Eagle fisheasy 245 ds инструкция на русском

  • Page 1
    Pub. 988-0143-831 www.eaglesonar.com FishEasy 245DS,  FishEasy 245DS Portable  & SeaFinder 245DS  Fish-Finding & Depth-Sounding Sonars Installation and Operation Instructions…
  • Page 2
    245DS is a registered trademark of LEI ® Eagle Electronics may find it necessary to change or end our policies, regulations, and special offers at any time. We reserve the right to do so without notice. All features and specifications subject to change without notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction………………1 Specifications: FishEasy 245DS & SeaFinder 245DS …….1 How Sonar Works……………..3 Preparations ………………4 Installation ……………….5 Recommended Tools and supplies………..6 Selecting a Transducer Location ………….6 How low should you go? …………..8 Shoot-Thru-Hull vs. Transom Mounting ……..9 Transom Transducer Assembly and Mounting ……10 Trolling Motor Bracket Installation……….15 Transducer Orientation and Fish Arches……..16 Shoot-Thru-Hull Preparation …………18…

  • Page 4
    ® Grayline …………………43 Chart Speed ………………45 Frequency ……………….46 Fish I.D. ……………….47 FishTrack™ ………………49 Alarms………………..49 Fish Alarm ………………49 Depth Alarms ………………50 Shallow Alarm ………………50 Deep Alarm………………51 Battery Alarm………………52 Noise Rejection and ASP …………..53 Depth Display………………54 Temperature Display ……………..55 Voltage ………………..56 Backlight…………………56 Contrast ………………..57 Simulator ………………..57 Set Language ………………58…
  • Page 5: Introduction

    – right out of the box. All you have to do is press the on ( ) key. To get started with your Eagle sonar, first read the installation section. It contains instructions for mounting the sonar unit, the transducer and any optional accessories, such as a speed sensor.

  • Page 6
    Back-up memory:…Built-in memory stores sonar settings when unit is turned off. Sonar Frequency: ……83/200 kHz.  Transducers:….A dual search Skimmer transducer with built-in temperature sensor is packed with your unit. It has a wide fish detection area of up to 60º/120º with high sensitivity settings. Operates at boat speeds up to 70 mph (61 kts).
  • Page 7: How Sonar Works

    storage in temperatures higher or lower than specified will damage the liquid crystal display in your unit. This type of damage is not covered by the warranty. For more information, contact the fac- tory’s Customer Service Department; phone numbers are inside the manual’s back cover.

  • Page 8: Preparations

    A new innovation, the 83 kHz frequency offers superior sonar perform- ance at all depths from very shallow up to 1,000 ft and provides up to 120º of fishfinding coverage. Preparations The following shows the recommended sequence for installing the transducer: CAUTION: You should read over this entire installation section before drill-…

  • Page 9: Installation

    3. Determine the location of your battery or other power connection, along with the power cable route. 4. Install the transducer and route the transducer cable to the sonar unit. 5. Route the power cable from the unit’s location to an appropriate power source and connect it there.

  • Page 10: Recommended Tools And Supplies

    Recommended Tools and supplies If you prefer the option of routing the cable through the transom, you will need a 5/8″ drill bit. Each transom mount requires use of a high quality, marine grade above- or below-waterline caulking compound. NOTE: The following installation types also call for these recommended tools and required supplies (supplies are not included): Single-frequency transom installations…

  • Page 11
    at speeds faster than 35 mph. Typically, a good transom location on aluminum boats is between the ribs closest to the engine. 3. The transducer should be installed with its face pointing straight down, if possible. For shoot-thru applications: Many popular fishing boat hulls have a flat keel pad that offers a good mounting surface.
  • Page 12: How Low Should You Go

    CAUTION: Clamp the trans- ducer cable to transom near the transducer. This will help prevent the transducer from entering the boat if it is knocked off at high speed. Good location Poor location Good location Good location Poor angle Good and poor transducer locations. How low should you go? For most situations, you should install your Skimmer transducer so that its centerline is level with the bottom of the boat hull.

  • Page 13: Shoot-Thru-Hull Vs. Transom Mounting

    to loosen the screws and slide the transducer up or down.) If you fre- quently lose bottom signal lock while running at high speed, the trans- ducer may be coming out of the water as you cross waves or wakes. Move the transducer a little lower to help prevent this.

  • Page 14: Transom Transducer Assembly And Mounting

    Fourth, a Skimmer transducer with a built-in temp sensor will show only the temperature of the bilge, not the water surface temp. Follow the procedure listed in the shoot-thru-hull installation section at the end of this lesson to determine if you can satisfactorily shoot through the hull.

  • Page 15
    If the transducer’s face isn’t parallel with the ground, remove the transducer and ratchets from the bracket. Place the ratchets into the holes in the bracket with the letter «B» aligned with the dot stamped in the bracket. Reassemble the transducer and bracket and place them against the transom.
  • Page 16
    Metal washer Rubber washers Metal washer Bolt Assemble transducer and bracket. 4. Drilling mounting holes. Hold the transducer and bracket assem- bly against the transom. The transducer should be roughly parallel to the ground. The transducer’s centerline should be in line with the bot- tom of the hull.
  • Page 17
    Transom Transom Position transducer mount on transom and mark mounting holes. Side view shown at left and seen from above at right. 5. Attaching transducer to transom. Remove the transducer from the bracket and re-assemble it with the cable passing through the bracket over the bolt as shown in the following figures.
  • Page 18
    Attach the transducer to the transom. Slide the transducer up or down until it’s aligned properly with the bottom of the hull as shown in the preceding and following figures. Tighten the bracket’s mounting screws, sealing them with the caulking compound. Adjust the transducer so that it’s parallel to the ground and tighten the nut until it touches the outer washer, then add 1/4 turn.
  • Page 19: Trolling Motor Bracket Installation

    If you need to drill a hole in the transom to pass the connector through, the required hole size is 5/8″. (If you intend to route an additional speed or temp sensor cable through the same hole, you will need a 1″ (25.4 mm) drill bit instead.) Caution: If you drill a hole in the transom for the cable, make sure it is…

  • Page 20: Transducer Orientation And Fish Arches

    Position the transducer to aim straight down when the motor is in the water. Tighten the strap securely. 3. Route the transducer cable alongside the trolling motor shaft. Use plastic ties (not included) to attach the transducer cable to the trolling motor shaft.

  • Page 21
    Partial fish arches Transducer aimed Transducer aimed too far forward too far back Full fish arch Proper transducer angle Transducer angles and their effects on fish arches. If the arch slopes up – but not back down – then the front of the trans- ducer is too high and needs to be lowered.
  • Page 22: Shoot-Thru-Hull Preparation

    Shoot-Thru-Hull Preparation Hulls with Flotation Materials The transducer installation inside a fiberglass hull must be in an area that does not have air bubbles in the resin or separated fiberglass lay- ers. The sonar signal must pass through solid fiberglass. A successful transducer installation can be made on hulls with flotation materials (such as plywood, balsa wood or foam) between layers of fiberglass if the material is removed from the chosen area.

  • Page 23: Testing Determines Best Location

    sonar signal must pass through solid fiberglass. Any air bubbles in the fiberglass or the epoxy will reduce or eliminate the sonar signals. Transducer location (high speed) Transducer location (trolling speed) Shoot-thru-hull transducer locations for high speed or trolling speed operation. Testing Determines Best Location Ideally, the shoot-thru transducer should be installed as close to the transom as possible, close to the centerline.

  • Page 24
    True bottom Second bottom Manual range setting Example of a second bottom signal. Unit is in 30 feet of water, with range set at 80 feet and sensitivity set at 87 percent. 3. Now move the transducer around to find the best location with the strongest possible bottom signal.
  • Page 25: Shoot-Thru-Hull Installation

    Shoot-Thru-Hull Installation 1. Make sure the area is clean, dry and free of oil or grease, then sand both the inside surface of the hull and the face of the transducer with 100 grit sandpaper. The sanded hull area should be about 1-1/2 times the diameter of the transducer.

  • Page 26: Power Connections (Permanent Mount Only)

    2. The epoxy consists of the epoxy itself and a hardener. Remove the two compounds from the package and place them on the paper plate. Thoroughly stir the two compounds together until the mixture has a uniform color and consistency. Do not mix too fast or bubbles will form in the epoxy.

  • Page 27
    CAUTION: When using the unit in a saltwater environment, we strongly rec- ommend that you shut off the power supply to the power cable when the unit is not in use. When the unit is turned off but still connected to a power supply, electrolysis can occur in the power ca- ble plug.
  • Page 28: Mounting The Sonar Unit: In-Dash, Bracket Or Portable

    positive lead, black is negative or ground. Make sure to attach the in- line fuse holder to the red lead as close to the power source as possible. For example, if you have to extend the power cable to the battery or power buss, attach one end of the fuse holder directly to the battery or power buss.

  • Page 29
    Holes in the bracket’s base allow wood screw or through-bolt mounting. You may need to place a piece of plywood on the back side of thin pan- els to reinforce the panel and secure the mounting hardware. 82.7 107.5 [3.26] [4.23] [6.26] 12.09 [0.48]…
  • Page 30
    a good marine caulking compound. (Some marine dealers stock cable hole covers to conceal the opening.) Using the Quick Release Mounting Bracket These units use a quick release mounting bracket. When you run the cables through the bracket’s cable slots, make sure you allow enough slack for tilting the unit and attaching the connector.
  • Page 31
    the front of the bracket as you lower it into position.) As you push down, the unit will lock into place with a distinct click. To adjust the viewing angle, pinch the ratchets with one hand, then tilt the unit with your other hand. Release the ratchets and the unit locks into the new position.
  • Page 32: Portable Sonar Installation

    Portable Sonar Installation Like many Eagle products, the FishEasy 245DS and SeaFinder 245DS sonar units are capable of portable operation. They use the optional PPP-12 portable power pack. The power pack and portable transducers expand the uses for your sonar.

  • Page 33: Installing The Batteries

    Installing the Batteries Open the case and lay it flat. (The latch is located below the handle.) Insert eight «AA» size batteries into the battery adapter and place it in the battery compartment. Slip the battery cover tabs into the slots in the case wall, then close the battery cover with the thumb screw.

  • Page 34: Mounting The Unit

    Mounting the Unit A quick-release mount is built into the top of the portable power pack. To attach the unit, first plug in the cable connector. Then, hold the sonar unit vertically and slide it onto the bracket from above. (The back of the unit should be touching the front of the bracket as you lower it into position.) As you push down, the unit will lock into place with a distinct click.

  • Page 35: Portable Transducer Assembly

    fresh ones. Always remove batteries from the compartment when storing the unit because dead batteries can leak and corrode the contacts. In cold weather the efficiency of dry cell batteries drops with the tem- perature. We find it a good idea to have the batteries and the sonar unit good and warm before we leave home.

  • Page 36
    nylon cord here Screw Suction Bolt Washer Washer Transducer Moisten the suction cup, then press it onto the hull as firmly as possi- ble. Tie the nylon cord to the boat and set the power pack and sonar unit in a location for easy viewing.
  • Page 37: Portable Transducer Storage

    Portable Transducer Storage There is room inside the power pack for the portable transducer. When you’re finished fishing, tilt the sonar down to the storage position. Open the case and lay it flat. Unplug the power connector from the battery compartment socket. Wrap the transducer cable around the suction cup, then stow the transducer on top of the battery compartment cover.

  • Page 38
    Notes…
  • Page 39: Operation

    Operation Keyboard Basics The unit sounds a tone when you press any key. This tells you the unit has accepted a command. Numbers in the figure correspond to key ex- planations below: Eagle FishEasy 245 DS.

  • Page 40: Memory

    1. PWR/CLEAR In this manual, the Power/Clear key is referred to as . Press this key to turn the unit on and off. It also clears menus and menu selec- tions from the screen. To clear a menu from the screen, press NOTE: Hold the key down for five seconds to turn off the unit.

  • Page 41: Display

    keys access these features, allowing you to customize unit set- MENU tings. To switch menus, press repeatedly. Press to clear menus MENU from the screen. The Backlight menu with backlight turned on. Display The lights will flash for about 10 seconds when the unit is turned on. The backlight menu will appear on the screen.

  • Page 42: Full Chart

    Digital depth Surface signal Water Temp Fish symbols Bottom signal Structure or cover Depth range at bottom of  Grayline depth scale Opening screen, Full Chart page, or mode. The factory default setting has the Fish I.D. (fish symbols) turned on. Full Chart The unit’s default page, Full Chart shows all echoes scrolling across the full screen.

  • Page 43: Zoom

    Digital depth Surface clutter Water Temp Bait fish Structure or cover Bottom signal Fish arches Depth range at bottom of  Grayline depth scale Full Chart page, showing digital depth (above) and temp (below). The Fish I.D. feature is turned off. This unit has the following depth ranges: 10, 20, 40, 80, 150, 300, 600, 1000 and 2000 feet.

  • Page 44
    is 0 to 60 feet, Zoom will show an enlarged view of the water column from 30 feet to 60 feet, always keeping the bottom in view. To zoom in the display, repeatedly press until the menu MENU appears. Press to select , then press to clear the menu.
  • Page 45: Sensitivity

    ual Depth Range mode, you can select one of 17 pre-set Zoom Ranges. This lets you enlarge a segment of the water column. To do this, make sure Depth Range is set to manual mode. Next, re- menu appears. Press ↓ to select peatedly press until the MENU…

  • Page 46
    Sensitivity set to manual mode (left). Sensitivity scroll bar (right). You can change the sensitivity level whether you are in Auto Sensitivity mode or Manual Sensitivity mode. The adjustment method works the same in both modes, but gives you slightly different results. To adjust sensitivity in Auto Mode: Repeatedly press until the…
  • Page 47: Grayline

    Bait school Fig. 1 Fig. 2 Fish arches Fig. 3 Fig. 4 These figures show results of different sensitivity levels on the same location. Fig. 1: Sensitivity at 98 percent, determined by Auto Sensitiv- ity. Typical of full auto mode. Fig. 2: Sensitivity set at 71 percent. Fig. 3: Sensitivity set at 47 percent.

  • Page 48
    Grayline scroll bar. If you have two signals of equal size, one with gray and the other with- out, then the target with gray is the stronger signal. This helps distin- guish weeds from trees on the bottom or fish from structure. Grayline is adjustable.
  • Page 49: Chart Speed

    Wider  Thin or no Grayline  Grayline A small amount of Grayline indicates a soft bottom (left), probably sand or mud. More Grayline indicates a harder, rocky bottom (right). Chart Speed The speed at which echoes scroll across the screen is called the chart speed.

  • Page 50: Frequency

    Sometimes, you may achieve better images as you decrease the chart speed to match the speed of your boat. If you are at anchor, ice fishing or fishing from a dock, experiment with a chart speed of 25 percent. If you are drifting slowly, try a chart speed of 50 percent.

  • Page 51: Fish I.d

    fresh and salt water sport fishing applications. When you get into very deep salt water, up to 1,000 feet, the 83 kHz frequency will work best. The 200 kHz transducer will give you better detail and definition, but less depth penetration. You will not get as much detail or definition with the 83 kHz frequency, but it has greater depth penetration and up to 120°…

  • Page 52
    Fish arches Fish I.D. symbols Underwater scene in normal fish arch mode (left). Fish I.D. menu with the feature turned on (right). To see what is under your boat in maximum detail, we recommend you turn off Fish I.D. and begin learning to interpret fish arches. You may see Fish I.D.
  • Page 53: Fishtrack

    To turn Fish I.D. off, repeatedly press until the menu ap- MENU pears. Press to select , then press . To turn it back on, repeat ↓ the above steps, but press to select ↑ FishTrack™ The FishTrack feature shows the depth of a fish symbol when it ap- pears on the display.

  • Page 54: Depth Alarms

    To turn on Fish I.D., repeatedly press until the menu ap- MENU pears. Press to select , then press . Repeatedly press ↓ MENU til the menu appears. Press to select , then press ↑ LARM To turn on Fish I.D., repeatedly press until the menu ap- MENU…

  • Page 55: Deep Alarm

    Shallow Alarm menu (left). Shallow Alarm Value Dialog box (right). Press . The Shallow Alarm Value dialog box will appear. ↓ ALUE Use ↑ ↓ to enter the first number in the dialog box, then press MENU to move to the next digit. Repeat those steps until the desired DOWN depth has been entered in the dialog box.

  • Page 56: Battery Alarm

    Deep Alarm menu (left). Deep Alarm dialog box (right). Press the . The Deep Alarm Value dialog box will appear. ↓ ALUE to enter the first number in the dialog box, then press ↓ MENU to move to the next digit. Repeat those steps until the desired DOWN depth has been entered in the dialog box.

  • Page 57: Noise Rejection And Asp

    Battery Alarm menu (left). Low Battery Alarm Value (right). To move the cursor back to any of the previously entered numbers, to return to the Battery Alarm menu. Use ↑ press . Press MENU UP to select , which will turn on the alarm, then press to clear the menu.

  • Page 58: Depth Display

    Noise Rejection menu. The ASP feature has three settings — Off, Low and High. When first turned on, noise rejection is set on low. If you have high noise levels, try using the high ASP setting. If, however, you are having trouble with noise, we suggest you take steps to find the interference source and fix it, rather than continually using the unit with the high ASP setting.

  • Page 59: Temperature Display

    Depth menu with Depth display turned off (left). Depth display set to Large (right). Temperature Display Temperature may be displayed on the screen in a small or medium size or can be turned off completely. Temperature menu (left). Temperature display set to small size (right).

  • Page 60: Voltage

    To display Temperature: Repeatedly press until the menu appears. Use ↑ ↓ MENU EMPERATURE select the size of the temperature display. Press to clear the menu. Voltage menu with the voltage display turned off (left) and with volt- age set to a small display size (right). Voltage The Voltage menu allows you to display battery voltage on the screen in a small or medium size or can be turned off completely.

  • Page 61: Contrast

    Backlight turned on (left). Contrast scroll bar (right). Contrast The unit’s display contrast is adjustable to suit different lighting condi- tions. It will help you see the screen from different angles or at various times of the day. To adjust the contrast, repeatedly press until the scroll MENU…

  • Page 62: Set Language

    Simulator menu (left). Languages menu (right). Set Language This unit supports 11 languages: English, French, German, Spanish, Italian, Danish, Swedish, Russian, Czech, Dutch and Finnish. To select a language: 1. Repeatedly press until the Languages menu appears. MENU 2. Use ↑ ↓ to select the desired language. All menus now appear in the language you selected.

  • Page 63
    Notes…
  • Page 64
    Notes…
  • Page 65: Troubleshooting

    Troubleshooting If your unit is not working, or if you need technical help, please use the following troubleshooting section before contacting the factory cus- tomer service department. It may save you the trouble of returning your unit for repair. For contact information, refer to the last page, just inside the back cover of this manual.

  • Page 66
    Weak bottom echo, digital readings erratic, or no fish signals: 1. Make certain the transducer is pointing straight down. Clean the face of the transducer. Oil, dirt and fuel can cause a film to form on the transducer, reducing its effectiveness. If the transducer is mounted in- side the hull, be sure it is shooting through only one layer of fiberglass and that it is securely bonded to the hull.
  • Page 67
    Try using resistor spark plugs or routing the sonar unit’s power and transducer cables away from other electrical wiring on the boat. No fish arches when the Fish I.D. feature is off: 1. Make certain the transducer is pointing straight down. This is the most common problem if a partial arch is displayed.
  • Page 68
    If no noise is present, turn the pump off, then turn on the VHF radio and transmit. Keep doing this until all electrical equipment has been turned on, their effect on the sonar display noted, then turned off. If you find noise interference from an electrical instrument, trolling motor, pump, or radio, try to isolate the problem.
  • Page 69
    EAGLE ELECTRONICS FULL ONE-YEAR WARRANTY «We,» «our,» or «us» refers to EAGLE ELECTRONICS, a division of LEI, the manufacturer of this product. «You» or «your» refers to the first person who purchases this product as a consumer item for personal, family, or household use.
  • Page 70: How To Obtain Service

    800-324-1354 8 a.m. to 5 p.m. Central Standard Time, M-F Eagle Electronics may find it necessary to change or end our shipping policies, regulations, and special offers at any time. We reserve the right to do so without notice.

  • Page 71: Accessory Ordering Information

    1) Your local marine dealer or consumer electronics store. Most quality dealers that handle marine electronic equipment or other consumer electronics should be able to assist you with these items. To locate an Eagle dealer near you, visit our web site, and look for the Dealer Locator (www.eaglesonar.com/Products/HowToBuy/dealers.asp).

  • Page 72
    Visit our web site: www.eaglesonar.com  Eagle Pub. 988-0143-831 Copyright © 2006 All Rights Reserved Printed in USA 032306 LEI-Eagle…

Cuda™242, FishEasy™245DS,

X50DS, X86DS

Руководство по установке и эксплуатации

1

Содержание

Cuda™242, FishEasy™245DS,

1

Введение

4

Спецификация

4

Частота

4

Подготовка к установке датчика

5

Установка датчика

5

Рекомендуемые инструменты и материалы

5

Установка на транец

5

Установка на троллинговый мотор

5

Установка на дно

5

Выбор местоположения для датчика

5

Насколько низко устанавливать датчик

6

Работа датчика «Сквозь корпус лодки» — против установки на транец

6

Сборка и установка датчика на транец

6

Установка на троллинговый мотор

11

Ориентация датчика и «дуги», изображающие рыбу

11

Установка «сквозь корпус лодки»

12

Присоединение электропитания

14

Установка на приборной панели

16

Cuda242,Fish Easy245DS, X50DS

16

Установка держателя

16

Портативная конструкция

18

Установка батарей

19

Сборка датчика

19

Функции

21

Работа с клавиатурой

21

PWR/CLEAR (Включение питания и очистка экрана)

21

MENU UP / MENU DOWN

21

Стрелки вверх и вниз

21

Память

21

Меню

22

Экран

22

Полноэкранный режим — FULL CHART

22

Диапазон глубин — DEPTH RANGE

23

Масштаб изображения — ZOOM

23

Чувствительность — SENSITIVITY

24

Цветовая полоса GRAYLINE

25

Обнаружение рыбы — FISH ID

25

Глубина нахождения рыбы — FISH TRACKã

26

2

Частота датчика — FREQUENCY

(Только для приборов FishEasy245DS, X50DS)

27

Скорость прокрутки экрана — CHART SPEED

27

Фильтрация помех — NOISE REJECT и ASP(Advanced Signal Processing)

27

Предупреждающие сигналы — ALARM

27

Предупреждающие сигналы: РЫБА — FISH ALARM

28

Предупреждающие о глубине сигналы: DEPTH ALARMS

28

Предупреждающие сигналы: ОТМЕЛЬ — SHALLOW ALARM

28

Предупреждающие сигналы: ГЛУБИНА — DEEP ALARM

28

Предупреждающие сигналы: БАТАРЕЯ — BATTERY ALARM

29

Экран глубины

29

Экран температуры

29

Подсветка экрана — BACKLIGHT

30

Контрастность экрана

30

Режим имитации — SIMULATOR

30

Восстановление заводских настроек — RESET OPTIONS

Ошибка! Закладка не определена.

Устранение неисправностей

31

Примечание

32

3

Введение

Благодарим Вас за покупку изделия Eagle. Ваш эхолот является высококачественным прибором, созданным как для

профессионалов, так и для начинающих рыболовов. Все наши эхолоты имеют возможность находить и показывать рыбу,

дно, структуру дна и многое другое в автоматическом режиме. Всɺ, что от Вас требуется — это нажать на кнопку включения

(PWR).

Однако, если Вы желаете, то можете настроить прибор по собственному усмотрению — просто нажмите кнопку меню

(MENU UP). Эхолот обладает большими возможностями, доступными с помощью лɺгких в использовании меню.

Начните ознакомление с прибором Eagle с прочтения раздела, посвящɺнного сборке и установке эхолота и датчика.

Неправильная сборка и установка может привести к неправильной работе прибора, особенно если неправильно закреплен

датчик. После прочтения инструкций, установите прибор, и после этого дочитайте руководство до конца. Чем лучше Вы

будете знать прибор, тем лучше он будет Вам служить.

Воспользуйтесь тем, что у прибора есть режим имитации. Он позволит Вам освоить прибор, находясь на суше.

Берите данную инструкцию с собой.

Спецификация

ОБЩИЕ

Размеры корпуса

14,7 см (Ш) х 10,8 см (В) х 6,6 см (Т )- герметичный

Разрешение экрана

10,2 см 240 (верт)х 168 (гор) пикселей, всего 40320 пикселей

Напряжение питания

10-17 В постоянного тока

Потребляемый ток

110 мА (без подсветки), 250 мА (с подсветкой)

Резервная память

Встроенная память хранит настройки эхолота

ЭХОЛОТ

Частота

Cuda242 — 200 кГц, FishEasy245DS, X50DS — 200/83 кГц

Датчик

Cuda242

— датчик Skimmer охват от

20 до

60 градусов в

зависимости от установленной чувствительности

FishEasy245DS, X50DS

20о-120о в зависимости от

установленной чувствительности и выбора частоты

Работает на скорости лодки до 70 миль в час

Выходная мощность

Cuda242 — 800 Вт, FishEasy245DS, X50DS -1500 Вт

Возможности

Cuda242 -180 м, FishEasy245DS, X50DS — 244 м

эхолота

Изображение

непрерывное, цифровое показание

глубины

Звуковые сигналы

Глубина, отмель, рыба, разряд аккумулятора

Автоматическое

масштабирование

Да

Автоматическая

запись следа дна

Да

Масштабирование

следа дна

Да

Измерение

температуры воды

Да

ПРИМЕЧАНИЕ. Температура хранения прибора от -20 до +75 градусов по Цельсию. При температуре выше или ниже

указанной нарушается работа жидкокристаллического экрана. Вы теряете право на гарантийный ремонт.

4

Подготовка к установке датчика

Можно устанавливать эхолот иначе, чем это описано в руководстве, но мы рекомендуем следующую последовательность:

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде, чем сверлить отверстия, прочитайте инструкцию полностью.

Определите место для прибора, подумайте, как проложить провода для датчика и электропитания, чтобы хватило их длины.

Определите, где будет находиться датчик, и как будут проложены провода для него.

Определите, где будет находиться блок электропитания (батареи), и как будут проложены провода для него.

Установите датчик и проложите провода от него к прибору.

Установите блок электропитания (батареи) и проложите провода от него к прибору.

Соберите весь прибор

Установка датчика

Датчик, входящий в комплект Вашего эхолота предназначен для установки на транец, на троллинговый мотор или в дно

лодки. Внимательно прочитайте данную инструкцию перед началом установки.

Обычно датчик Skimmer поставляется с цельной крепɺжной скобой из нержавеющей стали для установки на транец лодки.

Для установки на троллинговый мотор используется пластиковое крепление с ремнем регулировки. Обе конструкции

«откидывающиеся».

«Откидывающаяся» конструкция позволяет предотвратить повреждение датчика в случае столкновения его с

посторонними предметами во время движения лодки. Если датчик «откинулся», скобу можно легко вернуть в исходное

положение без применения инструментов.

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед началом установки. Определите, какое местоположение крепления

будет наиболее оптимальным для Вашей лодки. При установке датчика на внутренней поверхности корпуса будьте

чрезвычайно аккуратны, т.к. после фиксации эпоксидной смолой снять его обычно нельзя. Помните, что место

расположения датчика является самой важной частью установки эхолота.

Рекомендуемые инструменты и материалы.

Если Вы предпочитаете протягивать кабель через транец, Вам понадобится дрель со сверлом 5\8” . Для установки датчика в

разные места требуются разные инструменты и материалы (материалы в комплект поставки не входят):

Установка на транец

Инструменты: два регулируемых гаечных ключа, дрель, сверло №29 (0,136”), отвертка с плоской головкой.

Материалы: высококачественный состав для заделки швов (под и над водой)

Установка на троллинговый мотор

Инструменты: два регулируемых гаечных ключа, отвертка с плоской головкой.

Материалы: пластиковые соединители для кабеля

Установка на дно

Инструменты: все зависит от материала, из которого сделана Ваша лодка, проконсультируйтесь с продавцом или

производителем лодки.

Материалы: наждачная бумага (зернистость 100), высококачественная эпоксидный клей

Выбор местоположения для датчика

Датчик должен быть расположен в месте, где он будет постоянно и плавно омываться водой. Если датчик устанавливается

на внутренней поверхности корпуса, то это должна быть та часть корпуса, которая всегда находится в воде. Если датчик не

омывается непрерывной и плавной струɺй воды, то на экране эхолота, при движении лодки будут видны помехи в виде

отдельных линий или точек.

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые алюминиевые лодки с поясом наружной обшивки или ребрами снаружи корпуса производят на

больших скоростях сильную турбулентность. Обычно на таких лодках стоит большой внешний мотор, допускающий

движение со скоростью более 35 миль в час. Обычно на таких лодках нужно установить датчик между ближайшими к

мотору ребрами.

Лицевая сторона датчика должна быть направлена вертикально вниз.

Если датчик установлен на транце, убедитесь, что он не пострадает при погрузке на трейлер или при другом способе

перевозки лодки. Также, не устанавливайте датчик ближе 30 см от нижней части мотора. Это позволит избежать

кавитационных помех от винта. Обычно датчик устанавливается как можно глубже в воде, что даɺт ему возможность

оставаться в воде на высокой скорости движения и уменьшает вероятность помех от пузырьков воздуха.

5

По возможности располагайте провода датчика подальше от проводов других приборов на лодке. Помехи от проводов

другого оборудования, трюмной помпы могут отображаться на экране эхолота. Будьте осторожны, когда прокладываете

кабель датчика.

Правильное и неправильное расположение датчика

ВНИМАНИЕ. Закрепите

кабель датчика на транце

возле датчика. Так датчик не

упадет в лодку, если он

«откинется» на высокой

скорости.

Хорошее

Плохое

Хорошее

Хорошее

Плохой

угол

Насколько низко устанавливать датчик

ЦЕНТРАЛЬНАЯ

ТРАНЕЦ

ЛИНИЯ ДАТЧИКА

ДНО КОРПУСА ЛОДКИ

В большинстве случаев датчик надо устанавливать так, чтобы его центральная линия была на уровне низа корпуса лодки.

Такое положение обеспечивает плавный ток воды и защиту от ударов и столкновений

Тем не менее, иногда Вам может понадобиться установить датчик немного выше или ниже. (Отверстия на креплении

позволяют ослабить винты и сдвинуть датчик выше или ниже). Если у Вас часто пропадает сигнал при движении на

большой скорости, это может быть связано с тоем, что датчик выходит из воды при попадании на волны или кильватерную

струю. В этом случае надо опустить датчик немного ниже.

Если Вы путешествуете или ловите рыбу в местах, где на дне много подводных объектов, и датчик из-за этого часто

«откидывается», можно попробовать передвинуть датчик чуть повыше.

Нужно избегать двух крайних ситуаций. Крепежная скоба никогда не должна выступать ниже дна корпуса лодки. И дно

датчика — передняя часть — не должна находиться выше дна корпуса лодки.

Работа датчика «Сквозь корпус лодки» — против установки на транец

Обычно монтаж датчика на дне лодки обеспечивает прекрасную работу эхолота на большой скорости и хорошие

возможности работы на разной глубине. Прибору не угрожают повреждения от плавающих в воде предметов, он не может

быть сбит при причаливании и при транспортировке.

Тем не менее, у монтажа датчика на дне лодки есть недостатки. Во-первых, может наблюдаться некоторая потеря

чувствительности, даже если корпус очень хороший. Есть отличия для разных корпусов, и даже при установке на

одинаковые корпуса.

Во-вторых, угол расположения датчика нельзя подрегулировать так, чтобы лучше видеть «дуги», изображающие рыбу. Это

может быть проблемой для корпусов, у которых нос в состоянии покоя и на малых скоростях высоко поднят. Чтобы

убедиться, можете ли Вы пользоваться прибором, установленным на дне лодки, следуйте инструкциям в конце этого

раздела:

Сборка и установка датчика на транец.

Лучше всего не жестко соединить вместе все детали, прикрепить скобу датчика на транце и убедиться, что датчик можно

расположить горизонтально (параллельно дну).

6

Сборка крепежной скобы. Прижмите две небольшие пластиковые шестеренки с боков металлической скобы, как это

показано на иллюстрации. На каждой шестеренке выбиты буквы. Расположите шестеренки так, чтобы буква «А» оказалась

напротив точки, нанесенной на металлическую скобу. Это положение соответствует положению датчика при 14-градусном

наклоне транца. Большинство внешних кормовых транцев находятся под углом 14 градусов.

Вставьте пластиковые шестеренки скобу.

Присоедините датчик к транцу. Вдвиньте датчик между двух шестеренок. Временно просуньте болт через собранный

Точка

датчик и держите его напротив транца. Посмотрите сбоку, параллелен ли датчик дну (горизонтален). Если да, то положение

точки напротив «А» подходит для Вашей лодки. В противном случае выньте датчик и шестеренки. Установите шестеренки

так, чтобы напротив точки оказалась буква «В». Соберите датчик и скобу вместе и установите на транец. Проверьте теперь,

параллелен ли датчик земле. Повторяйте пункт 2 (с разными буквами) до тех пор, пока датчик на транце не будет

установлен правильно.

Шестеренки

Вставьте болт и проверьте положение датчика на транце

7

Сборка датчика. Вы определили правильное положение шестеренок. Теперь соберите датчик так, как показано на

иллюстрации, но не затягивайте гайку.

Металлическая

Гайка

шайба

Резиновый

уплотнитель

Металлическая

шайба

Болт

Сборка датчика

Сверление отверстий. Держите датчик и скобу напротив транца. Датчик должен приблизительно быть параллельным

земле. Низ скобы датчика должен быть на одном уровне с дном лодки. Не допускайте того, чтобы скоба была ниже

корпуса! Отметьте центры для крепежных отверстий. Просверлите два отверстия сверлом № 29 для шурупов №10.

8

ТРАНЕЦ

ТРАНЕЦ

Положение датчика на транце

Присоединение датчика к транцу. Снимите датчик со скобы и соберите конструкцию заново, проложив кабель через

скобу поверх болты, как показано на иллюстрации. Прикрепите датчик к транцу. Перемещая датчик вверх или вниз,

установите его на транце правильно, как показано на иллюстрации. Завинтите крепежные винты на скобе. Подправьте

положение датчика так, чтобы он был параллелен земле, и завинтите гайку, пока она не коснется плоской шайбы. Теперь

добавьте еще четверть оборота. Не завинчивайте очень сильно! В противном случае датчик не сможет «откинуться» при

столкновении в воде с посторонними предметами.

Протяните кабель через скобы и соберите датчик

Протяните кабель к эхолоту через транец или над ним. Оставьте «провисание», запас кабеля на датчике, как показано на

иллюстрации. По возможности разместите кабель датчика подальше от проводов других приборов. Электрические помехи

от проводов других приборов, трюмной помпы, радио метрового диапазона, аэратор могут влиять на работу эхолота.

Используйте меры предосторожности, прокладывая кабель датчика рядом с ними.

9

Дно

корпуса

V-образное дно

Плоское дно

ВНИМАНИЕ!

Прижмите кабель датчика к транцу поближе к датчику. Это не даст ему попасть в лодку, если на большой скорости он

будет сбит.

Если Вы хотите просверлить отверстие в транце (для коннектора), то диаметр этого отверстия должен составлять 5\8”.

ПОМНИТЕ!

Отверстие для кабеля должно располагаться в транце выше ватерлинии. После сборки прибора загерметизируйте отверстие

уплотнителем!

Для проверки сделайте пробный проход. Если на большой скорости Вы «теряете» дно или на экране появляются помехи,

попробуйте опустить скобу датчика ниже. Датчик погрузится глубже в воду, ниже завихрений, который создают помехи. Не

допускайте того, чтобы скоба была ниже корпуса!

10

Установка на троллинговый мотор

Прикрепите скобу для троллингового мотора (TMB-S) к датчику с помощью деталей, которые поставляются вместе с

датчиком, как это показано на иллюстрации. (Примечание: Внутренняя зубчатая шайба поставляется вместе с TMB-S).

Внутренняя зубчатая шайба

Скоба TMB-S

Болт

Гайка

Плоская

шайба

Протяните ремень, который поставляется вместе с TMB-S, через отверстие в скобе датчика и оберните его вокруг

троллингового мотора. При опущенном в воду моторе датчик должен быть направлен прямо вниз. Затяните надежно

ремень.

Синтетическим шнуром (он не включается в поставку) прикрепите кабель датчика к рукоятке мотора. Удостоверьтесь, что

есть запас кабеля для того, чтобы мотор свободно двигался. Проложите кабель к эхолоту — и он готов к использованию.

Датчик установлен на транце, вид сбоку.

Ориентация датчика и «дуги», изображающие рыбу

Отсутствие четкого изображения на экране «дуг», изображающих рыбу, может быть связано с тем, что датчик не

параллелен земле в момент покоя лодки или при движении на малой скорости.

Если изображаются только поднимающиеся вверх половинки дуг («дуги» идут под углом вверх, но не возвращаются вниз),

это означает, что передняя часть датчика слишком поднята вверх — ее надо опустить. Если изображаются только задние

половинки дуг, то передняя часть датчика слишком опущена — ее надо поднять.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Периодически мойте датчик водой с мылом, чтобы убрать бензиновую пленку. Жир и грязь уменьшают чувствительность, и

мешают работе.

11

Дуги

изображаются не

полностью

Датчек слишком направлен

Датчек слишком направлен

назад

вперед

Полная дуга

Угол выбран правильно

Установка «сквозь корпус лодки»

Монтаж датчика на дне корпуса из стекловолокна должен осуществляться только в том месте, где нет пузырьков воздуха в

стекловолокне или нет нескольких слоев из стекловолокна. Сигнал эхолота должен проходить только через один сплошной

слой стекловолокна. Можно установить эхолот на лодке с многослойным стекловолоконным корпусом с промежутками

между слоями, заполненными плавучими материалами — клееная фанера, пробковая древесина, пена, где в соответствующем

месте эти материалы удалены.

Например, некоторые производители делают слой стекловолокна, затем внутри слой пробки и затем внешний слой

стекловолокна. Нужно удалить внутренний слой стекловолокна и слой пробки, «оголив» внешний слой стекловолокна.

Прямо к нему можно прикрепить на эпоксидную смолу датчик. После высыхания эпоксидного клея корпус будет

водонепроницаемым и структурно прочным. Запомните, сигнал эхолота должен проходить через один сплошной слой

стекловолокна. Пузырьки воздуха в стекловолокне или в эпоксидном клее могут ослабить сигнал или затушить его.

ПРИМЕЧАНИЕ. Никогда не удаляйте внутренний слой, не узнав, из чего сделана лодка. Это может привести к тому, что

лодка будет протекать. Проконсультируйтесь обязательно с продавцом или производителем лодки.

12

Заполнить эпоксидкой

Внутренняя оболочка

Плавучий материал

Сначала прикрепить на

эпоксидную смолу в этом

Внешняя оболочка

месте

Чтобы выбрать правильно место для монтажа датчика на дне корпуса, поставьте лодку на якорь над глубиной 60 футов.

Налейте немного воды на дно лодки. Вставьте датчик в эхолот, включите его и держите датчик сбоку от лодки. Настройте

чувствительность и диапазон глубин так, чтобы на экране появилось второй сигнал от дна (для этого нужно отключить

автоматический режим и функцию ASP). После этого не меняйте установки.

Выньте датчик из воды и поместите его в лодку в воду. Понаблюдайте за сигналом, не ухудшилась ли его чувствительность

датчика. Второй сигнал от дна должен исчезнуть, и сигнал от дна ухудшиться.

Поворачивайте датчик, чтобы найти лучшее место для него. Если параметр чувствительности нужно увеличить очень

сильно, чтобы компенсировать (помехи), то датчик стоит располагать снаружи корпуса лодки. Если же нет, отметьте место,

где прием сигнала лучше всего и установите датчик согласно нижеследующим инструкциям.

Размещение датчика (для

Размещение датчика (для

движения на малой

движения на большой

скорости — для

скорости)

троллинга)

Убедитесь, что поверхность чистая, сухая, без следов жира или масла, обработайте поверхность корпуса и датчика

наждачной бумагой (зернистостью №100). Поверхность корпуса должна быть плоской, чтобы вся поверхность датчика

соприкасалась с ней.

13

Нанесите эпоксидный клей

Обработайте поверхность

наждачной бумагой

Приклейте датчик к поверхности

Следуйте инструкциям на упаковке эпоксидного клея и тщательно перемешайте его. Не мешайте очень быстро, чтобы не

образовывались пузырьки воздуха. Нанесите небольшое количество клея на поверхность датчика, затем намажьте

обработанную наждачной бумагой поверхность корпуса.

Установите датчик на клей, подвигайте и понаклоняйте, чтобы удалить пузырьки воздуха. Поверхность датчика должна

быть параллельна дну корпусу, клея должно быть минимальное количество. После того, как клей высохнет, протяните

кабель к эхолоту.

Присоединение электропитания.

Прибор работает от источников постоянного того (12 В). Лучше всего присоединить кабель электропитания напрямую к

батареям лодки. Можно присоединять кабель электропитания к шине питания, но могут возникнуть проблемы, связанные с

электрическими помехами. Надежнее, если это, возможно, присоединить кабель электропитания напрямую к батареям.

ПОМНИТЕ! При использовании эхолота в соленой воде мы настоятельно рекомендуем отсоединять кабель от питания,

когда Вы не используете прибор. Если прибор отключен, но не отсоединен от питания, в разъеме может возникать

электролиз. Это приводит к коррозии контактов.

При использовании в соленой воде мы настоятельно рекомендуем использовать дополнительный переключатель, он есть в

большинстве лодок. С его помощью отключают прибор от питания. Если это приводит к электропомехам или такого

переключателя в лодке нет, подсоединяйте прибор к батарее, но используйте линейный переключатель. Если Вы не

используете прибор, обязательно отсоединяйте кабель от источника электропитания, особенно если кабель отсоединен от

прибора.

Кабель электропитания нужно располагать подальше от проводов других приборов, особенно мотора. Это поможет

избежать электрических помех. Если длины кабеля, поставляемого с прибором, недостаточно, срастите его с

изолированным кабелем (#18). У кабеля электропитания две жилы — красная и черная. Красная — «плюс», черная — «минус»

или «земля»

Убедитесь, что Вы хорошо присоединили патрон предохранителя положительной жилой к батарее или клемме. Это

защитит и прибор, и кабель в случае короткого замыкания.

Используйте предохранитель на 3 А.

ВНИМАНИЕ! Не используйте кабель без предохранителя на 3 А — Вы потеряете право на гарантийное обслуживание!

14

Прибор защищен он неправильного подсоединения проводов (полярности). Повреждений не будет, но прибор работать не

будет, пока провода не будут присоединены правильно.

К прибору

Дополнительный переключатель для

соленой воды

Черный провод

Красный провод с

Батарея

трехамперным

12 В

предохранителем

15

Установка эхолота на приборной панели

Установка на приборной панели

Cuda242,Fish Easy245DS, X50DS

Для монтажа можно пользоваться трафаретом, который можно найти в конце оригинала руководства.

Перед установкой внимательно прочитайте инструкцию.

ПРИМЕЧАНИЕ. Мы рекомендуем использовать такие инструменты: лобзик, дрель, сверло (для начальной подготовки

отверстия).

Выберите место, где Вы будете устанавливать прибор. За ним должно хватать места для подсоединения кабеля прибора. Это

приблизительно 45 мм. Еще понадобится около 25 мм для подсоединения кабеля питания и датчика.

Вырежьте трафарет из руководства и зафиксируйте на приборной панели. Вырезать отверстие начинайте, делая дрелью

отверстие в центре трафарета. Выберите сверло достаточного диаметра, такое, чтобы поместилось лезвие лобзика.

Всуньте лобзик в начальное отверстие и затем вырезайте вдоль линии. Будьте особо внимательны, вырезая углы, — легко

ошибиться.

Снимите покрытие с одной стороны монтажной ленты. Приклейте ее к внешнему краю задней стороны прибора. Начиная с

центра нижней грани, оберните по периметру прибора. Обрежьте лишнюю ленту.

Присоедините кабель питания и датчика к прибору.

Снимите покрытие с другой стороны ленты. Аккуратно вставьте прибор в вырезанное в панели отверстие. Плотно

прижмите по всем сторонам. Убедитесь, что прибор надежно закреплен в панели.

Трафарет с реальными размерами нужно взять из оригинала инструкции или на сайте компании www.eaglesonar.com

ВЕРХ

Всегда проверяйте

размеры

Вырежьте вдоль

этой линии

Установка держателя

Установите прибор в любом удобном месте, чтобы был зазор, и прибор можно было наклонять, меняя угол наблюдения. За

прибором должно быть достаточно места, чтобы присоединить кабель датчика и питания.

Отверстия в крепления позволяют привинчивать или монтировать на стяжном болте.

Может понадобиться подложить под прибор фанеру, чтобы уплотнить тонкую панель.

Просверлите отверстие в 5\8” дюйм (15,9 мм) на панели для кабеля питания и датчика. Лучше всего, чтобы отверстие было

сразу под держателем. Тогда держатель при установке закроет отверстие, прижмет провода в нужном положении, установка

будет выполнена аккуратно. Некоторые пользователи устанавливают держатель в стороне от отверстия — но это дело

личных предпочтений. После подготовки отверстия протяните разъем датчика через отверстие снизу панели

Монтаж на держателе. Вид спереди (слева) и сбоку (справа)

Если хотите, можно заполнить отверстие вокруг проводов составом для заделки швов. Некоторые используют специальные

крышки, чтобы закрыть отверстие. В любом случае убедитесь, что кабеля достаточно для того, чтобы прибор можно было

наклонять и поворачивать.

16

Для этих моделей используют быстросъемный держатель. Когда Вы протягиваете кабель через отверстие, оставьте зазор,

чтобы прибор можно было наклонять, и чтобы можно было включить разъем. (скользящая посадка водонепроницаемого

разъема требует некоторых усилий при присоединении).

Установите держатель над отверстием для кабеля так, чтобы щель для кабеля была обращена от Вас и уложите кабель под

одной из щелей. Прикрепите держатель к приборной панели при помощи трех винтов.

Прикрепите прибор к держателю, сперва присоединив кабель питания и датчикам. Затем, держа прибор вертикально,

вдвиньте прибор в него сверху вниз. (Задняя часть прибора должна касаться передней части держателя, когда Вы опускаете

его.). Когда Вы нажмете, прибор зафиксируется с характерным щелчком.

17

Чтобы отрегулировать угол наблюдения, зажмите защелки одной рукой, наклоните прибор другой рукой. Освободите

защелки, и прибор зафиксируется в новом положении. Чтобы разобрать прибор (для хранения), нажмите на защелки и

вытяните прибор из держателя.

Защелка

тыльная часть (по

отношению к наблюдателю)

Отверстие для винта

Разъем кабеля датчика и

Щель для

электропитания

кабеля

Сборка прибора:

вдвиньте прибор сверху вниз

Передняя

панель

держателя

Нажмите защелку, чтобы

освободить прибор

Настройка угла наблюдения: нажмите защелки

одной рукой, наклоните прибор другой рукой.

Портативная конструкция

Эхолоты имеют также и портативный вариант.

Блок питания и портативный датчик расширяют возможности использования Вашего эхолота. Вы можете установить

прибор на лодку или взять с собой на причал, на надувную лодку, на подледный лов, использовать как второй эхолот, если

Вы поехали на чужой лодке.

18

В комплект входят блок питания, адаптер для батарей, портативный датчик. Батареи не входят в комплект. В каждом

модуле питания есть отсек для хранения датчика. Для работы с портативным модулем нужно просто вставить в блок

питания батарейки, подключить эхолот к нему, подключить кабель датчика и электропитания. Эхолот готов к работе.

Установка батарей

Откройте контейнер для батарей с помощью защелки спереди и вставьте восемь элементов АА

(батареек или

аккумуляторов). Используйте щелочные батареи — они дольше служат. Можно вставить аккумулятор, который можно

перезаряжать.

ПРИМЕЧАНИЕ. Когда прибор не используется, отсоедините электропитание, это сбережет контакты от коррозии, и

батарейки от вытекания. При хранении прибора всегда вынимайте батарейки. «Севшие» батарейки могут «потечь», и

контакты поржавеют.

После установки батарей закройте контейнер и вставьте кабель электропитания разъем портативного блока электропитания.

Включите прибор. Если прибор не работает, проверьте контакт элемен

ра.

Красный провод должен идти к красному проводу адаптера, а черный провод кабеля должен быть присоединен к черному

проводу адаптера. Если прибор все равно не работает, проверьте напряжение в блоке питания. Большинство жало, которые

мы получаем, связаны с «севшими» батарейками. Убедитесь, что батарейки, которые Вы купили, свежие. При хранении

прибора всегда вынимайте батарейки из контейнера, так как они могут потечь и контакты заржавеют.

В холодную погоду батареи «садятся». Перед выходом из дому, эхолот и батареи должны находиться в тепле. Если

батарейки все-таки «сели», Вы можете немного восстановить заряд, поместив их на время в теплое помещение или в

машину. Лучше всего заменить их батарейками, которые находились в тепле.

ПРИМЕЧАНИЕ. Никогда не нагревайте батарейки на открытом пламени и не направляйте поток горячего воздуха на них.

Это может привести к пожару или взрыву.

Сборка датчика

Для сборки Вам понадобятся отвертка и два настраиваемых гаечных ключа.

Соберите датчик и монтажную скобу так, как изображено на иллюстрации. Прикрепите датчик к скобе, используя детали,

поставляемые с прибором.

Убедитесь, что внутри скобы с каждой стороны датчика есть по шайбе. Наденьте еще шайбу на конец болта и навинтите

гайку на нее.

Привинтите присоску на скобу с помощью имеющегося в комплекте винта и шайбы. Проденьте нейлоновый шнур через

отверстие в верхней части скобы и привяжите к скобе. Во время использования датчика привяжите другой конец к лодке —

так Вы не потеряете датчик, если он отсоединится от лодки.

19

для

нейлонового

шнура

присоска

болт

гайка

болт

шайба

шайба

ДАТЧИК

Перед тем, как прикрепить присоску, очистите выбранную область корпуса. Расположите датчик так, как показано на

иллюстрации. Скоба не должна быть ниже корпуса, так как струя воды может на скорости сорвать присоску.

Увлажните присоску и крепко придавите ее к корпусу. Привяжите нейлоновый шнур к лодке и проложите кабель к эхолоту.

Вставьте разъем датчика в эхолот. Ваш портативный эхолот готов к работе.

присоска

скоба

корпус

датчик

Датчик в портативном варианте, установленный на транце

ПРИМЕЧАНИЕ. Датчик эхолота и в портативном варианте должен быть параллелен земле. Обратитесь к разделу,

посвященному ориентации датчика и дугам, изображающим рыб.

20

Функции

Работа с клавиатурой

При нажатии клавиши раздается звуковой сигнал. Это говорит о том, что команда принята.

Эхолот, вид спереди, экран с клавиатурой.

PWR/CLEAR (Включение питания и очистка экрана)

В тексте эта клавиша обозначается просто как PWR. Эта клавиша используется для включения прибора, а также для того,

чтоб отменить выбор пункта меню или чтобы очистить экран от меню. Кроме того, с помощью этой клавиши выключают

прибор.

Примечание: Для выключения прибора нужно в течение нескольких секунд подержать нажатой клавишу PWR.

MENU UP / MENU DOWN

В тексте эта клавиша обозначается просто как MENU UP или MENU DOWN. В большинстве случаев требуется нажать

любую из клавиш (тогда в инструкции указывается просто — нажать MENU).

У эхолота есть много функций, которые вызываются с помощью меню. Клавиша MENU Down используется для

передвижения по меню вперед, MENU UP — для передвижения по меню в обратном направлении. Чтобы попасть в первое

меню, просто нажмите клавишу MENU. Нажимая последовательно клавишу MENU, можно увидеть следующие меню.

Стрелки вверх и вниз

Используйте эти клавиши для выбора функций.

Примечание: Стрелка вверх останавливает также изображение на экране, если на экране нет меню. Иными словами, если

Вам нужно остановить изображение на экране, убедитесь, что на экране нет меню. Теперь нажмите стрелку вверх.

Изображение схемы «замрет», и на экране вверху появится слово STOP. Чтобы возобновить работу, нажмите стрелку вверх

опять или PWR/CLEAR.

Память

У прибора есть постоянная память, сохраняющая при отключении прибора настройки: единицы измерения,

предупреждающие о рыбе сигналы, диапазон глубин, режимы работы, контрастность экрана, прочие предупреждающие

сигналы. Эта память не использует батарейки, и Вам не надо беспокоится об их своевременной замене.

21

Выбор языка — SET LANGUAGE

Данный прибор поддерживает 11 языков: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, шведский,

чешский, русский, финский, датский и голландский.

Чтобы выбрать язык, жмите MENU, пока не появится меню LANGUAGE. Используя стрелки, выберите нужный язык.

Нажмите PWR, чтобы очистить экран.

Меню

Настройка параметров и вызов функций эхолота осуществляются с помощью меню. Меню позволяет настроить параметры

так, чтобы обеспечить соответствие прибора Вашим потребностям и условиям на воде. Единственное, что Вам нужно,

переходить из меню в меню, последовательно нажимая клавиши. Если же Вы «заблудитесь» в меню, нажмите PWR/CLEAR

— меню исчезнет с экрана.

Меню меняются в зависимости от режима, в котором работает прибор. И сообщения, и меню, появляющиеся на экране,

зависят от предыдущего выбора.

На этом экране типичное меню — меню подсветки экрана

Экран

При включении прибора на двадцать секунд вспыхивает свет. На экране возникает подсвеченное меню. Для того чтобы

включить подсветку, нужно нажать стрелку вверх. В противном случае через несколько секунд меню исчезнет. Если Вы не

хотите ждать, для удаления меню с экрана нажмите PWR/CLEAR.

При первом включении экрана появляется нечто похожее на то, что изображено на иллюстрации. Прибор находится в

автоматическом режиме, параметр FISH ID в состоянии «включен». Справа на экране высвечивается диапазон глубин. На

иллюстрации глубина под дном 36.9 футов, диапазон глубин от 0 до 80. Температура воды 34,5 по Фаренгейту.

Глубина

Сигнал от поверхности

Температура

Символы рыб

воды

Структуры дна

Сигнал от дна

«Серая» линия — GRAYLINE

Диапазон

глубин

Полноэкранный режим — FULL CHART

22

В этом режиме все сигналы «проплывают» по всему экрану. Этот режим устанавливается по умолчанию. Сигнал дна

«проплывает» поперек экрана справа налево. Шкала глубины с правой стороны экрана дает возможность легко определить

глубину нахождения рыбы, разных форм рельефа, прочих объектов. Пунктирная линия вверху экрана изображает

поверхность. Глубина дна изображается в верхнем левом углу.

Если есть датчик температуры, показывается и температура воды. Показ температуры можно включить и отключить.

Глубина дна

Поверхностный мусор

Температура

Приманка для рыбы

Структуры на дне

Сигнал от дна

Дуги рыб

Серая линия

Диапазон глубин

Полноэкранный режим. Функция FISH I.D. отключена.

Диапазон глубин — DEPTH RANGE

При первом включении прибор автоматически настраивает диапазон и чувствительность в соответствие с условиями в воде.

Дно всегда изображается в нижней части экрана. Вы можете аннулировать автоматические установки и задать диапазон

вручную.

Для этого нажимайте на клавишу меню MENU, пока на экране не возникнет меню диапазона DEPTH RANGE, как это

показано на иллюстрации. Стрелкой вниз выберите MANUAL(вручную). Затем, нажав MENU UP, войдите в меню DEPTH

RANGE. С помощью клавиш-стрелок выберите желаемый диапазон. Закончив, нажмите PWR, чтобы удалить меню с

экрана. Прибор поддерживает следующие значения диапазона глубин: 10, 20, 40, 80, 150, 300, 600, 1000 и 2000 футов.

Меню DEPTH RANGE, диапазон глубин установлен равным 60 футов. На экране виден столб воды от 0 до 60 футов. В

примере глубина равна 33,2 футов, но на экране изображаются лишь верхние 40 футов.

Масштаб изображения — ZOOM

Функция ZOOM увеличивает объекты, изображенные на экране, вдвое. Например, если автоматически установлен

диапазон глубины от 0 до 80 футов, функция ZOOM покажет во весь экран часть столба воды от 40 до 80 футов, причем дно

всегда будет на экране.

Чтобы увеличить масштаб изображения, сначала нажмите клавишу MENU UP или MENU DOWN, пока не возникнет меню

ZOOM. Выберите стрелками On (включить). Нажмите PWR, чтобы удалить меню с экрана.

Вы всегда можете определить, когда работает функция ZOOM — на шкале глубины слева никогда не будет ноль. Например,

если установлен диапазон глубины от 0 до 80, то при включенной функции ZOOM на шкале будет от 40 до 80 футов.

23

Чтобы отключить функцию ZOOM, сначала нажмите клавишу MENU UP или MENU DOWN, пока не возникнет меню

ZOOM. Выберите стрелками Off (отключить). Нажмите PWR, чтобы удалить меню с экрана. Наверху шкалы глубины

появится ноль.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если прибор работает в автоматическом режиме, он рисует линию дна поближе к нижнему краю экрана.

Это позволяет Вам видеть мелкие детали, увеличивая в то же время все, что возникает на экране. При работе в ручном

режиме прибор не показывает дно.

Если Вы запускаете функцию ZOOM при установленном вручную диапазоне глубин, Вы можете выбрать одно из 17

значений кратности увеличения. Это позволяет Вам рассмотреть любой участок водяного столба.

Для этого сперва убедитесь, что диапазон глубин установлен вручную (обратитесь к предыдущему разделу). Затем нажмите

клавишу MENU UP или MENU DOWN, пока не возникнет меню ZOOM. Выберите стрелками On (включить). Затем

нажмите MENU UP и войдите в меню ZOOM RANGE. Стрелками выберите нужное значение. Нажмите PWR, чтобы

удалить меню с экрана. Допустимы следующие диапазоны: 0-10, 5-15, 10-20, 15-30, 20-40, 30-60, 40-80, 50-100, 75-150, 100-

200, 150-300, 200-400,300-600, 400-800, 500-1000, 750-1500 and1000-2000.

Меню выбора диапазона для увеличения. На экране показывается участок глубины от 40 до 80 футов

Чувствительность — SENSITIVITY

Параметр «чувствительность» позволяет управлять способностью прибора, улавливать сигналы. Если Вы хотите увидеть

больше деталей, понемногу увеличивайте чувствительностью. Наступит момент, когда на экране появится слишком много

мусора. Уменьшая чувствительность, Вы уберете мусор и увидите более четкими символы рыб (если рыба есть). Мы

можете менять чувствительность, находясь и в ручном, и в автоматическом режиме настройки чувствительность. Способ

настройки один, но результаты немного отличаются.

Настройка чувствительности в режиме автоматической настройки

(Auto Sensitivity Mode) напоминает управление

скоростью автомобиля с помощью педали газа при включенной функции «cruise-control». Вы можете заставить машину

двигаться быстрее, но если Вы снимаете ногу с педали газа, машина все равно не снизит скорость ниже установленной.

В эхолоте автоматический режим позволить увеличить уровень чувствительности до 100%, но не допустит снижения

чувствительности ниже установленного минимума. Это сделано для того, чтобы слишком низко установленный уровень

чувствительности не мешал автоматическому отслеживанию дна. Если Вы меняете установки при включенном

автоматическом режиме, прибор все равно продолжает отслеживать дно, слегка подправляя уровень чувствительности.

Настройка чувствительности в режиме ручной настройки (Manual Sensitivity Mode) напоминает управление скоростью

автомобиля без системы автоматического контроля скорости «cruise-control» — у Вас полный контроль над скоростью. В

ручном режиме Вы можете задать любой уровень чувствительности — от 0% до 100%. В зависимости от условий в воде и на

дне, сигнал от дна может вообще исчезнуть с экрана (при уменьшении чувствительности до 45%)!

Попробуйте изменять чувствительность в ручном и автоматическом режиме

На иллюстрациях одно и то же место при разных уровнях чувствительности:

Чувствительность 98%, режим Автоматического определения чувствительности

Чувствительность 71%.

Чувствительность 47%.

Чувствительность 100%.

24

Чтобы изменить чувствительность:

Нажимайте клавиши меню, пока на экране не возникнет меню настройки чувствительности SENSITIVITY. Для увеличения

чувствительности, нажмите стрелку вверх, для уменьшения — стрелку вниз. После настройки чувствительности нажмите

PWR/CLEAR, чтобы удалить меню с экрана.

В меню показывается чувствительность в процентах. Эффект изменения чувствительности Вы видите на экране. О

достижении допустимого минимума или максимума чувствительности прибор предупреждает звуком.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если Вы хотите изменить чувствительность вручную, сначала отключите режим Auto Sesitivity: нажимайте

клавиши меню, пока на экране не возникнет меню SENSITIVITYAutomatic\Manual. Стрелкой вниз выберите Manual, затем

нажмите PWR, чтобы удалить меню с экрана. Затем настраивайте чувствительность так, как это описано выше для

автоматического режима

Цветовая полоса GRAYLINE

«Цветовая полоса» позволяет различать сильные и слабые сигналы. Она помечает серым объекты, сигнал от которых

сильнее, чем установленный уровень. Это позволяет различать твердое дно от мягкого, большую рыбу от маленькой, камни,

ветки.. Например, мягкое, илистое, заросшее травой дно дает слабый сигнал, который изображается узкой линией, без

серого. Твердое дно дает сильный сигнал, который рисуется широкой серой линией.

Если у Вас есть два объекта одинакового размера, один серого цвета, а другой нет, то сигнал от серого сильнее. Это

помогает отличить ветки от деревьев или рыбу от элемента рельефа.

Параметр «Цветовая полоса» можно настроить. Поскольку он показывает разницу между сильным и слабым сигналом, то

настройка этого параметра может потребоваться при корректировке уровня чувствительности. Уровень, задаваемый при

включении прибора, обычно подходит в большинстве случаев. Попробуйте поэкспериментировать с этим параметров,

подбирая оптимальное для себя значение.

Чтобы изменить параметр «Цветовая полоса», нажимайте клавиши меню, пока на экране не возникнет меню Цветовая

полоса GRAYLINE. Для увеличения чувствительности, нажмите стрелку вверх, для уменьшения — стрелку вниз. В меню

показывается значение параметра в процентах. Эффект изменения параметра Вы видите на экране. О достижении

допустимого минимума или максимума прибор предупреждает звуком.

После настройки чувствительности нажмите PWR, чтобы удалить меню с экрана.

Слева меню, задающее уровень серой линии, в центре узкая серая линия показывает, что дно мягкое, возможно песок или

ил. Справа широкая серая линия показывает твердое каменистое дно.

Обнаружение рыбы — FISH ID

Функция FISH ID объекты, удовлетворяющие некоторым условиям, отождествляет с рыбами. Микрокомпьютер

анализирует все сигналы и игнорирует помехи от дна, термоклин, прочие помехи. В большинстве случаев все оставшиеся

объекты являются рыбами.

25

Рыбы изображаются значками (а не реальными очертаниями), разными для разных размеров: маленькие, большие и

средние. То есть показываются относительные размеры объектов. Другими словами, на экране изображается значок-символ

маленькой рыбы, если с точки зрения прибора объект — это маленькая рыба, значок-символ средней рыбы, если объект

больше, и т.д.

Использование функции FISH ID облегчает новичкам понимать, какой сигнал изображает рыбу. Однако есть некоторые

ограничения при определении рыбы.

Слева рыбы изображаются дугами. Справа включена функция FISH ID.

Микрокомпьютер — прибор высокой сложности, но он может быть введен в заблуждение. Он не может различить

плавающие объекты (черепахи, затопленные предметы, пузырьки воздуха, пр.). Тяжелее всего прибору отличать от рыб

отдельные ветки, оторвавшиеся от больших веток. Могут возникать на экране обозначения рыб там, где рыбы нет.

Чтобы понять, что у Вас под лодкой, мы рекомендуем отключить функцию FISH ID и начать учиться интерпретировать

дуги рыб.

Вы можете увидеть символы FISH ID там, где рыбы нет, и наоборот.

Значит ли это, что FISH ID неправильно работает? Нет, эта функция всего лишь определенным образом обрабатывая,

интерпретирует пришедшие сигналы. Помните: FISH ID — всего лишь один из множества средств для анализа пришедших

сигналов. Эта и многие другие функции могут помочь Вам «увидеть», что у Вас под лодкой.

Чтобы ознакомится с функцией FISH ID, поработайте с прибором, включая и отключая эту функцию.

При первом включении прибора по умолчанию эта функция находится в состоянии ON (включена).

Функция FISH ID удобна, если Вы, что-то делая, находитесь на другом краю лодки и не видите, что на экране. Тогда Вы

включаете, что-то делая, и звуковой сигнал предупреждения о рыбе FISH ALARM. И как только крупный экземпляр

проплывет под лодкой, Вы об этом узнаете.

Функция FISH ID полезна еще, если Вы хотите проигнорировать некоторые детали. Например, пузырьки от волн или

движения лодки.

Чтобы отключить FISH ID, нажимайте клавиши меню, пока на экране не возникнет меню FISH ID (как на иллюстрации),

нажмите на стрелку вниз, чтобы значение OFF было подсвечено. Чтобы включить функцию, повторите описанные выше

действия, но нажмите стрелку вверх.

Глубина нахождения рыбы — FISH TRACKã

Если функция FISH ID показывает значок рыбы на экране, при включенной функции FISH TRACK прибор автоматически

показывает глубину, на которой она обнаружена. Эта функция включается при первом включении прибора. Чтоб в

дальнейшем ее включить или отключить, нажимайте клавиши меню, пока на экране не возникнет меню FISH ID (как на

иллюстрации), нажмите на стрелку вниз, чтобы отключить функцию,

Меню FISH ID и символ рыбы при включенной функции FISH TRACK. Рыба на глубине 44 фута.

26

Частота датчика — FREQUENCY (Только для приборов FishEasy245DS, X50DS)

Датчик эхолота SeaFinder 245DS может работать на частоте 83 кГц и 200 мГц. По умолчанию установлена частота 200 кГц.

Эта частота лучше подходит для мелководья (до 300 футов). В 80% случаев рыбалкой занимаются именно на такой глубине.

Если же Вы попадаете в очень соленую воду, на глубину до 1000 футов, Вам больше подойдет частота 83кГц.

Датчик с частотой 200 кГц обеспечивает большую детальность и отчетливость, но хуже проникает в глубину. Датчик 83 кГц

лучше проникает вглубь, но дает меньшую детальность и отчетливость. (Помните, что обычно датчик «простреливает » в

пресной воде глубже, чем в соленой).

Чтобы поменять частоту датчика, нажимайте клавишу меню MENU, пока не появится меню FREQUENCY. Стрелкой вниз

выберите 83 кГц. Нажмите PWR, чтобы очистить экран от меню. Чтобы вернуться к 200 кГц, повторите приведенные выше

действия, только стрелкой вверх выберите 200 кГц.

Скорость прокрутки экрана — CHART SPEED

Скорость отражения сигнала на экране — это скорость прокрутки экрана. При первом включении прибора

скорость устанавливается равной максимуму — 100%. Мы рекомендуем ее для большинства ситуаций.

Однако Вы можете поэкспериментировать, меняя ее, если стоите на одном месте или очень медленно

двигаетесь. Иногда в этом случае улучшается качество изображения.

Если Вы стоите на якоре, занимаетесь подледным ловом или ловите с причала, попробуйте

поставить скорость прокрутки 25%. Если очень медленно движетесь, поставьте 50%. Если Вы на месте, а

рыба проплывает под Вами, на экране это выглядит как прямая линия (а не дуга рыбы). Уменьшение

скорости приведет к тому, что длина этой линии уменьшится, что больше напоминает обычную ситуацию.

Если Вы движетесь с большой скоростью, установите скорость от 80 до 100%. В этом случае нужно

вручную уменьшить чувствительность (чтобы улучшить производительность).

Скорость прокрутки настраивается так: нажимайте клавиши меню, пока на экране не возникнет меню СКОРОСТЬ

ПРОКРУТКИ. Стрелкой вверх скорость увеличивается, стрелкой вниз уменьшается. Убрать меню с экрана можно с

помощью клавиши PWR.

Фильтрация помех — NOISE REJECT и ASP(Advanced Signal Processing)

Функция ASP — это встроенная в эхолот система фильтрации помех. Она постоянно анализирует

скорость лодки, условия на воде и интерференцию и автоматически обеспечивает лучшую видимость

на экране при различных ситуациях.

Функция ASP — эффективное средство против “помех”. В терминологии эхолотов, «шум» — это

нежелательный сигнал. Он вызывается электрическими и механическими приборами, как, например

трюмная помпа, системой зажигания двигателя, проводами, пузырьками воздуха у поверхности

датчика, даже вибрацией от приборов. В любом случае «шум» приводит к появлению нежелательных

«помарок» на экране.

Эта функция удобна тем, что позволяет пользоваться прибором на любых скоростях, не

перенастраивая чувствительность и другие параметры.

В приборе есть три уровня ASP — отключено (OFF), низкий (Low) и высокий (High). По умолчанию

установлен низкий уровень шумоподавления. Если помехи большие, попробуйте установить высокий

уровень ASP. Однако мы рекомендуем все-таки установить источник помех и ликвидировать его. Это лучше, чем работать с

высоким уровнем ASP.

Бывают случаи, когда нужно отключить функцию фильтрации помех ASP. Это дает Вам возможность видеть все

поступающие сигналы до того, как

Чтобы изменить уровень ASP, нажмите клавишу MENU, нажимайте стрелки вверх-вниз, пока на экране не появится меню

NOISE REJECT. Нажмите стрелку вверх или вниз, чтобы задать нужное значение. Настроив, нажмите PWR — меню

исчезнет с экрана..

Предупреждающие сигналы — ALARM

Есть четыре типа предупреждающих сигналов: рыба, отмель, глубина и батарея.

27

Предупреждающие сигналы: РЫБА — FISH ALARM

Звуковой сигнал раздается, если на экране появляется значок рыбы. По умолчанию параметр включен

(ON). Но для того, чтобы он работал, должна быть включена функция FISH ID.

Чтобы включить или выключить сигнал, нажмите клавишу меню, пока не возникнет меню FISH ID.

Стрелками вверх или вниз выберите ON, нажмите PWR — меню исчезнет с экрана. Теперь нажмите

клавишу меню, пока не возникнет меню FISH ALARM. Стрелками вверх или вниз выберите ON, нажмите

PWR — меню исчезнет с экрана..

Чтобы отключить сигнал, нажмите клавишу меню, пока не возникнет меню FISH ALARM. Стрелкой вниз

выберите Off нажмите PWR — меню исчезнет с экрана..

Предупреждающие о глубине сигналы: DEPTH ALARMS

Предупреждающие о глубине звуковые сигналы инициируются только сигналами датчика от дна. Никакие другие сигналы

не инициируют их. К предупреждающим о глубине звуковым сигналам относятся предупреждения о глубине и об отмели.

Предупреждение об отмели звучит, если дно находится на глубине меньшей, чем указано в установках. Предупреждение о

глубине звучит, если дно находится глубже, чем указано в установках. Оба предупреждения настраиваются одинаково, но с

помощью различных меню.

Предупреждающие сигналы: ОТМЕЛЬ — SHALLOW ALARM

Чтобы настроить предупреждающий об отмели сигнал, нажмите клавишу меню, пока не возникнет меню SHALLOW

ALARM. Стрелка вверх увеличивает значение параметра, стрелка вниз уменьшает значение. Число в меню показывает

текущее значение параметра. Когда на экране появится желаемое значение, отпустите клавишу. Когда становится меньше,

ем указано в установках, раздается звуковой сигнал. В это же время на экране появляется сообщение. Нажмите стрелку

PWR — звук прекратится, пока опять не повторится ситуация “отмель”. Чтобы отключить сигнал, нажмите клавишу меню,

пока не появится меню SHALLOW ALARM. Затем нажимайте стрелку вниз, пока не появится значение OFF.

Предупреждающие сигналы: ГЛУБИНА — DEEP ALARM

Сигнал предупреждения о глубине настраивается таким же образом, как и об отмели. Пользуйтесь меню «DEEP ALARM».

Когда глубина становится больше, чем в установках, раздается звук предупреждения. Нажмите стрелку PWR — звук

прекратится, пока опять не повторится ситуация “глубин

28

Предупреждающие сигналы: БАТАРЕЯ — BATTERY ALARM

Чтобы установить предупреждающий сигнал батареи, нажимайте MENU пока не возникнет меню BATTERY ALARM. Сигнал

предупреждения устанавливается аналогично предыдущим (SHALLOW ALARM, DEEP ALARM)

Экран глубины

Размер чисел для глубины устанавливается равным одному из трех значений (Off,Small, Medium, Large).

Чтобы изменить значение параметра, нажимайте клавишу меню, пока не появится меню DEPTH. Затем стрелками выберите

нужное значение. Настроив, нажмите PWR — меню исчезнет с экрана. Цифровой дисплей можно включить или отключить.

Экран температуры

Размер чисел для температуры устанавливается равным одному из трех значений (Off,Small, Medium, Large).

Чтобы изменить значение параметра, нажимайте клавишу меню, пока не появится меню DEPTH. Затем стрелками выберите

нужное значение. Настроив, нажмите PWR — меню исчезнет с экрана. Цифровой дисплей можно включить или отключить.

Напряжение батареи — VOLTAGE

Меню напряжения позволяет видеть напряжение батареи на экране в маленьком или большом размере, или может быть

выключено.

29

Для того чтобы увидеть показатели напряжения, жмите MENU, пока не возникнет меню VOLTAGE. Стрелками выберите

размеры демонстрации напряжения. Очистить экран можно с помощью кнопки PWR.

Подсветка экрана — BACKLIGHT

При использовании ночью экран может подсвечиваться. Чтобы включить или выключить подсветку, нажмите клавишу

меню, пока не возникнет меню BACKLIGHT. Теперь с помощью клавиш стрелка вверх-вниз выберите нужный режим.

Контрастность экрана

Контрастность экрана настраивается в зависимости от освещения окружающей среды. Это поможет видеть экран под

разными углами, в разное время суток.

Чтобы настроить экран, нажмите клавишу MENU, пока не появится меню CONTRAST. Чтобы уменьшить значение,

нажмите стрелку вниз, чтобы увеличить — стрелку вверх. Полоска в графическом виде в меню покажет значение

контрастности. Эффект изменения контрастности сразу будет заметен на экране. По достижении допустимого минимума

или максимума контрастности прибор предупреждает звуком. Настроив, нажмите PWR, — меню исчезнет с экрана.

Режим имитации — SIMULATOR

Эта встроенная функция имитирует сигнал от дна и от рыб. В режиме имитации все функции прибора работают нормально.

Вы можете поупражняться с прибором, представляя, что Вы находитесь на воде. Время от времени будет появляться

сообщение, напоминающее, что Вы находитесь в режиме имитации.

30

Чтобы выбрать режим имитации, нажимайте клавишу меню MENU, пока не появится меню SIMULATOR. Стрелкой вверх

включите его. Нажмите PWR, чтобы очистить экран от меню. Аналогичным образом можно отключить режим имитации.

Чтобы изменить значение параметра, нажимайте клавишу меню, пока не появится меню DEPTH SIZE или TEMP SIZE.

Затем стрелками выберите нужное значение. Настроив, нажмите PWR — меню исчезнет с экрана.

Устранение неисправностей.

Если Ваш прибор не работает или требует ремонта, прочитайте следующий раздел прежде, чем обращаться в отдел

обслуживания. Это может избежать расходов на пересылку прибора.

Прибор не включается:

Проверьте, как присоединен кабель. Также проверьте провода.

Убедитесь, что кабель собран правильно. Красная жила должна идти на положительную клемму батареи, черная на

отрицательную или на «землю».

Проверьте предохранитель.

Проверьте, напряжение батареи на разъеме питания. Должно быть как минимум 11 Вольт. Если этого нет, или повреждена

проводка прибора, поржавели клеммы батареи или провода, или батарея требует перезарядки.

Прибор включается и работает только в режиме имитации:

Проблема заключается в датчике или в проводах датчика. Проверьте их.

Изображение замерло, прибор отключается или работает нестабильно:

Прибору мешают работать электрические помехи от лодочного мотора, мотора для троллинга, других приборов. Проложите

иначе кабель питания и датчика, подальше от проводов других приборов. Провод питания эхолота проложите прямо к

батарее, а не через предохранитель или переключатель зажигания.

Проверьте целостность кабеля (обрывы, заломы, пр.)

Проверьте датчик или разъем питания. Проверьте правильность подсоединения.

Слабый сигнал от дна, нестабильность передачи данных, отсутствие сигналов от рыб:

Убедитесь, что датчик направлен прямо вниз. Очистите поверхность датчика. Масло, грязь, топливо могут покрыть датчик

пленкой, ухудшающей его работу. Если датчик установлен внутри корпуса, убедитесь, что ему сигналу нужно пройти

только через один слой стекловолокна, и что датчик надежно закреплен. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ клей

— герметик,

вулканизирующийся при комнатной температуре, силиконовый резиновый клей или MarinetexTM.

Электрические помехи от лодочного мотора могут влиять на работу эхолота и приводить к тому, что он автоматически

усилит свойство фильтрации шумов. Это приведет к тому, что эхолот будет игнорировать слабые сигналы (рыб, и даже

элементы рельефа).

Вы можете находиться над местом более глубоким, чем допустимо для прибора. Если эхолот не может в автоматическом

режиме найти дно, на экране будут вспыхивать цифры. Диапазон глубин может увеличиться намного больше той глубины,

над которой Вы сейчас находитесь. Если это произошло, переведите прибор в ручной режим, установите диапазон глубины

в соответствие с реальными условиями (например, 0-100 футов) и увеличьте чувствительность. Если Вы заплывете на мель,

прозвучит сигнал.

31

Проверьте напряжение батарей. Если напряжение падает, мощность датчика тоже падает, уменьшая возможность

обнаруживать дно и объекты.

Сигнал от дна исчезает на большой скорости, нестабильные показания прибора или слабый сигнал при движении лодки

Датчик мог попасть в завихрения воды. Чтоб эхолот мог работать при движении лодки на всех скоростях, датчик должен

находиться в ровном потоке воды. Пузырьки воздуха мешают прохождению сигнала, прибор хуже определяет дно и

объекты. Этот эффект называется кавитация.

Электрические помехи от лодочного мотора могут влиять на работу эхолота и приводить к тому, что он автоматически

усилит свойство фильтрации шумов. Это приведет к тому, что эхолот будет игнорировать слабые сигналы (рыб, и даже

элементы рельефа). Попробуйте использовать свечи зажигания с сопротивлением или переместить кабеля придания и

датчика подальше от других проводов.

Прибор не показывает рыбу (при отключенной функции FISH ID)

Убедитесь, что датчик направлен прямо вниз. Это наиболее частая причина того, что «дуга», не высвечивается полностью.

За подробной информацией обратитесь к разделу «Дуга», изображающая рыбу»

Возможно, не хватает чувствительности. Чтобы прибор изображал «дугу» рыбы, нужно, чтобы он мог принимать сигнал от

рыбы от момента, когда он входит в поле зрения датчика, до момента, когда он покидает его. Если чувствительность

невысока, прибор показывает рыбу только, когда она находится по центру конуса датчика.

Используйте масштабирование (Zoom). Проще изобразить «дугу» рыбы в увеличенном масштабе. Например, легче увидеть

след рыбы в диапазоне от 30 до 60 футов, чем в диапазоне от 0 до 60. Изображение объекта на экране увеличивается,

позволяя видеть больше деталей.

Чтобы видеть «дугу» рыбы, лодка должна двигаться на небольшой «троллинговой» скорости. Если лодка находится без

движения, рыба остается в поле зрения датчика, что изображается на экране прямой горизонтальной линией.

Электрические помехи

Основные проблемы при работе с эхолотом связаны с электрическими помехами — на экране возникают случайные группы

точек или линии. В более серьезных случаях они могут заполнять весь экран, вызывать сбои в работе или вообще

прекращение работы.

Чтобы устранить или минимизировать эффект от помех, прежде всего попробуйте найти причину. Остановите лодку,

отключите все приборы. Убедитесь, что эхолот выключен тоже. Включите эхолот, отключите функцию фильтрации помех

(Noise Reject). Чувствительность должна быть установлена на уровне 90-95%. Должен появиться стабильный сигнал ото

дна. Теперь по очереди включайте все прочее оборудование и следите за эффектом на экране эхолота.

Например, включите трюмную помпу и посмотрите на помехи на экране эхолота. Если помех нет, выключите помпу,

включите радиостанцию и пошлите сообщение. Так поступайте, пока не будут включены все приборы, не будет отслежен

эффект от этого, затем выключите их.

Если Вы определите, что помехи идут от электроприбора, мотора, помпы, радиостанции метрового диапазона, попробуйте

решить проблему. Обычно можно переложить кабель питания или датчика подальше от проводов прибора, создающего

помехи. Антенна радиостанции метрового диапазона создает помехи при передаче, поэтому провода эхолота должны быть

убраны от нее. Чтобы изолировать провода эхолота от других приборов, может потребоваться подсоединить кабель прямо к

батарее.

Если на экране эхолота нет помех, убедитесь, что все приборы, кроме эхолота, выключены и начните работу с эхолотом.

Увеличивайте число оборотов в минуту, оставаясь на нейтральной передаче. Если на экране возникнет «шум», то это будет

означать, что причина кроется в свече зажигания, генераторе переменного тога или тахометре. Попробуйте использовать,

фильтр генератора или передвинуть кабель питания в сторону. Часто помогает устранить помехи прямое подсоединение

кабеля питания к батареям. Когда присоединяете кабель к батареям, используйте только линейный предохранитель,

поставляемый вместе с эхолотом.

Если после всех проведения подобных проверок помехи отсутствуют, скорее всего, причиной «шума» была кавитация.

Многие из новичков или малоопытных пользователей собирают эхолот

«на скорую руку», добиваясь нормального

функционирования на мелководье и при неподвижной лодке. А большинство проблем кроется в неправильном

расположении и / или угле, под которым установлен датчик. Поверхность датчика должна быть в ровном потоке воды при

движении лодки на всех скоростях.

Примечание

32

Эхолот Eagle FishEasy 245 DS — это надежное и удобное устройство, предназначенное для рыболовов и любителей активного отдыха на воде. Он обеспечивает точное определение глубины, обнаружение рыбы и различных преград на дне водоема. В этой статье предоставлена инструкция по использованию устройства на русском языке, которая поможет вам использовать все его функции и возможности.

Данная инструкция включает подробное описание установки и настройки эхолота, а также объясняет основные функции и кнопки, расположенные на передней панели и дисплее устройства. Вы узнаете, как правильно расположить и подключить эхолот к лодке или каяку, чтобы получить наилучшие результаты при использовании.

Кроме того, в инструкции предоставлена информация о том, как правильно интерпретировать отображаемые на дисплее данные, такие как глубина, температура воды, наличие рыбы и других объектов на дне. Вы также узнаете, как настроить эхолот на определенные условия рыбалки, такие как глубина и тип дна, чтобы достичь наилучших результатов.

Содержание

  1. Особенности эхолота Eagle FishEasy 245 DS
  2. Подготовка к использованию эхолота
  3. Установка и настройка эхолота
  4. Инструкция использования на русском языке
  5. Основные функции и возможности
  6. Преимущества эхолота Eagle FishEasy 245 DS
  7. Советы по использованию эхолота
  8. Технические характеристики
  9. Сравнение с другими моделями эхолотов
  10. Вопрос-ответ
  11. Как пользоваться эхолотом Eagle FishEasy 245 DS?
  12. Какие возможности имеет эхолот Eagle FishEasy 245 DS?
  13. Можно ли найти инструкцию на русском языке для эхолота Eagle FishEasy 245 DS?

Особенности эхолота Eagle FishEasy 245 DS

Eagle FishEasy 245 DS — это эхолот, предназначенный для рыболовов. Он обладает рядом особенностей, которые делают его незаменимым инструментом на любой рыбалке:

  • Двадцатилинейный ЖК-дисплей: Эхолот Eagle FishEasy 245 DS оснащен большим ЖК-дисплеем, который отображает информацию об объектах и рельефе дна в ярком и четком виде.
  • Двухлучевая технология: Эхолот использует двухлучевую технологию, благодаря которой можно одновременно видеть информацию о рыбе и дне реки, озера или морской глубины.
  • Мощность эхолота: Мощность эхолота составляет 100 Вт RMS, что позволяет получать четкую и детализированную информацию о дне и рыбе на глубине до 183 метров.
  • Высокое качество изображения: Эхолот обеспечивает высокое качество изображения, что позволяет определить размер и тип рыбы с большой точностью.
  • Быстрая и легкая установка: Установка эхолота на лодку или катер происходит быстро и легко, благодаря специальной крепежной системе.

Эхолот Eagle FishEasy 245 DS является надежным помощником рыболова. Он позволяет быстро и легко определить местонахождение рыбы, оптимальную глубину для ловли и контуры дна водоема. Используя этот эхолот, рыболов сможет значительно повысить свои шансы на успешный улов.

Подготовка к использованию эхолота

Перед тем как начать использовать эхолот Eagle FishEasy 245 DS, необходимо выполнить несколько шагов для правильной его подготовки к работе:

  1. Распаковка и осмотр
  2. Распакуйте эхолот и внимательно осмотрите его на наличие видимых повреждений и дефектов. Убедитесь, что комплектация полная и все необходимые компоненты находятся внутри упаковки.

  3. Подключение питания
  4. Подключите эхолот к источнику питания в соответствии с инструкцией производителя. Обычно это сетевой адаптер или аккумуляторная батарея. Убедитесь, что питание подключено корректно и стабильно.

  5. Установка датчика
  6. Установите датчик эхолота на заднюю часть судна или лодки. Датчик должен быть установлен на достаточной глубине и прикреплен к судну надежно, чтобы исключить его потерю во время движения или шторма.

  7. Подключение датчика к эхолоту
  8. Подключите датчик к эхолоту, следуя инструкции производителя. Обычно для этого используются разъемы и кабели, входящие в комплект эхолота. Убедитесь, что подключение сделано надежно и соответствует указаниям производителя.

  9. Настройка эхолота
  10. Перед началом работы с эхолотом необходимо выполнить его настройку. Это включает в себя выбор оптимальных параметров отображения, установку чувствительности и частоты сигнала, а также калибровку глубиномера и компаса, если они имеются в составе эхолота. Подробные инструкции по настройке можно найти в руководстве пользователя.

После выполнения всех указанных выше шагов эхолот Eagle FishEasy 245 DS будет готов к использованию. Однако перед каждым применением рекомендуется проверить его работоспособность и правильность отображения данных, чтобы быть уверенным в эффективности его использования.

Установка и настройка эхолота

При установке эхолота Eagle FishEasy 245 DS необходимо следовать инструкциям, чтобы обеспечить правильную работу прибора.

1. Распакуйте комплект эхолота и проверьте наличие всех компонентов: эхолотное устройство, датчик, крепежные элементы и кабели.

2. Решите, куда вы хотите установить эхолот и датчик. Оптимальное место для установки датчика — задняя часть судна, вблизи кормы, на одном уровне с килеватой кромкой или ее ниже.

3. С помощью крепежных элементов закрепите датчик на выбранном месте. Обратите внимание на то, чтобы датчик был установлен вровень с днищем судна и не выступал за его пределы.

4. Подключите эхолотное устройство к источнику питания и к датчику с помощью соответствующих кабелей.

5. Включите эхолот и перейдите к настройке.

6. В меню настроек выберите язык меню и единицы измерения. Рекомендуется выбрать русский язык и метрическую систему измерений.

7. Проверьте настройки частоты и мощности эхолотных импульсов. Обычно для большинства условий рыбной ловли рекомендуется использовать среднюю частоту импульсов и среднюю мощность.

8. Определите, какие данные вы хотели бы отображать на экране эхолота. Можно выбрать режим отображения глубины, температуры воды, скорости судна и других параметров.

9. После настройки эхолота аккуратно проведите датчик по водной поверхности, чтобы увидеть отображаемые данные на экране.

10. Протестируйте работу эхолота, проверьте, что он корректно отображает дно, рыбу и другие объекты под водой.

Теперь вы можете использовать эхолот Eagle FishEasy 245 DS для обнаружения рыбы и улучшения своих навыков рыбной ловли. Удачного вам использования!

Инструкция использования на русском языке

1. Включение и настройка эхолота

Для включения эхолота необходимо нажать кнопку питания на передней панели устройства. После включения вы увидите стартовый экран. Чтобы настроить эхолот, нажмите кнопку «Меню» и выберите пункт «Настройки».

В меню настроек вы можете выбрать язык отображения, единицы измерения глубины, частоту обновления изображения и другие параметры. После выбора желаемых настроек нажмите кнопку «Применить» для сохранения изменений.

2. Работа с эхолотом

После настройки эхолота вы можете начать его использование. Он будет отображать изображение дна и рыбы под водой. Чтобы увидеть изображение, необходимо опустить датчик в воду.

Чтобы получить более четкое изображение, можно настроить чувствительность эхолота. Вы можете увеличить ее, чтобы лучше видеть рыбу, или уменьшить, чтобы сосредоточиться на дне. Вы также можете настроить масштаб изображения, приближая или отдаляя его.

3. Чтение данных

Эхолот отображает данные в виде графиков и цифровых значений. Вы можете прочитать график, чтобы определить глубину и тип дна. График показывает структуру и объекты, находящиеся под водой.

Цифровые значения показывают текущую глубину и температуру воды. Вы также можете увидеть информацию о рыбе, если она находится в области видимости.

4. Основные команды управления

  • Кнопка «Меню»: вызывает основное меню эхолота.
  • Кнопка «Вверх»: используется для прокрутки вверх по меню и отображению предыдущих страниц.
  • Кнопка «Вниз»: используется для прокрутки вниз по меню и отображению следующих страниц.
  • Кнопка «Выбор»: используется для выбора пункта меню или подтверждения выбранной опции.
  • Кнопка «Отмена»: используется для выхода из меню или отмены выбранной опции.

5. Сохранение данных

Эхолот может сохранять данные для последующего анализа или передачи на компьютер. Для сохранения данных необходимо подключить флэш-накопитель или карту памяти к эхолоту.

Перейдите в меню настроек, выберите пункт «Сохранение данных» и выберите нужное устройство для сохранения. Затем нажмите кнопку «Сохранить данные» для начала процесса сохранения.

6. Обслуживание и уход

Чтобы эхолот долго служил вам, рекомендуется проводить регулярное обслуживание и уход. После каждой рыбалки промойте датчик в чистой пресной воде, чтобы избежать накопления загрязнений.

Также рекомендуется ставить крышку или пленку на дисплей, чтобы защитить его от пыли и царапин. Храните эхолот в сухом месте при нормальной комнатной температуре.

Следуя этим инструкциям, вы сможете успешно использовать эхолот Eagle FishEasy 245 DS и получать максимальное удовольствие от рыбалки.

Основные функции и возможности

Эхолот Eagle FishEasy 245 DS предлагает множество полезных функций и возможностей для эффективной рыбалки:

  • Двумерное отображение дна и рыбы
  • Высокое разрешение изображения
  • Глубина зондирования до 300 метров
  • Широкий угол обзора до 60 градусов
  • Автоматическая настройка и компенсация шумов
  • Отображение глубины в виде графика или цифровым значением
  • Функция автоматического отслеживания дна
  • Возможность установки личных настроек
  • Алармы для обнаружения рыбы, изменения глубины и других событий
  • Живой режим для наблюдения за изменяющейся ситуацией на дне

Эти функции и возможности позволяют быстро и точно определить местоположение рыбы, избегать препятствий и эффективно использовать время рыбалки. Эхолот Eagle FishEasy 245 DS идеально подходит для любителей и профессионалов, которые хотят улучшить свои результаты и повысить свои навыки в рыбной ловле.

Преимущества эхолота Eagle FishEasy 245 DS

  • Высокая точность измерений: Эхолот Eagle FishEasy 245 DS обладает высокой точностью измерений, позволяя рыбакам определить глубину залегания дна, а также обнаружить и отследить рыбу в водоеме.
  • Яркий и четкий дисплей: Устройство оснащено ярким и четким дисплеем, который обеспечивает отличную видимость даже при ярком солнечном свете. Это позволяет рыбакам легко просматривать важные данные, включая глубину, структуру дна и наличие рыбы.
  • Простота использования: Эхолот Eagle FishEasy 245 DS очень прост в использовании. Он оснащен интуитивно понятным меню, что позволяет новичкам быстро освоить устройство и получать нужную информацию без сложностей.
  • Разнообразные функции: Устройство обладает различными функциями, такими как отображение глубины, определение структуры дна, обнаружение рыбы и температуры воды. Это помогает рыбакам принимать более обоснованные решения и повышает шансы на успешную рыбалку.
  • Компактный и портативный: Eagle FishEasy 245 DS имеет компактный и легкий дизайн, что делает его идеальным для переноски и использования на различных водоемах. Благодаря этому устройству вы можете брать с собой эхолот в любое место и всегда быть уверенным в его работоспособности.
  • Долгий срок службы: Эхолот Eagle FishEasy 245 DS имеет долгий срок службы и отличается надежностью. Это гарантирует, что устройство прослужит долгое время и не подведет вас во время рыбалки.

Советы по использованию эхолота

Эхолот Eagle FishEasy 245 DS является незаменимым инструментом для рыболовов, помогающим определить глубину воды, наличие рыбы и структуру дна. Чтобы полностью использовать потенциал этого устройства, рекомендуется следовать некоторым советам:

  1. Выбор правильного места для установки эхолота. Для получения максимально точных данных необходимо выбирать места с чистой водой и минимальным количеством водных растений. Также стоит учитывать глубину водоема, чтобы эхолот мог работать с оптимальной эффективностью.
  2. Настройка чувствительности и частоты. После установки эхолота важно настроить его на правильную чувствительность и частоту сигнала в зависимости от условий ловли. Более низкая частота подходит для больших глубин, а более высокая частота позволяет лучше видеть мельчайшие детали на небольших глубинах.
  3. Использование функции «Fish ID». Эхолот Eagle FishEasy 245 DS обладает функцией Fish ID, которая позволяет автоматически обнаруживать и отображать наличие рыбы. Однако, иногда эта функция может ошибочно интерпретировать другие объекты (коряги, водоросли) как рыбу. Поэтому рекомендуется использовать Fish ID вместе с прямым отображением отраженных сигналов.
  4. Анализ структуры дна. Эхолот позволяет отображать не только глубину воды и рыбу, но и структуру дна. По форме и глубине подводного рельефа можно предсказать места пребывания рыбы. Например, валики, ямы и обрывы обычно привлекают рыбу.
  5. Использование угла обзора. Угол обзора эхолота можно регулировать. Но при этом необходимо учесть, что чем шире угол обзора, тем меньше деталей и рыбы будут видны на экране. Настройте угол обзора так, чтобы он был оптимальным для вашего типа ловли.
  6. Чистка эхолота. Регулярно проверяйте и чистите датчик и экран эхолота от грязи, водорослей и других загрязнений. Чистота обеспечит более точные показания и сохранит эффективность работы устройства.

Следуя этим советам, вы сможете получить максимальную пользу от использования эхолота Eagle FishEasy 245 DS и повысить свои шансы на успешную ловлю рыбы.

Технические характеристики

  • Тип: портативный эхолот
  • Дисплей: цветной TFT LCD
  • Размер экрана: 4.3 дюйма
  • Разрешение экрана: 480×272 пикселей
  • Частота обновления: 60 Гц
  • Диапазон глубины: от 2 до 300 метров
  • Угол обзора: 60 градусов
  • Датчик: электромагнитный
  • Мощность датчика: 800 Вт (пиковая), 100 Вт (средняя)
  • Тип датчика: одинарный луч
  • Количество цветов: 256
  • Функции: отображение глубины, температуры воды, рыбной подводной фауны, сигнал о приближающемся рыбном стаде
  • Меню: настраиваемое, с возможностью выбора языка интерфейса
  • Питание: от встроенного аккумулятора или прикуривателя автомобиля
  • Время работы от аккумулятора: до 8 часов
  • Вес: 635 грамм

Сравнение с другими моделями эхолотов

Эхолоты являются неотъемлемым инструментом для рыбаков и любителей активного отдыха на воде. Они позволяют определять глубину, обнаруживать подводные преграды и отслеживать расположение рыбы. Рынок эхолотов предлагает широкий выбор моделей для различных потребностей и бюджетов.

Эхолот Eagle FishEasy 245 DS — одна из популярных моделей в своем сегменте. Прежде чем принять решение о покупке, полезно сравнить ее с альтернативными моделями.

Модель Функциональность Цена
Lowrance HOOK2-4x GPS Встроенный GPS, отображение карт, функции рыбопоиска ~10 000 рублей
Garmin Striker Plus 4 Встроенный GPS, CHIRP-сонар, функции рыбопоиска ~15 000 рублей
Humminbird HELIX 5 G2 Встроенный GPS, CHIRP-сонар, картография, функции рыбопоиска ~20 000 рублей

При сравнении моделей необходимо учитывать их функциональные возможности и стоимость. Некоторые модели, например, обеспечивают встроенную GPS-навигацию и отображение карт, что полезно при поиске рыболовных точек. Другие модели могут предлагать более точные и детальные данные о поиске рыбы.

Цена также является важным параметром при выборе эхолота. Более дорогие модели могут предлагать более высокое качество изображения и расширенные функциональности, но для рядового рыбака может быть достаточным и более доступное устройство.

В итоге, выбор модели эхолота зависит от ваших потребностей и бюджета. Важно учесть ваши предпочтения и специфику рыбалки, чтобы выбрать наиболее подходящую модель.

Вопрос-ответ

Как пользоваться эхолотом Eagle FishEasy 245 DS?

Для использования эхолота Eagle FishEasy 245 DS необходимо следовать простой инструкции на русском языке. Сначала установите эхолот на лодку или каяк, затем включите устройство. После этого можно начинать ознакомление с функциями и настройками эхолота. Для получения наилучшего качества изображения и точности данных рекомендуется настроить частоту событий, чувствительность, глубину и другие параметры согласно условиям рыбной ловли. После настройки можно начинать отображение зон глубин и поиск рыбы, используя встроенный датчик.

Какие возможности имеет эхолот Eagle FishEasy 245 DS?

Эхолот Eagle FishEasy 245 DS имеет множество возможностей, которые помогут вам в рыбной ловле. Первоначально он обеспечивает точное отображение глубины и структуры дна, позволяя вам находить рыбу в нужных местах. Он также имеет функцию отображения местоположения рыбы и оповещения о ее наличии. Кроме того, эхолот обладает функцией поиска рыбы в определенной области и возможностью установки пути точек, что делает его идеальным инструментом для рыболова.

Можно ли найти инструкцию на русском языке для эхолота Eagle FishEasy 245 DS?

Да, для эхолота Eagle FishEasy 245 DS доступна инструкция на русском языке. Она содержит подробное описание каждой функции и настройки устройства. Инструкция также объясняет, как правильно установить эхолот на лодку или каяк, а также дает советы по использованию в различных условиях рыбной ловли. Вы можете найти и скачать инструкцию на официальном сайте производителя или обратиться в сервисный центр для получения бумажной копии инструкции.

Устройство:
Eagle Electronics FISHEASY 245DS

Размер: 1.43 MB

Добавлено: 4/17/2013

Количество страниц: 72

Как пользоваться?

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Eagle Electronics FISHEASY 245DS. Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Eagle Electronics FISHEASY 245DS.

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Eagle Electronics FISHEASY 245DS непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Eagle Electronics FISHEASY 245DS на полном экране, используйте кнопку Полный экран.
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Eagle Electronics FISHEASY 245DS на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.

Eagle Electronics FISHEASY 245DS Руководство по эксплуатации — Online PDF

Ознакомьтесь с подробным руководством пользователя для замечательного творения Eagle Electronics, модель FISHEASY 245DS. Получите ценную информацию и инструкции, чтобы максимально использовать возможности вашего устройства и оптимизировать взаимодействие с пользователем. Раскройте весь потенциал своего устройства Eagle Electronics FISHEASY 245DS с помощью этого подробного руководства пользователя, в котором содержатся пошаговые инструкции и советы экспертов, которые сделают работу с ним легкой и приятной.

Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию. Вам не обязательно печатать всю инструкцию Eagle Electronics FISHEASY 245DS а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Eagle Electronics FISHEASY 245DS. Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

В представленном списке руководства для конкретной модели Эхолота — Eagle FishEasy 245 DS. Вы можете скачать инструкции к себе на компьютер или просмотреть онлайн на страницах сайта бесплатно или распечатать.

В случае если инструкция на русском не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, если вам нужны
дополнительные файлы: драйвера, дополнительное руководство пользователя (производители зачастую для каждого
продукта делают несколько различных документов технической помощи и руководств), свежая версия прошивки, то
вы можете задать вопрос администраторам или всем пользователям сайта, все постараются оперативно отреагировать
на ваш запрос и как можно быстрее помочь. Ваше устройство имеет характеристики:Тип: эхолот, Расположение корпуса: стационарное, Трансдьюсер: в комплекте, Крепление трансдьюсера: на транец, Корпус: влагозащищенный, Питание: от сети 12В, полные характеристики смотрите в следующей вкладке.

Для многих товаров, для работы с Eagle FishEasy 245 DS могут понадобиться различные дополнительные файлы: драйвера, патчи, обновления, программы установки. Вы можете скачать онлайн эти файлы для конкретнй модели Eagle FishEasy 245 DS или добавить свои для бесплатного скачивания другим посетителями.

Если вы не нашли файлов и документов для этой модели то можете посмотреть интсрукции для похожих товаров и моделей, так как они зачастую отличаются небольшим изменениями и взаимодополняемы.

Обязательно напишите несколько слов о преобретенном вами товаре, чтобы каждый мог ознакомиться с вашим отзывом или вопросом. Проявляйте активность что как можно бльше людей смогли узнать мнение настоящих людей которые уже пользовались Eagle FishEasy 245 DS.

Лисяра

Лисяра

2019-06-14 16:33:25

Пока ещё не купил

Юрий

удобная упаковка вместе с креплением монитора для пользования в лодке, мощный аккумулятор, интуитивно понятное пользование. но для полного освоения нужна подробная инструкция.

Boban

Boban

2020-12-01 00:53:23

только купил не умею пользоваться много кнопок

Основные и самые важные характеристики модели собраны из надежных источников и по характеристикам можно найти похожие модели.

Конструкция
Тип эхолот
Расположение корпуса стационарное
Трансдьюсер в комплекте
Крепление трансдьюсера на транец
Корпус влагозащищенный
Питание от сети 12В
Рабочая температура -20 — 70 ?C
Экран
Тип экрана черно-белый
Количество цветов/градаций экрана 4
Диагональ экрана 4″
Разрешение экрана 160×240 пикс.
Подсветка экрана есть
Солнцезащитный козырек опционально
Трансдьюсер
Количество лучей 2
Первый луч угол 60?, частота 200 кГц
Второй луч угол 60?, частота 83 кГц
Общий угол излучения 120?
Макс. глубина сканирования в пресной воде 305 м
Выходная мощность, пиковая 1500 Вт
Функции и особенности
Датчик температуры встроенный
Датчик скорости опциональный
Звуковая сигнализация есть
Определение размера и глубины рыбы есть
Отображение структуры дна есть
Габариты (ШхВхГ) 108x147x64 мм

Здесь представлен список самых частых и распространенных поломок и неисправностей у Эхолотов. Если у вас такая поломка то вам повезло, это типовая неисправность для Eagle FishEasy 245 DS и вы можете задать вопрос о том как ее устранить и вам быстро ответят или же прочитайте в вопросах и ответах ниже.

Название поломки Описание поломки Действие
Эхолот Не Видит Рыбу
Не Адекватно Показывает Рельеф Дна
Не Адекватно Показывает Рельеф Глубину
Не Включается
Не Включается Эхолот Соединяю Провода Он Не Включается,В Прошлом Году Прекрасно Работал
На Экране Очень Низкая Яркость, Звук Есть. Изо То Появляется Чуть-Чуть, То Пропадает.
Нет Сигнала Глубины С Датчика Нет Индикации Глубинв
Lorance Elite-5Hdi Не Могу Переустановить Дату Пишет 2056 Гю
Не Работает1 Луч
Оборвалась Провода От Разъёма Датчика Внутри Корпуса Красный, Зелёный, Синий. Какой Куда Подпаивать?
Он Горит И Не Чего Не Показывает Он Горит И Не Чего Не Показывает

В нашей базе сейчас зарегестрированно 18 353 сервиса в 513 города России, Беларусии, Казахстана и Украины.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Ea2 al808 инструкция на русском метеостанция
  • Dvb t2 приставка инструкция по применению
  • Dt830b мультиметр инструкция по применению на русском видео
  • Dt700c инструкция на русском мультиметр
  • Dt7 series top version инструкция на русском языке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии