-
Руководства по ремонту
1
-
Инструкции по эксплуатации
1
Fujifilm FinePix S2980 инструкция по эксплуатации
(140 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.73 MB -
Описание:
Цифровая фотокамера
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Fujifilm FinePix S2980. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Fujifilm FinePix S2980. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Fujifilm FinePix S2980, исправить ошибки и выявить неполадки.
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Серия S2900
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение дан-
ного изделия. В данном руководстве
описывается, как пользоваться циф-
ровой фотокамерой FUJIFILM FinePix
серии S2900 и прилагаемым програм-
мным обеспечением. Внимательно
прочтите и поймите содержание руко-
водства, прежде чем начать работать с
фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и
просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке
Более подробно о просмотре снимков
Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания
Устранение неисправностей
Приложение
BL01246-K01
RU
HS50EXR
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS35EXR
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS33EXR
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS30EXR
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS28EXR
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS25EXR
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS22EXR
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS20EXR
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
HS11
Owner’s Manual
HS10
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license
S9900W
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S9400W
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S8400W
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S9800
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S9200
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S9100
Owner’s Manual 使用説明書
S8600
Owner’s Manual 使用説明書 Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S8500
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S8400
Owner’s Manual 使用説明書 Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S8300
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S8200
Owner’s Manual 使用説明書 Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S8100fd
Owner’s Manual 使用説明書マナーモードについて
S8000fd
Owner’s Manual 使用説明書
S6800
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S6700
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S6600
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S6500fd
Owner’s Manual
S6000fd
Owner’s Manual 使用説明書
S5800
Owner’s Manual
S5700
Owner’s Manual 使用説明書
S4800
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4700
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4600
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4500
Owner’s Manual 使用説明書 Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4400
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4300
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4250
Easy Upload Guide
S4200
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4000A
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S4000
Owner’s Manual 使用説明書 Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S3900
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S2995
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S2980
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S2900
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
S2900HD
Owner’s Manual
S2800HD
Owner’s Manual 使用説明書
S2700HD
Owner’s Manual
S2500HD
Owner’s Manual 使用説明書
S2000HD
Owner’s Manual
S1900
Owner’s Manual
S1800
Owner’s Manual
S1700
Owner’s Manual
S1600
Owner’s Manual
S1500
Owner’s Manual 使用説明書
S1000fd
Owner’s Manual
S800
Owner’s Manual
S700
Owner’s Manual
S205EXR
Owner’s Manual
S200EXR
Owner’s Manual 使用説明書
S100FS
Owner’s Manual 使用説明書
S5 Pro
Owner’s Manual 使用説明書
S1
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
SL1000
Owner’s ManualAVC patent portfolio license 使用説明書AVC patent portfolio license Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
SL300
Owner’s Manual 使用説明書 Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
SL280
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
SL260
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual
SL240
Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual Owner’s Manual

DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Серия S2900
Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться цифровой фотокамерой FUJIFILM FinePix серии S2900 и прилагаемым программным обеспечением. Внимательно прочтите и поймите содержание руководства, прежде чем начать работать с фотокамерой.
Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL01246-K00 RU
Перед началом работы
Первые шаги
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
Более подробно о фотосъемке Более подробно о просмотре снимков Видеофрагменты
Подключения
Меню
Технические примечания Устранение неисправностей Приложение

Для вашей безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные примечания
Примечания по безопасности
•Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использованием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности и с Руководство пользователя.
•После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о значках
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.

РЕЖДЕНИЕ

РЕЖЕНИЕ
Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требований, которые следует соблюдать.
Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важно”).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запрещено”).
Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий (“обязательно”).
ii
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
||||||
|
При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита- |
||||||
|
ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. |
||||||
|
Отключайте |
Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч- |
|||||
|
ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при- |
||||||
|
устройство |
вести к пожару или к поражению электрическим током. |
|||||
|
от сети. |
• Обратитесь к дилеру FUJIFILM. |
|||||
|
Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов. |
||||||
|
При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле- |
||||||
|
ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного |
||||||
|
тока. |
||||||
|
Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару |
||||||
|
или к поражению электрическим током. |
||||||
|
• Обратитесь к дилеру FUJIFILM. |
||||||
|
Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе. |
||||||
|
Не пользуй- |
||||||
|
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. |
||||||
|
тесь в ванной |
||||||
|
или в душе. |
||||||
|
Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию (никог- |
||||||
|
да не открывайте корпус). |
||||||
|
Не разбирать. |
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной |
|||||
|
возгорания или поражения электрическим током. |
||||||
|
Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая, |
||||||
|
не трогайте незащищенные детали. |
||||||
|
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом |
||||||
|
Не трогайте |
поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы |
|||||
|
дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею, |
||||||
|
внутренние |
стараясь избежать получения травм или поражения электрическим |
|||||
|
детали |
током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль- |
|||||
|
тации. |
||||||
|
Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини- |
||||||
|
тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. |
||||||
|
Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к |
||||||
|
поражению электрическим током. |
||||||
|
• При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM. |
||||||
|
Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. |
||||||
|
Фотокамера может упасть и причинить травму. |
||||||
|
Не проводите съемку во время движения. |
||||||
|
Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле. |
||||||
|
Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис- |
||||||
|
шествию. |

Для вашей безопасности

Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы.
Это может привести к поражению электрическим током, наведенным грозовым разрядом.
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не используйте для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели.
Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или утечке электролита, а также к пожару или травмам.
Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, предназначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответствовать указанному.
Использование других источников питания может привести к пожару.
При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.
Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное от указанного в инструкции.
Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-MH аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование зарядного устройства для заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву.
При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру или помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой.
Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания.
Храните карты памяти в местах, недоступных для детей.
Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь.

Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию масла, пара, влажности или пыли.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких температур.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными лучами. Это может привести к пожару.
Храните в местах, недоступных для маленьких детей.
В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы.
Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм.
Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока.
Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или плохом контакте в розетке.
Это может привести к пожару или к поражению электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока в ткань или одеяло.
Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или возникновению пожара.
Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи питания и отсоединяйте адаптер переменного тока.
Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.
После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки.
Оставление зарядного устройства включенным в розетку может привести к пожару.
Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное нарушение зрения.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно.
Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокамеры.
Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к поражению электрическим током.
•Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очистки камеры.
•Помните, что эта услуга платная.
iii

Для вашей безопасности
|
Блок питания и батарея питания |
ее, положив в карман или другое |
нее 300 раз. Заметное уменьшение |
||||||||
|
* Перед тем, как прочитать приведен- |
теплое место, а в фотокамеру ус- |
времени работы батареи питания |
||||||||
|
ное ниже описание, проверьте тип |
танавливайте |
непосредственно |
указывает на окончание срока ее |
|||||||
|
батареи питания. |
перед съемкой. При использовании |
службы, и батарею питания следует |
||||||||
|
Ниже приведены рекомендации по |
электрической грелки не кладите |
заменить. |
||||||||
|
батарею питания непосредственно |
||||||||||
|
правильному использованию бата- |
■ Примечания по хранению |
|||||||||
|
на грелку. При использовании раз- |
||||||||||
|
рей питания и продлению срока их |
||||||||||
|
ряженной батареи питания в холод- |
• Длительное хранение заряженной |
|||||||||
|
службы. Неправильное использова- |
||||||||||
|
ных условиях фотокамера может не |
батареи питания может отрица- |
|||||||||
|
ние батарей питания может сокра- |
||||||||||
|
тельно сказаться на ее работе. Если |
||||||||||
|
включиться. |
||||||||||
|
тить срок их службы, а также привес- |
||||||||||
|
батарея питания не будет исполь- |
||||||||||
|
ти к утечке электролита, перегреву, |
■ Зарядка батареи питания |
|||||||||
|
зоваться |
некоторое |
время, перед |
||||||||
|
пожару или взрыву. |
• Батарею питания можно заряжать |
хранением разрядите ее. |
||||||||
|
при помощи зарядного устройства |
• Если фотокамера не будет исполь- |
|||||||||
|
1 |
В фотокамере используется |
(входит в комплект). |
зоваться |
в течение |
длительного |
|||||
|
перезаряжаемая литиево- |
— Батарею питания можно заряжать |
времени, извлеките из нее батарею |
||||||||
|
ионная батарея питания |
при температуре окружающего |
питания. |
||||||||
|
* При поставке батарея питания за- |
воздуха от 0°C до +40°C. Время |
• Храните батарею питания в про- |
||||||||
|
зарядки батареи питания см. в Ру- |
хладном месте. |
|||||||||
|
ряжена не полностью. Всегда заря- |
||||||||||
|
ководство пользователя. |
— Батарею |
питания |
необходимо |
|||||||
|
жайте ее перед использованием. |
||||||||||
|
— Батарею |
питания следует |
заря- |
хранить в сухом месте при окру- |
|||||||
|
* При |
переноске |
батарей |
питания |
|||||||
|
жать при |
температуре от |
+10°C |
жающей температуре от +15°C до |
|||||||
|
устанавливайте их в цифровую фо- |
||||||||||
|
до +35°C. Если батарею питания |
+25°C. |
|||||||||
|
токамеру или помещайте в мягком |
||||||||||
|
заряжать |
при |
температуре вне |
— Не оставляйте батарею питания в |
|||||||
|
футляр. |
||||||||||
|
этого диапазона, зарядка требует |
жарких или очень холодных мес- |
|||||||||
|
■ Особенности батареи питания |
||||||||||
|
больше времени, поскольку меня- |
тах. |
|||||||||
|
• Батарея питания постепенно раз- |
ется емкость батареи питания. |
■ Обращение с батареей питания |
||||||||
|
ряжается даже если она не исполь- |
— Батарею питания нельзя заряжать |
|||||||||
|
зуется. |
Для |
съемки |
используйте |
при температуре 0°C и ниже. |
Предупреждения в целях безо- |
|||||
|
пасности: |
||||||||||
|
недавно (день или два назад) заря- |
• Перезаряжаемую |
литиево-ионную |
||||||||
|
женную батареи питания. |
батарею питания |
перед зарядкой |
• Не переносите и не храните ба- |
|||||||
|
• Для |
максимального |
продления |
не нужно полностью разряжать. |
тарею питания вместе с металли- |
||||||
|
срока |
службы |
батареи |
питания, |
• После зарядки или сразу после ис- |
ческими предметами, например, с |
|||||
|
если фотокамера не используется, |
пользования батарея питания мо- |
ожерельями или шпильками. |
||||||||
|
выключайте ее как можно быстрее. |
жет быть теплой. Это нормальное |
• Не нагревайте батарею питания и |
||||||||
|
• В холодных местах или при низких |
явление. |
не бросайте в огонь. |
||||||||
|
температурах |
количество |
доступ- |
• Не заряжайте полностью заряжен- |
• Не пытайтесь разбирать или изме- |
||||||
|
ных |
кадров |
может |
сократиться. |
ную батарею питания. |
нять конструкцию батареи питания. |
|||||
|
Берите с собой запасную полно- |
■ Срок службы батареи питания |
• Не заряжайте батарею питания с ис- |
||||||||
|
стью заряженную батарею питания. |
пользованием зарядных устройств, |
|||||||||
|
Чтобы увеличить вырабатываемый |
При обычных температурах батарею |
отличных от указанных. |
||||||||
|
батареей питания заряд, нагрейте |
питания можно использовать не ме- |
•Немедленно утилизируйте использованную батарею питания.
•Не бросайте батарею питания и не подвергайте ее сильным ударам.
•Не опускайте батарею питания в воду.
•Всегда содержите контакты батареи питания в чистоте.
•Не храните батарею питания в жарких местах. Кроме того, при длительном использовании батареи питания корпус фотокамеры и сама батарея питания нагреваются. Это нормальное явление. При длительной съемке или просмотре изображений используйте адаптер переменного тока.
2В фотокамере используются щелочные батареи или Ni-MH (никель-металлогидридные) батареи питания типа АА
*Для получения дополнительной информации о батареях, которые можно использовать, см. Руководс-
тво пользователя данной фотока-
меры.
■ Меры предосторожности при использовании батарей питания
•Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь.
•Не переносите и не храните батарею питания вместе с металлическими предметами, например, с ожерельями или шпильками.
•Не опускайте батареи питания в воду и не позволяйте им намокать.
•Не пытайтесь разбирать батареи питания или их корпус, или изменять их конструкцию.
iv

Для вашей безопасности
•Не подвергайте батареи питания сильным ударам.
•Не используйте протекающие, деформированные или выцветшие батареи питания.
•Не храните батареи питания в теплых или влажных местах.
•Храните батареи питания в местах, недоступных детям.
•Убедитесь в правильности полярности (Cи D).
•Не используйте старые и новые батареи питания вместе. Не используйте заряженные и разряженные батареи питания вместе.
•Не используйте одновременно батареи питания различных типов или производителей.
•Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из нее батарею питания. Помните, что если фотокамеру оставить без батарей, время и дата будут сброшены.
•Сразу после использования батареи питания кажутся нагретыми. Перед тем, как извлечь батареи питания, отключите фотокамеру и подождите, пока батареи остынут.
•Поскольку батареи питания в холодную погоду или в холодном месте работают хуже, перед использованием нагревайте их в кармане. Холодные батареи питания работают хуже. Когда температура становится нормальной, они снова начинают работать нормально.
•Загрязнения (например, отпечатки пальцев) на контактах батареи питания уменьшают заряд и, соответственно, количество снимков. Перед
установкой тщательно протрите контакты батареи питания мягкой сухой тканью.
При вытекании электролита из батарей тщательно протрите батарейный отсек и установите новые батареи питания.
При попадании электролита
на руки или одежду тщательно промойте этот участок водой. Помните, что при попадании в глаза электролит может привести к потере зрения. Если электролит попал в глаза, не трите их. Смойте электролит чистой водой и обратитесь за помощью к окулисту.
■ Правильное использование Ni-MH батарей питания типа АА
•При длительном хранении Ni-MH аккумуляторы могут “деактивироваться”. Кроме того, постоянная зарядка частично разряженных NiMH батарей питания может привести к проявлению “эффекта памяти”. “Деактивированные” Ni-MH батареи питания или батареи с “эффектом памяти” после зарядки обеспечивают непродолжительную работу. Во избежание этой проблемы разрядите и зарядите их несколько раз с помощью функции фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”. Деактивация и эффект памяти свойственны Ni-MH батареям питания и не являются неисправностью. Описание “Разрядки пере-
заряжаемых батарей питания” см. в
Руководство пользователя.

При использовании щелочных батарей не пользуйтесь функцией “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.
•Для зарядки Ni-MH батарей питания используйте зарядное устройство для быстрой зарядки (приобретается отдельно). Правила использования зарядного устройства см. в прилагаемой к нему инструкции.
•Не используйте зарядное устройство для зарядки других батарей питания.
•Помните, что после зарядки батареи питания кажутся теплыми.
•Камера устроена так, что даже при ее отключении потребляется небольшое количество энергии. Помните, в частности, о том, что оставление Ni-MH батарей питания в фотокамере на длительное время приведет к их излишней разрядке и выходу из строя.
•Ni-MH батареи питания разрядятся даже если они не используются, в результате чего время их использования сократится.
•Излишняя разрядка (например, разрядка с использованием вспышки) Ni-MH батарей питания приводит к выходу их из строя. Для разрядки аккумуляторов используйте функцию фотокамеры “Разрядка перезаряжаемых батарей питания”.
•Срок службы Ni-MH батарей питания ограничен. Если батарея питания работает недолгое время даже после повторных циклов разрядки-
зарядки, возможно, срок ее службы
истек.
■ Утилизация батарей питания
•При утилизации батарей питания делайте это в соответствии с местными нормативными актами, касающимися утилизации отходов.
3Примечания к обеим моделям ( 1 , 2 )
■Адаптер переменного тока
Всегда используйте с фотокамерой адаптер переменного тока. Использование адаптера переменного тока, отличного от адаптера FUJIFILM, может привести к повреждению цифровой фотокамеры.
Характеристики адаптера переменного тока см. в Руководство пользователя фотокамеры.
•Используйте адаптер переменного тока только в помещениях.
•Надежно включите кабель питания в разъем питания постоянного тока.
•Перед отсоединением кабеля из разъема питания постоянного тока отключите цифровую фотокамеру FUJIFILM. Чтобы отсоединить, осторожно вытяните разъем. Не тяните за кабель.
•Не используйте адаптер переменного тока с другими устройствами.
•При использовании адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление.
•Не разбирайте адаптер переменного тока. Это может быть опасно.
•Не используйте адаптер переменного тока в теплых и влажных местах.
•Не подвергайте адаптер переменного тока сильным ударам.

Для вашей безопасности
|
• Адаптера переменного тока может |
изображений в личных целях. Пом- |
личество воды и вызовите рвоту. |
||||||||||||||
|
издавать гудение. Это нормальное |
ните, что существуют ограничения на |
Затем обратитесь за медицинской |
||||||||||||||
|
явление. |
съемку в театрах, на развлекательных |
помощью. |
||||||||||||||
|
• При использовании вблизи радио- |
мероприятиях и выставках даже если |
■ Информация о товарных знаках |
||||||||||||||
|
приемника |
адаптер |
переменного |
снимки предназначены для исполь- |
|||||||||||||
|
тока может создавать помехи. Если |
зования исключительно в |
личных |
• E и xD-Picture Card™ являются |
|||||||||||||
|
это происходит, отодвиньте фотока- |
целях. Также |
следует |
помнить, что |
товарными |
знаками |
корпорации |
||||||||||
|
FUJIFILM. |
||||||||||||||||
|
меру от радиоприемника. |
передача карт памяти с записанными |
|||||||||||||||
|
• IBM PC/AT является зарегистриро- |
||||||||||||||||
|
на них изображениями или данными, |
||||||||||||||||
|
Перед использованием |
защищенными |
авторским |
правом, |
ванным товарным знаком корпора- |
||||||||||||
|
фотокамеры |
разрешена |
только |
в |
соответствии |
ции International Business Machines |
|||||||||||
|
Corp. в США. |
||||||||||||||||
|
Не подвергайте фотокамеру воз- |
с законодательством |
об авторском |
||||||||||||||
|
• Macintosh, QuickTime и Mac OS явля- |
||||||||||||||||
|
действию очень ярких источников |
праве. |
ются товарными знаками Apple Inc. |
||||||||||||||
|
света, таких как солнце в ясном |
■ Обращение с цифровой фотокаме- |
в США и других странах. |
||||||||||||||
|
небе. Несоблюдение этой меры пре- |
рой |
• Windows 7, Windows Vista и логотип |
||||||||||||||
|
досторожности может |
привести |
к |
Чтобы обеспечить правильность за- |
Windows являются товарными зна- |
||||||||||||
|
повреждению датчика изображения |
писи изображений, во время записи |
ками группы компаний Microsoft. |
||||||||||||||
|
фотокамеры. |
не подвергайте фотокамеру ударным |
• Товарный знак IrSimple™ являет- |
||||||||||||||
|
■ Пробные снимки перед фотографи- |
воздействиям. |
ся собственностью Infrared |
Data |
|||||||||||||
|
Association®. |
||||||||||||||||
|
рованием |
■ Жидкие кристаллы |
|||||||||||||||
|
• Товарные |
знаки |
IrSS™ |
или |
|||||||||||||
|
Перед съемкой важных мероприя- |
При |
повреждении |
жидкокристал- |
|||||||||||||
|
тий (например, свадеб и зарубежных |
лического |
дисплея |
соблюдайте ос- |
IrSimpleShot™ являются собствен- |
||||||||||||
|
ностью Infrared Data Association®. |
||||||||||||||||
|
поездок) всегда делайте пробные |
торожность при обращении с ним. |
|||||||||||||||
|
• Логотип SDHC является товарным |
||||||||||||||||
|
снимки и просматривайте отснятое |
В случае |
возникновения одной из |
||||||||||||||
|
знаком. |
||||||||||||||||
|
изображение, |
чтобы |
убедиться |
в |
указанных |
ниже |
ситуаций |
немед- |
|||||||||
|
• Логотип HDMI является товарным |
||||||||||||||||
|
нормальном функционировании фо- |
ленно |
выполните |
соответствующее |
|||||||||||||
|
знаком. |
||||||||||||||||
|
токамеры. |
действие. |
|||||||||||||||
|
• YouTube является товарным знаком |
||||||||||||||||
|
• Корпорация FUJIFILM не несет от- |
• При попадании жидких кристаллов |
|||||||||||||||
|
ветственности за любые потери |
на кожу: |
Протрите |
пораженный |
компании Google Inc. |
||||||||||||
|
• Другие названия компаний |
или |
|||||||||||||||
|
(такие, как стоимость печати фото- |
||||||||||||||||
|
участок тканью, а затем тщательно |
продуктов |
являются |
товарными |
|||||||||||||
|
графий или неполучение прибыли |
промойте проточной водой с мы- |
|||||||||||||||
|
знаками или зарегистрированными |
||||||||||||||||
|
от фотографий), вызванные неис- |
лом. |
|||||||||||||||
|
товарными знаками соответствую- |
||||||||||||||||
|
правностью данной фотокамеры. |
• При попадании жидких кристаллов |
|||||||||||||||
|
щих компаний. |
||||||||||||||||
|
в глаза: Промывайте глаза чистой |
||||||||||||||||
|
■ Примечания по защите авторского |
■ Замечания об электрических |
|||||||||||||||
|
водой не менее 15 минут, а затем |
||||||||||||||||
|
права |
||||||||||||||||
|
обратитесь за медицинской помо- |
помехах |
|||||||||||||||
|
Изображения, |
записанные с помо- |
|||||||||||||||
|
щью. |
Если фотокамера предназначена для |
|||||||||||||||
|
щью цифровой камеры, нельзя ис- |
||||||||||||||||
|
• При попадании жидких кристаллов |
использования в больницах или в |
|||||||||||||||
|
пользовать в нарушение авторского |
||||||||||||||||
|
права, без разрешения правооблада- |
внутрь: |
Тщательно |
прополощите |
самолетах, помните о том, что она мо- |
||||||||||||
|
рот |
водой. Выпейте |
большое ко- |
жет стать источником помех для дру- |
|||||||||||||
|
vi теля, кроме случаев использования |
||||||||||||||||
гого оборудования в больнице или в самолете. Подробные сведения см. в действующих нормативных актах.
■ Описание телевизионных систем кодирования цвета
NTSC: National Television System Committee, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно использующийся в США, Канаде и Японии.
PAL: Phase Alternation by Line, стандарт телевизионной системы кодирования цвета, преимущественно использующийся в европейских странах и Китае.
■ Формат Exif Print (Exif верси 2.3)
Формат Exif Print представляет собой новый формат файлов, который содержит различную информацию об условиях съемки в целях обеспечения оптимальной печати.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Прочтите, прежде чем использовать программное обеспечение
Запрещен прямой или косвенный экспорт, целиком или частично, лицензированного программного обеспечения без разрешения соответствующих органов управления.

Об этом руководстве
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, прочтите это руководство и предупреждения на стр. ii–vi. Для получения информации по конкретным вопросам, смотрите приведенные ниже источники.
|
Фотокамера, вопросы и ответы…………… |
стр. viii |
Вы знаете, что хотите сделать, но не знаете, как это называется? Найдите ответ в разделе “Фотокамера, вопросы и ответы”.
|
Содержание……………………………………………. |
стр. xi |
Раздел “Содержание” предоставляет общую информацию о том, что содержится в руководстве. Далее приведен список основных функций фотокамеры.
|
Устранение неисправностей………………… |
стр. 106 |
………Предупреждающие сообщения и окна |
стр. 113 |
|
|
У Вас конкретная |
проблема с |
фотокамерой? |
Что означают мигающие иконки или сообщения |
|
|
Ищите ответ здесь. |
об ошибках на дисплее. |
|
Глоссарий…………………………………………….. |
стр. 117 |
Здесь приведены значения некоторых технических терминов.
Ограничения относительно параметров фотокамеры……………………Основное руководство
Смотрите Основное руководство для получения информации об опциях, доступных для каждого режима съемки.

Фотографии могут храниться на дополнительных картах памяти SD или SDHC. В данном руководстве карты памяти SD называются “карты памяти”. Для получения более подробной информации смотрите стр. 10.
vii

Фотокамера, вопросы и ответы
Поиск по заданиям.
Подготовка фотокамеры к работе
|
Вопрос |
Ключевая фраза |
Смотрите |
|
|
страницу |
|||
|
Как установить часы фотокамеры? |
Дата и время |
14 |
|
|
Можно ли настроить часы на местное время, когда я путешествую? |
Разница во времени |
98 |
|
|
Как сделать так, чтобы дисплей не отключался автоматически? |
Автоматическое выключение |
101 |
|
|
Как сделать дисплей ярче или темнее? |
Яркость LCD |
101 |
|
|
Громкость звука работы и |
96 |
||
|
Как отключить звуковой сигнал и щелчки? |
затвора |
||
|
Бесшумный режим |
18 |
||
|
Можно ли изменить звук при срабатывании затвора? |
Звук затвора |
96 |
|
|
Что означают иконки на дисплее? |
Информация на дисплее |
4 |
|
|
Каков остаточный уровень зарядки аккумуляторной батареи? |
Уровень зарядки аккумулятор- |
16 |
|
|
ной батареи |
|||
|
Можно ли увеличить емкость никель-металлогидридных батарей? |
Разрядка |
102 |
Обмен фотографиями
|
Вопрос |
Ключевая фраза |
Смотрите |
|
|
страницу |
|||
|
Можно ли печатать фотографии на домашнем принтере? |
Печать фотографий |
60 |
viii

|
Фотокамера, вопросы и ответы |
|||
|
Фотографирование |
|||
|
Вопрос |
Ключевая фраза |
Смотрите |
|
|
страницу |
|||
|
Как избежать смазанных изображений? |
Режим двойной стабилизации |
17 |
|
|
изображения |
|||
|
Как снимать хорошие портреты? |
Интеллектуальная функция |
31 |
|
|
обнаружения лица |
|||
|
Может ли фотокамера автоматически настраивать параметры для |
Режим M |
15 |
|
|
различных сцен? |
|||
|
Можно ли выбрать собственные параметры для различных сцен? |
Режим сцен |
21 |
|
|
Можно ли убедиться, что фотографируемый улыбается во время |
Определение улыбки |
22 |
|
|
съемки? |
|||
|
Можно ли убедиться, что никто не моргнул во время съемки? |
Обнаружение мигания |
32 |
|
|
Как снимать с близкого расстояния? |
Режим макросъемки |
35 |
|
|
(Съемка с близкого расстояния) |
|||
|
Как отключить вспышку? |
|||
|
Как убрать эффект красных глаз при использовании вспышки? |
Режим работы со вспышкой |
36 |
|
|
Как заполнить тени у освещенных сзади объектов? |
|||
|
Как сделать серию фотографий серийной съемкой? |
Режим непрерывной съемки |
38 |
|
|
Как снимать групповые портреты вместе с фотографом? |
Режим автоспуска |
77 |
|
|
Как снимать панорамы? |
Панорама движения |
24 |
|
|
Можно ли выбрать выдержку и диафрагму? |
Режимы P, S, A и M |
26 |
|
|
Можно ли сохранить и вызвать установки фотокамеры? |
Режим C |
30 |
|
|
Как настроить параметры экспозиции? |
Коррекция экспозиции |
43 |
|
|
Как удержать движущийся объект в фокусе? |
Слежение |
81 |
|
|
Как снимать видеофрагменты? |
Съемка видеофрагментов |
55 |
|
|
Как устанавливать изображения в рамку кадра в видоискателе? |
Кнопка EVF/LCD |
5 |
ix

|
Фотокамера, вопросы и ответы |
|||
|
Просмотр фотографий |
|||
|
Вопрос |
Ключевая фраза |
Смотрите |
|
|
страницу |
|||
|
Как просматривать снимки? |
Покадровый просмотр |
44 |
|
|
Как можно легко удалить фотографии? |
Кнопка b |
20 |
|
|
Как можно выбрать и удалить отдельные фотографии или удалить все |
Удаление фотографий |
52 |
|
|
фотографии сразу? |
|||
|
Можно ли увеличить изображение в режиме просмотра кадров? |
Увеличение во время просмот- |
45 |
|
|
ра кадров |
|||
|
Можно ли оценить (I) избранные снимки? |
I Избранное |
45 |
|
|
Как просматривать сразу много фотографий? |
Многокадровый просмотр |
47 |
|
|
Можно ли создать фотоальбомы из любимых изображений? |
Помощь фотоальбома |
49 |
|
|
Как искать снимки? |
Поиск изображения |
51 |
|
|
Можно ли предохранить фотографии от случайного удаления? |
Защита фотографий |
89 |
|
|
Можно ли спрятать иконки на дисплее при просмотре фотографий? |
Выбор формата отображения |
44 |
|
|
Можно ли выбрать изображения для загрузки на YouTubeTM? |
Загрузка изображений |
86 |
|
|
Можно ли выбрать изображения для загрузки на Facebook? |
|||

Содержание
|
Для вашей безопасности………………………………………………….. |
ii |
|
Примечания по безопасности………………………………………… |
ii |
|
Об этом руководстве……………………………………………………….. |
vii |
|
Фотокамера, вопросы и ответы………………………………….. |
viii |
|
Перед началом работы |
|
|
Введение………………………………………………………………………………… |
1 |
|
Символы и условные обозначения……………………………….. |
1 |
|
Прилагаемые принадлежности……………………………………… |
1 |
|
Части фотокамеры…………………………………………………………….. |
2 |
|
Информация на дисплее фотокамеры………………………. |
4 |
|
Диск режимов…………………………………………………………………… |
6 |
|
Первые шаги |
|
|
Ремешок и крышка объектива……………………………………….. |
7 |
|
Установка батарей………………………………………………………………. |
8 |
|
Установка карты памяти…………………………………………………. |
10 |
|
Включение и выключение фотокамеры……………………. |
13 |
|
Режим съемки……………………………………………………………………. |
13 |
|
Режим просмотра…………………………………………………………….. |
13 |
|
Основные установки………………………………………………………… |
14 |
Основные функции фотосъемки и просмотра кадров
|
Фотографирование в режиме M |
|
|
(Расп. Сцены)……………………………………………………………………….. |
15 |
|
Просмотр фотографий…………………………………………………….. |
20 |
|
Более подробно о фотосъемке |
|
|
Режим съемки…………………………………………………………………….. |
21 |
|
MРАСП. СЦЕНЫ……………………………………………………….. |
21 |
|
BАВТО……………………………………………………………………………….. |
21 |
|
SP ПРОГРАММЫ………………………………………………………………… |
21 |
|
NПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ……………………………………. |
24 |
|
P: ПРОГРАММА AE…………………………………………………………….. |
26 |
|
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)…………………… |
27 |
|
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ)…………… |
28 |
|
M: РУЧНОЙ………………………………………………………………………….. |
29 |
|
C: ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ…………………………………… |
30 |
|
Интеллектуальная функция обнаружения лица……. |
31 |
|
Обнаружение мигания……………………………………………………. |
32 |
|
Блокировка фокуса…………………………………………………………… |
33 |
|
FРежимы макросъемки и супер макросъемки |
|
|
(Съемка с близкого расстояния)…………………………………… |
35 |
|
NИспользование вспышки (Интеллектуальная |
|
|
вспышка)………………………………………………………………………………. |
36 |
|
IНепрерывная съемка |
|
|
(Режим серийной съемки)……………………………………………… |
38 |
|
cМоментальный зум…………………………………………………….. |
40 |
|
dКоррекция экспозиции……………………………………………… |
42 |
xi

Содержание
|
Более подробно о просмотре снимков |
|
|
Опции меню просмотра снимков………………………………… |
44 |
|
Увеличение во время просмотра кадров………………….. |
45 |
|
IИзбранное: Оценка изображений……………………………… |
45 |
|
Просмотр информации о фотографиях…………………….. |
46 |
|
Многокадровый просмотр……………………………………………. |
47 |
|
Просмотр панорам……………………………………………………………. |
48 |
|
KПомощь Фотоальбома………………………………………………. |
49 |
|
Создание фотоальбома………………………………………………….. |
49 |
|
Просмотр фотоальбомов……………………………………………….. |
50 |
|
Редактирование и удаление фотоальбомов…………….. |
50 |
|
BПоиск изображения……………………………………………………. |
51 |
|
AУдаление фотографий……………………………………………….. |
52 |
|
Удаление одной фотографии………………………………………… |
52 |
|
Удаление нескольких фотографий ……………………………… |
53 |
|
Удаление всех фотографий……………………………………………. |
54 |
|
Видеофрагменты |
|
|
FЗапись видеофрагментов…………………………………………. |
55 |
|
aПросмотр видеофрагментов…………………………………… |
57 |
|
Подключения |
|
|
Просмотр фотографий на телевизоре……………………….. |
58 |
|
Печать фотографий через USB……………………………………… |
60 |
|
Подключение фотокамеры……………………………………………. |
60 |
|
Печать выбранных фотографий…………………………………… |
60 |
|
Печать задания печати DPOF………………………………………… |
61 |
|
Создание задания печати DPOF…………………………………… |
63 |
|
Просмотр изображений на компьютере…………………… |
66 |
|
Установка программы…………………………………………………….. |
66 |
|
Подключение фотокамеры……………………………………………. |
70 |
xii
|
Меню |
|
|
Использование меню: Режим съемки………………………… |
72 |
|
Использование меню F-Съемки…………………………………. |
72 |
|
Опции меню F-Съемки…………………………………………………… |
73 |
|
NЧУВСТВ-ТЬ ISO…………………………………………………………… |
73 |
|
OРАЗМЕР ИЗОБР…………………………………………………………… |
74 |
|
PFINEPIX ЦВЕТ………………………………………………………………. |
75 |
|
Использование меню съемки……………………………………….. |
75 |
|
Опции меню съемки………………………………………………………… |
76 |
|
BТАЙМЕР……………………………………………………………………….. |
77 |
|
T КАЧЕСТВО ИЗОБР…………………………………………………….. |
78 |
|
DБАЛАНС БЕЛОГО………………………………………………………. |
79 |
|
HРЕЗКОСТЬ ………………………………………………………………….. |
80 |
|
CЭКСПОЗАМЕР…………………………………………………………….. |
80 |
|
FРЕЖИМ AF………………………………………………………………….. |
81 |
|
JШАГИ EV ДЛЯ БР. АЭ…………………………………………………. |
82 |
|
IВСПЫШКА…………………………………………………………………… |
82 |

Содержание
|
Использование меню: Режим просмотра…………………. |
83 |
|
Использование меню F-Съемки…………………………………. |
83 |
|
Опции меню F-Съемки…………………………………………………… |
83 |
|
IСЛАЙД ШОУ……………………………………………………………….. |
84 |
|
Использование меню показа кадров………………………….. |
85 |
|
Опции меню показа кадров…………………………………………… |
85 |
|
JТЭГ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ……………………………………………………. |
86 |
|
BУДАЛ. ЭФ. КРАСН. ГЛАЗ……………………………………………. |
88 |
|
DЗАЩИТИТЬ…………………………………………………………………. |
89 |
|
GКАДРИРОВАНИЕ……………………………………………………….. |
90 |
|
OИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР………………………………………………….. |
91 |
|
CПОВОРОТ КАДРА………………………………………………………. |
92 |
|
FГОЛОСОВАЯ МЕТКА…………………………………………………. |
93 |
|
Меню установки параметров………………………………………… |
95 |
|
Использование меню установки параметров………….. |
95 |
|
Опции меню установки параметров…………………………… |
96 |
|
NРАЗН. ЧАСОВ……………………………………………………………… |
98 |
|
KФОРМАТ-ВАТЬ……………………………………………………………. |
99 |
|
AОТОБР. ИЗОБ………………………………………………………………. |
99 |
|
BНОМЕР КАДРА………………………………………………………… |
100 |
|
IГРОМК. ВОСП…………………………………………………………… |
101 |
|
JЯРКОСТЬ LCD…………………………………………………………… |
101 |
|
MАВТО ВЫКЛ……………………………………………………………….. |
101 |
|
DЦИФРОВОЙ ЗУМ……………………………………………………… |
101 |
|
PРАЗРЯДКА (только для никель-металлогидрид- |
|
|
ных батарей)…………………………………………………………………. |
102 |
|
Технические примечания |
|
|
Дополнительные аксессуары…………………………………….. |
103 |
|
Аксессуары от FUJIFILM………………………………………………… |
104 |
|
Уход за фотокамерой…………………………………………………….. |
105 |
|
Устранение неисправностей |
|
|
Устранение неисправностей………………………………………. |
106 |
|
Предупреждающие сообщения и окна……………………. |
113 |
|
Приложение |
|
|
Глоссарий……………………………………………………………………………. |
117 |
|
Объем карты памяти………………………………………………………. |
118 |
|
Технические характеристики……………………………………… |
119 |
xiii

Для заметок
xiv

Введение
Символы и условные обозначения
В данном руководстве используются следующие символы:
3Предостережение: Эти сведения необходимо изучить перед использованием фотокамеры для обеспечения правильной работы.
1Примечание: На это нужно обратить внимание при использовании фотокамеры.
2Подсказка: Дополнительная информация, которая может быть полезна при использовании фотокамеры.
Пункты меню и другие надписи на дисплее фотокамеры показаны жирным шрифтом. В данном руководстве иллюстрации дисплея могут быть упрощены с целью упрощения инструкций.
Прилагаемые принадлежности
В комплект фотокамеры входят следующие предметы:
|
Щелочные батареи AA (LR6) (×4) |
Кабель USB-A/V |
Ремешок |
||||||
• Основное руководство
|
Крышка объектива |
CD-ROM привод |
работы началом Перед

Введение
Части фотокамеры
Для получения более подробной информации перейдите на страницу, указанную справа.
|
1 |
Отверстие для ремешка.……………….. |
7 |
6 |
Переключатель G.……………….13 |
11 |
Кнопка подъема вспышки |
…………….36 |
|
|
2 |
Регулятор зума.……………………. |
16, 45, 47 |
7 |
Индикатор……………………………………………. |
19 |
12 |
Микрофон…………………………………….. |
55, 93 |
|
3 |
Кнопка затвора.………………………………… |
19 |
8 |
Диск режимов……………………………………… |
6 |
13 |
Динамик…………………………………………. |
57, 94 |
|
4 |
Кнопка g(Интеллектуальная функция |
9 |
Подсветка автофокуса…………………… |
34 |
14 |
Объектив.……………………………………. |
13, 119 |
|
|
5 |
обнаружения лица)…………………………………….. |
31 |
10 |
Индикатор таймера.……………………….. |
77 |
|||
|
Кнопка I(серийная съемка).…………….. |
38 |
Вспышка………………………………………………… |
36 |

|
Введение |
||||
|
15 |
Электронный видоискатель... 5 |
22 |
Защелка отсека батареи………… 8 |
|
|
16 |
Селекторная кнопка (смотрите |
23 |
Кнопка EVF/LCD (выбор дисплея).… 5 |
|
|
ниже) |
24 |
Кнопка a(просмотр).……….. 20, 44 |
Перед |
|
|
17 |
Дисплей.………………………………………… 4 |
25 |
Кнопка F(режим съемки)….. 72, 83 |
|
|
18 |
Кнопка DISP (монитор)/BACK |
26 |
Крышка выходов.……….58, 60, 70 |
|
|
……………………………………………..17, 18, 45 |
27 |
Слот карты памяти…………………..11 |
||
|
19 |
Кнопка d(коррекция экспозиции/ |
28 |
Разъем для USB-аудио/видео |
началом |
|
20 |
информация о снимке).………………42, 46 |
29 |
кабеля.…………………………….58, 60, 70 |
|
|
Крепление штатива |
Мини разъем HDMI.……………….. 58 |
|||
|
21 |
Крышка отсека батареи.………… 8 |
|||
|
Селекторная кнопка |
работы |
|||
|
Курсор вверх |
||||
|
Кнопка b(удаление) (стр. 20) |
||||
|
Кнопка MENU/OK (стр. 14) |
||||
|
Кнопка m(яркость монитора) (смотрите ниже) |
||||
|
Курсор влево |
Курсор вправо |
|||
|
Кнопка F(макросъемка) |
Кнопка N(вспышка) |
|||
|
(стр. 35) |
(стр. 36) |
|||
|
Курсор вниз |
||||
|
Кнопка c(моментальный зум) (стр. 40) |
2 Подсказка: Яркость монитора
Нажмите кнопку m, чтобы увеличить яркость монитора: изображение на экране будет лучше видно при ярком освещении. Обычная яркость восстановится, когда фотография будет сделана.

Введение
Информация на дисплее фотокамеры
Во время съемки или просмотра на дисплее могут появляться следующие обозначения. Показываемые обозначения могут отличаться в зависимости от параметров фотокамеры.
■ Съемка
■ Просмотр
100-0001
100 4:3 N
12/31/2050 10:00 ДП 1/250 F3.1
|
1 |
Количество доступных кадров.… |
118 |
13 |
Предупреждение о размытии |
|
|
2 |
Размер изображения……………………… |
74 |
………………………………………………….36, 109, 113 |
||
|
3 |
Предупреждение о фокусе.……….. |
18 |
14 |
Дата и время.……………………………………… |
14 |
|
4 |
Бесшумный режим.…………………………. |
18 |
15 |
Выдержка и диафрагма.………………… |
26 |
|
5 |
Режим серийной съемки……………… |
38 |
16 |
Чувствительность……………………………. |
73 |
|
6 |
Измерение экспозиции………………… |
80 |
17 |
Качество изображения.………………… |
78 |
|
7 |
Индикатор интеллектуальной |
18 |
Яркость монитора.……………………………. |
3 |
|
|
функции обнаружения лица.……… |
31 |
19 |
Цвет FinePix…………………………………………. |
75 |
|
|
8 |
Режим съемки……………………………………. |
21 |
20 |
Баланс белого……………………………………. |
79 |
|
9 |
Режим работы со вспышкой……….. |
36 |
21 |
Уровень зарядки аккумуляторной |
|
|
10 |
Режим макросъемки (съемки с |
22 |
батареи.………………………………………………… |
16 |
|
|
11 |
близкого расстояния)…………………….. |
35 |
Режим двойной стабилизации |
||
|
Индикатор таймера.……………………….. |
77 |
изображения.…………………………………….. |
17 |
||
|
12 |
Рамка фокусировки.……………………….. |
81 |
23 |
Индикатор экспозиции…………………. |
42 |
|
24 |
Индикатор коррекции экспозиции……. |
42 |
|||
|
1 |
Изображение “подарок”.…………….. |
44 |
6 |
Защищенное изображение…………. |
89 |
|
2 |
Индикатор бесшумного режима... |
18 |
7 |
Индикатор печати DPOF.……………… |
63 |
|
3 |
Индикатор функции удаления |
8 |
Индикатор голосовой заметки.… |
93 |
|
|
эффекта красных глаз.…………………… |
88 |
9 |
Указатель помощи фотоальбома.……. |
49 |
|
|
4 |
Индикатор интеллектуальной |
10 |
Пометить для загрузки на……………. |
86 |
|
|
функции определения лица……….. |
31 |
11 |
Номер кадра.…………………………………… |
100 |
|
|
5 |
Индикатор режима просмотра |
12 |
Оценка…………………………………………………… |
45 |
…………………………………………………………….20, 44

Введение

Электронный видоискатель показывает ту же информацию, что и дисплей, и может использоваться в условиях яркой освещенности, когда трудно рассмотреть изображения на дисплее. Для переключения с дисплея на электронный видоискатель нажмите кнопку EVF/LCD (эта установка сохранится и после выключения фотокамеры, а также при повороте диска режимов на другую установку).
EVF
LCD
работы началом Перед

Введение
Диск режимов
Чтобы выбрать режим съемки, совместите значок нужного режима с мет- 
B(АВТО): Простой режим “навел-и- снял” рекомендуется для тех, кто впервые взял в руки цифровую фотокамеру (стр. 21).
M(РАСП. СЦЕНЫ): Режим “навел-и- снял”, в котором фотокамера автоматически производит настройку параметров в зависимости от сцены (стр. 15).
|
SP (ПРОГРАММЫ): Выберите |
предус- |
|
|
тановленный |
режим сцены, |
который |
|
соответствует |
сюжету или |
условиям |
съемки, и позвольте камере сделать все остальное (стр. 21).
P, S, A, M: Выберите для полного управления установками фотокамеры, включая диафрагму (M и A) и/или выдержку (M и S) (стр. 26).
C (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ): Вызывает сохраненные установки для режимов P, S, A и M (стр. 30).
|
F(ВИДЕО): Записывает видеофрагмен- |
|
ты со звуком (стр. 55). |
|
N(ПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ): Произво- |
|
дит съемку серии фотографий и объ- |
|
единяет их для составления панорамы |
|
(стр. 24). |

Ремешок и крышка объектива
|
Присоединение ремешка |
Крышка объектива |
|
|
Присоедините ремешок к двум отверстиям для |
Установите крышку объектива, как показано на |
|
|
ремешка, как это показано ниже. |
рисунке. |
|
шаги Первые
Чтобы не потерять крышку объектива, проденьте прилагаемый шнурок через отверстие (q) и закрепите крышку объектива к ремешку (w).
3 Предостережение
Чтобы не уронить фотокамеру, правильно прикрепляйте ремешок.

Установка батарей
В фотокамере используются четыре щелочные батареи АА, литиевые или никель-металлогидридные (Ni-MH) аккумуляторные батареи. Комплект щелочных батарей поставляется вместе с фотокамерой. Вставьте батареи в фотокамеру, как это описано ниже.
1
|
Откройте крышку отсека батареи. |
2 |
Вставьте батареи. |
||||
|
Сдвиньте защелку отсе- |
Вставляйте батареи, соб- |
|||||
|
ка батареи в указанном |
людая |
полярность, |
как |
|||
|
направлении и откройте |
указано значками “+” и “–” |
|||||
|
крышку отсека батареи. |
внутри отсека батареи. |
|||||
|
1Примечание |
3 Предостережения |
|||||
|
Перед тем, как открыть крышку отсека батареи, |
• Вставляйте батареи, соблюдая полярность. |
|||||
|
убедитесь в том, что фотокамера отключена. |
• Никогда |
не используйте батареи с |
Корпус батареи |
|||
|
поврежденным или отстающим кор- |
||||||
|
3 Предостережения |
||||||
|
пусом, не используйте вместе старые |
||||||
|
• Не открывайте крышку отсека батареи на вклю- |
и новые батареи, батареи с разным |
|||||
|
ченной фотокамере. Невыполнение данного |
уровнем заряда или батареи разных |
|||||
|
требования может привести к повреждению |
типов. Несоблюдение этой меры |
|||||
|
файлов изображений на карте памяти. |
предосторожности |
может |
стать |
|||
|
• Не прилагайте чрезмерных усилий при обра- |
причиной утечки |
электролита |
||||
|
щении с крышкой отсека батареи. |
или перегрева батарей. |
|||||
|
• Никогданеиспользуйтемагниевыеили |
||||||
|
никель-кадмиевые батареи. |
||||||
|
• Емкость щелочных батарей может отличаться в за- |
||||||
|
висимости от марки батарей и уменьшаться при по- |
||||||
|
нижении температуры менее 10°C; рекомендуется |
||||||
|
использовать никель-металлогидридные батареи. |
||||||
|
• Отпечатки пальцев и другие загрязнения на контак- |
||||||
|
тах батареи могут сократить срок службы батареи. |

Установка батарей
3 Закройте крышку отсека батареи.
Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка.
3 Предостережение
Не прилагайте усилий. Если крышка отсека батареи не закрывается, проверьте правильность установки батарей и попробуйте закрыть ее снова.
2Подсказка: Использование блока питания переменного тока
Фотокамера может работать от дополнительного блока питания переменного тока и соединителя постоянного тока (продаются отдельно).

После замены батарей батареями другого типа выберите тип батарей, воспользовавшись оп-
цией TТИП БАТАРЕИ в меню установки параметров (стр. 97), чтобы правильно отображался
уровень заряда батарей, и фотокамера неожиданно не выключилась.
шаги Первые

Установка карты памяти
Камера может хранить снимки на картах памяти SD (продаются отдельно).
■ Совместимые карты памяти
Карты памяти SanDisk SD и SDHC одобрены для использования в этой фотокамере. Полный список подходящих карт памяти можно посмотреть на сайте http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html. Работа фотокамеры с другими картами памяти не гарантируется. Фотокамера не использует карты xD-Picture Cards и устройства MultiMediaCard (MMC).
3 Предостережение
Карты памяти можно защитить от записи, что делает невозможным форматирование этих карт или запись и удаление изображений. Перед тем, как вставить карту памяти, сдвиньте переключатель защиты от записи в положение снятия защиты.
Переключатель защиты от записи
10

Установка карты памяти
■ Установка карты памяти
1 Откройте крышку отсека батареи.
1Примечание
Перед тем как открыть крышку отсека батареи, убедитесь в том, что фотокамера отключена.
2 Вставьте карту памяти.
Возьмите карту памяти, как показано ниже, вставьте ее в слот полностью, до щелчка.

Следите за тем, чтобы карта вставлялась правильно; не вставляйте ее под углом и не прилагайте усилий.
3 Закройте крышку отсека батареи.
Закройте крышку отсека батареи и задвиньте ее до щелчка защелки.

Проверьте, чтобы фотокамера была выключена, нажмите на карту памяти и медленно ее от-
пустите. Теперь карту можно вы- 
3 Предостережения
•Карта памяти может выскочить из отверстия, если Вы уберете палец сразу после нажатия.
•Карты памяти могут быть теплыми после извлечения их из фотокамеры. Это нормальное явление, не означающее неисправность.

Установка карты памяти
3 Предостережения
•Не выключайте питание фотокамеры и не вынимайте карту памяти в ходе форматирования карты или при передаче или удалении данных с карты. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению карты памяти.
•Перед использованием карт памяти их необходимо форматировать, а также повторно форматировать все карты памяти после использования их на компьютере или другом устройстве. Для получения информации о форматировании карт памяти смотрите стр. 99.
•Карты памяти имеют небольшие размеры и их легко можно проглотить; держите их подальше от детей. Если ребенок проглотил карту памяти, немедленно вызовите врача.
•Переходники miniSD или microSD, имеющие больший или меньший размер, чем стандартная карта SD, могут иметь проблемы при извлечении; если карта не извлекается, отнесите фотокамеру в авторизованный сервисный центр. Не прикладывайте усилия при извлечении карты памяти.
•Не наклеивайте на карты памяти этикетки. Отслоение этикетки может привести к повреждению карты памяти.
•Запись видеофрагментов может прерываться при использовании некоторых типов карт памяти. Используйте карту со скоростью записи 4 класса (4МБ/сек) или выше, когда снимаете HD видео.
•При форматировании карты памяти создается папка, в которой сохраняются фотографии. Не переименовывайте и не удаляйте эту папку и не используйте компьютер или другое устройство для удаления или изменения имен файлов изображений. Всегда используйте фотокамеру для удаления изображений с карт памяти; перед тем, как редактировать файлы или изменять их названия, скопируйте их на компьютер и редактируйте или переименовывайте копии, а не оригиналы фотографий.
12

Включение и выключение фотокамеры
Режим съемки
Сдвиньте переключатель Gв указанном ниже направлении. Объектив выдвинется автоматически.
Сдвиньте переключатель G, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в режим просмотра
Нажмите кнопку a, чтобы включить просмотр. Наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы вернуться в режим съемки.
3Предостережения
•Принудительное удержание объектива во время выдвижения может привести к повреждению изделия.
•Отпечатки пальцев или другие загрязнения на объективе влияют на качество фотографий. Держите объектив чистым.
•Кнопка Gне полностью отключает фотокамеру от источника питания.
2Подсказка: Автоматическое выключение
Режим просмотра
Чтобы включить фотокамеру и начать просмотр, нажмите кнопку aпримерно на одну секунду.
Нажмите кнопку aеще раз или сдвиньте переключатель G, чтобы выключить фотокамеру.
2 Подсказка: Переключение в режим съемки
Чтобы перейти в режим съемки, нажмите кнопку затвора наполовину. Нажмите кнопку a, чтобы вернуться в режим просмотра.
Фотокамера выключится автоматически, если в течение времени, установленного в меню MАВТО ВЫКЛ., не будет выполнена никакая операция (смотрите стр. 101). Чтобы включить фотокамеру, воспользуйтесь переключателем Gили нажмите кнопку aпримерно на одну секунду.
шаги Первые
13

Основные установки
Когда фотокамера включается в первый раз, на дисплее появляется окно выбора языка. Произведите начальные установки фотокамеры, как описано ниже (чтобы получить сведения об изменении установок часов и языка, смотрите стр. 96).
|
1 Выберите язык. |
1.1 |
Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выделения |
||||
|
языка. |
||||||
|
ENGLISH |
||||||
|
FRANCAIS |
||||||
|
DEUTSCH |
||||||
|
ESPAÑOL |
||||||
|
PORTUGUÊS |
1.2 |
Нажмите MENU/OK. |
||||
|
2 Установите дату и время. |
||||||
|
ДАТА/ВРЕМЯ НЕ ВЫСТАВЛЕНО |
2.1 |
Нажимайте селекторную кнопку вверх, вниз, влево или вправо |
||||
|
2012 |
для выбора года, месяца, дня, часа или минуты и нажимайте вверх |
|||||
|
2013 |
||||||
|
ГГ. ММ. ДД 2011 |
1. 1 12:00 |
или вниз, чтобы их изменить. Чтобы изменить порядок просмотра |
||||
|
2010 |
ДП |
года, месяца и дня, выберите формат даты и нажмите селекторную |
||||
|
2009 |
||||||
|
ВЫБРАТЬ |
ОТМЕНА |
кнопку вверх или вниз. |
||||
|
2.2 |
Нажмите MENU/OK. Отобразится сообщение о типе батареи; если |
|||||
|
тип батареи в фотокамере не соответствует типу, указанному в |
сообщении, воспользуйтесь пунктом меню установки параметров TТИП БАТАРЕИ (стр. 97), чтобы установить нужный тип.
2 Подсказка: Часы фотокамеры
Если батареи вынимаются на длительный период времени, то часы фотокамеры и тип батареи нужно будет выставить снова, а при включении фотокамеры на дисплее отобразится окно выбора языка. Если батареи не вынимаются из фотокамеры приблизительно в течение 10 часов, то их можно вынуть приблизительно на 24 часа без сброса часов, языка и типа батареи.
14

Выбранная сцена
Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)
В этом разделе описывается фотографирование в режиме M.
Включите фотокамеру.
Сдвиньте переключатель G, чтобы включить фотокамеру.
Выберите режим M.
Поверните диск режимов в положение
M.

В этом режиме фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает сцену в соответствии с условиями съемки и типом объекта.
• b(ПОРТРЕТ): Портреты людей.
•c (ЛАНДШАФТ): Искусственный или естественный ландшафт.
•d(НОЧЬ): Плохо освещенный ландшафт.
•e (МАКРОСЪЕМКА): Объект, расположенный близко к фотокамере.
•f(НОЧНОЙ ПОРТРЕТ): Плохо освещенный портрет.
•g(ПОРТР. С КОНТ. СВЕТ.): Портреты людей, освещенных сзади. a(АВТО) будет выбран, если фотокамера не смогла определить ни один из перечисленных режимов.
кадров просмотра и фотосъемки функции Основные
15

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)
|
3 |
Проверьте уровень заряда батареи. |
4 Поместите изображение в рамку фокуси- |
||
|
Проверьте уровень заряда батареи на дисплее. |
ровки. |
|||
|
Используйте этот регулятор зума для уста- |
||||
|
новки изображения в рамку кадра дисплея. |
||||
|
Выберите W для умень- |
Выберите T для уве- |
|||
|
шения масштаба |
личения масштаба |
|||
|
Индикатор масштаба |
||||
|
Индикатор |
Описание |
1.0x |
18.0x |
|
|
ИКОНКИ НЕТ |
Батареи частично разряжены. |
|||
|
q B |
Низкий заряд батарей. Замените |
|||
|
(красный) |
как можно скорее. |
Кратность масштабирования |
||
|
w A |
Батареи полностью разряжены. |
|||
|
(мигающий |
Выключите фотокамеру и замени- |
|||
|
красный) |
те батареи. |
|||
|
1Примечание |
||||
|
Предупреждение о низком заряде батарей может |
использует только оптичес- |
|||
|
не показываться на дисплее перед отключением |
||||
|
фотокамеры, в особенности если батареи исполь- |
кий зум. При необходимос- |
|||
|
зуются повторно после того, как были полностью |
ти цифровой зум (стр. 101) |
|||
|
разряжены. Потребление питания сильно зависит |
может использоваться для |
|||
|
от режима работы фотокамеры; предупреждение о |
||||
|
большего увеличения. |
||||
|
низком заряде батарей (B) может не показываться |
||||
|
или показываться только на некоторое время перед |
2 Подсказка: Блокировка фокуса |
|||
|
отключением фотокамеры при работе в некоторых |
Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33) для фо- |
|||
|
режимах или при переключении из режима съемки |
кусировки на объектах, находящихся за пределами |
|||
|
в режим просмотра. |
рамки фокусировки. |
16

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)

Держите фотокамеру крепко обеими руками, поместив локти на ширину плеч. Сотрясение или нестабильность положения рук может привести к смазыванию снимка.
Чтобы фотографии были в фокусе и не были слишком темными (недоэкспонированными), держите пальцы и другие предметы подальше от объектива и вспышки.
|
Данные съемки |
|
|
Для выбора информации о съемке и показываемых |
|
|
инструкций нажмите кнопку DISP/BACK. |
|
|
Отображаются |
Индикаторы |
|
индикаторы |
скрыты |
|
Кадровая сетка HD |
Помещение в кадр |
|
Чтобы скомпоновать снимок с помощью функции помещения в кадр, расположите |
|
|
основной объект на пересечении двух линий или совместите одну из горизон- |
|
|
тальных линий с линией горизонта. При использовании кадровой сетки HD отоб- |
|
|
ражаются направляющие с соотношением сторон 16:9, облегчающие выкадровку |
|
|
HD-снимков. Воспользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33), чтобы сфокусироваться |
|
|
на объекте, который будет находиться не в центре кадра создаваемой фотографии. |

Если объект плохо освещен, размытость, вызываемую виб-
рацией фотокамеры, можно уменьшить, воспользовавшись опцией меню установки параметров LРЕЖ. СТАБИЛИ-
ЗАЦИИ (стр. 97). В режиме Bразмытость, вызванная движением объекта, также будет уменьшена (режим стабилизации).
При включенной стабилизации чувствительность увеличивается. Имейте в виду, что размытость все же может иметь место в зависимости от сцены. Рекомендуется отключать режим стабилизации при использовании штатива.
кадров просмотра и фотосъемки функции Основные
17

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)
|
Бесшумный режим |
5 |
Фокус. |
|
В ситуациях, когда издаваемые фотокамерой звуки |
Нажмите кнопку спуска затвора |
|
|
или излучаемый свет могут мешать, нажимайте кноп- |
наполовину для фокусировки. |
|
|
ку DISP/BACK до тех пор, пока на дисплее не появится |
||
|
o(имейте в виду, что бесшумный режим недоступен |
||
|
во время просмотра видеофрагментов или голосо- |
1Примечание |
|
|
вых меток). |
Фокусировка фотокамеры может сопровождать- |
|
|
ся звуком перемещения элементов объектива; |
||
|
это не является неисправностью. Mрежиме |
||
|
фотокамера постоянно настраивает фокус, уве- |
||
|
личивая расход батарей. |
||
|
Динамик и вспомогательная подсветка AF/лампа тай- |
Если фотокамера сможет произвести фокусиров- |
|
|
ку, она подаст двойной сигнал, а индикатор |
||
|
мера выключаются, и громкость (стр. 96) не регулиру- |
||
|
загорится зеленым цветом. |
||
|
ется (имейте в виду, что вспомогательная подсветка |
||
|
AF может работать, если выбран режим C). Для вос- |
Если фотокамера не сможет сфокусироваться, то |
|
|
становления нормальной работы, нажмите кнопку |
||
|
рамка фокусировки станет красной, на дисплее |
||
|
DISP/BACK, чтобы иконка o исчезла. |
||
|
появится S, а индикатор замигает зелёным |
||
|
цветом. Поменяйте композицию или вос- |
||
|
пользуйтесь блокировкой фокуса (стр. 33). |
18

Фотографирование в режиме M(Расп. Сцены)
6 Произведите съемку.
Чтобы сделать снимок, плавно нажмите кнопку затвора до конца.
2 Подсказка: Кнопка затвора
Кнопка затвора имеет два положения. Нажатие кнопки затвора наполовину (q) устанавливает фокус и экспозицию; для съемки нажмите кнопку затвора до конца (w).
|
Двойной |
Щелчок |
|
сигнал |
|
|
q |
w |
|
Нажмите |
Нажмите до |
|
наполовину |
конца |
1Примечание
Если объект плохо освещен, может загореться вспомогательная подсветка AF для помощи при фокусировке (стр. 34). Для получения подробной информации об использовании вспышки при плохом освещении смотрите страницу 36.


Индикатор отображает состояние фотокамеры следующим образом:
|
Индикатор |
Состояние фотокамеры |
|
Горит зеле- |
Блокировка фокуса. |
|
ным цветом |
|
|
Мигает зеле- |
Предупреждение размытости, фокуса или |
|
ным цветом |
диафрагмы. Можно производить съемку. |
Мигает зеле- Записываются фотографии. Можно сде-
ным и оранже- лать дополнительные снимки. вым цветом
Горит оранЗаписываются фотографии. В настоящее врежевым цветом мя нельзя делать дополнительные снимки.
Мигает оранЗаряжается вспышка. Вспышка не срабожевым цветом тает при фотографировании.
Ошибка объектива или памяти (заполнеМигает красна или не отформатирована карта памяным цветом ти, ошибка форматирования или другая
ошибка памяти).
2 Подсказка: Предупреждения
На дисплее появляется предупреждающая информация. Для получения более подробной информации смотрите стр. 113–116.
кадров просмотра и фотосъемки функции Основные
19

Просмотр фотографий
Снятые фотографии можно просматривать на дисплее. При съемке важных фотографий сначала сделайте пробный снимок и проверьте результат.
1 Нажмите кнопку a.
На дисплее появится последняя сделанная фотография.
100-0001
2 Просмотр других фотографий.
Нажмите селекторную кнопку вправо, чтобы просмотреть фотографии в порядке их съемки, или
влево, чтобы просмотреть их в обратном порядке.
Нажмите кнопку затвора, чтобы перейти в режим съемки.
20

Чтобы удалить показываемую на дисплее на данный момент фотографию, нажмите селекторную кнопку вверх (b). Появится следующее диалоговое окно.
• Выберите КАДР и нажмите
MENU/OK.
|
• Для удаления фотографии на- |
СТЕРЕТЬ? |
|
жмите MENU/OK. |
Для выхода из этого режима без удаления фотографии нажмите DISP/BACK.
2 Подсказка: Меню просмотра кадров
Фотографии также можно удалять из меню просмотра (стр. 52).

Режим съемки
Выберите режим съемки в зависимости от сцены или типа объекта. Чтобы выбрать режим съемки, поверните диск режимов в нужное положение (стр. 6). Доступны следующие режимы:
MРАСП. СЦЕНЫ
Фотокамера автоматически анализирует композицию и выбирает подходящую программу в соответствии с объектом и условиями съёмки (стр. 15).
BАВТО
Выберите данный режим для получения резких, четких снимков. Этот режим рекомендуется использовать в большинстве ситуаций.
SP ПРОГРАММЫ
Фотокамера предлагает несколько программ, приспособленных для конкретных условий съемки или специального типа объектов, и которые можно задать положению SP на диске режимов:
1 Поверните диск режимов в положение SP.
2 Нажмите MENU/OK для показа на дисплее меню съемки.
3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз для выбора AПРОГРАММЫ.
4 Чтобы вывести полный список сцен, нажмите селекторную кнопку вправо.
5 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выделить ту или иную сцену.
6 Нажмите MENU/OK для выбора выделенной опции.
До тех пор, пока установка не изменится, как описано выше, выбранная программа будет выбираться каждый раз, когда диск режимов будет повернут в положение SP.
фотосъемке о подробно Более
21

|
Режим съемки\ |
|||
|
Сцена |
Описание |
||
|
BБРЕК. ТРАНСФ. |
Фотокамера делает три снимка: один с текущей кратностью масштабирования, второй с увеличени- |
||
|
ем в 1,4× и третий с увеличением в 2×. |
|||
|
CЕСТ СВЕТ & N |
Позволяет достичь хороших результатов освещенными сзади объектами и другим трудным освеще- |
||
|
нием. Фотокамера делает два снимка: один без вспышки и один со вспышкой. |
|||
|
DЕСТ. СВЕТ |
Позволяет снимать с использованием естественного света в помещении при слабом |
||
|
освещении или в местах, где нельзя использовать вспышку. |
|||
|
C ПОРТРЕТ |
Выберите этот режим для мягко тонированных портретов с естественными телесными тонами |
||
|
d BABY |
Выберите этот режим для портретов детей с естественными телесными тонами. Вспышка отключа- |
||
|
ется автоматически. |
|||
|
K СЪЕМКА |
Спуск затвора сработает автоматически, если Интеллектуальная функция определения лица обнару- |
||
|
УЛЫБКИ |
жит, что объект съемки улыбается. |
||
|
M ЛАНДШАФТ |
Выберите этот режим для резко очерченных, четких дневных снимков зданий и пейзажей. |
||
|
N СПОРТ |
Выберите этот режим для съемки движущихся предметов. Предпочтение отдаётся высоким скоростям затвора. |
||
|
O НОЧЬ |
Выберите этот режим для съемки плохо освещенных сумеречных или ночных сцен. Чувствительность |
||
|
автоматически увеличивается для уменьшения размытости, вызванной дрожанием фотокамеры. |
|||
|
HНОЧЬ (ШТАТИВ) |
Выберите этот режим для увеличения выдержки при ночной съемке. Используйте штатив для пре- |
||
|
дотвращения размытости. |
|||
|
P ФЕЙЕРВЕРКИ |
Для съемки разлетающихся вспышек фейерверков используются длинные выдержки. Нажмите кноп- |
||
|
ку d для отображения диалогового окна опций выдержки, затем нажмите селекторную кнопку |
|||
|
вверх или вниз для выбора выдержки. |
|||
|
QЗАКАТ |
Выберите этот режим для съемок яркой цветовой гаммы закатов и рассветов. |
||
|
RСНЕГ |
Выберите этот режим для резко очерченных, четких и ярких снимков с преобладанием на фоне бе- |
||
|
лого снега. |
|||
|
S ПЛЯЖ |
Выберите этот режим для резко очерченных, четких снимков на ярких, освещенных солнцем пляжах. |
||
|
U ВЕЧЕРИНКА |
Позволяет снимать с использованием фонового света в помещениях при слабом освещении. |
||
|
V ЦВЕТОК |
Выберите для съемки цветов с близкого расстояния. Фотокамера фокусируется на очень близком расстоянии. |
||
|
WТЕКСТ |
Для четких фотографий печатного текста или рисунков. Фотокамера фокусируется в режиме макросъемки. |
22

|
Режим съемки\ |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
BБрек. Трансф. |
CЕст Свет & N |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
При каждом нажатии спуска затвора фотокамера выпол- |
Этот режим помогает достичь хороших резуль- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
няет три снимка: первый снимок с текущим значением |
татов при съемке объектов, освещенных сзади, |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
фокусного расстояния и с размером изображения O, |
и при недостаточном освещении. Перед съем- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
второй снимок — увеличенный в 1,4 раза и обрезанный |
кой поднимите вспышку; фотографировать мож- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
до размера P, и третий снимок — увеличенный в 2 раза |
но только, если вспышка поднята. При каждом |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
и обрезанный до размера Q (снимки можно сделать |
нажатии спуска затвора фотокамера выполняет |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
только в том случае, если имеется достаточно памяти |
два снимка: один снимок без вспышки, чтобы ис- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
для трех фотографий). Две рамки на мониторе показыва- |
пользовать естественное освещение, и сразу же |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
ют области, которые войдут во второй и третий снимки; |
второй снимок со вспышкой. Не перемещайте |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
внешняя рамка ограничивает фрагмент, который будет |
фотокамеру до завершения съемки. |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
записан для кадра с увеличением в 1,4 раза, внутренняя |
1Примечания |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
рамка — фрагмент для кадра с 2 × кратным увеличени- |
• Не используйте в местах, где съемка со вспышкой за- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
ем. Нажмите селекторную кнопку вниз, чтобы установить |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
прещена. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
вертикальную или горизонтальную форму кадра. |
• Режим доступен только в том случае, если имеется |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
достаточно памяти для двух фотографий. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Режим серийной съемки недоступен. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
DЕст. Свет |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Позволяет снимать с использованием естествен- |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Горизонтальная |
Вертикальная |
ного света в помещении при слабом освещении |
||||||||||||||||||||||||||||
|
или в местах, где нельзя использовать вспышку. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
ориентация |
ориентация |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
1Примечания |
Вспышка отключается, а чувствительность увели- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
чивается для уменьшения размытости. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Нельзя использовать цифровой зум. Если цифровой зум |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
активен, когда выбран режим B, зум будет установлен |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
в положение максимального оптического увеличения. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Опции серийной съемки ограничены для Iи OFF. |
||||||||||||||||||||||||||||||
фотосъемке о подробно Более
23

Режим съемки\
NПАНОРАМА В ДВИЖЕНИИ
В этом режиме Вы можете снимать до трех фотографий и соединять их вместе для создания панорамы. Рекомендуется использовать штатив, что поможет в составлении совмещенных снимков.
|
1 |
Поверните диск выбора |
|
|
режимов на N. |
||
|
2 |
Нажмите MENU/OK, чтобы отобразить меню съемки. |
|
|
3 |
Выберите |
CАВТО из |
|
PРежим в меню съем- |
||
|
ки (стр. 76). |
||
|
4 |
Нажмите селектор вверх, чтобы выбрать кадр. |
|
|
Нажмите селектор влево или вправо, чтобы |
||
|
выделить |
направление панорамирования и |
|
|
нажмите MENU/OK. |
||
|
5 |
Сделайте снимок. Экспо- |
зиция и баланс белого для панорамы устанавливают-
ся с первым снимком.
1Примечание
Фотокамера полностью уменьшает масштаб и он остается неизменным под самым широким углом до завершения съемки.
24
6 Наведите следующий снимок, чтобы совместить его с предыдущим изображением путем накладывания y на + так, чтобы получился сплошной круг (Z). Фотокамера автоматически освободит затвор.
Направление панорамирования
|
Отображается после |
Затвор опущен |
||||||||||||
|
первого снимка |
7 Сделайте последний снимок, как описано в Шаге 6.
1Примечание
Чтобы закончить съемку и создать панораму после первого или второго снимка, нажмите мультиселектор вверх после завершения Шага 5 или Шага 6 и перейдите к Шагу 8.
8 Нажмите MENU/OK, чтобы сохранить изображение.

Режим съемки\
3 Предостережения
•Панорамы создаются из множества кадров. В некоторых случаях фотокамера не сможет идеально соединить кадры вместе.
•Желаемые результаты могут быть не достигнуты с движущимися предметами, предметами, расположенными близко к фотокамере, стабильными предметами такими, как небо или поле травы, предметами в постоянном движении, такими как волны и водопады, или предметами, которые подвергаются заметным изменениям в яркости. Панорамы могут быть смазаны, если объект плохо освещен.

Для получения наилучших результатов постарайтесь не наклонять фотокамеру назад или вперед, или в сторону, а также постарайтесь не двигать фотокамеру, пока y и + выравниваются, чтобы образовать заполненный круг.

В зависимости от размера страницы и размера панорамы, панорамы могут печататься с обрезанными краями или с широкими полями сверху и снизу или с обеих сторон.

Выполните следующие шаги, если желаемый результат не достигнут при выборе CАВТО для PРЕЖИМ:
1 Выберите DРУЧНОЙ для PРежим в меню съемки.
2Выберите рамку и сделайте первый снимок.
3Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить края картинки в качестве ориентира. Сделайте следующий снимок, выбирая обрамление, совпадающее с предыдущей фотографией.
Ориентир
|
Отображается после |
Обрамление |
||||||
|
первого снимка |
следующего снимка |
4Повторите шаг 3, чтобы сделать третий снимок, а затем нажмите кнопку MENU/OK, чтобы отобразить завершенную панораму.
5Нажмите MENU/OK для сохранения картинки.
фотосъемке о подробно Более
25

Режим съемки\
P: ПРОГРАММА AE
В этом режиме фотокамера автоматически устанавливает экспозицию. Если нужно, можно устанавливать различные комбинации выдержки и диафрагмы для получения той же экспозиции (выбор программы).
3 Предостережение
Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания выдержки и диафрагмы будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.

Нажмите кнопку d, чтобы установить нужную комбинацию выдержки и диафрагмы. Значения, которые отличаются от автоматически выбранных фотокамерой, показаны желтым. Значения по умолчанию можно восстановить подняв вспышку или выключив фотокамеру. Выбор программы недоступен, когда вспышка поднята.
Диафрагма
26

Режим съемки\
S: ПРИОР. ВЫД. (ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ)
В этом режиме Вы выбираете выдержку, тогда как фотокамера подбирает диафрагму для достижения оптимальной экспозиции.
1 Поверните диск режимов в положение S.
2 Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.
3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать выдержку.
4 Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.
5 Фотографируйте. Если с использованием выбранной выдержки нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки спуска затвора наполовину диафрагма будет отображаться красным. Выберите такую выдержку, чтобы сделать возможной правильную установку экспозиции.
3 Предостережение
Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания диафрагмы будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.
фотосъемке о подробно Более
27

Режим съемки\
A: ПРИОР. ДИАФР. (ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ)
В этом режиме Вы выбираете диафрагму, тогда как фотокамера подбирает выдержку для достижения оптимальной экспозиции.
1 Поверните диск режимов в положение A.
2 Нажмите кнопку d. На дисплее будет показана выдержка и диафрагма.
Диафрагма
3 Нажмите селекторную кнопку вверх или вниз, чтобы выбрать диафрагму.
4 Нажмите кнопку d, чтобы перейти в режим съемки.
5 Фотографируйте. Если с использованием выбранной диафрагмы нельзя достичь правильной экспозиции, то при нажатии кнопки спуска затвора наполовину выдержка будет отображаться красным. Выберите такую диафрагму, чтобы сделать возможной правильную установку экспозиции.
3 Предостережение
Если объект находится вне диапазона измерения фотокамеры, показания выдержки будут “—”. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для повторного измерения экспозиции.
28

Просмотр
Доступно к просмотру 140 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
BL01246-K00 RU DIGITAL CAMERA Перед началом работы FINEPIX Серия S2900 Первые шаги Основные функции фотосъемки и Руководство пользователя просмотра кадров Благодарим Вас за приобретение дан- Более подробно о фотосъемке ного изделия. В данном руководстве описывается, как пользоваться циф- Более подробно о просмотре снимков ровой фотокамерой FUJIFILM FinePix серии S2900 и прилагаемым програм- Видеофрагменты мным обеспечением. Внимательно прочтите и поймите содержание руко- водства, прежде чем начать работать с Подключения фотокамерой. Меню Чтобы получить сведения о сопутствующих изделиях, посетите наш сайт http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Технические примечания Устранение неисправностей Приложение
-
Для вашей безопасности Перед использованием изделия прочтите данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ примечания При возникновении проблем отключите фотокамеру, извлеките батарею пита- ния, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Примечания по безопасности Продолжение использования фотокамеры при появлении дыма, необыч- Отключайте ного запаха или при проявлении признаков неисправности, может при- • Убедитесь в правильности использования фотокамеры. Перед использова- устройство вести к пожару или к поражению электрическим током. нием фотокамеры ознакомьтесь с данными примечаниями по безопасности от сети. • Обратитесь к дилеру FUJIFILM. и с Руководство пользователя. Не допускайте попадания в фотокамеру воды или посторонних предметов. • После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в на- При попадании посторонних предметов в камеру отключите ее, извле- дежном месте. ките батарею питания, отсоедините и отключите адаптер переменного тока. Информация о значках Продолжение использования фотокамеры может привести к пожару или к поражению электрическим током. Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозна- • Обратитесь к дилеру FUJIFILM. чения тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис- Не пользуйтесь фотокамерой в ванной или в душе. пользование устройства. Не пользуй- Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. тесь в ванной или в душе. Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может Никогда не пытайтесь разобрать или внести изменения в конструкцию (никог- ПРЕДУП- повлечь смерть или тяжёлые травмы. да не открывайте корпус). РЕЖДЕНИЕ Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной Не разбирать. возгорания или поражения электрическим током. Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может Если корпус разломился в результате падения или другого несчастного случая, ПРЕДОСТЕ- повлечь получение телесных повреждений или материальный ущерб. не трогайте незащищенные детали. РЕЖЕНИЕ Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом поражения электрическим током или возникновения травм, если Вы Приведенные ниже символы используются для обозначения природы требо- Не трогайте дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею, ваний, которые следует соблюдать. внутренние стараясь избежать получения травм или поражения электрическим детали током, и отнесите изделие в место покупки для получения консуль- Символ треугольника предназначен для привлечения внимания (“важ- но”). тации. Не заменяйте, не нагревайте, не перекручивайте и не натягивайте соедини- Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий (“запре- тельный кабель, не ставьте на него тяжелые предметы. щено”). Это может вызвать повреждение кабеля и привести к пожару или к Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий поражению электрическим током. (“обязательно”). • При повреждении кабеля обратитесь к дилеру FUJIFILM. Не ставьте фотокамеру на неустойчивые поверхности. Фотокамера может упасть и причинить травму. Не проводите съемку во время движения. Не пользуйтесь фотокамерой при ходьбе или при езде в автомобиле. Это может привести к падению или дорожно-транспортному проис- шествию. ii
-
Для вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не прикасайтесь к металлическим элементам камеры во время грозы. Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных влиянию высоких темпе- Это может привести к поражению электрическим током, наведенным ратур. грозовым разрядом. Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или под прямыми сол- Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных. нечными лучами. Это может привести к пожару. Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность. Храните в местах, недоступных для маленьких детей. Не нагревайте, не разбирайте батареи питания и не вносите в них изменения. В руках ребенка данный продукт может стать источником травмы. Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воздействиям. Не кладите на фотокамеру тяжелые предметы. Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами. Не исполь- Это может привести к падению тяжелого предмета и получению травм. зуйте для зарядки батарей питания зарядные устройства несоответствующей модели. Не перемещайте фотокамеру с подключенным адаптером переменного тока. Не тяните за кабель, чтобы отключить адаптер переменного тока. Любое из этих действий может привести к взрыву батарей питания или Это может вызвать повреждение кабеля питания и привести к пожару утечке электролита, а также к пожару или травмам. или к поражению электрическим током. Используйте только батареи питания или адаптеры переменного тока, пред- Не пользуйтесь адаптером переменного тока при повреждении вилки или пло- назначенные для данной фотокамеры. Напряжение питания должно соответс- хом контакте в розетке. твовать указанному. Использование других источников питания может привести к пожару. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. При вытекании электролита из батареи питания и попадании в глаза, на кожу Не накрывайте и не заворачивайте фотокамеру или адаптер переменного тока в ткань или одеяло. или на одежду немедленно промойте пораженный участок чистой водой и об- ратитесь к врачу или вызовите Скорую помощь. Это может вызвать перегрев и привести к деформации корпуса или возникновению пожара. Не используйте для зарядки батарей питания зарядное устройство, отличное Перед чисткой камеры или длительным хранением извлекайте батареи пита- от указанного в инструкции. Зарядное устройство для Ni-MH аккумуляторов предназначено для Ni-MH ния и отсоединяйте адаптер переменного тока. Несоблюдение данного требования может привести к пожару или к аккумуляторов FUJIFILM HR-AA. Использование зарядного устройства для поражению электрическим током. заряда обычных батарей или других типов аккумуляторов может привести к вытеканию электролита, перегреву или взрыву. После окончания зарядки выключите зарядное устройство из розетки. Оставление зарядного устройства включенным в розетку может при- При переноске батарей питания устанавливайте их в цифровую фотокамеру вести к пожару. или помещайте в жесткий футляр. Храните батареи питания в жестком футляре. При утилизации отработанных батарей оборачивайте контакты изолентой. Использование вспышки вблизи лица человека может вызвать временное Контакт с другими металлическими предметами или элементами питания нарушение зрения. могут привести к возгоранию или взрыву батареи питания. Будьте особенно осторожны при съемке детей. Храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Когда карта памяти извлекается из фотокамеры, то она быстро выскакивает из Поскольку карты памяти очень маленькие, дети могут их проглотить. отверстия. Придерживайте ее пальцем, чтобы она выходила медленно. Обязательно храните карты памяти в местах, недоступных для детей. Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки и чистки фотокаме- Если ребенок проглотил карту памяти, обратитесь к врачу или вызо- ры. вите Скорую помощь. Скопление пыли в фотокамере может привести к пожару или к пора- жению электрическим током. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Каждые 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM для внутренней очист- ки камеры. Не пользуйтесь этой фотокамерой в местах, подверженных воздействию мас- • Помните, что эта услуга платная. ла, пара, влажности или пыли. Это может привести к пожару или к поражению электрическим током. iii
- 1
- 2
- 3
- 4
- 140
Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S2980.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S2980.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S2980 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S2980 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S2980 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство цифрового фотоаппарата Fujifilm FinePix S2980, можно выбрать только нужные страницы инструкции.














