборудования;
- Конструктивные особенности и кинематические схемы механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН;
- Виды дефектов и брака при холодной штамповке крупных изделий на прессах;
- Порядок обслуживания механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН;
- Принципы работы механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН и вспомогательного оборудования;
- Основные технические характеристики механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН;
- Последовательность действий при холодной штамповке крупных изделий;
- Возможные нарушения в работе штамповой оснастки, установленной на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН;
- Виды и назначение технологических смазок, применяемых при холодной штамповке на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН;
1.4. Штамповщик 4-го разряда должен уметь:
- Устанавливать причины возникновения дефектов и брака в изделиях;
- Обслуживать и эксплуатировать гидравлические прессы и установки для холодной штамповки изделий;
- Определять причины неисправностей в работе гидравлических прессов;
- Обслуживать и эксплуатировать штамповую оснастку и средства механизации, применяемые при холодной штамповке изделий;
- Читать технологическую и конструкторскую документацию;
- Применять средства индивидуальной защиты;
- Визуально определять брак и дефекты штампованных изделий;
- Выполнять измерения с использованием контрольно-измерительных приборов и инструментов;
- Читать технологическую и конструкторскую документацию;
- Устанавливать причины возникновения дефектов и брака в изделиях;
- Визуально определять брак и дефекты штампованных изделий;
- Определять причины неисправностей в работе механических и гидравлических прессов;
- Обслуживать и эксплуатировать штамповую оснастку и средства механизации, применяемые при холодной штамповке изделий;
- Применять средства индивидуальной защиты;
- Выполнять измерения с использованием контрольно-измерительных приборов и инструментов;
- Обслуживать и эксплуатировать механические и гидравлические прессы для холодной штамповки изделий;
- Устанавливать причины возникновения дефектов и брака в изделиях;
- Визуально определять брак и дефекты штампованных изделий;
- Читать технологическую и конструкторскую документацию;
- Обслуживать и эксплуатировать штамповую оснастку и средства механизации, применяемые при холодной штамповке изделий;
- Применять средства индивидуальной защиты;
- Выполнять измерения с использованием контрольно-измерительных приборов и инструментов;
- Обслуживать и эксплуатировать механические прессы для холодной штамповки изделий;
- Определять причины неисправностей в работе механических прессов;
- Применять средства индивидуальной защиты;
- Выполнять измерения с использованием контрольно-измерительных приборов и инструментов;
- Устанавливать причины возникновения дефектов и брака в изделиях;
- Определять причины неисправностей в работе механических и гидравлических прессов;
- Обслуживать и эксплуатировать механические и гидравлические прессы для холодной штамповки изделий;
- Обслуживать и эксплуатировать штамповую оснастку и средства механизации, применяемые при холодной штамповке изделий;
- Читать технологическую и конструкторскую документацию;
- Визуально определять брак и дефекты штампованных изделий;
- Обслуживать и эксплуатировать механические и гидравлические прессы силой свыше 3 до 10МН для холодной штамповки изделий;
- Определять причины неисправностей в работе механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН;
- Выполнять измерения с использованием контрольно-измерительных приборов и инструментов;
- Применять средства индивидуальной защиты;
- Обслуживать и эксплуатировать штамповую оснастку и средства механизации, применяемые при холодной штамповке изделий;
- Визуально определять брак и дефекты штампованных изделий;
- Устанавливать причины возникновения дефектов и брака в изделиях;
- Читать технологическую и конструкторскую документацию;
- Выполнять измерения с использованием контрольно-измерительных приборов и инструментов;
- Обслуживать и эксплуатировать штамповую оснастку и средства механизации, применяемые при холодной штамповке крупных изделий;
- Устанавливать причины возникновения дефектов и брака в крупных изделиях;
- Определять причины неисправностей в работе механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН;
- Применять средства индивидуальной защиты;
- Читать технологическую и конструкторскую документацию;
- Визуально определять брак и дефекты штампованных крупных изделий;
- Обслуживать и эксплуатировать механические и гидравлические прессы силой свыше 10МН для холодной штамповки крупных изделий;
1.5. Штамповщик 4-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом управляющего директора управления развития квалификаций Учреждения в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
1.6. Штамповщик 4-го разряда подчиняется управляющему директору управлению развитию квалификациям Учреждения и начальнику подразделения «Гидравлические технологии»
2. Трудовые функции
- 2.1. Гидроформовка изделий из металлов и сплавов на гидравлических прессах и установках.
- 2.2. Холодная штамповка изделий из драгоценных металлов и их сплавов на механических и гидравлических прессах.
- 2.3. Холодная калибровка изделий из металлов и сплавов на механических прессах.
- 2.4. Холодная штамповка изделий из металлов и сплавов на механических и гидравлических прессах с местным нагревом.
- 2.5. Холодная штамповка изделий сложной конфигурации из металлов и сплавов на механических и гидравлических прессах силой свыше 3 до 10МН.
- 2.6. Холодная штамповка крупных изделий простой и средней сложности из металлов и сплавов на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН.
3. Должностные обязанности
- 3.1. Регулирование упоров на размер в соответствии с технологической документацией.
- 3.2. Нанесение технологической смазки на заготовки и штамповый инструмент.
- 3.3. Подналадка крепления штамповой оснастки.
- 3.4. Контроль параметров качества штампуемых изделий.
- 3.5. Гидроформовка изделий из металлов и сплавов на гидравлических прессах и установках.
- 3.6. Устранение неисправностей в работе гидравлических прессов, средств механизации, штамповой оснастки.
- 3.7. Выявление дефектов и брака в штампуемых изделиях.
- 3.8. Гидроформовка изделий типа тройников и крестовин в разъемных матрицах гидравлических прессов и установок.
- 3.9. Укладка отштампованных изделий в специальную тару в соответствии со схемой укладки.
- 3.10. Нанесение смазки на направляющие элементы штамповой оснастки.
- 3.11. Штамповка изделий из металлов и сплавов жидкостью на гидравлических прессах.
- 3.12. Подналадка гидравлических прессов.
- 3.13. Подналадка штамповой и вспомогательной оснастки, средств механизации.
- 3.14. Регулирование режимов работы гидравлических прессов.
- 3.15. Подготовка гидравлических прессов к работе.
- 3.16. Подналадка штамповой и вспомогательной оснастки, средств механизации.
- 3.17. Подналадка механических и гидравлических прессов.
- 3.18. Выявление дефектов и брака в штампуемых изделиях.
- 3.19. Нанесение смазки на направляющие элементы штамповой оснастки.
- 3.20. Нанесение технологической смазки на заготовки и штамповый инструмент.
- 3.21. Устранение неисправностей в работе механических и гидравлических прессов, средств механизации, штамповой оснастки.
- 3.22. Регулирование режимов работы механических и гидравлических прессов.
- 3.23. Подготовка механических и гидравлических прессов к работе.
- 3.24. Контроль параметров качества штампуемых изделий.
- 3.25. Штамповка изделий из драгоценных металлов и их сплавов на механических и гидравлических прессах.
- 3.26. Укладка отштампованных изделий в специальную тару в соответствии со схемой укладки.
- 3.27. Подналадка крепления штамповой оснастки.
- 3.28. Устранение неисправностей в работе механических прессов, средств механизации, штамповой оснастки.
- 3.29. Подналадка механических прессов.
- 3.30. Контроль параметров качества штампуемых изделий.
- 3.31. Выявление дефектов и брака в штампуемых изделиях.
- 3.32. Укладка отштампованных изделий в специальную тару в соответствии со схемой укладки.
- 3.33. Подналадка штамповой и вспомогательной оснастки, средств механизации.
- 3.34. Подналадка крепления штамповой оснастки.
- 3.35. Нанесение смазки на направляющие элементы штамповой оснастки.
- 3.36. Регулирование режимов работы механических прессов.
- 3.37. Регулирование упоров на размер в соответствии с технологической документацией.
- 3.38. Нанесение технологической смазки на заготовки и штамповый инструмент.
- 3.39. Калибровка изделий из металлов и сплавов на механических прессах.
- 3.40. Подготовка механических прессов к работе.
- 3.41. Подналадка крепления штамповой оснастки.
- 3.42. Выявление дефектов и брака в штампуемых изделиях.
- 3.43. Нанесение технологической смазки на заготовки и штамповый инструмент.
- 3.44. Формовка изделий в состоянии сверхпластичности на гидравлических прессах.
- 3.45. Вытяжка изделий из листовых заготовок на механических и гидравлических прессах с дифференцированным нагревом.
- 3.46. Укладка отштампованных изделий в специальную тару в соответствии со схемой укладки.
- 3.47. Устранение неисправностей в работе механических и гидравлических прессов, средств механизации, штамповой оснастки.
- 3.48. Подналадка механических и гидравлических прессов.
- 3.49. Подналадка штамповой и вспомогательной оснастки, средств механизации.
- 3.50. Контроль температуры нагрева и охлаждения штампового инструмента.
- 3.51. Регулирование упоров на размер в соответствии с технологической документацией.
- 3.52. Штамповка изделий из тонкостенных труб на механических и гидравлических прессах с нагревом.
- 3.53. Обжим, раздача и осадка изделий из трубчатых заготовок с нагревом на гидравлических прессах.
- 3.54. Нанесение смазки на направляющие элементы штамповой оснастки.
- 3.55. Регулирование режимов работы механических и гидравлических прессов.
- 3.56. Штамповка изделий из специальных сплавов в подогреваемых штампах на механических и гидравлических прессах.
- 3.57. Подготовка механических и гидравлических прессов к работе.
- 3.58. Контроль параметров качества штампуемых изделий.
- 3.59. Регулирование упоров на размер в соответствии с технологической документацией.
- 3.60. Регулирование режимов работы механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН.
- 3.61. Нанесение смазки на направляющие элементы штамповой оснастки.
- 3.62. Устранение неисправностей в работе пресса, средств механизации, штамповой оснастки.
- 3.63. Подготовка механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН к работе.
- 3.64. Подналадка крепления штамповой оснастки.
- 3.65. Нанесение технологической смазки на заготовки и штамповый инструмент.
- 3.66. Подналадка механических и гидравлических прессов силой свыше 3 до 10МН.
- 3.67. Контроль параметров качества штампуемых изделий.
- 3.68. Укладка отштампованных изделий в специальную тару в соответствии со схемой укладки.
- 3.69. Выявление дефектов и брака в штампуемых изделиях.
- 3.70. Удаление отходов из рабочего пространства пресса.
- 3.71. Штамповка изделий сложной конфигурации на механических и гидравлических прессах силой свыше 3 до 10МН.
- 3.72. Подналадка штамповой и вспомогательной оснастки, средств механизации.
- 3.73. Подналадка механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН.
- 3.74. Контроль параметров качества штампуемых изделий.
- 3.75. Нанесение технологической смазки на заготовки и штамповый инструмент.
- 3.76. Подготовка механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН к работе.
- 3.77. Выявление дефектов и брака в штампуемых изделиях.
- 3.78. Регулирование упоров на размер в соответствии с технологической документацией.
- 3.79. Нанесение смазки на направляющие элементы штамповой оснастки.
- 3.80. Подналадка штамповой и вспомогательной оснастки, средств механизации.
- 3.81. Укладка отштампованных изделий в специальную тару в соответствии со схемой укладки.
- 3.82. Устранение неисправностей в работе механических и гидравлических прессов, средств механизации, штамповой оснастки.
- 3.83. Подналадка крепления штамповой оснастки.
- 3.84. Удаление отходов из рабочего пространства пресса.
- 3.85. Регулирование режимов работы механических и гидравлических прессов силой свыше 10МН.
- 3.86. Штамповка крупных изделий простой и средней сложности на механических и гидравлических прессах силой свыше 10МН.
Изменить трудовые функции
4. Права
Штамповщик 4-го разряда имеет право:
4.1. Запрашивать и получать необходимую информацию, а так же материалы и документы, относящиеся к вопросам деятельности штамповщика 4-го разряда .
4.2. Повышать квалификацию, проходить переподготовку (переквалификацию).
4.3. Вступать во взаимоотношения с подразделениями сторонних учреждений и организаций для решения вопросов, входящих в компетенцию штамповщика 4-го разряда .
4.4. Принимать участие в обсуждении вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
4.5. Вносить предложения и замечания по вопросам улучшения деятельности на порученном участке работы.
4.6. Обращаться в соответствующие органы местного самоуправления или в суд для разрешения споров, возникающих при исполнении функциональных обязанностей.
4.7. Пользоваться информационными материалами и нормативно-правовыми документами, необходимыми для исполнения своих должностных обязанностей.
4.8. Проходить в установленном порядке аттестацию.
5. Ответственность
Штамповщик 4-го разряда несет ответственность за:
5.1. Неисполнение (ненадлежащее исполнение) своих функциональных обязанностей.
5.2. Невыполнение распоряжений и поручений управляющего директора управления развития квалификаций Учреждения.
5.3. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученных заданий и поручений, нарушении сроков их исполнения.
5.4. Нарушение правил внутреннего трудового распорядка, правила противопожарной безопасности и техники безопасности, установленных в Учреждении.
5.5. Причинение материального ущерба в пределах, установленных действующим законодательством Российской Федерации.
5.6. Разглашение сведений, ставших известными в связи с исполнением должностных обязанностей.
За вышеперечисленные нарушения штамповщик 4-го разряда может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной, гражданской и уголовной ответственности.
Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с положениями (требованиями) Трудового кодекса Российской Федерации от 30.12.2001 г. № 197 ФЗ (ТК РФ) (с изменениями и дополнениями), профессионального стандарта «Штамповщик» утвержденного приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 13 марта 2017 г. № 257н и иных нормативно–правовых актов, регулирующих трудовые отношения.
Скачать в формате MS Word
Поделиться должностной инструкцией в соцсетях:

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ШТАМПОВЩИКА
- Общие положения:1. Штамповщик относится к категории технических исполнителей.
2. Назначение на должность штамповщика и освобождение от нее производится приказом по предприятию.II. Требования к квалификации штамповщика:Штамповщик должен знать:
— конструкцию прессов различных типов
— допуски для штампов
— механические свойства штампуемых металлов.III. Должностные обязанности штамповщика:
3.1. Холодная штамповка крупных и сложных деталей и изделий на эксцентриковых, фрикционных и кривошипных прессах одинарного и двойного действия усилием свыше 10 МН (1000 тс) с применением сложных вытяжных, формовочных, просечных, компаундных и комбинированных штампов, производящих одновременную вырубку и формовку.
3.2. Холодная штамповка деталей сложной конфигурации из драгоценных металлов и их сплавов на многопозиционных штампах. - Права штамповщикаШтамповщик имеет право:
4.1. Давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
4.2. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
4.3. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
4.4 Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
4.5. Выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
4.6. Докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.V. Ответственность штамповщикаШтамповщик несет ответственность за:
5.1. Ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией — в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
5.2. Нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
5.3. Правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
5.4. Причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
5.5. Соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
5.6. Выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.

Что делать, если работодатели вас считают «оверквалифайд»? И как таким людям удается найти работу
| Фев 26, 2022 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Анна Соколова «Вы оверквалифайд для этой позиции», — такой вежливый отказ от рекрутера рискуют услышать те, кто имеет большой опыт работы, ведь он может быть избыточным для вакансии. The Village узнал у специалистов по HR, почему они отказывают слишком…

Что такое one day offer, который набирает популярность в найме: как устроена процедура, какие плюсы и риски
HR практик | Фев 22, 2022 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Алёна Владимирская Самое модное сейчас: one day offer (odo). Суть ясна — кандидата проводят по всем этапам собеседований за один рабочий день, чтобы в конце дня либо выставить оффер, либо отказать. Для кого предназначен Конечно, не для топов. Но для дефицитных…

«У меня появилось новое хобби»: британец четыре месяца ходит на собеседования, чтобы развлечься. Устраиваться на работу он не намерен
HR практик | Фев 1, 2022 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Пользователь Reddit из Великобритании Рогз (R_o_g_z) поделился с интернет-пользователями своим необычным хобби — ходить на собеседования без намерения устроиться на работу. «У меня вроде как появилось новое хобби. <…> В течение последних четырех месяцев…

ТОП навыки HR-специалиста и как их развить
HR практик | Ноя 1, 2021 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
HR-специалист не только занимается отбором персонала, но еще и является связующим звеном между руководством компании и командой. Чтобы стать незаменимым сотрудником и претендовать на более высокие позиции — возможно, возглавить HR-отдел, нужно обладать специфическими…

«Искать людей надо с азартом»: старейший рекрутер Владивостока про необычные вакансии, поиск водолазов и лукизм клиентов
HR практик | Окт 27, 2021 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Сотрудники кадровых агентств ежедневно просматривают десятки резюме и тратят месяцы, пытаясь закрыть вакансию и подобрать подходящих специалистов по запросам клиентов. Порой требования работодателей вызывают у рекрутеров много вопросов: довольно сложно отыскать…

Демография и рынок труда
HR практик | Июл 16, 2021 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Наталья Данина Мы сплошь и рядом встречаемся с кейсами, когда бизнес считает, что HR последнее время стал очень плохо работать (ага, до этого работал хорошо, а потом вдруг раз, и перестал). И уж если нет пророка в своем отечестве, то может к внешнему человеку…

Исследование: сотрудники-звезды снижают эффективность команд
HR практик | Май 15, 2021 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
читается, что талантливые сотрудники в штате автоматически помогут компании достичь лучших результатов. Но на практике звезды в коллективе могут стать как благом, так и проклятием, пишет BBC. Эксперименты показывают, что зачастую они снижают общую эффективность…

Поиск работы с препятствиями: как бороться с ATS
HR практик | Мар 25, 2021 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Шесть способов убедиться, что ваше резюме преодолеет роботов ATS Поиск работы процесс длительный, не всегда предсказуемый, но он включает обязательный элемент — это поток стандартных писем с отказами. Они часто кажутся произвольными, как будто никто на самом деле не…

О чем стоит врать на собеседовании? И чего придумывать не нужно
Елена | Сен 24, 2020 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Автор Анна Соколова The Village продолжает отвечать на важные вопросы о работе и карьере. На этот раз мы спросили специалистов сферы HR, когда стоит врать и приукрашивать свои достижения на собеседовании, а когда это делать категорически не стоит. Екатерина Котова …

Опрос: каждый шестой владелец бизнеса учитывает знак зодиака при выборе работников
Елена | Авг 17, 2020 | HR Статьи, Подбор персонала, Статьи Новое | 0 Comments
Каждый шестой владелец (16%) бизнеса обращает внимание на знаки зодиака соискателей. При этом лишь 5% HR-специалистов учитывают знак зодиака кандидата, об этом свидетельствуют результаты исследования сервиса «Работа.ру«, которые имеются в распоряжении ТАСС….
УТВЕРЖДАЮ:
________________________
[Наименование должности]
________________________
________________________
[Наименование организации]
________________/[Ф.И.О.]/
«____» ____________ 20__ г.
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Штамповщика 4-го разряда
1. Общие положения
1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность штамповщика 4-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).
1.2. Штамповщик 4-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.
1.3. Штамповщик 4-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.
1.4. Штамповщик 4-го разряда отвечает за:
- своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
- соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
- соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).
1.5. На должность штамповщика 4-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.
1.6. В практической деятельности штамповщик 4-го разряда должен руководствоваться:
- локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
- правилами внутреннего трудового распорядка;
- правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
- указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
- настоящей должностной инструкцией.
1.7. Штамповщик 4-го разряда должен знать:
- устройство и кинематические схемы прессов различных типов;
- марки и сорта применяемого при штамповке металла;
- приемы штамповки крупных деталей;
- конструкцию специальных, универсальных и контрольно-измерительных инструментов;
- систему допусков и посадок, квалитеты и параметры шероховатости.
1.8. В период временного отсутствия штамповщика 4-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].
2. Должностные обязанности
Штамповщик 4-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Холодная штамповка сложных деталей из различного профиля металла на эксцентриковых, фрикционных и кривошипных прессах усилием от 3 до 10 МН (от 300 до 1000 тс) с применением вытяжных, формовочных, просечных, компаундных и комбинированных штампов.
2.2. Холодная штамповка крупных простых и средней сложности деталей на прессах усилием свыше 1000 тс.
2.3. Штамповка, гибка и вытяжка на подогретых штампах заготовок и специальных сплавов (магниевых, титановых).
2.4. Холодная штамповка деталей на прессах с роликовыми и валковыми подачами, на многошпиндельных прессах-автоматах, спаренных с резьбонакатными и прокатными машинами, и на штампах с револьверными, крючковыми, клещевыми и валковыми подачами.
2.5. Калибровка шестерен, сглаживающих дорном, на гидравлических прессах.
2.6. Холодная штамповка деталей сложной конфигурации из драгоценных металлов и их сплавов на штампах с автоматической подачей.
2.7. Настройка штампов и инструментов.
2.8. Управление механизмами пресса и самостоятельная его регулировка.
В случае служебной необходимости штамповщик 4-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.
3. Права
Штамповщик 4-го разряда имеет право:
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.
3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.
3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.
3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.
3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).
3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
4. Ответственность и оценка деятельности
4.1. Штамповщик 4-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:
4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.
4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.
4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.
4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.
4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.
4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.
4.2. Оценка работы штамповщика 4-го разряда осуществляется:
4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.
4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.
4.3. Основным критерием оценки работы штамповщика 4-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.
5. Условия работы
5.1. Режим работы штамповщика 4-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.
5.2. В связи с производственной необходимостью штамповщик 4-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).
С инструкцией ознакомлен __________/____________/«____» _______ 20__ г.
(подпись)
1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельной работе на прессах холодной штамповки допускаются лица не моложе 18 лет соответствующей квалификации, прошедшие специальное обучение и проверку знаний, имеющие 1 квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приёмам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе.
Повторный инструктаж по охране труда проводится не реже 1 раза в 3
месяца. Повторная проверка знаний по безопасности труда и повторный инструктаж по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.
1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутреннего трудового распорядка предприятия. Быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.
1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).
1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха.
Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40
часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин. Суммарное время на отдых и
естественные надобности в течение смены 34 мин.
1.5. При работе на прессах холодной штамповки опасными и вредными производственными факторами, действующими в процессе работы являются:
движущиеся машины и механизмы, подвижные части оборудования,
приспособлений и инструмента, которые могут привести к травме;
обрабатываемый материал, заготовки при неправильном и неаккуратном с ним обращением, случайном падении может привести к
травме;
недостаточная освещённость рабочей зоны — может привести к ухудшению зрения;
повышенный уровень шума на рабочем месте может привести к поражению органов слуха;
опасный уровень напряжения в электроцепи может привести к электротравме;
1.6. Для безопасного выполнения работ на прессах холодной штамповки необходимо применять спецодежду, спецобувь и другие средств индивидуальной защиты
|
Средства индивидуальной защиты |
ГОСТ или ТУ |
Срок носки (месяцев) |
|
Костюм х/б |
ГОСТ 27575-87 |
12 |
|
Ботинки кожаные |
ГОСТ 12.4. 187-97 |
12 |
|
Рукавицы комбинированные |
ГОСТ 12.4. 10-75 |
1 |
|
Очки защитные |
ГОСТ 12.4. 13-85 |
до износа |
|
Наушники противошумные |
ТУ 400-28-1 26 |
до износа |
1.7 Каждый рабочий должен знать и выполнять инструкцию по эксплуатации завода- изготовителя.
1.8 При любом перерыве в подаче электроэнергии, сжатого воздуха, падении давления в гидро и пневмосистемах необходимо выключить оборудование.
1.9 При обнаружении на металлических частях оборудования электрического тока, ненормальной работы электродвигателя (гудит), обрыва заземляющего провода необходимо выключить оборудование и доложить мастеру о неисправностях. Самостоятельный ремонт вышедшего из строя электрооборудования запрещается.
1.10 Переключение системы управления прессом с одного режима на другой (с одиночного на непрерывный) и с одного способа управления на другой (с ручного на педальный) должно производиться только с разрешения мастера или наладчика.
1.11 Каждый работник должен получить противопожарный инструктаж, уметь пользоваться подручными средствами пожаротушения. В случае возникновения пожара или при обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по тел. …., доложить мастеру или другому лицу администрации цеха и приступить к пожаротушению имеющимися средствами (огнетушитель, песок, и другим пожарным инвентарем).
1.12 Немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья. Оказать пострадавшим при травмировании или внезапном заболевании первую доврачебную помощь.
1.13 При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправностей оборудования, грузоподъемных машин, инструментов, приспособлений, сообщить мастеру или руководителю работ. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших обязанностей запрещается.
1.14 Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение. Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и обувь.
1.15 Каждый рабочий обязан хорошо знать и неуклонно выполнять все требования, изложенные в настоящей инструкции.
1.16 Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть чистые и исправные, полагающиеся по нормам средства индивидуальной защиты (СИЗ).
Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин, быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость. Натяжением наголовной ленты обеспечить плотное прилегание очков к лицу. Надеть наушники, установить чашечки наушников в крайнее положение оголовья, затем поместить их напротив ушных раковин и опустить оголовье до его касания с головой.
2.2. Проверить состояние рабочего места: на полу не должно быть обрезков материала и других посторонних предметов. Убрать всё, что может помешать работе, пол должен быть исправным и не скользким.
2.3. Проверить наличие и исправность тары для заготовок.
2.4. Проверить наличие, надёжность крепления и исправность:
защитного ограждения главного привода;
заземляющих устройств пресса и педали;
местного освещения;
верхних и нижних частей штампа и правильность их взаимного расположения;
средств механизации закреплённых за рабочим местом, а также рабочего инструмента (пинцетов, крючков и др.).
2.5 Отрегулировать местное освещение так чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза.
2.6 Перед пуском (включением) пресса убедиться в отсутствии посторонних лиц, а также посторонних предметов в рабочей зоне или на вращающихся частях.
2.7 Перед началом работы нужно проверить на холостом ходу:
исправность функционирования органов управления;
четкость и надежность работы тормоза и муфты включения;
стабильность остановки кривошипного или эксцентрикового вала в исходном положении в режиме «одиночный ход» после каждого хода ползуна;
срабатывание блокировок защитного ограждения опасной зоны;
работу системы смазки;
срабатывание аварийной кнопки «Стоп общий».
2.8. Перед началом работы штамповщик должен ознакомиться и проверить установленный способ управления прессом указанный в технологической карте (маршрутной карте) и на штампе (например, «Двуручное включение», «Педальное включение») и необходимости применения устройств безопасности (например, «Работать с пинцетом», «Работать с ограждением» и т.п.).
2.9. Доложить мастеру или наладчику о выявленных на холостых ходах неисправностях и до устранения неисправностей к работе не приступать.
2.10 Во избежание внезапного хода ползуна проверить работу блокировки, исключающей включение муфты кривошипных прессов при выключенном главном приводе.
2.11 Произвести пробное изготовление одной или нескольких деталей.
Убедитесь в исправности пресса и в качестве получаемых деталей.
3.Требования охраны труда во время работы
3.1. Будьте внимательны, не отвлекайтесь на посторонние дела и разговоры и не отвлекайте других.
3.2 Следите за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождайте проходы и проезды, не допускайте скопления заготовок и обрезков у прессов.
3.3 Работать только на технически исправном оборудовании. Работа на неисправном оборудовании запрещается.
3.4 Работать только на том оборудовании, к которому допущены, и выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
3.5. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной работе. Без разрешения мастера не доверять работающее оборудование другому рабочему.
3.6 Во время работы не опирайтесь на оборудование и не позволяйте делать это другим.
3.7 При бригадном методе работы соблюдать правила безопасности, согласовывать свои действия с членами бригады и выполняемыми ими операциями, предупреждать о включении оборудования.
3.8 Запрещается производить на прессе технологические операции, усилие и работа которых превышает силовые и энергетические возможности пресса.
3.9. Запрещается оставлять пинцеты и другие приспособления в штамповой зоне при ходе ползуна, а также вводить руки в зону штамповки и направлять заготовку в штампе после подачи команды на включение пресса.
3.10 При управлении прессом от ножной педали запрещается держать ногу на педали управления в момент укладки заготовок в штамп, перемещения их в штамповой зоне, снятия деталей со штампа.
3.11 Не применять для сидения ящики и другие случайные предметы.
3.12 Необходимо соблюдать допустимые нормы подъёма тяжестей. Для мужчин постоянно — 15 кг, до 2 раз в час — 30 кг. Для женщин постоянно — 7 кг, до 2 раз в час — 10 кг. Установку более тяжелых деталей производить с напарником или с помощью грузоподъемных механизмов.
3.13 При штамповке деталей из длинных полос металла нужно пользоваться технологическими подставками.
3.14 При укладке заготовки, снятии штампованной детали и отходов с помощью пинцета, держите пинцет возможно ближе к концу рукоятки, чтобы рука находилась за пределами опасной зоны штампа.
3.15 При двуручном управлении запрещается заклинивать одну из кнопок.
Расстояние между кнопками должно быть не менее 300 мм и не более 600 мм.
3.16 Укладку заготовок в штамп вручную и съём готовых деталей производить только при полной остановке ползуна пресса в исходном положении.
3.17 При застревании детали в штампе выключить пресс и сообщить об этом наладчику или мастеру.
3.18 Во время работы следить за:
исправным состоянием штампа;
исправной работой блокирующих и предохранительных устройств;
четкой и надежной работой муфты включения и тормоза;
исправностью средств освещения и достаточной освещенностью на
рабочем месте;
исправностью работы всех узлов и механизмов пресса;
ходом технологического процесса и отсутствием брака в изготавливаемых
деталях.
3.19. Во время работы запрещается:
самостоятельно устанавливать переключатель режимов управления
прессом и способ управления прессом;
производить регулировку штампа;
работать при открытых дверцах ползуна;
производить штамповку деталей в режиме «Наладка»;
работать при отключенных или неисправных уравновешивателях ползуна;
работать при отсутствии ограждения пусковой педали, исключающей
возможность преднамеренного включения;
снимать защитные ограждения, закрывающие подвижные части пресса;
3.20. Выключить вводный выключатель и запереть его при:
обнаружении неисправности в работе узлов и механизмов;
срабатывании предохранительных и блокирующих средств;
обрыве приводных ремней;
временном прекращении подачи электроэнергии, сжатого воздуха;
временном и полном прекращении работы;
уходе от машины даже на короткое время;
обтирке, чистке и смазке узлов и механизмов;
подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;
обнаружении брака в изделиях и нарушении технологического процесса.
3.21. Периодически через каждые 40 — 50 мин. работы необходимо контролировать надежность крепления штампа и ограждающих устройств.
4.Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1 При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии, появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ
4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.
4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону ….
Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.
4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.
5. Требования охраны труда по окончанию работы
5.1. Установить ползун в исходное положение. Выключить электродвигатель главного привода.
5.2. Выключить вводный выключатель оборудования к питающей сети и запереть его в выключенном положении, ключ передать мастеру. Перекрыть магистраль сжатого воздуха.
5.3 Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент и приспособления в отведённое место, убрать отходы производства (ветошь, металл, опилки) в установленную тару, согласно маркировки и сдать его сменщику или мастеру.
5.4 Сообщить мастеру и своему сменщику о всех замечаниях во время работы и устраненных недостатках на данном рабочем месте и в оборудовании.
5.5. Убрать спецодежду в специально отведённое место. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.
