Эпилятор ровента софт сенсейшен инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации эпилятора Rowenta EP5720F0 Soft Sensation.

    Скачать инструкцию к эпилятору Rowenta EP5720F0 Soft Sensation (3,73 МБ)



    Инструкции по эксплуатации эпиляторов Rowenta

    « Инструкция к эпилятору Braun SE 1-176

    » Инструкция к ирригатору Hi WF-002

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к фену Rowenta Signature Pro AC

    Инструкция к фену Rowenta Premium Care Pro

    Инструкция к фену Rowenta Pro AC Motor CV8250F0

    Инструкция к фену Rowenta CV3820F0 Moveling

    Инструкция к фену Rowenta Expertise AC Pro CV9520F0

    Инструкция к фену Rowenta CV4741D0 Compact Pro

    Инструкция к мультистайлеру Rowenta Fashion Stylist 3 в 1

    Инструкция к фену Rowenta CV5512F0 Elite

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    background image

    1

    1

    1

    1

    2

    1

    2

    2

    2

    1-9

    mm

    3

    1

    CLIC

    CLIC

    1-9

    mm

    9 mm
    6 mm
    3 mm

    3 mm

    1 mm

    0 mm

    2

    4

    1

    2

    1

    2

    5

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    CLIC

    1

    1

    2

    1

    2

    mm

    1-9

    3

    mm

    1-9

    CLIC

    3 mm

    6 mm

    9 mm

    3 mm

    1 mm

    1

    2

    2

    2

    1

    2

    1

    2

    1

    1

    2

    4

    1 mm

    0 mm

    2

    1

    5

    Please read these instructions 

    carefully before using the appliance.

    SAFETY

       • CAUTION: This appliance can be used by children aged
    from 8 years and above and persons with reduced physical,
    sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  and
    knowledge if they have been given supervision or instruc-
    tion  concerning  use  of  the  appliance  in  a  safe  way  and 
    understand  the  hazards  involved.  Children  shall  not  play
    with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
    be made by children without supervision.
    • Keep the appliance in a dry place.
    • Do not immerse or put under running water the appliance,
    even for cleaning purposes.
    • The appliance must be powered only as per the voltage 
    indicated on the power supply unit. Do not use any other
    power supply unit except that mentioned by the manufac-
    turer.
    •  Unplug  the  appliance  when  you  have  finished  using  it, 
    before cleaning and in the event of malfunction.
    • To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the
    lead.
    • Do not use extension cables.
    •  Ensure  the  appliance  does  not  come  into  contact  with
    clothes.
    • Do not use the epilator:
    — on the face, eyelashes or hair.
    — on damaged skin areas.
    — on areas which may present a health hazard (varicose veins,
    beauty spots, birthmarks)
    — if you suffer from skin conditions such as eczema, inflamed
    skin or acne.
    In the bikini area the appliance is only to be used on the ex-
    ternal contour and never on more intimate areas (vaginal
    lips). For reasons of hygiene we recommend you not to lend
    anyone your appliance, even those who are closest to you.

    • For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic
    Compatibility, Environmental directives, etc.)
       • CAUTION: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory
    or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised  or have been given instruc-
    tions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.  Children should be 
    supervised to ensure they do not play with the appliance.
    • Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
    • Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.

    GUARANTEE

    This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. 
    The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.

    PROTECTING THE ENVIRONmENT

    Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
    Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be disposed of 
    correctly.

    These instructions are also available on our website www.rowenta.com

    Preparation of the skin
    • Your skin must be clean and dry.
    • Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has been removed correctly,
    they will disappear quickly. For this reason it is advisable to use the epilator at night. If necessary apply a soothing
    cream after epilation.

    Peeling (according to model)
    • We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your epilator to avoid irritating
    your skin.
    • And not to use a peeling gel or cream at the same time.
    • After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin.

    Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil

    et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.

    CONSEILS DE SECURITE

    • ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants
    âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capaci-
    tés  physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  un
    manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un
    encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de
    l’appareil  en  toute  sécurité  et  comprennent  les  risques 
    encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
    Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de
    son entretien sans surveillance.
    • Maintenir l’appareil au sec.
    • Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour
    le nettoyage.
    • L’appareil doit être alimenté uniquement avec la tension 
    indiquée sur le bloc d’alimentation. N’utilisez pas d’autre
    bloc d’alimentation que le modèle fourni par le constructeur.
    • Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus utilisé, avant net-
    toyage, en cas d’anomalie.
    • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisis-
    sant la prise.
    • Ne pas utiliser de rallonge.
    • Ne pas mettre l’appareil au contact des vêtements.
    • Ne pas utiliser l’épilateur :
    — sur le visage, sur les cils ou les cheveux.
    — sur une peau blessée.

    — sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques
    de naissance).
    — si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflamma-
    tions, acné).
    En cas d’usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser
    uniquement pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les
    zones les plus intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons
    d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter votre
    appareil même dans votre environnement proche.

    • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
    Compatibilité Electromagnétique, Environnement…).
       • ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
    capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais-
    sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-
    lance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
    s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués
    par des enfants sans surveillance.
    • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
    • Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.

    GARANTIE

    Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La
    garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.

    PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEmENT !

    Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 
    Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son
    traitement soit effectué.

    Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com

    Préparation de la peau
    • Votre peau doit être propre et sèche.
    • Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés; 
    ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez vous de préférence le soir. Appliquez si besoin une crème
    apaisante après l’épilation.

    Exfoliation (selon modèle)
    • Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Tête Exfoliation 2 jours avant l’épilation pour éviter d’agresser votre
    peau.
    • Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
    • Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour évacuer les peaux mortes.

    Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts 

    die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch 

    unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.

    SICHERHEITSHINWEISE

    • ACHTUNG: Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
    Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit
    oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder
    Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen
    benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine
    Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
    haben  und  die  damit  verbundenen  Risiken  verstehen. 
    Kindern sollte das Spielen mit dem Gerät untersagt werden.
    Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder
    warten.
    • Halten Sie das Gerät trocken.
    • Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser
    halten, auch nicht zur Reinigung.
    • Das Gerät darf nur mit der Spannung versorgt werden, die
    auf  dem  Netzteil  angegeben  ist.  Verwenden  Sie  nur  das
    Netzteilmodell, das der Hersteller geliefert hat.
    • Ziehen Sie, sobald das Gerät nicht mehr verwendet wird,
    vor  dem  Reinigen  des  Geräts,  bei  Funktionsstörungen,
    immer den Netzstecker.
    • Ziehen Sie nicht am Kabel, sondern fassen Sie am Stecker
    an, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
    • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
    • Bringen Sie das Gerät nicht in Berührung mit Textilien.
    • Verwenden Sie den Epilator nicht:
    — an Gesicht, Wimpern oder Haaren.
    — auf verletzter Haut.
    — in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale).
    — wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündun-
    gen,  Akne).  Bei  einer  Verwendung  für   die  Bikinizone 
    darf dieses Gerät nur im äußeren Bereich  eingesetzt werden.
    Verwenden Sie es nicht im Intimbereich (Schamlippen).
    • Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an an-
    dere Personen verleihen, auch nicht in Ihrem unmittelbaren
    Umfeld.

    • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und Bestimmungen (Nieders-
    pannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt…).
    • ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, senso-
    rischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät
    besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
    beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beauf-
    sichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
    • Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
    • Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.

    GARANTIE

    Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch den Kunden-
    dienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche Zwecke
    eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.

    TUN SIE ETWAS FÜR DEN UmWELTSCHUTZ!

    Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
    Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

    Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.

    Vorbereitung der Haut
    • Ihre Haut muß sauber und trocken sein.
    • Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre Haare wirklich
    entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls
    erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende Creme.

    Peeling (Afhængigt af model)
    • Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu ve wenden, um Ihre Haut nicht zu
    sehr zu strapazieren.
    • Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
    • Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei ben, um abgestorbene
    Haut zu entfernen.

    Lees de instructies voordat u het apparaat 

    gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als 

    gevolg van een verkeerd gebruik.

    VEILIGHEIDSADVIEZEN

    •  WAARSCHUWING: Dit  apparaat  mag  gebruikt  worden
    door  kinderen  vanaf  8  jaar,  personen  met  verminderde 
    fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die 
    weinig  ervaring  of  kennis  hebben  op  voorwaarde  dat  ze
    onder de supervisie staan van een persoon die verantwoor-
    delijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben
    om  het  apparaat  veilig  te  kunnen hanteren  en  de  gevaren 
    kennen.  Kinderen  mogen niet  met  dit  apparaat  spelen.
    Schoonmaak-en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit
    door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.
    • Houd het apparaat op een droge plaats.
    • Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden,
    ook niet voor het reinigen.
    •  Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de span-
    ning die op het voedingselement staat. Gebruik geen ander
    voedingselement dan het door de fabrikant meegeleverde
    model.
    • Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact zodra
    het niet meer in gebruik is, om het te reinigen of bij storing.
    • Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact
    door aan het snoer te trekken maar door aan de stekker zelf
    te trekken.
    • Gebruik geen verlengsnoer.
    •  Zorg  ervoor  dat  het  apparaat  niet  in  contact  komt  met 
    kleren.
    • Gebruik het apparaat niet:
    — voor het gezicht, de wimpers of het haar.
    — op een beschadigde huid.
    — op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlek-
    ken).
    — als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne).
    Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik
    het apparaat dan alleen voor de buitenste contouren. Het
    apparaat  dient  niet  gebruikt  te  worden  op  de  meeste 
    intieme zones. Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw
    apparaat  aan  niemand  uit  te  lenen,  zelfs  niet  aan  goede
    vrienden of familie.

    • Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laags-
    panning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
    • WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of
    andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een
    veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit ap-
    paraat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen
    spelen.
    • Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
    • Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.

    GARANTIE

    Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt
    worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.

    WEES VRIENDELIjK VOOR HET mILIEU!

    Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
    Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking
    hiervan.

    Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com

    Voorbereiden van de huid
    • De huid moet schoon en droog zijn.
    • Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs dat uw haartjes goed 
    verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u aan u ’s avonds te epileren. U kunt,
    indien u dit wenst, een verzachtende crème na de epilatie aanbrengen.

    Peeling (Afhankelijk van het model)
    • We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie te voorkomen.
    • Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
    • Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.

    Leggere attentamente prima dell’uso.

    SICUREZZA

    • ATTENZIONE: Il presente apparecchio può essere utiliz-
    zato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con
    ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di
    un livello adeguato di formazione e competenze solo nel
    caso  in  cui  abbiano  ricevuto  un’apposita  supervisione  o 
    istruzioni  inerenti  all’uso  sicuro  dell’apparecchio  e  siano 
    pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. I bam-
    bini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio.
    La pulizia dell’apparecchio e le relative operazioni di manu-
    tenzione non devono essere eseguite da bambini senza la 
    supervisione di un adulto.
    • Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto.
    • Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per
    la pulizia.

    • L’apparecchio deve essere alimentato esclusivamente alla
    tensione indicata sul blocco di alimentazione. Non utilizzare
    nessun  altro  blocco d’alimentazione  se  non  del  modello 
    fornito dal fabbricante.
    • Scollegare l’apparecchio quando non è più utilizzato, prima
    della pulizia, in caso di anomalia.
    • Non staccare la presa tirando il cavo, ma tirando la presa.
    • Non utilizzare prolunghe.
    • Non mettere l’apparecchio a contatto dei vestiti.
    • Non utilizzare l’epilatore:
    — sul viso, sulle ciglia o sui capelli.
    — su pelle che presenta ferite.
    — su zone a rischio (varici, nei, voglie)
    —  in  presenza  di  disturbi  cutanei  (eczemi,  infiammazioni,
    acne).
    In caso di utilizzo sulla zona bikini, l’apparecchio deve essere
    utilizzato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare
    sulle zone più intime (labbra del pube). Per motivi igienici, 
    si sconsiglia di prestare l’apparecchio ad altri, ivi compresi
    amici e familiari.

    • Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (Direttive
    Bassa tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
       • Attenzione: L’apparecchio non funziona se è collegato all’alimentazione di rete. Questo apparecchio non deve
    essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone
    prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile della
    loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per
    evitare che giochino con l’apparecchio.
    • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
    • Non utilizzare l’apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.

    GARANZIA

    L’apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico. Non può essere utilizzato a fini professionali. La garanzia
    decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.

    CONTRIBUIAmO ALLA SALVAGUARDIA DELL’AmBIENTE!

    L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
    Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato affinché
    venga effettuato il trattamento più opportuno.

    Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro ww.rowenta.com

    Preparazione della pelle
    • La pelle deve essere ben pulita ed asciutta.
    • Epilazione a secco: i puntini rossi che fanno la loro comparsa sulla pelle a epilazione completata indicano che
    i peli sono stati strappati e scompaiono rapidamente. Per questo motivo si consiglia di effettuare l’epilazione di
    sera. Se necessario, dopo l’epilazione applicare una crema lenitiva.

    Peeling (secondo il modello)
    • Vi consigliamo vivamente di utilizzare il disco esfoliante due giorni prima la depilazione per evitare di irritare
    la pelle. 
    • Evitare di utilizzare il disco esfoliante insieme a gel o creme gommanti. 
    • Dopo il trattamento esfoliante, vi consigliamo di passare sulla parte interessata un guanto umido per rimuovere
    eventuali residui di pelle morta. 

    Leer detenidamente antes de utilizar.

    SEGURIDAD

    • ATENCIóN: Este electrodoméstico puede ser usado por
    niños de 8 años en adelante y por personas con discapaci-
    dades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conoci-
    mientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos,
    siempre  que  cuenten  con  supervisión  o  hayan  recibido 
    instrucciones  sobre  el  uso  seguro  del  electrodoméstico  y 
    entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían
    jugar  con  el  aparato.  La  limpieza  y  el  mantenimiento  de 
    usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
    • Mantenga el aparato en un lugar seco.
    • No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para
    limpiarlo.
    •  El  aparato  debe  alimentarse  únicamente  con  la  tensión 
    indicada en el bloque de alimentación. No use otro bloque de
    alimentación  diferente  al  modelo  proporcionado  por  el
    constructor.
    • Desconecte el aparato cuando no vaya a utilizarlo más,
    antes de limpiarlo o en caso de anomalía.
    •  No  lo  desconecte  tirando  del  cable.  Tire  siempre  del 
    enchufe.
    • No utilice un alargador eléctrico.
    • Evite que el aparato entre en contacto con la ropa.
    • No utilice la depiladora:
    — en el rostro, las pestañas o el cabello
    • No utilice la depiladora:
    — en la cara
    — sobre heridas
    — en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento)
    -si sufre afecciones cutáneas (eczema, inflamaciones, acné).
    En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse única-
    mente  en  la  zona  externa.  No  utilizar  en  las  zonas  más 
    íntimas (labios pubianos). Por motivos de higiene, le reco-
    mendamos no intercambiar el aparato con otros usuarios,
    aunque sean de su entorno próximo.

    • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, 
    Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente…).
       • ATENCIóN: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades
    físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si
    éstas están vigiladas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del
    aparato. Se recomienda vigilar siempre a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 
    • No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
    • No lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.

    GARANTÍA

    Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse para fines profesio-
    nales. La garantía quedará anulada y no será válida en caso de uso incorrecto.

    PARTICIPEmOS EN LA PROTECCIóN DEL mEDIO AmBIENTE

    Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
    Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice
    su tratamiento.

    Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.

    Preparación de la piel
    • Su piel debe estar limpia y seca.
    • Depilación en seco: los puntitos rojos que aparecen tras la depilación demuestran que los pelos se han arran-
    cado correctamente; estos puntos desaparecerán rápidamente. Por ello, le recomendamos depilarse por la
    noche. Aplíquese, de ser necesario, una crema calmante después de la depilación.

    EXFOLIACIóN (según modelo)
    • No utilice el cabezal exfoliante justo antes de la depilación, para evitar que la piel se dañe.
    • No utilice simultáneamente un gel o una crema exfoliante.
    • Después de la exfoliación, le recomendamos que pase un guante húmedo para retirar las pieles muertas. 

    Ler atentamente antes da utilização.

    SEGURANçA

    • ATENçãO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
    partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades
    físicas,  sensoriais  ou  mentais  se  encontram  reduzidas  ou 
    por  pessoas  com  falta  de  experiência  ou  conhecimento,
    desde  que  tenho  sido  devidamente  acompanhadas  e 
    instruídas  sobre  a  correcta  utilização  do  aparelho,  pela 
    pessoa  responsável  pela  sua  segurança.  A  limpeza  e  a 
    manutenção  do  aparelho  não  pode  ser  realizada  por 
    crianças sem vigilância.
    • Manter o aparelho num local seco.
    • Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para
    a limpeza.
    • Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicată pe
    blocul de alimentare. Nu utilizaţi un alt bloc de alimentare
    decât modelul furnizat de către constructor.
    • Desligar o aparelho sempre que não for utilizado, antes da
    limpeza, em caso de anomalia.
    • Segure na ficha para desligar o aparelho, não puxe o fio.
    • Não utilize extensões.
    • Não colocar o aparelho em contacto com vestuário.
    • Não utilize a depiladora:
    — no rosto, nas pestanas ou nos cabelos.
    — numa pele ferida.
    — em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascença).
    —  se  sofre  de  problemas  cutâneos  (eczema,  inflamações,
    acne).
    Em caso de utilização na zona do biquíni, o aparelho deve
    ser usado unicamente para o contorno externo. Não utilizar
    sobre as zonas mais íntimas (lábios vaginais). Por razões de 
    higiene, recomendamos que não empreste o seu aparelho,
    nem mesmo a pessoas próximas de si.

    • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas
    sobre baixa tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente…).
       • ATENçãO: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
    físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a
    não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela 
    pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não
    brinquem com o aparelho.
    • Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
    • Não utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.

    GARANTIA

    O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, não podendo ser utilizado para fins 
    profissionais. A garantia torna-se nula e inválida em caso de uma utilização incorrecta.

    PROTECçãO DO AmBIENTE Em PRImEIRO LUGAR!

    O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
    Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

    Estas instruções também estão disponíveis no nosso website  www.rowenta.com.

    Preparação da pele
    • A sua pele deve estar limpa e seca.
    • Depilação a seco: os pequenos pontos vermelhos que aparecem após a depilação provam que os pêlos foram
    bem arrancados; estes pontos desaparecem rapidamente. Por este motivo, depile-se preferencialmente à noite.
    Se necessário, aplique um creme calmante após a depilação.

    Limpeza da pele (consoante o modelo)
    • Aconselhamos vivamente a utilizar o disco esfoliante 2 dias antes da depilação para evitar agredir a pele. 
    • Não utilizar um gel ou um creme de limpeza em simultâneo.
    • Após a esfoliação, recomendamos que limpe com uma luva húmida para retirar as peles mortas.

    Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση

    ΑσφάλΕιΑ

    • Προσοχή: Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
    παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες
    σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη
    εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες
    όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν
    τους υπάρχοντες κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν
    με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη
    δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
    • φυλάσσετε τη συσκευή σε στεγνό μέρος.
    • Μην βουτάτε τη συσκευή στο νερό ούτε και να την βάζετε
    κάτω από τη βρύση, ακόμα κι αν θέλετε να την καθαρίσετε.
    • Η συσκευή πρέπει να τροφοδοτείται αποκλειστικά με την τάση
    που  αναγράφεται  πάνω  στο  σύστημα  τροφοδότησης. 

    Μη χρησιμοποιείτε σύστημα τροφοδότησης διαφορετικό από
    το μοντέλο που παρέχεται από τον κατασκευαστή.
    •  Αποσυνδέστε  τη  συσκευή  μετά  τη  χρήση,  πριν  από  τον 
    καθαρισμό, σε περίπτωση δυσλειτουργίας.
    • Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, τραβήξτε το βύσμα και
    όχι το καλώδιο.
    • Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης.
    • Μη φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με τα ρούχα.
    • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης:
    — στο πρόσωπο, στις βλεφαρίδες ή στα μαλλιά.
    — σε τραυματισμένο δέρμα.
    — σε επικίνδυνες περιοχές (κιρσοί, ελιές, σημάδια γέννησης).
    — αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις (έκζεμα, φλεγμονές,
    ακμή). Αν  την  χρησιμοποιήσετε  στο  μπικίνι,  η  συσκευή
    πρέπει να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για το εξωτερικό
    περίγραμμα.  Μην  τηνχρησιμοποιείτε  σε  πιο  ευαίσθητες
    περιοχές (χείλη αιδοίου). Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε
    να μην δανείζετε τη συσκευή, ακόμα και σε άτομα του στενού
    σας περιβάλλοντος.

    • Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς (οδηγία για τη χαμηλή
    τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον κ.λπ.).
       • Προσοχή: Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
    μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώσεις, εκτός αν τα άτομα αυτά είναι σε
    θέση να λάβουν, μέσω ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους, επίβλεψη ή προειδοποιήσεις όσον αφορά τη
    χρήση της συσκευής. Πρέπει να επιβλέπετε τα παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τησυσκευή.
    • Μην καθαρίζετε με διαβρωτικά ή καυστικά προϊόντα.
    • Μην την χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασία μικρότερη από 0 °C και μεγαλύτερη από 35 °C.

    ΕΓΓΥΗσΗ

    Η συσκευή σας σχεδιάστηκε αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματική
    χρήση. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.

    Ασ σΥμμΕτέχοΥμΕ στΗν ΠροστΑσίΑ τοΥ ΠΕριβάλλοντοσ!

    Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
    Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.

    Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο

    www.rowenta.com

    ПPOETOImAσIA TOY ΔEPmATOσ
    • Το δέρμα σας  πρέπει να είναι καθαρό και στεγνό.
    • Αποτρίχωση με στεγνό δέρμα: τα μικρά κόκκινα σημάδια που εμφανίζονται μετά την αποτρίχωση αποδει-
    κνύουν ότι οι τρίχες σας ξεριζώθηκαν· θα εξαφανιστούν σύντομα. Γι’ αυτό, καλύτερα να κάνετε αποτρίχωση
    βράδυ. Αν είναι απαραίτητο, απλώστε μία περιποιητική κρέμα μετά την αποτρίχωση.

    ΑΠολΕΠισΗ (ανάλογα με το μοντέλο)
    • Σας συνιστούμε έντονα να χρησιμοποιήσετε το δίσκο απολέπισης 2 ημέρες πρίν την αποτρίχωση, προκειμένου
    να αποφύγετε ερεθισμούς της επιδερμίδας σας. 
    • Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα τζελ ή κρέμα απολέπισης. 
    • Μετά την απολέπιση, σας συνιστούμε να πλυθείτε χρησιμοποιώντας ένα υγρό γάντι,  για να απομακρύνετε τα
    νεκρά κύτταρα.

    Skal leses nøye før bruk.

    SIKKERHET

    • mERK: Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år
    og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske
    eller  mentale  evner,  eller  for  personer  uten  erfaring  og
    kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av appa-
    ratet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert.
    Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukerved-
    likehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.
    • Apparatet må oppbevares på et tørt sted.
    • Apparatet må ikke legges ned i eller holdes under vann, selv
    for rengjøring.
    • Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt på
    adapteren. Ikke bruk andre adapter enn den modellen som
    leveres av produsenten.
    •  Apparatet  skal  frakobles  når  det  ikke  lenger  brukes,  før
    rengjøring og ved feil.
    • Ikke trekk i ledningen for å koble fra apparatet, men grip
    pluggen.
    • Ikke bruk skjøteledninger.
    • Apparatet må ikke være i kontakt med klærne.
    • Ikke bruk epilatoren:
    — på ansiktet, øyenvippene eller hårene.
    — på skadet hud.
    — på risikofylte hudsoner (åreknuter, føflekker, fødselsmerker).
    — dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse,
    akne).
    Ved behov for epilering av bikinilinjen skal apparatet uteluk-
    kende brukes utvendig. Det skal under ingen omstendighe-
    ter brukes på intimsoner (f.eks. skamlepper). Av hygieniske
    årsaker  frarådes  det  å  låne  apparatet  bort  til  andre,  selv 
    personer du kjenner godt.

    • Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og regelverk. (Direktiver
    om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø…).
       • mERK: Dette apparatet er ikke beregnet på å skulle brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske, sen-
    soriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den nødvendige erfaring og kunnskap, med mindre disse
    personene er under overvåking av eller har fått de nødvendige instruksjoner i bruken av apparatet fra en person
    med ansvar for deres sikkerhet. Påse at barn ikke leker med apparatet.
    • Må ikke rengjøres med slipende eller rustfremkallende midler.
    • Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.

    GARANTI

    Apparatet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formål. Ved bruk som
    ikke er korrekt, vil garantien oppheves.

    LA OSS TENKE mILjø

    Apparatet inneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
    Lever det inn til en innsamlingssted eller et autorisert servicesenter for å være sikker på at det blir
    riktig viderebehandlet.

    Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com

    FORBEREDELSE AV HUDEN
    • Huden må være ren og tørr.
    • Tørr bruk av apparatet: De små røde prikkene som dukker opp på huden etter hårerningen er et bevis på at 
    hårene har blitt nappet ut. Prikkene vil forsvinne fort. Det anbefales å bruke epilatoren om kvelden. Påfør om 
    nødvendig en lindrende krem etter hårerningen.

    PEELING (AVHENGIG AV mODELL)
    • Vi anbefaler sterkt at du bruker eksfolieringsplaten to 2 dager før epilering for å unngå å irritere huden.  
    • Må ikke brukes samtidig med eksfolierende krem eller gelé. 
    • Etter eksfoliering bør du bruke en våt vaskehanske for å erne død hud.

    Läs följande noga före användning.

    SäKERHET

    • OBS! Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och
    uppåt  samt  av  personer  med  begränsad  fysisk,  sensorisk
    eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och
    kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner om hur
    apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår
    de risker den kan medföra. Barn ska inte leka med apparaten.
    Rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn.
    • Apparaten måste förvaras torrt.
    •  Apparaten  får  inte  sänkas  ned  under  vatten  eller  hållas
    under kranen, inte ens för rengöring.
    • Enbart den spänning som anges på strömförsörjningsen-
    heten får användas. Använd ingen annan strömförsörjning-
    senhet än den modell som medföljer från tillverkaren.
    •  Koppla  ur  apparaten  så  fort  den  inte  används,  innan 
    rengöring, om fel uppstår.
    • Håll i kontakten, inte i sladden, när du ska dra ur kontakten
    ur vägguttaget.
    • Använd inte förlängningssladd.
    • Låt inte apparaten komma i kontakt med kläder.
    • Använd inte epilatorn:
    – i ansiktet, för ögonfransarna eller i håret.
    — på skadad hud.
    — på riskpartier (åderbråck, leverfläckar, födelsemärken).
    — om du lider av hudåkommor (eksem, inflammationer, akne).
    Om du behandlar bikinilinjen får den här apparaten bara 
    användas på de yttre  partierna. Den får inte användas på de
    mest  intima  delarna  (blygdläpparna).  Av  hygieniska  skäl 
    rekommenderar vi dig att inte låna ut epilatorn.

    • Av säkerhetsskäl följer produkten tillämpliga normer och föreskrifter (direktiven för lågspänning, elektromagnetisk
    kompatibilitet, miljö m.m.).
       • OBS! Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk
    eller mental förmåga, eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet och kunskap, utom om de handhar appa-
    raten efter att en person som ansvarar för deras säkerhet instruerat dem eller under användningen utövar tillsyn
    över dem. Barn bör hållas under uppsikt. De får inte handskas med produkten.
    • Rengör inte med slipande eller frätande rengöringsmedel.
    • Använd inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller över 35 °C.

    GARANTI

    Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang. Vid felaktig 
    användning upphör garantin att gälla.

    SKYDDA VåR mILjö!

    Den här apparaten innehåller mycket material som går att återvinna.
    Lämna in apparaten på din lokala återvinningscentral eller, om sådan inte finns på din ort, på en
    auktoriserad serviceverkstad för återvinning.

    De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com

    FöRBEREDA HUDEN
    • Huden ska vara ren och torr.
    • Epilera på torr hud: de små röda prickar som uppkommer efter epilering är bara tecken på att hårstrån har 
    dragits upp med roten, de försvinner snart. Därför kan det vara bra att utföra epileringen på kvällen. Applicera
    en lugnande kräm vid behov.

    PEELING (BEROENDE På mODELL)
    • Vi rekommenderar starkt att du använder det exfolierande tillbehöret först 2 dagar innan epilering för att 
    undvika att huden blir alltför irriterad.
    • Använd inte andra peelingprodukter samtidigt.
    • Torka med en fuktig tvättlapp efter peelingen för att få bort döda hudceller.

    Læs vejledningen grundigt, 

    inden apparatet tages i brug.

    SIKKERHED

    • BEmæRK: Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og
    opefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
    mentale  evner  eller  manglende  erfaring  og  viden,  hvis  de 
    overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet, 
    og forstår de dermed forbundne farer. Lad ikke børn lege med
    apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres
    af børn uden overvågning.
    • Apparatet skal opbevares tørt.
    •  Apparatet  må  ikke  nedsænkes  i  vand  eller  skylles under
    vand, heller ikke ved rengøring.
    • Apparatet må udelukkende strømforsynes med den spæn-
    ding, der er angivet på strømforsyningsenheden. Brug kun
    den strømforsyningsenhed, der blev leveret af producenten.
    • Træk  straks  netstikket  ud,  når  apparatet  ikke  anvendes
    mere, før rengøring af apparatet og ved funktionsfejl.
    • Tag fat i strømstikket for at afbryde apparatet, træk ikke i
    ledningen.
    • Brug ikke forlængerledninger.
    • Sørg for at apparatet ikke kommer i kontakt med tekstiler.
    • Brug ikke epilatoren:
    — på ansigt, vipper og hår.
    — beskadiget hud.

    — risikoområder (åreknuder, skønhedspletter, modermærker).
    — hvis du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
    Ved brug i bikinilinjen må apparatet udelukkende bruges på
    det  udvendige  område.  Apparatet  må  ikke  bruges  på  de 
    intime  områder  (kønslæber).  Af  hensyn  til  hygiejnen 
    anbefaler vi, at man ikke låner apparatet ud til andre, heller
    ikke de nærmeste familiemedlemmer.

    • Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de gældende standarder og regler. 
    (Lavspændingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljøregler, etc.).
       • BEmæRK: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder børn) med fysisk, sansemotorisk
    eller mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, med mindre vedkommende overvåges
    eller er blevet instrueret i brug af apparatet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn
    for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
    • Apparatet må ikke rengøres med slibende eller ætsende rengøringsprodukter.
    • Apparatet må ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.

    GARANTI

    Apparatet  er  udelukkende  beregnet  til  brug  i  private  husholdninger.  Det  må  ikke  anvendes  professionelt. 
    Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.

    HjæLP mED AT SKåNE mILjøET!

    Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges.
    Efter endt levetid skal apparatet afleveres på en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling
    for at sikre aflevering til genbrug.

    Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com

    FORBEREDELSE AF HUDEN
    • Din hud skal være ren og tør.
    • Epilering på tør hud: Der kan komme små røde prikker på huden efter epilering. Det er tegn på, at hårene er
    ernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan være en fordel at foretage epilering om aftenen. Du kan bruge
    en plejende og kølende creme efter epilering.

    SKRUBBEBEHANDLING (AFHæNGIGT AF mODEL)
    • Det anbefales kraftigt først at benytte den eksfolierende skive 2 dage før hårerning for at undgå at skade
    huden, mens den endnu er sart.
    • Brug ikke en slibende gel eller creme samtidig.
    • Efter eksfolieringen anbefales det at bruge en fugtig vaskeklud til at erne den døde hud. 

    Lue huolellisesti ennen käyttöä.

    TURVALLISUUS

    •  VAROITUS: Tätä  laitetta  voivat  käyttää  vähintään 
    8-vuotiaat lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät
    tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi
    tietoa  ja  kokemusta,  mikäli  he  ovat  saaneet  tietoa  ja 
    opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät
    laitteen  käyttöön  liittyvät  riskit  ja  vaarat.  Älä  anna  lasten 
    leikkiä  laitteella.  Lapset  eivät  saa  puhdistaa  tai  huoltaa 
    laitetta ilman valvontaa.
    • Pidä laitetta kuivassa paikassa.
    •  Älä  upota  laitetta  veteen  äläkä  pese  tai  huuhtele  sitä 
    juoksevan veden alla.
    • Laitteen virransyötön tulee vastata ehdottomasti virransyöt-
    töyksikössä  mainittua  jännitettä. Käytä  vain  valmistajan 
    toimittamaa virransyöttöyksikkömallia.
    • Irrota laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja ennen pesua 
    vikojen varalta.
    • Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistokkeesta, ei joh-
    dosta.
    • Älä käytä jatkojohtoja.
    • Älä anna laitteen joutua kosketuksiin vaatteiden kanssa.
    • Älä käytä epilaattoria:
    — kasvoja, silmäripsiä tai hiuksia varten.
    — vahingoittuneella iholla.
    — ihon riskialueilla (suonikohjut, luomet, syntymämerkit).
    — jos kärsit iho-ongelmista (ihottumat, tulehdukset, akne).
    Jos käytät laitetta bikiniraja-alueella, käytä laitetta ainoas-
    taan bikinirajan ulkosivuilla. Älä käytä laitetta intiimialueilla.
    Hygieenisistä  syistä on  suositeltavaa,  ettet  lainaa  laitetta 
    kenellekään, et edes perheenjäsenille.

    • Laite on voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja säännösten mukainen (pienjännitedirektiivi, säh-
    kömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi, ympäristödirektiivi… ).
       • VAROITUS: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset,
    aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käyttämisestä, elleivät
    he ole toisen henkilön valvonnassa, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan ja ohjaa laitteen käyttöä, tai jos 
    toinen henkilö on antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
    • Älä puhdista laitetta hankaavilla tai syövyttävillä tuotteilla.
    • Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 °C asteen lämpötiloissa.

    TAKUU

    Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Sitä ei voi käyttää ammatillisissa tarkoituksissa. Takuu purkautuu, jos 
    laitetta käytetään väärin.

    mUISTA SUOjELLA YmPäRISTöäSI!

    Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
    Vie laite sille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltopalveluun laitteen kierrätystä
    varten.

    Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com

    IHON VALmISTELU
    • Ihon tulee olla puhdas ja kuiva.
    • Epilointi kuivalla iholla: Epiloinnin jälkeen iholla näkyvät pienet punaiset pisteet ovat todiste siitä, että ihokarvat
    on ajettu. Pisteet häviävät iholta nopeasti. Tämän takia suosittelemme ihokarvojen epilointia iltaisin. Levitä iholle
    tarvittaessa rauhoittavaa voidetta epiloinnin jälkeen.

    KUORINTA (mALLISTA RIIPPUEN)
    • Suosittelemme kuorintapään käyttöä kaksi päivää epiloinnin jälkeen, jotta iho ei ärsyynny. 
    • Älä käytä kuorintapään kanssa samanaikaisesti kuorintageeliä tai -voidetta.
    • Suosittelemme, että pyyhit ihon kostealla pyyhkeellä kuorinnan jälkeen poistaaksesi kuolleet ihosolukot. 

    EN

    FR

    DE

    NL

    IT

    ES

    PT

    EL

    NO

    SV

    DA

    FI

    EN — *According to model

    FR — *Selon modèle

    DE — *Afhængigt af model

    NL — *Afhankelijk van het model

    IT — *Secondo il modello

    ES — *Según modelo

    PT — *Consoante o modelo

    EL — *Aνάλογα με το μοντέλο

    NO — *Avhengig av modell

    SV — *BEROENDE PÅ MODELL

    DA — *Afhængigt af model

    FI — *Mallista riippuen

    TR — *Modele göre   

    PL — *w zależności od modelu

    RO — *în funcţie de model

    RU — *B зависимости от модели

    CS — *Dle modelu

    SL — *Odvisno od modela

    UK — *залежно від моделі

    SK — *Podľa modelu — 

    SR — *U zavisnosti od modela

    ET — *sõltuvalt mudelist

    HU — *Modeltől függően

    HR — *ovisno o modelu

    LT — *Priklausomai nuo modelio

    BG — *Cпоред модела

    BS — *Ovisno o modelu

    LV — *Atbilstoši modelim

    www.rowenta.com

    1800138384

    EPILATORS : DRY USE

    EN

    FR

    DE

    NL

    IT

    ES

    PT

    EL

    NO

    SV

    DA

    FI

    TR

    RU

    UK

    ET

    LT

    LV

    PL

    CS

    SK

    HU

    BG

    RO

    SL

    SR

    HR

    BS

    1800138384_NWD_F0_format_I3R  04/12/2015  13:37  Page1

    wmf_logo_dark.svg

    Артикул: СП-00037758

    • Высокоточные пинцеты: 24 шт
    • Скоростные режимы: 2
    • Массажная система шариков
    • Плавающая головка
    • Доставка по городу Москва:
             
    • Стоимость доставки:
      300 ₽
    • Пункты выдачи заказов:
             

    PDF file icon

    Инструкция

    Технические характеристики

    • Серия

      Soft Sensation

    • Тип питания

      Сеть

    • Способ бритья

      сухой

    • Высокоточные пинцеты

      24 шт

    • Скоростные режимы

      2

    • Массажная система шариков

      Есть

    • Плавающая головка

      Есть

    • Влажная очистка

      Есть

    • Съемная моющаяся головка

      Есть

    • Материал корпуса

      Пластик

    • Подсветка

      Есть

    • Насадки

      Насадка триммер, Насадка ограничитель, Насадка отшелушивающая

    • Страна производителя

      Франция

    • Гарантия

      2 года

    • Вес, кг, без упаковки

      0.24

    • Вес, кг, с упаковкой

      0.50

    • Размеры (ДxШxВ), см, с упаковкой

      46.50 x 23.80 x 21.00

    • Виктория

      8.5.2022

      Опыт использования:

      Неделя

      Минусы

      Шнур коротковат немного, ну в старом такой же был, поэтому привычно.

      Отзыв

      К сезону готова. Старый эпилятор устал, решила попробовать ровенту, он мне однозначно больше по душе пришелся. Хорошо удаляет волосы, не очень болезненно. Подсветка помогает не пропустить волоски. Довольна.

    • Анна

      23.4.2022

      Опыт использования:

      6 месяцев

      Плюсы

      компактный, много насадок, хорошо захватывает волоски, есть подсветка

      Минусы

      Шумноват, но это мелочь

      Отзыв

      Мой любимый эпилятор! Отлично захватывает волоски, эпиляция быстрая и чистая. Есть специальная система обезболивания, которая реально работает, болевых ощущений минимум. Есть подсветка, видно все волоски. Понравилась пилингующая насадка, ее очень удобно использовать вместо скрабирования перед эпиляцией. Советую!

    • Анна

      12.4.2022

      Опыт использования:

      месяц

      Плюсы

      Комплектация, функция для менее болезненной депиляции

      Отзыв

      Есть с чем сравнить, депиляция с этим эпилятором проходит более комфортнее, соответсвенно быстрее. Искала именно с бритвенной насадкой, чтобы в случае чего молниеносно привести себя в порядок) Для депиляции зоны бикини использую ограничивающую насадку, а на всех остальных основную. Хороший эпилятор, рекомендую к приобретению.

    • Алена

      3.4.2022

      Опыт использования:

      3 месяца

      Минусы

      Немного больно, я не привыкла к такому…

      Отзыв

      Это мой первый эпилятор. Посоветовала подружка сразу взять нормальный. Выбрала этот, много насадок для всего. В принципе по началу не понимала как и что для чего. Посмотрела видео на ютубе и вроде бы разобралась. Насадки выручают, даже для отшелушивания есть. Очень удобно. Намного лучше чем бритва. Я довольна!

    Что делать в случае неисправности устройства?

    Что делать, если кабель питания прибора поврежден?

    Чему соответствуют классы I и II?

    Как можно утилизировать этот прибор по окончании срока его службы?

    Показать все вопросы

    PDF file icon

    Инструкция

    Технические характеристики

    • Серия

      Soft Sensation

    • Тип питания

      Сеть

    • Способ бритья

      сухой

    • Высокоточные пинцеты

      24 шт

    • Скоростные режимы

      2

    • Массажная система шариков

      Есть

    • Плавающая головка

      Есть

    • Влажная очистка

      Есть

    • Съемная моющаяся головка

      Есть

    • Материал корпуса

      Пластик

    • Подсветка

      Есть

    • Насадки

      Насадка триммер, Насадка ограничитель, Насадка отшелушивающая

    • Страна производителя

      Франция

    • Гарантия

      2 года

    • Вес, кг, без упаковки

      0.24

    • Вес, кг, с упаковкой

      0.50

    • Размеры (ДxШxВ), см, с упаковкой

      46.50 x 23.80 x 21.00

    • Виктория

      8.5.2022

      Опыт использования:

      Неделя

      Минусы

      Шнур коротковат немного, ну в старом такой же был, поэтому привычно.

      Отзыв

      К сезону готова. Старый эпилятор устал, решила попробовать ровенту, он мне однозначно больше по душе пришелся. Хорошо удаляет волосы, не очень болезненно. Подсветка помогает не пропустить волоски. Довольна.

    • Анна

      23.4.2022

      Опыт использования:

      6 месяцев

      Плюсы

      компактный, много насадок, хорошо захватывает волоски, есть подсветка

      Минусы

      Шумноват, но это мелочь

      Отзыв

      Мой любимый эпилятор! Отлично захватывает волоски, эпиляция быстрая и чистая. Есть специальная система обезболивания, которая реально работает, болевых ощущений минимум. Есть подсветка, видно все волоски. Понравилась пилингующая насадка, ее очень удобно использовать вместо скрабирования перед эпиляцией. Советую!

    • Анна

      12.4.2022

      Опыт использования:

      месяц

      Плюсы

      Комплектация, функция для менее болезненной депиляции

      Отзыв

      Есть с чем сравнить, депиляция с этим эпилятором проходит более комфортнее, соответсвенно быстрее. Искала именно с бритвенной насадкой, чтобы в случае чего молниеносно привести себя в порядок) Для депиляции зоны бикини использую ограничивающую насадку, а на всех остальных основную. Хороший эпилятор, рекомендую к приобретению.

    • Алена

      3.4.2022

      Опыт использования:

      3 месяца

      Минусы

      Немного больно, я не привыкла к такому…

      Отзыв

      Это мой первый эпилятор. Посоветовала подружка сразу взять нормальный. Выбрала этот, много насадок для всего. В принципе по началу не понимала как и что для чего. Посмотрела видео на ютубе и вроде бы разобралась. Насадки выручают, даже для отшелушивания есть. Очень удобно. Намного лучше чем бритва. Я довольна!

    Что делать в случае неисправности устройства?

    Что делать, если кабель питания прибора поврежден?

    Чему соответствуют классы I и II?

    Как можно утилизировать этот прибор по окончании срока его службы?

    Показать все вопросы

    Инструкцию для Rowenta Soft Sensation  EP5720F0 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Rowenta, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Rowenta, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

    Для сохранения инструкции «Эпилятор Rowenta Soft Sensation  EP5720F0» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

    Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Эплан крем цена инструкция показания к применению взрослым
  • Эпимедиум паста инструкция по применению
  • Энцевир инструкция по применению цена
  • Эплан крем инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Эпимедиум макун инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии