Dexp индукционная плита 2 конфорки инструкция по применению

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I2SMA/B

независимая, конфорок — 2 шт, панель — стеклокерамика, 3.5 кВт
подробнее

DEXP

127

Код товара: 5059786

Индукционные плиты становятся все более популярными среди современных хозяек благодаря своей эффективности и быстрому нагреву. И одной из таких популярных моделей является индукционная плита Dexp с двумя конфорками. Но как правильно включить и использовать эту плиту?

Включение индукционной плиты Dexp просто. Для начала, проверьте, что плита подключена к электросети и что неисправности или повреждения на кабеле отсутствуют. Затем на панели управления найдите кнопку включения. Обычно она обозначается символом включения или замочком. Нажмите на эту кнопку и удерживайте пару секунд, пока не загорится индикатор питания.

После включения панели управления можно приступать к использованию конфорок. На индукционной плите Dexp обычно есть две конфорки, каждая из которых обозначена символом или номером. Выберите нужную конфорку, нажав на соответствующую кнопку. Затем настройте желаемую мощность нагрева, используя кнопки управления мощностью. Обычно они обозначены символами «+» и «-». Установите необходимую температуру и дождитесь, пока конфорка нагреется до заданного значения.

Индукционная плита Dexp имеет ряд дополнительных функций, которые могут быть полезными при ее использовании. Например, она обычно оснащена функцией бережного режима, при котором мощность нагрева автоматически уменьшается после достижения определенной температуры. Это помогает сохранить температуру готовой пищи и предотвратить перегорание.

Теперь вы знаете, как включить и использовать индукционную плиту Dexp с двумя конфорками. При первом использовании обязательно ознакомьтесь с инструкцией пользователя на официальном сайте производителя, чтобы получить полную информацию о возможностях и особенностях вашей плиты. Всегда соблюдайте меры безопасности и не оставляйте включенную плиту без присмотра.

Содержание

  1. Проверка комплектации и подключение плиты
  2. Инструкция по включению и выключению плиты
  3. Выбор и настройка режима нагрева
  4. Использование таймера и функции предварительного нагрева
  5. Уход и безопасность при использовании индукционной плиты

Проверка комплектации и подключение плиты

Перед началом использования индукционной плиты Dexp 2 конфорки необходимо убедиться в полной комплектации устройства. В комплекте должны быть следующие предметы:

  • Индукционная плита Dexp.
  • Инструкция по эксплуатации.
  • Сетевой кабель.
  • Руководство пользователя.

После проверки комплектации, необходимо правильно подключить плиту к электрической сети. Следуйте инструкциям ниже:

  1. Установите плиту на устойчивую поверхность, обеспечивающую надежную фиксацию.
  2. Вставьте сетевой кабель в разъем на задней панели плиты.
  3. Подключите другой конец сетевого кабеля к розетке электрической сети.
  4. Убедитесь, что питание включено, и плита подключена к электричеству.
  5. Поверните переключатель питания в положение «Включено».

После успешного подключения плиты, вы сможете приступить к ее использованию.

Инструкция по включению и выключению плиты

Для того чтобы включить индукционную плиту Dexp 2 конфорки, следуйте следующим шагам:

  1. Вставьте вилку плиты в розетку.
  2. Убедитесь, что плита подключена к электрической сети.
  3. На панели управления плиты найдите кнопку включения.
  4. Нажмите кнопку включения и установите нужные параметры работы плиты при помощи сенсорной панели управления.
  5. Дождитесь, пока плита прогреется и будет готова к использованию.

Чтобы выключить плиту, выполните следующие действия:

  1. На панели управления плиты найдите кнопку выключения.
  2. Нажмите кнопку выключения и дождитесь полного отключения питания.
  3. Извлеките вилку плиты из розетки.

Следуя этой инструкции, вы сможете легко включить и выключить индукционную плиту Dexp 2 конфорки без особых проблем.

Выбор и настройка режима нагрева

Индукционная плита Dexp с двумя конфорками предлагает различные режимы нагрева, которые позволяют экономить энергию и эффективно готовить пищу. Для выбора и настройки режима нагрева следуйте инструкциям ниже:

1. Включите плиту, нажав кнопку включения на панели управления.

2. Перед вами отобразится меню выбора режима нагрева. С помощью кнопок управления выберите необходимый режим.

3. Когда вы выбрали режим нагрева, нажмите кнопку «ОК» для подтверждения выбранного режима.

4. После выбора режима нагрева, установите желаемую температуру. Используйте кнопки управления для увеличения или уменьшения значения температуры.

5. Если вам необходимо настроить время нагрева, нажмите на кнопку «Таймер». Введите желаемое время нагрева с помощью кнопок управления и нажмите кнопку «ОК».

6. После выполнения всех необходимых настроек, нажмите кнопку «Старт» для начала нагрева.

Плита Dexp позволяет выбирать различные режимы нагрева, включая режимы «Мощный», «Эконом», «Разморозка» и другие. Выберите наиболее подходящий режим в зависимости от типа приготавливаемой пищи и предпочтений в приготовлении.

Обратите внимание, что доступные режимы нагрева и их настройки могут отличаться в зависимости от модели плиты Dexp. Для более подробной информации о режимах нагрева и их настройках обратитесь к руководству пользователя или свяжитесь с производителем.

Использование таймера и функции предварительного нагрева

Индукционная плита Dexp 2 конфорки обладает не только основными функциями нагрева и регулировки температуры, но также предлагает удобные дополнительные возможности, такие как таймер и функция предварительного нагрева.

Таймер на плите позволяет установить определенное время для готовки определенного блюда. Для активации этой функции, следуйте инструкциям ниже:

  1. Включите плиту, нажав кнопку питания.
  2. Выберите нужную конфорку, нажав на соответствующую кнопку управления.
  3. Нажмите кнопку с изображением часов или с символом таймера. Обычно она расположена рядом с кнопками регулировки мощности.
  4. Установите желаемое время с помощью кнопок регулировки или сенсорного экрана. Обычно настройка времени осуществляется с использованием дополнительных кнопок или через вращение регулятора.
  5. После установки времени, нажмите кнопку Старт или ОК для начала отсчета.
  6. Плита автоматически остановится по истечении установленного времени и издаст звуковой сигнал для уведомления.

Функция предварительного нагрева позволяет быстро достичь нужного температурного режима без необходимости регулировки на панели управления. Для использования этой функции следуйте инструкциям ниже:

  1. Включите плиту, нажав кнопку питания.
  2. Выберите нужную конфорку, нажав на соответствующую кнопку управления.
  3. Нажмите кнопку с символом предварительного нагрева. Обычно она обозначается значком в виде вилки или солнца.
  4. Плита автоматически начнет нагреваться до предварительно заданной температуры и остановится, когда достигнет этой отметки.

Использование таймера и функции предварительного нагрева на индукционной плите Dexp 2 конфорки позволяет сделать готовку еще удобнее и эффективнее. С легкостью готовьте свои любимые блюда, следуя инструкциям и наслаждайтесь отличными результатами каждый раз.

Уход и безопасность при использовании индукционной плиты

  • После использования плиты всегда оставляйте некоторое время для ее охлаждения перед тем, как приступать к ее чистке.
  • Для очистки поверхности плиты используйте только мягкую тряпку и мягкое моющее средство. Избегайте использования абразивных материалов, которые могут повредить поверхность.
  • Не допускайте попадания воды или других жидкостей на поверхность плиты. Это может привести к короткому замыканию или повреждению электрических компонентов.
  • Старайтесь не разбивать или ударять по поверхности плиты, чтобы избежать повреждения стекла.
  • Не оставляйте предметы из металла, такие как ножи или ложки, на поверхности плиты во время ее работы. Это может вызвать перегрев и повреждение плиты.
  • Перед тем, как убрать посуду с плиты, убедитесь, что конфорка достаточно остыла. Дотрагивайтесь до нее только в местах, не нагретых непосредственно плитой.
  • Не используйте плиту, если на ней есть трещины или другие видимые повреждения. В таком случае обратитесь к специалисту для ремонта или замены.

Следуя этим простым правилам ухода и безопасности, вы сможете продлить срок службы вашей индукционной плиты Dexp 2 конфорки и предотвратить серьезные поломки или травмы при ее использовании. Помните, что безопасность всегда должна быть на первом месте.

Индукционные плиты пользуются большой популярностью среди современных хозяек. Они позволяют значительно сократить время приготовления пищи и значительно экономить энергию. Одной из таких популярных моделей является индукционная плита DEXP, которая обладает двумя конфорками. Если у вас есть такая модель и вы не знаете, как ее включить, вам поможет данная подробная инструкция.

Для начала, убедитесь, что плита подключена к электрической сети и включите розетку. Затем, на передней панели плиты найдите кнопку включения. Обычно она расположена в верхней части панели и имеет пиктограмму плиты. Нажмите на эту кнопку и удерживайте ее несколько секунд, пока на дисплее не появится подтверждение включения.

После включения плиты, вам нужно выбрать нужную конфорку. У модели DEXP с двумя конфорками их обычно обозначают цифрами 1 и 2. Чтобы выбрать первую конфорку, нажмите на соответствующую кнопку на панели. Обратите внимание, что кнопки выбора конфорок могут иметь разное расположение в зависимости от модели плиты.

После выбора конфорки, вам нужно установить нужную мощность нагрева. Для этого используйте кнопки «+» и «-» на панели плиты. Нажимайте кнопку «+» для увеличения мощности и кнопку «-» для уменьшения. Обычно мощность регулируется от 1 до 9 или от 1 до 15 в зависимости от модели плиты. Выберите необходимую мощность и дождитесь, пока конфорка нагреется до нужной температуры.

Содержание

  1. Подготовка индукционной плиты DEXP
  2. Подключение индукционной плиты DEXP к электросети
  3. Понимание работы панели управления индукционной плиты DEXP

Подготовка индукционной плиты DEXP

Перед началом использования индукционной плиты DEXP необходимо выполнить несколько шагов по подготовке:

  1. Распакуйте индукционную плиту DEXP и убедитесь, что все комплектующие находятся внутри упаковки.
  2. Проверьте, чтобы плита была установлена на ровной и устойчивой поверхности. Убедитесь, что ничего не мешает свободному доступу к вентиляционным отверстиям плиты.
  3. Подключите индукционную плиту к электросети, используя прилагаемый кабель и вилку. Убедитесь, что электропроводка соответствует требуемым параметрам для данной плиты.
  4. Включите питание плиты с помощью кнопки-переключателя на передней панели плиты.

После завершения подготовки индукционной плиты DEXP вы можете перейти к использованию функций и настроек плиты.

Внимательно следуйте инструкциям, указанным в руководстве пользователя, для максимальной безопасности и эффективности использования плиты.

Подключение индукционной плиты DEXP к электросети

Перед началом работы с индукционной плитой DEXP необходимо правильно подключить ее к электросети для обеспечения безопасности и корректной работы устройства. Ниже представлена подробная инструкция по подключению:

Шаг 1: Подготовка

1 Проверьте, что индукционная плита DEXP соответствует требованиям вашей электросети (напряжение, частота, и т. д.). Проверку можно провести, обратившись к технической документации или надписям на самом устройстве.
2 Убедитесь, что находитесь вблизи розетки, к которой будет подключена плита. Длина кабеля питания важна для безопасности и должна быть достаточной для достижения розетки без напряжения или перегибания.
3 Установите плиту на стабильную поверхность, такую как кухонный стол или рабочая поверхность. Убедитесь, что плита установлена горизонтально и надежно закреплена.

Шаг 2: Подключение

1 Найдите кабель питания, который идет в комплекте с индукционной плитой DEXP. Убедитесь, что кабель не поврежден и соответствует требованиям безопасности.
2 Подключите конец кабеля с вилкой в розетку, расположенную неподалеку от плиты. Убедитесь, что плита не подключена к сети до завершения всех остальных шагов.
3 Подсоедините другой конец кабеля, обычно без вилки, в разъем на задней панели индукционной плиты DEXP. Убедитесь в надежности подключения и отсутствии изломов.

Шаг 3: Заземление

Важным моментом в подключении индукционной плиты DEXP является заземление. Убедитесь, что ваша электросеть обеспечивает заземление. Если необходимо, обратитесь к электрику для проверки или установки соответствующего заземления.

Правильное подключение индукционной плиты DEXP к электросети существенно для обеспечения безопасной и эффективной работы устройства. После завершения подключения убедитесь, что плита работает исправно и следуйте инструкциям по использованию для получения наилучшего результата.

Понимание работы панели управления индукционной плиты DEXP

Индукционная плита DEXP обладает удобной и интуитивно понятной панелью управления, которая позволяет легко настраивать и контролировать работу плиты. Разберемся подробнее с основными элементами панели управления.

1. Главный выключатель: находится в левом верхнем углу панели управления. С помощью этого выключателя вы можете включить и выключить питание плиты. Для включения плиты поверните выключатель в положение «Включено».

2. Регуляторы мощности: на панели управления индукционной плиты DEXP есть два регулятора мощности, соответствующих двум конфоркам. Каждый регулятор представлен в виде крутилки, с помощью которой можно устанавливать нужную мощность нагрева для каждой конфорки. Крутилки установлены справа от главного выключателя.

3. Дисплей: расположен над регуляторами мощности. На дисплее отображается информация о выбранной мощности нагрева, таймере и других параметрах работы плиты.

4. Таймер: в правом нижнем углу панели управления находится кнопка таймера. С помощью этой кнопки можно установить время работы плиты. После установки времени таймер будет отсчитывать его и автоматически выключит плиту по истечению установленного времени.

5. Дополнительные функции: на панели управления также могут быть различные кнопки и символы, предоставляющие дополнительные функции. Например, кнопка блокировки панели управления, кнопка настройки яркости дисплея и другие.

Индукционная плита DEXP с понятной панелью управления делает ее использование максимально простым и удобным. Благодаря размещению элементов и интуитивному дизайну вы быстро освоите работу плиты и сможете наслаждаться приготовлением вкусной пищи без лишних сложностей.

На чтение 10 мин. Опубликовано 2022-11-17

Содержание

  1. Как включить варочную панель DEXP?
  2. Как включить варочную поверхность DEXP?
  3. Как разблокировать варочную панель DEXP?
  4. Что значит LO на варочной панели?
  5. Как выключить индукционную плиту?
  6. Как подключить электроплиту к сети 220?
  7. Как включить сенсорную варочную панель?
  8. Как разблокировать плиту Gorenje горит L?
  9. Как включить электрическую плиту Weissgauff?
  10. Как выключить плиту Lex?
  11. Что означает буква H на плите?
  12. Что означает LO на индукционной плите?
  13. Что значит L на индукционной плите?
  14. Как снять защиту от детей на плите Бош?
  15. Электрическая индукционная плитка DEXP INS-2000
  16. ХАРАКТЕРИСТИКИ
  17. РАСПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ
  18. ВНЕШНИЙ ВИД И ЭРГОНОМИКА
  19. В РАБОТЕ
  20. РАЗБОР
  21. ВЫВОД

Как включить варочную поверхность DEXP?

Включите варочную панель, нажав на кнопку «Включения/выключения». Разместите подходящую посуду на зоне приготовления пищи, которую вы хотите использовать. Убедитесь, что дно посуды и варочной поверхности сухие и чистые.

Как разблокировать варочную панель DEXP?

Как разблокировать варочную панель?

  1. Нужно нажать и подержать от 3-6 секунд кнопку «Ключ».
  2. Чаще всего, в том случаи, если темперература достигает 50°С, плита автоматически блокируется, на ее индикаторе также появляется знак «Замок». …
  3. Перед тем как разблокировать варочную панель, можно одновременно нажать кнопку плюс и минус на экране.

Что значит LO на варочной панели?

После подключения варочной панели к электрической сети панель управления находится в заблокированном состоянии (на дисплее высвечивается “Lo”). Чтобы разблокировать панель управления, прикоснитесь одновременно к кнопкам “Двойная/тройная зона” и “Кипячение”.

Как выключить индукционную плиту?

Выключение индукционной плиты по окончанию готовки осуществляется при помощи панели управления (пункт «Выключение») при наличии таковой. Не оборудованный дисплеем прибор отключается кнопкой «Вкл./Выкл», которую нужно удерживать в течение нескольких секунд до отключения варочной панели.

Как подключить электроплиту к сети 220?

Для подключения такой электроплиты в домашнюю однофазную сеть 220 В необходимо:

  1. поставить перемычку между клеммами L1 и L2, L2 и L3,
  2. подключить к L2 фазный провод — коричневого цвета;
  3. оставить перемычку между клеммами N1 и N2;
  4. подключить к N2 нейтральный провод — синего цвета;

Как включить сенсорную варочную панель?

Включить плиту; Выбрать конфорку и нажать на сенсор, отвечающий за неё; Нажать на кнопку повышения температуры (Как правило, обозначен символами +-) и выставить мощность (Как правило, либо от 1 до 3, либо 1 до 9 в зависимости от модели).

Как разблокировать плиту Gorenje горит L?

Функция защитной блокировки позволяет предотвратить изменение параметров работы духовки, а также изменение настроек программатора. Для включения блокировки нажмите и удерживайте 5 секунд сенсор «ЧАСЫ» . На дисплее в течение 5 секунд будет гореть надпись «Loc».

Как включить электрическую плиту Weissgauff?

Чтобы включить подобное устройство необходимо прикоснуться к кнопке «ВКЛ/ВЫКЛ». На всех индикаторах появится символ «-». Затем нужно установить подходящую посуду на желаемую зону нагрева. Для моделей без слайдера степень нагрева выбирается кнопками «-» и «+».

Как выключить плиту Lex?

Выключите всю варочную панель касанием кнопки «ВКЛ/ВЫКЛ».

Что означает буква H на плите?

На варочной панели или плите отображается символ «H». Как правило, это указывает, что конфорка осталась горячей после приготовления пищи.

Что означает LO на индукционной плите?

О срабатывании защиты сообщит надпись «Lo» на дисплее. В то время, когда блокировка активна, индукционная варочная поверхность будет работать только на включение и выключение, но активировать нагрев в какой-то зоне будет нельзя.

Что значит L на индукционной плите?

Символ «L» на варочной панели или плите указывает, что включена функция «Защита детей».

Как снять защиту от детей на плите Бош?

Чтобы это сделать, нужно нажать кнопку «Ключ» и ждать, пока плита разблокируется. Главное, если у вас есть маленький ребенок, не показывайте ему, как это делать. Обратно блокировка ставится по тому же принципу.

Источник статьи: http://postel-for-u.ru/kak-vklyuchit-varochnuyu-panel-dexp/

Электрическая индукционная плитка DEXP INS-2000

Люди до сих пор покупают газовые баллоны и подключают их к плите на даче. Электрическая плитка – отличный альтернативный вариант для загородных домов и для индивидуального использования, когда не нужно готовить на всю семью. Меньше чем за 2000 рублей вы получаете компактный, легкий и удобный прибор, с помощью которого можно приготовить кулинарные шедевры.

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Общие параметры

Тип плитка электрическая

Модель DEXP INS-2000

Основной цвет Черный

Дополнительный цвет Нет

Общие характеристики

Индукция Есть

Максимальная потребляемая мощность (кВт) 2 кВт

Материал покрытия панели Стеклокерамика

Материал конфорок Стеклокерамика

Общее количество конфорок 1

Диаметр конфорок 150 мм

Число двухконтурных конфорок Нет

Индикаторы остаточного тепла Есть

Дисплей Есть

Вид управления Сенсор

Таймер Есть

Защитное отключение Есть

Дополнительная информация

Комплектация Инструкция

Габариты и вес

РАСПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ

Поставляется электрическая плитка в небольшой картонной коробке с удобной ручкой. Эта коробка послужит отличным кейсом для транспортировки прибора на дачу и обратно. Внутри, зафиксированная с двух сторон в пенопласт, индукционная электрическая плитка, которая упакована в прозрачный пакет.

В комплектацию входит только само устройство, гарантийный талон и инструкция по эксплуатации.

Для полноценной работы с прибором никаких дополнительных аксессуаров или приспособлений не требуется. Учитывая «отношение» плитки к посуде (подробности в разделе «В РАБОТЕ»), я бы задумалась о приобретении экземпляра с расширенной комплектацией, а именно с кастрюлей и сковородкой в наборе.

ВНЕШНИЙ ВИД И ЭРГОНОМИКА

Вес плиты всего 2 килограмма 300 грамм, габариты 280x62x358 миллиметров. Компактная и легкая. Черный цвет хорошо сочетается с любым интерьером.

Верхняя часть полностью состоит из стеклокерамики черного цвета. На ней два функциональных элемента: конфорка по центру и панель управления с дисплеем внизу. Края плитки скруглены.

Конфорка по факту диаметром всего 15 сантиметров. Рисунок сверху, очерчивающий конфорку, диаметром 18 сантиметров.

Управление на плитке сенсорное, а элементы нанесены белым цветом.

В верхней части присутствует предупреждение о нагреве поверхности.

Нижняя часть выполнена из черного матового пластика. На боковых гранях, сзади и снизу расположены вентиляционные отверстия.

Плитка устойчиво стоит на четырех прорезиненных ножках.

Нижняя часть крепится на четыре винта.

Внешний вид устройства гармоничный, без лишних элементов. Панель управления визуально проста и понятна. Все детали плотно прилегают друг к другу.

В РАБОТЕ

Принцип работы индукционной плиты

Плита нагревает металлическую посуду индуцированными вихревыми токами, создаваемыми высокочастотным магнитным полем. Что это значит для потребителя?

• Плитка не включится, если на ней посуда с не магнитным дном.

• Плитка автоматически выключит нагревание, как только вы снимите с нее посуду.

• Удерживание заданной температуры на определенном уровне и стабильная мощность, которая не зависит от напряжения бытовой сети

• Отсутствие неприятных запахов от плитки

• Легкая чистка плитки и нет пригорания на посуде

• Нагрев идет только от посуды. Снижена вероятность ожогов.

Электрическая индукционная плитка работает от сети 220 В.

Приборная панель и дисплей

Приборная панель сенсорная. Переключения сопровождаются звуковыми сигналами и загоранием светодиодных красных датчиков. На дисплее выводится информация о текущей мощности и времени работы с прямым или обратным отчетом времени.

Посуда для работы

Только благодаря звуковым сигналам я поняла, что сковорода не подходит по размеру, поэтому не нагревается, и придется каким-то образом перекладывать продукты в какую-то другую посуду для дальнейшего приготовления.

На плитку можно ставить посуду диаметром от 15 до 18 см. Из того, что было дома, подошла кастрюля 1,5 литра и сковородка с узким дном. На большую семью в такой посуде не приготовишь.

Посуда также должна быть с плоским дном: из стали, чугуна, нержавеющей стали с магнитными свойствами или специально предназначенная для индукционных плит.

Существуют адаптеры, с помощью которых вы сможете пользоваться, например, туркой, которая в диаметре меньше чем 15 см.

Автоматическое отключение

В плитке реализовано автоматическое выключение.

Если нажать кнопку включение и ничего больше не нажимать в течение 10 секунд, устройство автоматически выключится.

Если во время приготовления снять посуду с плитки более чем на 1 минута, устройство автоматически выключится.

Повторное включение плитки займет пару секунд, поэтому в любом случае, закончили вы готовить или нет, функция очень полезная.

Настройка мощности

При выборе режима можно выбрать мощность от 120 до 2000 Вт. Нужно проверять, какая подойдет для вашей посуды и блюда. На мощности выше 1000 Вт у меня все молниеносно начинает пригорать, поэтому в основном выше 500 Вт ставить не приходилось. Пример на жидкости (суп, вода), при 120 Вт при максимальном нагреве идет несильное бурление, при 500 Вт вода максимально кипит и бурлит.

На некоторых режимах мощность выставлена автоматически.

На каждом режиме таймер настроен на определенное время. Можно изменить время, нажав кнопку «таймер» и нажав плюс или минус. Можно нажимать однократно или переключать длинным нажатием.

В любой момент можно включить паузу и продолжить готовку с помощью отдельной кнопки на панели.

Режимы работы

Всего шесть программ работы: hot pot, жарка, жарка на масле, суп, жарка во фритюре, тушение, кипячение.

Отличаются они мощностью, временем и дополнительными функциями. Также можно редактировать настройки, задавая нужную вам мощность и время.

рекомендовано использовать для приготовления китайских блюд «Китайский самовар» (Хого) и кипячения воды. Если вся вода выкипит или температура станет слишком высокой, то плитка отключится.

Жарка, жарка в масле, фритюр

Когда температура достигнет максимального значения, устройство автоматически выключит подогрев. И наоборот, при снижении автоматически включится.

Нагрев происходит неожиданно быстро. Нужно время, чтобы приноровиться и не испортить еду.

Суп и тушение

В этом режиме автоматически контролируется температура нагрева, исходя из длительности приготовления и установленной температуры.

Тут главное не напутать с мощностью. В первый раз суп «убежал» два раза. Пришлось протирать стол. Тем более готовка заняла больше времени, так как плитка автоматически выключалась после закипания супа.

После закипания воды плитка автоматически выключится. 1,5-литровой кастрюльке талер потребовалось 5 минут до полного закипания.

Сенсорная панель

Кнопки легко нажимаются с первого раза, достаточно легкого прикосновения. Кроме того, сенсорную панель легко чистить.

В плитке присутствует шум: работа вентилятора и звук индукционных катушек при взаимодействии с посудой.

Самый громкий шум издает именно вентилятор.

Нагрев происходит от посуды, поэтому вся остальная панель остается холодной. Так снижается риск ожогов.

Звуковое сопровождение

Каждое действие сопровождается звуковым сигналом: включение, выбор режима, выключение. Это добавляет комфорта в эксплуатации плитки. Например, не подошла посуда, и можно ждать минут 10 в ожидании и возмущении, почему так долго нагревается. Звуковой сигнал предупредит «что-то не так». Впрочем, после недели готовки на электрической плитке все становится элементарно.

Верхняя часть отлично оставляет на себе отпечатки пальцев.

Чистится стеклокерамика от них и от других загрязнений легко, но нужно соблюдать правила:

• Необходимо отключать устройство от электрической сети перед чисткой.

• Необходимо дождаться, когда поверхность охладится и станет теплой, а не горячей.

• Следы от выкипания и сладкие следы необходимо очищать специальным скребком. Такие следы лучше очищать пока панель окончательно не остынет (но уже не будет горячей!)

• Сенсорную панель необходимо вытирать насухо, иначе возможны перебои в управлении.

РАЗБОР

Индукционная плита состоит из управляющей платы, датчика температуры, силовой части, схемы ее управления, а также импульсного регулятора.

ВЫВОД

Электрическая индукционная плитка DEXP INS-2000 – это бюджетная модель, которая удивляет набором функций и лаконичным дизайном. Удобная панель управления легка в использовании и интуитивно понятна. Таймер, выбор мощности и набор встроенных режимов с «фишками» облегчают готовку. Автоматическое выключение при перегреве или длительном ожидании повышает безопасность устройства. Звуковое сопровождение, работа световых индикаторов и дисплей помогают понять текущее состояние плитки. DEXP INS-2000 с трудом заменяет полноценную плиту из-за всего одной конфорки. На нее нельзя поставить посуду диаметром меньше 15 сантиметров и больше 18 сантиметром. На плитке сложно приготовить полноценный обед на большую семью. Для использования индукционной плиткой, возможно, придется покупать дополнительную подходящую посуду. Благодаря маленькому весу и компактности DEXP INS-2000 отлично подойдет для дачи, студентам в общежитии, для поездок и для приготовления для себя или для двоих.

Источник статьи: http://club.dns-shop.ru/review/t-188-plityi-i-varochnyie-poverhnosti/18453-elektricheskaya-induktsionnaya-plitka-dexp-ins-2000/

Индукционные плиты стали популярным выбором многих хозяек благодаря своей эффективности и удобству использования. Дексп индукционная плита с двумя конфорками — идеальное решение для маленькой кухни или для тех, кто не нуждается в большом количестве конфорок. В этой статье мы расскажем о том, как пользоваться Дексп индукционной плитой с двумя конфорками и как получить максимум комфорта в процессе приготовления пищи.

Одной из главных преимуществ индукционной плиты является ее высокая энергоэффективность. Благодаря использованию электромагнитных полей, индукционная плита нагревает посуду намного быстрее, чем обычные электрические или газовые плиты. Это позволяет сэкономить время и электроэнергию. Более того, нагретая плита остается относительно прохладной, что делает ее безопасной в использовании и позволяет избежать ожогов.

Комфорт использования Дексп индукционной плиты с двумя конфорками можно существенно увеличить, следуя нескольким простым рекомендациям. Во-первых, важно выбрать правильную посуду. Для эффективной работы индукционной плиты необходимо использовать посуду с магнитным дном, как правило, из нержавеющей стали или чугуна. Избегайте использования посуды с алюминиевым дном или посуды из меди, так как они не обладают достаточными магнитными свойствами и не смогут правильно нагреться на индукционной плите.

Содержание

  1. Дексп индукционная плита 2 конфорки:
  2. Удобство и простота использования
  3. Принцип работы и преимущества индукционных плит
  4. Правила эксплуатации индукционной плиты
  5. Рекомендации по выбору посуды для индукционной плиты
  6. Особенности ухода за индукционной плитой

Дексп индукционная плита 2 конфорки:

Чтобы получить максимум комфорта от использования Дексп индукционной плиты 2 конфорки, рекомендуется ознакомиться с инструкцией по ее использованию:

  1. Подключите плиту к электрической сети и убедитесь, что она находится на стабильной поверхности.
  2. Выберите подходящую посуду для индукционной плиты. Посуда должна быть с плоским дном и содержать магнитные материалы, такие как чугун, сталь или нержавеющая сталь.
  3. Поставьте посуду на конфорку и включите ее.
  4. Выберите желаемую мощность нагрева. Дексп индукционная плита 2 конфорки предлагает различные уровни мощности для различных видов приготовления.
  5. После приготовления пищи можно отключить плиту и она быстро остывает. Помните, что рекомендуется не оставлять пустую посуду на нагретой конфорке.

Дексп индукционная плита 2 конфорки — это отличный выбор для тех, кто ценит максимальную эффективность и комфорт при готовке. Ее простота использования и возможность экономии времени делают ее незаменимой помощницей на кухне.

Удобство и простота использования

Дексп индукционная плита с двумя конфорками предлагает удобство и простоту использования, чтобы вы могли насладиться комфортом и удовольствием от готовки.

Благодаря электронному управлению плита легко настраивается на нужную температуру, что позволяет приготовить блюда с большей точностью и контролем. Вы можете выбрать оптимальную мощность и время приготовления для каждой конфорки, чтобы достичь желаемого результата.

Интуитивный интерфейс позволяет быстро освоить плиту и легко изменить настройки во время готовки. Вы можете увеличить или уменьшить мощность конфорки, изменить время приготовления или активировать специальные функции с помощью нескольких простых касаний.

Плита также оснащена функцией автоматического отключения, которая гарантирует безопасность и экономию энергии. Если вы забудете выключить плиту или оставите ее включенной без использования в течение определенного времени, она автоматически отключится, предотвращая потенциальные неприятности.

Будь то приготовление сложного обеда для всей семьи или быстрый перекус, Дексп индукционная плита сделает процесс готовки максимально комфортным и удобным. Вам остается только наслаждаться вкусными блюдами и радовать себя и своих близких.

Принцип работы и преимущества индукционных плит

Когда посуда, обладающая магнитными свойствами, помещается на индукционную плиту, магнитное поле воздействует на дно посуды, причем нагревание происходит исключительно по дну и бокам. Благодаря этому принципу, индукционная плита нагревает посуду намного быстрее, чем обычные электрические или газовые плиты.

Индукционная плита обладает рядом преимуществ, которые делают ее популярным выбором для многих пользователей:

1. Быстрый нагрев Индукционная плита нагревает посуду почти мгновенно. Это сэкономит ваше время и позволит быстро начать приготовление пищи.
2. Экономичность Индукционная плита использует только ту энергию, которая требуется для нагрева посуды. Это делает ее более эффективной и экономичной по сравнению с другими типами плит.
3. Безопасность Так как индукционная плита нагревает только посуду, она безопасна в использовании. После выключения, она остывает настолько быстро, что можно безопасно прикоснуться к поверхности.
4. Простота использования Индукционная плита обычно оснащается интуитивно понятным управлением, которое позволяет легко изменять тепловую мощность и время нагрева.
5. Легкая очистка Поверхность индукционной плиты гладкая и не имеет выступающих частей. Это делает ее очень простой в уходе и чистке.

В целом, индукционная плита — это современный и эффективный способ приготовления пищи, который обладает рядом преимуществ. Она позволит вам получить максимум комфорта и удовольствия от приготовления разнообразных блюд.

Правила эксплуатации индукционной плиты

Ниже представлены основные правила использования индукционной плиты:

Правило Описание
1 Перед использованием убедитесь в правильном подключении плиты к электросети и отсутствии повреждений на поверхности.
2 Используйте только посуду с плоским, магнитным дном, чтобы обеспечить хороший контакт с плитой и эффективное нагревание.
3 Не ставьте пустую посуду на включенную конфорку, чтобы не повредить плиту и не создать опасность пожара.
4 Используйте функцию автоматического отключения, если она доступна на плите, чтобы избежать перегрева и проблем с безопасностью.
5 После использования выключите плиту и дайте ей остыть перед очисткой. Используйте мягкую губку или тряпку для удаления загрязнений.
6 Не позволяйте детям использовать плиту без присутствия взрослых и обратите внимание на инструкции и предупреждения производителя.

Соблюдение этих простых правил позволит вам насладиться комфортной и безопасной работой с индукционной плитой Дексп. Пользуйтесь плитой с удовольствием!

Рекомендации по выбору посуды для индукционной плиты

Индукционные плиты требуют особого вида посуды для эффективной работы. При выборе посуды для индукционной плиты нужно учитывать несколько факторов, чтобы достичь максимального комфорта и безопасности при готовке. Ниже приведены рекомендации по выбору подходящей посуды:

  1. Материал посуды
  2. Индукционная плита работает на принципе магнитного взаимодействия, поэтому посуда должна быть магнитной и иметь хорошую проводимость тепла. Рекомендуется использовать посуду из нержавеющей стали, которая обладает этими свойствами.

  3. Диаметр дна посуды
  4. При выборе посуды необходимо обратить внимание на диаметр ее дна. Он должен соответствовать размеру конфорки индукционной плиты. Чем больше контактная площадь дна посуды с конфоркой, тем эффективнее будет передача тепла.

  5. Толщина дна посуды
  6. Для оптимальной работы индукционной плиты рекомендуется выбирать посуду с толстым дном. Это обеспечит равномерное распределение тепла и уменьшит возможность перегрева.

  7. Пригодность для всех видов плит
  8. При выборе посуды стоит обратить внимание на ее пригодность для всех видов плит, в том числе для индукционных. Некоторые производители указывают соответствующую маркировку на упаковке или самой посуде.

  9. Ручки и крышка
  10. Удобные ручки и плотно прилегающая крышка являются важными критериями выбора посуды. Ручки должны быть устойчивыми и не нагреваться во время готовки, а крышка должна плотно закрываться, чтобы сохранять влагу и тепло.

При выборе посуды для индукционной плиты следует учитывать эти рекомендации, чтобы обеспечить оптимальную эффективность работы и безопасность при использовании плиты.

Особенности ухода за индукционной плитой

Индукционные плиты требуют особого подхода и ухода, чтобы они продолжали работать на самом высоком уровне и служили долгое время. Вот несколько основных правил и рекомендаций по уходу за вашей индукционной плитой:

1. Регулярная очистка

Очищайте индукционную плиту после каждого использования. Для этого можно использовать специальные мягкие губки или салфетки, а также мягкое моющее средство. Избегайте использования абразивных и агрессивных средств, чтобы не повредить поверхность плиты.

2. Предотвращение попадания жидкости

Избегайте попадания жидкости на индукционную плиту. В случае разлива жидкости, немедленно очистите плиту, чтобы избежать ее проникновения внутрь плиты и повреждения электронных компонентов.

3. Удаление пятен

Если на индукционной плите появились пятна от пищи или загорелые остатки, использование специальных плиточных средств для удаления пятен может помочь. Но перед использованием, обязательно прочитайте инструкции производителя.

4. Использование специальных посуды

Для индукционной плиты требуется использовать посуду из специального материала — с магнитным дном. Убедитесь, что посуда, которую вы используете, подходит для индукционной плиты, чтобы избежать повреждений.

5. Регулярная проверка

Проводите регулярную проверку индукционной плиты на наличие повреждений или трещин. Если вы обнаружите какие-либо проблемы, обратитесь к специалисту по ремонту. Не пытайтесь ремонтировать плиту самостоятельно.

Следуя этим простым рекомендациям, вы сохраните индукционную плиту в идеальном состоянии и получите максимальный комфорт от ее использования.

Много инструкций

Dexp EH-I2MA/B

Данная инструкция на русском языке предназначена для варочной поверхности
Dexp EH-I2MA/B
, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением варочной поверхности
внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для варочной поверхности
представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Комментарии (0)

Комментарии про другие Варочные поверхности

Другие Варочные поверхности Dexp

Посмотреть инструкция для DEXP EH-I2MA/B бесплатно. Руководство относится к категории кухонные плиты, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о DEXP EH-I2MA/B или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DEXP EH-I2MA/B.

Могу ли я использовать свои сковороды на индукционных плитах?

Как перезагрузить индукционную плиту?

Что такое разъем Perilex?

Опасны ли индукционные панели?

Инструкция DEXP EH-I2MA/B доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

независимая, конфорок — 2 шт, панель — стеклокерамика, 3.5 кВт

Код товара: 1668196

Основные характеристики

Всего конфорок
2 шт

Ширина встраивания
26.8 см

Высота встраивания
5.8 см

Глубина встраивания
50 см

Основной цвет
черный

Установка
независимая

Описание

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I2MA/B, оснащенная 2-мя конфорками диаметром 140 мм и 180 мм, обеспечивает комфортное и качественное приготовление. Интенсивность нагрева можно регулировать…

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I2MA/B, оснащенная 2-мя конфорками диаметром 140 мм и 180 мм, обеспечивает комфортное и качественное приготовление. Интенсивность нагрева можно регулировать благодаря наличию 9 уровней мощности. Для управления варочной поверхностью реализована сенсорная панель с кнопкой блокировки. Также отмечаются функция распознавания посуды и таймер приготовления на 99 минут. Верхняя панель из стеклокерамики черного цвета характеризуется простотой в уходе благодаря легкой очистке. Встраиваемая варочная поверхность DEXP EH-I2MA/B поддерживает функцию защитного отключения, что гарантирует безопасную работу техники.

Подробнее

Рекомендованная розничная цена:

  • Характеристики
  • Галерея
  • Файлы
Общие характеристики

Тип

Модели разделяются на зависимые (работают совместно с духовым шкафом) и независимые (устанавливаются отдельно и в любом месте). По очевидным причинам покупатели предпочитают независимые модели, однако им необходимо найти подходящее место, из которого прибор не будет перемещаться. Это связано с тем, что при изменении положения возникает вероятность удара и образования сколов (дело приходится иметь со стеклокерамикой).

индукционная варочная поверхность

Модель

DEXP EH-I2MA/B

Код производителя

[MC-ID351]

Основной цвет

черный

Дополнительный цвет

нет

Цвет заявленный производителем

черный

Установка

Зависимая панель может работать только совместно с духовым шкафом: у них общее питание, и управление происходит только с панели совмещенного прибора. Независимая варочная поверхность не связана с духовым шкафом и может устанавливаться отдельно.

независимая

Основной материал изготовления панели

Покрытие плит бывает нескольких видов. Эмалированная рабочая поверхность ударопрочна, но если все-таки произойдет скол, то это приведет к образованию ржавчины. К тому же оголенная металлическая поверхность выглядит непривлекательно. Эмаль легко очищается, но при некачественном уходе белая эмаль покроется желтыми пятнами, которые сложно отмыть. Нержавеющая сталь более износостойкая: она не скалывается и не меняет цвет с течением времени. Это единственная поверхность, которую можно чистить абразивными средствами, хотя и здесь нужно действовать аккуратно. При интенсивном воздействии панель может помутнеть, и у нее пропадает блеск. У стеклокерамики эстетичный вид, высокая термостойкость и прочность. У нее не бывает вздутий и ржавчины. Со специальными средствами поверхность очищается очень просто. Закаленное стекло немного прочнее и устойчивее к температурным перепадам, чем стеклокерамика.

стеклокерамика

Рамка

Варочные поверхности могут быть обрамлены металлическим профилем либо иметь скошенные края. Панели с рамкой сложнее в уходе − с них нельзя легко смахнуть крошки, а в щели забиваются грязь и жир. Но благодаря рамке жидкость не будет проливаться на столешницу или пол.

нет

Встроенная вытяжка

Варочная поверхность совмещена с модулем вентиляции, который при включении поглощает все запахи и пары, получаемые в процессе приготовления пищи. Встроенный вентиляционный модуль создает мощный поперечный поток воздуха, в результате чего пар отводится непосредственно с поверхностей кастрюль, сковородок или жаровен и никогда не поднимается вверх.

нет
Конфорки

Всего конфорок

Чем больше конфорок, тем больше блюд можно готовить одновременно. Важно, чтобы зоны нагрева были разного размера. Маленькие кастрюли не рекомендуется ставить на большие конфорки, а массивные сковородки не прогреются на небольшой площади.

2 шт

Размеры конфорок

140 мм, 180 мм

Размеры конфорок (мм)

140 мм, 180 мм

Материал изготовления конфорок

Чугунные конфорки прочны, но долго нагреваются и остывают и потребляют много электроэнергии. На конфорках из нержавеющей стали можно готовить прямо на поверхности плиты, без посуды. Конфорки в стеклокерамических плитах могут быть в несколько контуров, то есть диаметр конфорки настраивается в зависимости от посуды.

стеклокерамика

Конфорок индукционных

Характеристика указывает на количество индукционных конфорок в конструкции электрической плиты. Особенность индукционной конфорки в том, что она разогревает непосредственно металлическую посуду, а не конфорку, что позволяет сэкономить на оплате электричества.

2

Распознавание наличия посуды

Одна из функций индукционных конфорок. В индукционных моделях используются специальные сенсоры, реагирующие на наличие посуды, дно которой изготовлено из ферромагнитного материала. Если вы используете емкости из стекла или керамики, конфорка не включится.
Многие современные модели индукционных варочных панелей с функцией распознавания посуды не имеют строго очерченных конфорок. Нагрев будет осуществляться только на занятом участке, независимо от его размера.

есть

Конфорок двухконтурных

Характеристика указывает на количество двухконтурных конфорок − конфорок с изменяемой зоной нагрева, конструкция которой предусматривает наличие двух концентрических окружности разных диаметров. Двухконтурная конфорка позволяет включать по выбору площадь нагрева большего или меньшего диаметра, подходящую под сковороду или кастрюлю.

нет

Конфорок трехконтурных

Характеристика указывает на количество трехконтурных конфорок, конструкция которых предполагает наличие трех концентрических окружностей разных размеров. Такие конфорки позволяют включать по выбору площадь нагрева большего или меньшего диаметра. Это позволяет сократить расходы на электроэнергию.

нет

Овальная/прямоугольная зона нагрева

Это универсальная зона нагрева. В стандартном режиме она может использоваться для кухонной посуды с маленьким или средним дном, а активация зоны расширения позволяет применять посуду нестандартной формы − сковороду для гриля или гусятницу. Овальная зона расширения делает пользование варочной поверхности более удобным, позволяя экономить.

нет

Число экспресс-конфорок

Характеристика указывает на количество экспресс-конфорок (конфорок с двойным или тройным пламенем), которые помимо возможности быстрого приготовления пищи и кипячения воды, дают возможность готовить WOK-блюда с помощью адаптера, позволяющего применять посуду со сферическим дном или дном большего диаметра.

нет

Минимальный диаметр посуды

120 мм
Управление и безопасность

Расположение панели управления

Самые простые модели имеют сенсорные кнопки с обозначением режимов готовки. Более усовершенствованные предлагают владельцам управление горизонтальными или круговыми слайдерами, реагирующими на касание пальцев. Лидеры среди производителей кухонной техники встраивают полноценные экраны, напоминающие электронные записные книжки.

спереди

Вид управления

В зависимости от вида управления, электрические варочные панели делят на механические и сенсорные. Последние очень просты в уходе: панель можно просто протереть влажной салфеткой, в то время как на механических элементах есть труднодоступные и быстро загрязняемые места.

сенсорное

Управление нагревом

ступенчатое

Таймер конфорок

Это устройство, позволяющее запрограммировать время приготовления. У некоторых моделей таймер сам автоматически выключает конфорку (таймер с отключением), у других он лишь подает звуковой сигнал при окончании определенного временного промежутка (звуковой таймер).

с автоотключением

Кнопка блокировки работы поверхности

Является составляющей системы безопасности у некоторых моделей варочных поверхностей. Нажатием этой кнопки вы можете заблокировать включение конфорок. В первую очередь служит для защиты от активирования детьми варочной поверхности.

есть

Защитное отключение конфорок

Защитное устройство обеспечивает выключение конфорок или всей варочной панели через определенное время, если не имели место другие настройки. Некоторые модели имеют дополнительный термостат безопасности, отключающий конфорку в случае перегрева.

есть

Индикатор остаточного тепла

Практичная функция всех современных электрических и индукционных варочных поверхностей. Индикаторы представляют собой лампочки, которые соединены с датчиками, измеряющими температуру очага нагрева. Если конфорка горячая, светодиод активен и показывает, что рабочую зону можно задействовать после выключения с целью поддержания в блюде тепла или для завершения готовки.

есть

Автоматика закипания

Эта функция дает возможность варочной панели автоматически контролировать приготовление блюда, а если точнее – процесс кипения жидкости. Автоматика закипания работает следующим образом: первое время после активации конфорка функционирует на максимальной мощности, чтобы как можно быстрее довести воду до кипения. Температура очень быстро достигает 100 градусов, после чего интенсивность нагрева резко уменьшается. Варочная панель подстраивается под кипящий суп или кашу, обеспечивая максимально комфортную готовку.

нет

Пауза в готовке

нет

Управление через интернет

В этом случае управление осуществляется через смартфон владельца, подключенный к интернету. Варочная поверхность интегрируется с домашней сетью Wi-Fi. Приложение упрощает доступ к функциям и основным настройкам и предоставляет дополнительные возможности без необходимости долго стоять у плиты.

нет
Питание

Мощность подключения

Для любой варочной поверхности мощность является самым главным показателем. Именно от мощности зависит, насколько быстро блюда будут готовиться на плите и насколько комфортно будет работать электрической поверхностью. Но чем быстрее будет нагреваться конфорка, тем больше прибор будет потреблять электроэнергии.

3.5 кВт

Количество уровней мощности

Правильно подобранный уровень мощности играет ключевую роль при готовке блюд. От этого зависит качество приготовленных блюд и количество потраченного на это времени. Чем больше уровней мощности имеет варочная поверхность, тем точнее можно настроить прибор.

9

Мощность каждой конфорки

1.5 кВт (передняя), 2 кВт (задняя)

Напряжение питания

От напряжения питания зависит способ подключения электрической варочной поверхности. Стандартная проводка в старых домах идет на 220 В: здесь необходимо будет однофазное подключение, которое встречается чаще всего. А вот в новостройках и частных коттеджах сразу монтируют трехфазную сеть на 380 В.

220/240 В

Мощность в выключенном режиме

нет

Наличие кабеля питания/вилки

кабель без вилки

Количество жил в кабеле подключения

Количество жил зависит от типа подключения. В стандартном варианте на 220 В это три жилы: ноль, фаза и «земля». Но при трехфазном подключении жил может быть 5: те же ноль и «земля» плюс выше перечисленные три фазы.

3 шт
Дополнительно

Дополнительная информация

максимальное время таймера 99 мин
Габариты встраивания

Ширина встраивания

Характеристика определяет размер вырезанной под панель ниши в столешнице. То есть для установки электрической варочной поверхности нужно, чтобы размер ниши в столешнице соответствовал параметру «Ширина для встраивания».

26.8 см

Высота встраивания

Высота встраивания электрических поверхностей обозначает расстояние, на которое прибор врезается в столешницу. Эта величина зависит от марки варочной панели и колеблется от 38 до 52 мм.

5.8 см

Глубина встраивания

Это параметр, который принимается во внимание для точной установки техники в нишу, заготовленную заранее в столешнице. От правильно подобранной глубины встраивания прибора будет зависеть, насколько эстетично он будет выглядеть после установки.

50 см
Габариты и вес

Ширина

28.8 см

Глубина

52 см

Вес

4.9 кг

Ширина упаковки

38.8 см

Высота упаковки

14.3 см

Глубина упаковки

61 см

« Вернуться к списку товаров

Варочные электрические панели в той же ценовой категории:

Варочная электрическая панель LEX EVI 320 BL

LEX EVI 320 BL

Цена: 13 380 р

Варочная панель электрическая Hansa BHC36106

Hansa BHC36106

Цена: 13 500 р

Варочная панель электрическая Weissgauff HV 641 B

Weissgauff HV 641 B

Цена: 13 280 р

Варочная панель электрическая Hansa BHC331047

Hansa BHC331047

Цена: 13 610 р

Варочная панель электрическая Zigmund & Shtain CN 38.3 B

Zigmund & Shtain CN 38.3 B

Цена: 13 290 р

Варочная панель электрическая EVELUX HEV 640 B

EVELUX HEV 640 B

Цена: 13 530 р

Код: 124544

Извините, товара сейчас нет в наличии

Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная — фото 1 / 5

Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная — фото 3 / 5
Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная — фото 4 / 5
Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная — фото 5 / 5
Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная — фото 6 / 5

Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Сравнить

Услуги:

Установка и подключение варочной поверхности
Цена: 900 р

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

28.03.2023
Скидка на продукцию бренда «TOR»

22.02.2023
Ищете подарки на 8 марта? У нас большой выбор!

13.02.2023
Каким подарком порадовать защитника Отечества на 23 февраля ?

Дополнительная информация в категории Варочная панель электрическая:

Глоссарий терминов: Встраиваемые варочные панели

Как правильно выбрать встраиваемую варочную панель?

Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам.

Описание
Характеристики

Инструкция

Отзывы (0)

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная.

Скачать инструкцию

Смотреть инструкцию

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Варочная панель электрическая DEXP EH-I2MA/B индукционная. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Смотреть руководство для DEXP EH-I2MA/B ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о DEXP EH-I2MA/B, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для DEXP EH-I2MA/B. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с DEXP EH-I2MA/B как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о DEXP EH-I2MA/B

Страница: 1

Индукционная варочная
поверхность
DEXP
EH-I2MA/B

Страница: 2

Содержание
Правила техники безопасности……………………………………………………….5
Установка………………………………………………………………………………….7
Рекомендации перед началом установки…………………………………………………….7
Рекомендации после установки…………………………………………………………………..8
Установка кронштейнов…………………………………………………………………………….10
Регулировка кронштейнов…………………………………………………………………………10
Подключение к электропитанию………………………………………………….. 11
Рекомендации перед подключением………………………………………………………..11
Схема подключения………………………………………………………………………………….11
Схема устройства………………………………………………………………………. 13
Панель управления…………………………………………………………………………………..13
Работа с устройством…………………………………………………………………. 14
Принцип работы индукционной варочной панели……………………………………..14
Сенсорное управление……………………………………………………………………………..14
Выбор подходящей посуды ………………………………………………………………………15
Неподходящая посуда……………………………………………………………………………….15
Начало работы………………………………………………………………………………………….16
Завершение работы………………………………………………………………………………….17
Блокировка кнопок управления…………………………………………………………………18
Таймер……………………………………………………………………………………………………..18
Безопасное время работы ………………………………………………………………………..20
Советы по приготовлению…………………………………………………………………………21
Обнаружение мелких предметов………………………………………………………………21
Настройка нагрева…………………………………………………………………………………….21
Чистка устройства……………………………………………………………………… 22
Возможные проблемы и их решение ……………………………………………. 23
Коды ошибок и диагностика………………………………………………………… 26
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их возможное
решение……………………………………………………………………………………………………………26
Технические характеристики……………………………………………………….. 27
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки (транспортировки),
реализации и утилизации…………………………………………………………… 28
Дополнительная информация……………………………………………………… 29

Страница: 3

5
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP».
Мы рады предложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготовленные
в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну.
Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию продукта и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства и используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшей эксплуатации изделия.
Варочная поверхность предназначена для приготовления, а также разогрева
готовых продуктов питания и блюд.
Правила техники безопасности
1. Перед выполнением любых работ или технического обслуживания отклю-
чите устройство от электросети.
2. Устройство должно быть обязательно заземлено.
3. Установка и заземление устройства должна осуществляться квалифициро-
ванным специалистом.
4. Устройство должно быть подключено к цепи c выключателем, обеспечиваю-
щим полное отключение от источника питания.
5. Отключите устройство из розетки перед обслуживанием и мытьем.
6. Данное устройство соответствует стандартам электромагнитной безопасности.
Однако, лицам с кардиостимуляторами или другими электрическими импланта-
тами (такими как инсулиновые помпы) следует проконсультироваться с врачом
или производителем имплантата перед началом использования устройства, что-
бы убедиться, что электромагнитное поле не будет воздействовать на имплантат.
Несоблюдение данной рекомендации может привести к летальному исходу.
7. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем
или квалифицированным специалистом.
8. Будьте осторожны – края варочной поверхности острые, ими можно порезаться.
9. Не размещайте горючие вещества рядом с устройством.
10. Во избежание травм данное устройство должно устанавливаться в соответ-
ствии с данной инструкцией.
Некорректная установка может привести к потере гарантии.
11. Не готовьте пищу на варочной поверхности при наличии трещин и поломок.
Если поверхность сломана или треснута, немедленно отключите питание
и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
12. Во время использования части варочной поверхности нагреваются, будьте
осторожны во избежание ожогов.
13. Не допускайте контакта тела или одежды с поверхностью индукционного
стекла до полного остывания поверхности.
14. Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки, крышки, не долж-
ны размещаться на варочной поверхности, так как они нагреваются.

Страница: 4

6
15. Скребок для чистки варочной поверхности (не входит в комплект) острый,
используйте его с осторожностью и храните в недоступном для детей месте.
16. Ручки кастрюль могут нагреваться. Убедитесь, что ручки не находятся над
другими варочными зонами, которые включены. Не позволяйте детям
браться за ручки кастрюль.
17. Не оставляйте варочную поверхность без присмотра во время приготовле-
ния пищи, переливание кипящей жидкости на поверхность может привести
к задымлению и возгоранию.
18. Не используйте устройство как рабочую поверхность или поверхность для
хранения.
19. Не оставляйте предметы или кухонную утварь на варочной поверхности.
20. Не кладите намагниченные предметы (банковские карты, карты памяти)
или электронные устройства (ноутбуки, смартфоны, планшеты, и так далее)
рядом с варочной панелью, так как они могут подвергнуться чрезмерному
электромагнитному воздействию и выйти из строя.
21. Не используйте устройство для обогрева помещения.
22. После окончания готовки всегда выключайте варочные зоны и варочную
поверхность в соответствии с инструкцией (с помощью кнопок управления).
23. Не позволяйте детям играть с варочной поверхностью, сидеть, стоять или
взбираться на нее.
24. Не оставляйте детей без присмотра во время использования варочной
поверхности.
25. Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с огра-
ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
кроме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами,
ответственными за их безопасность.
26. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, настраивать или заменять
части устройства, внутри нет частей, обслуживаемых пользователем. Обра-
титесь в авторизованный сервисный центр для ремонта.
27. Не используйте пароочиститель для чистки поверхности устройства.
28. Не кладите и не роняйте тяжёлые предметы на поверхность устройства.
29. Не вставайте на варочную поверхность.
30. Не используйте посуду с неровными краями.
31. Не передвигайте посуду по варочной поверхности. Это может поцарапать
поверхность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.
32. Не используйте металлические щётки и/или абразивные чистящие средства
для чистки поверхности.
33. Приготовление пищи с использованием жира и масла без присмотра может
быть опасным и привести к возгоранию. Никогда не пытайтесь потушить
пламя водой, немедленно отключите электричество и накройте пламя
крышкой или противопожарным покрывалом.
34. Данное устройство предназначено для использования в домашних или
подобных им условиях, например, в кухонных зонах для персонала в мага-
зинах, офисах и других рабочих помещениях, дачах, в гостиницах, отелях,
хостелах и прочих жилых помещениях.
35. Данное устройство не предназначено для использования в коммерческих целях.
36. Это устройство не предназначено для управления посредством внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управления.

Страница: 5

7
Установка
Вырежьте отверстие под варочную поверхность в соответствии с размерами,
показанными на чертеже.
Для установки и использования необходим допуск как минимум 5 см с каждой
стороны.
Убедитесь, что толщина рабочей поверхности составляет по меньшей мере
30 мм. Выбирайте термостойкие материалы, чтобы избежать поражения элек-
трическим током и деформации, вызванной излучением тепла от конфорки.
Внимание!
• Варочная поверхность должна быть установлена квалифицированным персона-
лом или техническими специалистами. Во избежание повреждения устройства
и получения травм, пожалуйста, не производите установку плиты самостоятельно.
• Варочная поверхность не должна быть установлена на холодильное обору-
дование, посудомоечные машины и барабанные сушилки, так как высокая
влажность может повредить электронику.
• Варочная панель должна быть установлена таким образом, чтобы обеспе-
чить оптимальное рассеивание тепла.
• Стена и зона нагрева над рабочей поверхностью должны выдерживать вы-
сокую температуру.
• Для того, чтобы избежать каких-либо повреждений, поверхность, к которой
крепится устройство, клей и прочие материалы должны выдерживать высо-
кую температуру.
Рекомендации перед началом установки
• Рабочая поверхность должна быть прямоугольная и ровная.
• Рабочая поверхность должна быть изготовлена из термостойкого и изолиро-
ванного материала.
• Убедитесь, что в духовке имеется встроенный вентилятор охлаждения, если
варочная панель установлена над духовкой.
• Установка должна соответствовать всем требованиям, применяемым стан-
дартам и правилам.
• Подходящий изолирующий выключатель, обеспечивающий полное отклю-
чение от сетевого источника питания, должен быть встроен в постоянную
проводку, смонтирован и расположен так, чтобы соответствовать местным
правилам и правилам эксплуатации электропроводки.
• Изолирующий выключатель должен быть одобренного типа и обеспечивать
разделение контакта с воздушным зазором 3 мм на всех полюсах (или во всех ак-
тивных [фазных] проводниках, если местные правила проводки допускают такое
изменение требований). Изолирующий выключатель должен быть доступен.
• Используете жаростойкие и легко очищаемые покрытия (например, керами-
ческую плитку) для поверхностей стен вокруг варочной панели.

Страница: 6

8
А (мм) В (мм) С (мм) D (мм) Е (мм) F (мм) G (мм)
268+4
-0
500+4
-0
Мин. 50 Мин. 50 Мин. 50 Мин. 50 Мин. 3
A (мм) B (мм) C (мм) D (мм) E (мм)
760 Мин. 50 Мин. 20 Входное отверстие
воздуха
Выход воздуха, 5 мм
Прокладка
Мин. 3 мм
Внимание! Безопасное расстояние между плитой и шкафом над варочной
поверхностью должно быть не менее 760 мм.
Мин. 30 мм
760
мм
Стена
Рекомендации после установки
• Во избежание повреждения кабеля убедитесь, что кабель питания недосту-
пен через дверцы шкафа или ящики.
• Убедитесь, что существует достаточный приток свежего воздуха из-за преде-
лов шкафа к основанию варочной панели.
• Если варочная панель установлена над выдвижным ящиком или шкафом,
установите теплозащитный барьер ниже основания варочной панели.
Внимание! Безопасное расстояние между боковыми сторонами варочной па-
нели и внутренними поверхностями столешницы должно быть не менее 3 мм.

Страница: 7

9
Внимание!
• Убедитесь, что варочная панель хорошо проветривается, и отверстия для
воздуха не заблокированы. Во избежание случайного соприкосновения
с нижней частью плиты или получения неожиданного удара электрическим
током во время работы, необходимо поставить деревянную вставку, закре-
пленную винтами, на расстоянии не менее 50 мм от нижней части варочной
поверхности.
• По периметру внешней стороны варочной поверхности находятся вентиля-
ционные отверстия. Убедитесь, что после установки варочной поверхности
эти отверстия не заблокированы столешницей.
• Имейте в виду, что клей должен выдерживать температуру не ниже 150 °С,
чтобы избежать отклеивания обшивки.
• Задняя стенка, прилегающие и окружающие поверхности должны быть
в состоянии выдержать температуру минимум 90 °С.
Мин. 50 мм
Макс. 5 мм Макс. 5 мм

Страница: 8

10
Установка кронштейнов
Установите варочную панель на ровную устойчивую поверхность. Не надавли-
вайте на кнопки управления варочной панели.
Регулировка кронштейнов
Закрепите варочную поверхность с помощью 4 кронштейнов (см. изображе-
ние ниже). Отрегулируйте положение кронштейнов в зависимости от толщины
столешницы.
Варочная поверхность
Кронштейн
Стол Стол
Варочная поверхность
Кронштейн
После установки кронштейны не должны касаться внутренней поверхности
столешницы (см. изображение выше).

Страница: 9

11
Подключение к электропитанию
Внимание!
Подключение варочной панели к источнику питания должно осуществляться
только квалифицированным специалистом.
Рекомендации перед подключением
1. Бытовая электропроводка должна подходить по мощности, потребляемой
варочной панелью.
2. Напряжение должно соответствовать значению, указанному на паспортной
табличке.
3. Убедитесь, что секции силовых кабелей могут выдерживать нагрузку, ука-
занную на паспортной табличке.
4. Для подключения варочной панели к электросети не используйте адаптеры,
переходники или удлинители, так как они могут вызвать перегрев и возго-
рание.
5. Кабель питания не должен касаться горячих поверхностей и должен распо-
лагаться так, чтобы его температура не превышала 75 °С в любой точке.
Схема подключения
• Если кабель питания поврежден, его замена производится специалистом
сервисного центра с помощью специальных инструментов, чтобы избежать
любых несчастных случаев.
• При подключении варочной панели непосредственно к сети должен быть
установлен многополюсный автоматический выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм.
• Необходимо убедиться, что подключение к электрической сети выполнено
корректно, и что оно соответствует требованиям безопасности.
• Кабель питания нельзя сгибать или пережимать.
• Регулярная проверка и замена кабеля питания должна осуществляться ква-
лифицированными специалистами.
• Желтый/зеленый провод кабели питания должен быть подключен к зазем-
лению источника питания и устройства.
• Изготовитель не несет ответственности за несчастные случаи, возникшие
в результате использования устройства, который не подключен к заземле-
нию, или с неисправностью цепи заземления.
• Необходимо обеспечить доступ к электрической розетке устройства в случае
ее наличия.

Страница: 10

12
Нижняя поверхность и шнур питания варочной панели должны быть недоступ-
ны после установки.
Жёлтый
/
зелёный
Голубой
Коричневый
220-240 В

Страница: 11

13
Схема устройства
Панель управления
1. Конфорка 1. Максимальная мощность — 2000 Вт.
2. Конфорка 2. Максимальная мощность — 1500 Вт.
3. Стеклянная панель.
4. Панель управления.
1. Кнопка блокировки.
2. Кнопка «Таймер».
3. Кнопки управления зонами нагрева.
4. Кнопки настройки мощности и таймера.
5. Кнопка «Вкл./Выкл.».
2
1
3
4
1 3
2 4 5

Страница: 12

14
Работа с устройством
Принцип работы индукционной варочной панели
1
2
3
4
5
1. Металлическая ёмкость.
2. Магнитная цепь.
3. Керамическая стеклянная панель.
4. Индукционная катушка.
5. Индукционный ток.
Индукционная варочная поверхность — это безопасная, современная, эффектив-
ная и экономичная технология приготовления пищи. Панель работает за счет
электромагнитных колебаний, генерирующих тепло непосредственно в посуде,
а не путем нагревания стеклянной поверхности панели. Стекло нагревается, т.к.
посуда отдает ему свое тепло.
Сенсорное управление
• Кнопки управления реагируют на прикосновения, нет необходимости при-
кладывать усилия при нажатии на кнопки.
• Нажимайте на кнопки подушечками пальцев.
• При каждом прикосновении вы услышите звуковой сигнал.
• Убедитесь, что кнопки всегда находятся в чистом и сухом состоянии.
Наличие даже тонкой водной пленки приведет к трудностям в управлении.

Страница: 13

15
Выбор подходящей посуды
Выбирайте посуду с дном, подходящим для индукционной готовки. Смотрите
на маркировку на упаковке или дне кастрюли. Вы можете проверить пригод-
ность кастрюли, проведя магнитный тест.
Направьте магнит к кастрюле, если она притягивается, это означает, что она
подходит для использования на индукционной плите.
Если у вас нет магнита, вы можете:
1. Налить немного воды в кастрюлю, которую хотите проверить.
2. Поставьте на конфорку, если значок « » не появился на панели, и вода
нагревается, то кастрюля подходит для использования.
Неподходящая посуда
• Посуда из следующих материалов непригодна для использования: чистая
нержавеющая сталь, алюминий или медь, стекло, дерево, фарфор, керамика
и глина.
• Не используйте посуду с неровным или изогнутым дном.
Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно прилегает к вароч-
ной панели и имеет такой же размер, как зоны приготовления пищи. Всегда
располагайте кастрюлю по центру конфорки.

Страница: 14

16
Внимание!
Не передвигайте посуду по варочной панели. Это может поцарапать поверх-
ность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.
Начало работы
Нажмите и держите кнопку «Вкл./Выкл.»
в течение 3 секунд.
После включения раздастся звуковой
сигнал на дисплее будет отображаться
значок “–” или “– –”, обозначающий,
что варочная панель находится в ре-
жиме ожидания.
Разместите подходящую посуду на
конфорке.
Убедитесь, что дно посуды и варочной
поверхности сухие и чистые.
Нажмите кнопку управления зонами
нагрева, замигает индикатор рядом
с кнопкой.
Установите мощность нагрева нажати-
ями кнопок «-» или «+».
Если Вы не выберите мощность нагре-
ва в течение 1 минуты, то варочная
панель автоматически выключится.
Вы можете изменять мощность нагре-
ва во время готовки.

Страница: 15

17
Примечание: если на дисплее попеременно мигает значок « », это означа-
ет следующее:
• Вы не установили посуду на зону приготовления;
• используемая посуда непригодна для индукционной панели;
• посуда слишком маленькая или неправильно размещена на конфорке.
Варочная панель не будет нагреваться, если подходящая посуда отсутствует на
конфорке.
Дисплей отключится автоматически через 2 минуты, если посуда не поставлена
на конфорку.
Завершение работы
Нажмите на кнопку выбора конфорки,
чтобы выбрать ту, которую вы хотите
выключить.
Для выключения варочной поверх-
ности установите значение нагрева
на «0» с помощью кнопки «-» или
нажмите кнопки «-» и «+» одновре-
менно. Убедитесь, что на дисплее
отображается «0».
или
Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.», чтобы
отключить панель полностью.
Будьте осторожны с горячей поверх-
ностью.
Значок «H» указывает, поверхность
какой из конфорок горячая. Когда
зона приготовления остынет до безо-
пасной температуры, значок погаснет.
Также может использоваться в каче-
стве режима энергосбережения, если
вы хотите разогреть пищу, используя
еще горячую конфорку.

Страница: 16

18
Блокировка кнопок управления
Вы можете заблокировать кнопки управления, чтобы избежать непредусмо-
тренного использования, например, случайного включения конфорок детьми.
Когда блокировка включена, все кнопки, кроме «Вкл./Выкл.», неактивны.
Для блокировки
Нажмите кнопку блокировки
Индикатор таймера будет отобра-
жать значок «Lo»
Для снятия блокировки
Нажмите и держите несколько секунд кнопку блокировки
Таймер
Вы можете использовать таймер следующим образом:
• таймер оповещения – в данном случае таймер не отключает зоны приготов-
ления по истечении времени;
• таймер отключения – по истечении заданного времени одна или более зон
приготовления будут отключены.
Примечание: максимальное время таймера – 99 минут.
Таймер оповещения
Убедитесь, что варочная панель
включена.
Вы можете использовать таймер
обратного отсчёта, даже если ни одна
из конфорок не включена.
Нажмите кнопку «Таймер».
Индикатор обратного отсчета будет
мигать, на дисплее таймера появится
значение «10».
Установите время, нажимая кнопки
«-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить
время на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
В заблокированном состоянии Вы можете выключить устройство, нажав кнопку
«Вкл./Выкл.», однако при включении сначала потребуется разблокировать
варочную поверхность.

Страница: 17

19
При одновременном нажатии кнопок
«-» и «+» таймер будет сброшен.
На дисплее появится значение «00».
Обратный отсчет начнется сразу по-
сле установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор тайме-
ра будет мигать в течение 5 секунд.
По окончании времени будет звучать
сигнал в течение 30 секунд. На дис-
плее отобразится значение «- -».
Таймер отключения
Отключение одной конфорки
Нажмите на кнопку выбора конфор-
ки, чтобы выбрать ту, для которой вы
хотите установить таймер.
Нажмите кнопку «Таймер».
Индикатор обратного отсчета будет
мигать, на дисплее таймера появится
значение «10».
Установите время, нажимая кнопки
«-» или «+».
Нажмите на кнопки «-» или «+» один
раз, чтобы уменьшить/увеличить вре-
мя на 1 минуту.
Нажмите и держите кнопки «-» или
«+», чтобы уменьшить/увеличить
время на 10 минут.
При одновременном нажатии кнопок
«-» и «+» таймер будет сброшен.
На дисплее появится значение «00».

Страница: 18

20
Обратный отсчет начнется сразу после
установки времени.
На дисплее будет отображаться
оставшееся время, индикатор тайме-
ра будет мигать в течение 5 секунд.
Примечание: красная точка рядом
с индикатором уровня мощности нагре-
ва означает, какая конфорка выбрана.
По истечении времени таймера соот-
ветствующая конфорка автоматически
отключится. На дисплее отобразится
значение «- -».
Остальные зоны нагрева продолжат работать, если они были включены.
Уровень мощности нагрева 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы по умолчанию (час) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
Безопасное время работы
Устройство обладает функцией автоматического выключения. В случае, если
Вы забыли выключить устройство, отключение произойдет автоматически
согласно приведенной ниже таблице:
Если Вы сняли с конфорки посуду, индукционная конфорка перестает нагре-
ваться и отключается автоматически через 2 минуты.

Страница: 19

21
Советы по приготовлению
• Будьте осторожны при жарке пищи, так как масло и жир быстро нагревают-
ся, особенно при высокой мощности. При очень высокой температуре масло
и жир могут загореться, что представляет серьезную опасность пожара.
• Уменьшите мощность нагрева при закипании готовящейся еды.
• Использование крышки уменьшит время приготовления и энергопотребле-
ние благодаря задержке тепла.
• Используйте как можно меньше жидкости или масла для уменьшения вре-
мени готовки.
• Начинайте готовить на максимальной мощности и уменьшайте её в процес-
се готовки.
Обнаружение мелких предметов
Если Вы используете неподходящую посуду (например, алюминиевую) или
оставили на панели мелкие предметы (ножи, вилки, ключи), варочная панель
автоматически перейдет в режим ожидания через 1 минуту. Вентилятор будет
понижать заданную температуру поверхности в течение 1 минуты.
Настройка нагрева
Настройки, указанные ниже, приведены только в качестве рекомендации.
Точные значения мощности будут зависеть от нескольких факторов, в том числе
Вашей кухонной посуды и количества пищи, которое Вы готовите.
Мощность
нагрева
Подходит для:
1-2
• медленного разогрева небольшого количества пищи;
• плавления шоколада, масла и продуктов, которые быстро
подгорают;
• медленного закипания;
• медленного нагрева;
3-4
• разогрева;
• быстрого закипания;
• приготовления риса;
5-6 • приготовления блинов;
7-8
• пассерования;
• приготовления пасты;
9
• жарки;
• обжаривания;
• закипания супов;
• кипячения воды.

Страница: 20

22
Чистка устройства
Вид загрязнений Способ чистки Примечание
Повседневные
загрязнения
(отпечатки пальцев,
следы, пятна, остав-
ленные продуктами
питания или следы
выкипания несладких
блюд на стекле).
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Нанесите чистящее
средство на тёплую
(но не горячую!) по-
верхность.
3. Промойте и вытрите
насухо чистой тканью
или бумажным поло-
тенцем.
4. Подключите варочную
поверхность к электри-
ческой сети.
• Когда варочная поверх-
ность отключена от
электрической сети, на
панели управления не
будет гореть индика-
тор, предупреждаю-
щий, что поверхность
горячая, несмотря на
то, что конфорка всё
ещё остаётся горячей.
• Металлические щётки
и абразивные чистя-
щие средства могут
поцарапать варочную
поверхность.
• Никогда не оставляй-
те остатки моющего
средства на варочной
поверхности: на ней
могут остаться пятна.
Следы от выкипания
и следы от блюд
с высоким содержа-
нием сахара.
Удаляйте подобные следы
с помощью специального
скребка для керамических
варочных поверхностей.
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Держите лезвие скреб-
ка под углом 30°
к варочной поверхно-
сти и очистите загряз-
нения или следы вы-
кипания с конфорки.
3. Вытрите остатки
мягкой тканью или
полотенцем.
4. Следуйте указаниям
пунктов 2-4 предыду-
щего пункта.
Постарайтесь очищать
пятна от выкипания или
сладкие следы как можно
скорее. После остывания
их будет отчистить намно-
го сложнее.
Будьте осторожны при
работе со скребком.

Страница: 21

23
Вид загрязнений Способ чистки Примечание
Загрязнения на пане-
ли управления.
1. Отключите варочную
поверхность от элек-
трической сети.
2. Промокните следы
проливания.
3. Протрите панель
управления с помощью
мягкой ткани или губки.
4. Протрите панель управ-
ления насухо бумаж-
ным полотенцем.
5. Подключите варочную
поверхность
к электрической сети.
Вытирайте насухо панель
управления после чистки.
Если на ней осталась
жидкость, то сенсорная
панель может работать
неправильно.
Проблема Возможная причина Возможное решение
Варочная поверхность
не включается.
Нет напряжения
в электрической сети.
Убедитесь, что варочная
панель подключена
к электрической сети
и включена.
Проверьте напряжение
в электросети.
Сенсорная панель не
реагирует на нажатия.
Включена блокировка.
Снимите блокировку.
См. раздел «Блокировка
кнопок управления».
Сенсорная панель плохо
реагирует на нажатия.
На поверхность панели
попала вода или Вы
нажимаете кончиком
пальца.
Убедитесь, что панель
сухая; нажимайте по-
душечками пальцев на
кнопки устройства.
Индукционное стекло
поцарапано.
Использование посуды
с острыми краями.
Используйте посуду с пло-
ским и гладким дном.
См. раздел «Выбор под-
ходящей посуды».
Использование несоот-
ветствующих абразив-
ных чистящих средств.
См. раздел «Чистка
устройства».
Некоторая посуда издает
щелкающие звуки.
Это может быть вызвано
конструкцией посуды
(слои различных металлов
вибрируют по-разному).
Это нормальное явле-
ние.
Не является неисправно-
стью панели.
Возможные проблемы и их решение

Страница: 22

24
Проблема Возможная причина Возможное решение
Варочная панель издает
тихий гул при готовке на
высокой мощности.
Это связано с техноло-
гией индукционного
приготовления пищи.
Это нормальное явление,
однако, шум должен
исчезать или становиться
тише при переключении
на низкую мощность.
Слышен шум вентилято-
ра охлаждения.
Вентилятор охлаждения,
встроенный в варочную
панель предназначен для
защиты от перегрева. Он
может продолжать рабо-
тать, даже если вы отклю-
чили варочную панель.
Это нормальное явление
и не требует каких-либо
действий.
Не отключайте питание
варочной панели на
стене до тех пор, пока
вентилятор работает.
Посуда не нагревает-
ся и не появляется на
дисплее.
Варочная панель не мо-
жет распознать посуду,
так как она не подходит
для использования с ней.
Используйте соответ-
ствующую посуду.
См. раздел «Выбор
посуды».
Варочная панель не мо-
жет распознать посуду
из-за ее маленького раз-
мера или неправильного
положения на конфорке.
Расположите посуду
по центру конфорки,
убедитесь, что ее размер
соответствует размеру
конфорки.
Варочная панель или
конфорка неожиданно
выключилась, раздался
звуковой сигнал, на дис-
плее появилось сообще-
ние с кодом ошибки
(обычно чередующиеся
цифры на дисплее тай-
мера приготовления).
Техническая ошибка.
Запомните буквы и циф-
ры кода ошибки. Отклю-
чите варочную панель от
сети питания. Свяжитесь
со специалистом сервис-
ного центра.
При включении панели
в розетку LED дисплей
не загорается.
Отсутствует питание.
Проверьте, плотно ли
включена вилка в розет-
ку, работает ли розетка.
Ошибка подключения
вспомогательного блока
питания и платы дисплея.
Проверьте подключение.
Вспомогательный блок
питания поврежден.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Плата дисплея повре-
ждена.

Страница: 23

25
Проблема Возможная причина Возможное решение
Некоторые кнопки не
работают, LED дисплей
работает некорректно.
Плата дисплея повре-
ждена.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Индикатор режима
готовки включается,
однако конфорка не
греется.
Перегрев варочной
панели.
Отключите варочную па-
нель и дождитесь, пока
она остынет.
Слишком высокая тем-
пература окружающей
среды.
Используйте устройство,
когда температура окру-
жающей среды спадёт.
Вентиляционные отвер-
стия заблокированы.
Деблокируйте вентиля-
ционные отверстия.
Неполадки в работе
вентилятора.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Блок питания повре-
жден.
Для зон нагрева с одной
стороны (например,
первая и вторая зоны)
отображается значок
«u».
Ошибка подключения
блока питания и платы
дисплея. Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Плата дисплея повре-
ждена.
Основной блок питания
поврежден.
Вентилятор сильно
шумит.
Повреждение мотора
вентилятора.
Отключите устройство
от электросети и обрати-
тесь в авторизованный
сервисный центр.
Нагрев неожиданно
прекращается во время
готовки, на дисплее ото-
бражается значок «u».
Неподходящая посуда. Используйте подходя-
щую посуду (см. инструк-
цию по эксплуатации).
Диаметр посуды слиш-
ком маленький.
Панель перегрелась.
Отключите устройство
и дождитесь, пока оно
остынет.
Если проблема повторяется, отключите устройство
от электросети и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.

Страница: 24

26
Коды ошибок и диагностика
Варочная панель оснащена функцией самодиагностики. С ее помощью техни-
ческий специалист может проверить функциональность отдельных компонен-
тов, не прибегая к демонтажу и разборке варочной панели.
Ошибки, возникающие в процессе эксплуатации, и их
возможное решение
Код ошибки Возможная причина Возможное решение
Е1
Напряжение питания выше
номинального напряжения. Проверьте напряжение сети.
Включите панель после того,
как напряжение выровняется.
E2
Напряжение питания ниже
номинального напряжения.
Е3
Высокая температура датчика
стеклокерамической панели
(№1). Подождите, пока температура
БТИЗ не станет нормальной,
а затем включите устройство.
Е4
Высокая температура датчика
стеклокерамической панели
(№2).
Е5
Высокая температура БТИЗ
(IGBT) (№1).
• Подождите, пока темпера-
тура БТИЗ не станет нор-
мальной.
• Нажмите кнопку «Вкл./
Выкл.» для перезагрузки.
• Проверьте работу вентиля-
тора.
• Замените вентилятор, если
он не работает исправно. Для
замены обратитесь в автори-
зованный сервисный центр.
Е6
Высокая температура БТИЗ
(IGBT) (№2).
F3/F6
Ошибка датчика температуры
стеклокерамической панели —
короткое замыкание (F3 — №1,
F6 — №2).
Проверьте напряжение сети
или замените датчик темпера-
туры керамической панели.
F4/F7
Ошибка датчика температуры
стеклокерамической панели —
разомкнутая цепь (F4 — №1, F7
— №2).
F5/F8
Ошибкадатчикатемпературы
стеклокерамическойпанели —
неисправность(F5-№1,F8-№2).

Страница: 25

27
Технические характеристики
• Модель: EH-I2MA/B.
• Материал изготовления варочной поверхности: стеклокерамика.
• Напряжение сети/частота: 220-240 В / 50 Гц.
• Размеры устройства: 288*520*56 мм.
• Управление: сенсорное.
• Мощность зон нагрева: 1×1500 Вт, 1×2000 Вт.
• Датчик остаточного тепла.
• Автоматическое отключение конфорок.
• Блокировка элементов управления.
• 2 зоны нагрева.
• Таймер.
Код ошибки Возможная причина Возможное решение
F9/FA
Ошибка датчика температуры
БТИЗ (IGBT) (короткое замыка-
ние/разомкнутая цепь — №1)
Замените плату питания.
FC/FD
Ошибка датчика температуры
БТИЗ (IGBT) (короткое замыка-
ние/разомкнутая цепь — №2)

Страница: 26

28
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки
(транспортировки), реализации и утилизации
• Правила и условия монтажа устройства описаны в данном руководстве в раз-
деле «Установка».
• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых поме-
щениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 5 °С до 40 °С
и относительной влажности воздуха не более 80 %. В помещениях не должно
быть агрессивных примесей (паров кислот, щелочей), вызывающих коррозию.
• Для обеспечения корректной транспортировки устройства необходимо
соблюдение следующих требований:
• извлеките из устройства все внутренние принадлежности, если они есть,
и упакуйте их отдельно;
• убедитесь в правильности упаковки устройства для сохранения его рабо-
тоспособности и внешнего вида (крупногабаритную технику необходимо
обернуть в полиэтиленовую или пузырчатую плёнку с подкладками из
гофрированного картона в критических местах);
• надёжно зафиксируйте устройство ремнями, чтобы исключить возмож-
ность его перемещения по транспортному средству;
• для полного исключения воздействия внешней среды используйте только
крытый транспорт;
• обеспечьте крайне осторожное обращение с упаковкой при выполнении
погрузочно-разгрузочных работ.
• Устройство требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия
пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
• Реализация устройства должна производиться в соответствии с действую-
щим законодательством РФ.
• После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на ути-
лизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного
оборудования для последующей переработки и утилизации в соответ-
ствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правиль-
ную утилизацию данного продукта, вы помогаете сберечь природные ресурсы
и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию
о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
• При обнаружении неисправности устройства следует немедленно обратить-
ся в авторизованный сервисный центр или утилизировать устройство.

Страница: 27

29
Дополнительная информация
Изготовитель: Фошань Шуньдэ Мидеа Электрикал Хитинг Эпплайенсиз
ЭмЭфДжи Ко., Лтд.
Шоссе Саньлэ 19, Бэйцзяо, Шуньдэ, г. Фошань, пров. Гуандун, Китай.
Сделано в Китае.
Импортёр / уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас».
690068, Россия, Приморский край, г. Владивосток, проспект 100-летия Владивостока,
дом 155, корпус 3, офис 5.
Товар соответствует требованиям технического регламента Таможенного союза:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»;
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Товар соответствует требованиям технического регламента Евразийского эко-
номического союза ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных
веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвергаться изменениям
без предварительного уведомления.
Комплектация устройства может меняться без предварительного уведомления.
Адрес в интернете: www.dexp.club
Товар изготовлен (мм.гггг): ____________________ V.2

Страница: 28

Гарантийный талон
SN/IMEI:
Дата постановки на гарантию:
Производитель гарантирует бесперебойную работу устройства в течение всего
гарантийного срока, а также отсутствие дефектов в материалах и сборке. Гаран-
тийный период исчисляется с момента приобретения изделия и распространя-
ется только на новые продукты.
В гарантийное обслуживание входит бесплатный ремонт или замена элемен-
тов, вышедших из строя не по вине потребителя в течение гарантийного срока
при условии эксплуатации изделия согласно руководству пользователя. Ремонт
или замена элементов производится на территории уполномоченных сервис-
ных центров.
Срок гарантии: 12 месяцев.
Срок эксплуатации: 36 месяцев.
Актуальный список сервисных центров по адресу:
https://www.dns-shop.ru/service-center/

Уважаемый покупатель!

Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP». Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности

идизайну. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора

иуходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.

Варочная поверхность предназначена для приготовления, а также разогрева готовых продуктов питания и блюд.

1

Правила техники безопасности

1.Никогда не погружайте устройство или провод электропитания в воду или другие жидкости.

2.Никогда не прикасайтесь к прибору влажными руками.

Не используйте устройство вне помещений или в комнатах с высокой влажностью.

3.Храните устройство в сухом помещении.

4.Незамедлительно выньте вилку из розетки в случае повреждения или неисправности устройства.

5.Не используйте устройство, если повреждён электрический кабель, вилка или сама варочная поверхность.

6.Никогда не тяните и не носите устройство за электрический кабель. Обращайтесь с кабелем бережно. Убедитесь, что кабель не зажимается дверьми или не задевает острых краёв или углов. Держите кабель подальше от горячих поверхностей.

7.До подключения устройства к электрической розетке убедитесь, что напряжение в ней совпадает

стем, что указано в спецификациях устройства.

8.Устройство должно быть выключено при подключении или отсоединении от электрической сети.

9.Вытаскивайте вилку из розетки во время грозы.

10.При отсоединении устройства от электрической розетки, всегда тяните за вилку, а не за кабель. Прикасайтесь к вилке только сухими руками.

11.Устройство не предназначено для использования вне помещений.

12.Края варочной поверхности острые, будьте аккуратны при использовании и чистке устройства.

13.Не размещайте на устройстве или вблизи от него легковоспламеняющиеся материалы или жидкости.

14.Установку устройства производите только в соответствии с порядком, описанным в настоящем руководстве.

15.Установка и заземление устройства должны производиться квалифицированными работниками. Неправильная установка или заземление может вызвать угрозу жизни и здоровья пользователя.

16.Это устройство отвечает всем стандартам электромагнитной безопасности. Тем не менее, если Вы пользуетесь кардиостимулятором или другими электрическими имплантатами (инсулиновой помпой и др.), дополнительно проконсультируйтесь с Вашим лечащим врачом.

17.Во время работы некоторые части поверхности устройства могут быть очень горячими. Пожалуйста, убедитесь, что при работе с устройством Ваша одежда, волосы или открытые части тела не касаются горячей варочной поверхности.

18.Не кладите металлические предметы (ножи, вилки, ложки, и так далее) на горячую поверхность.

19.Это устройство не предназначено для использования детьми, а также лицами

сограниченными физическими, физиологическими или умственными способностями, или отсутствием опыта и/или знаний, кроме случаев, когда лицо, ответственное за их безопасность, контролирует их действия или дает указания о правильном использовании данного устройства.

20.Не оставляйте включённое устройство без присмотра. Выкипание и/или переливание через край приготавливаемой пищи может привести к задымлению и/или воспламенению. В случае воспламенения никогда не используйте воду для тушения. Отключите электричество и накройте огонь плотной тканью.

21.Не используйте устройство как рабочую поверхность.

22.Не оставляйте кухонную утварь и другие предметы на поверхности устройства.

23.Не кладите намагниченные предметы (банковские карты, карты памяти) или электронные устройства (ноутбуки, смартфоны, планшеты, и так далее) рядом с устройством, так как они могут подвергнуться чрезмерному электромагнитному воздействию.

2

24.Не используйте устройство для обогрева помещения.

25.После окончания готовки всегда выключайте конфорку.

26.Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, настраивать или заменять части устройства. Отнесите устройство в ближайший сервисный центр для ремонта.

27.Не используйте пароочиститель для чистки поверхности устройства.

28.Не кладите и не роняйте тяжёлые предметы на поверхность устройства.

29.Не вставайте на варочную поверхность.

30.Не используйте посуду с неровными краями.

31.Не передвигайте посуду по варочной поверхности. Это может поцарапать поверхность, что приведёт к снижению рабочих качеств устройства.

32.Не используйте металлические щётки и/или абразивные чистящие средства для чистки поверхности. Используйте специальный скребок для керамических варочных поверхностей (продаётся отдельно).

33.Это устройство не предназначено для управления посредством внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.

34.При соприкосновении с горячими конфорками алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться. Использование защитных пленок для данной модели не предусмотрено.

35.Не нагревайте пустую посуду. Это может стать причиной повреждений варочной поверхности и/или посуды.

36.Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления и зону индикаторов. Это может стать причиной повреждений элементов управления и индикаторов варочной панели.

37.Попадание жидкости между дном посуды и конфоркой вызывает образование пара, в результате чего образуется «паровая подушка» между двумя поверхностями, что может привести к непроизвольному движению посуды и соскальзыванию её с варочной поверхности.

3

Всем привет!

В какой-то момент мы с мужем наконец-то стали жить отдельно от родителей и постепенно начали налаживать свой быт. Одной из первых покупок для кухни, конечно же, стала плита. Речь не о героине сегодняшнего отзыва. Но уже тогда муж настоял, что плита должна быть индукционная. А я на тот момент и слов-то таких не знала. Но согласилась, выслушав его доводы. Позже, плиты с одной конфоркой нам стало мало, да и она уже совсем состарилась. Было решено купить что-то новенькое, побольше, но непременно индукцию. Теперь у меня есть индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B, ей и посвящаю сегодняшний отзыв.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Гарантия: 12 мес.

Страна-производитель: Китай

Бренд: DEXP

Всего конфорок: 2 шт

Мощность подключения: 3.5 кВт

Количество уровней мощности : 9

Размеры конфорок: 140 мм , 180 мм

Вид управления: сенсорное

Цена: 6000-8000 руб

Место покупки: магазин ДНС

От производителя:

Индукционная варочная поверхность DEXP EH-I2MA/B, оснащенная 2-мя конфорками диаметром 140 мм и 180 мм, обеспечивает комфортное и качественное приготовление. Интенсивность нагрева можно регулировать благодаря наличию 9 уровней мощности. Для управления варочной поверхностью реализована сенсорная панель с кнопкой блокировки. Также отмечаются функция распознавания посуды и таймер приготовления на 99 минут. Верхняя панель из стеклокерамики черного цвета характеризуется простотой в уходе благодаря легкой очистке. Встраиваемая варочная поверхность DEXP EH-I2MA/B поддерживает функцию защитного отключения, что гарантирует безопасную работу техники.

К сожалению, я понятия не имею, где упаковка от панели, возможно мы вообще её выбросили. Поэтому привычного её обзора не будет. Но точно помню, что внутри была инструкция к плите. Очень подробная и понятная. А ещё, что находилась панель в обычной, серенькой, непримечательной коробочке, довольно хиленькой.

ОБЗОР КОНСТРУКЦИИ

Плита прямоугольная, черного цвета.

Внизу есть вентилятор для охлаждения.

Две конфорки.

Маленькая(140 мм)

И побольше(180 мм)

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

Есть панель управления. Простая и понятная в эксплуатации.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

Таймер настраивается от 1 минуты и до 99.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

МОИ ОЖИДАНИЯ

У меня уже была индукционная плита и поэтому я четко знала все её плюсы и минусы, а соответственно подводных камней совсем не ожидала. Но это с одной стороны и именно касаемо самой индукции. С другой же, та была с одной конфоркой, малюсенькая и не встроенная. Я немного переживала по поводу новенькой. У меня никогда не было встроенной панели, как эта. Думала о том, будет ли мне удобно, приноровлюсь ли. А ещё, переживала из-за бренда, так как не очень ему доверяю, какое-то предвзятое у меня отношение к этому производителю.

МОИ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Помню, как первое время ходила вокруг плиты и боялась к ней даже подойти. Я вообще трусиха и боюсь пробовать что-то новое, особенно, когда это касается техники. Мне всё время кажется, что сейчас не туда нажму, сломаю, что-то натворю. А тут ещё муж, как на зло, уехал перед самым ужином. Дал в руки инструкцию, мол сама разберешься, не маленькая. Пришлось разбираться.

В принципе, знакомство с панелью прошло нормально. Ужин не сгорел, плиту я не поломала. Но прям гладко тоже не всё прошло. Управление-то сенсорное! А на моей прошлой плите были кнопки. Я случайно заблокировала панель и долго не могла разблокировать обратно. Благо, не прямо во время готовки, а до её начала.

Но привыкла к плите я очень быстро. Пользоваться ей очень легко. Единственное, иногда я по запарке не просто включаю обратный отсчет, а нажимаю так, что включается таймер. И приходится выставлять все настройки по новой. Вот эта функция не совсем удобна. Суть в том, что нажимаешь на мощность и пока она мигает выставляешь таймер, тогда по истечении указанного времени плита отключается. Но мигает оно так долго, что устаешь ждать. Иногда забываешься и жмешь. А нужно чтобы мощность не мигала выставлять минуты, тогда плита просто издаст сигнал, что время подошло, но не отключится.

На удивление быстро я разобралась с мощностями. На прошлой плите же выставлялась температура, а тут цифры от 1 до 9. И вот пойми что к чему и что такое «средний огонь» или «средняя температура». Однако понять этот режим оказалось проще всего. До 4 — это медленный огонь, 5-6 средний, ну а с 7 уже нормально так жарит.

Долгое время я очень боялась поцарапать плиту. И да, она уже не такая уж гладенькая и красивая, потому что у нас уже и не вспомню даже сколько находится. Но мне объяснили, что даже если поцарапать, то на её работе это никак не скажется. Вред будет причинен чисто в эстетическом плане. Подтверждаю! Работает безукоризненно.

А какое же счастье иметь сразу две конфорки! Кто бы знал! Я долгое время пользовалась плитой, где была всего одна и это мучение, честно. Рядом всегда стояла ещё мультиварка или жужжал аэрогриль. Даже для нашей маленькой семьи одна конфорка это мало. Приходилось тщательно планировать день или как-то выкручиваться подстраиваясь под обстоятельства. Так как приготовить даже суп было сложно. Отдельно делаешь зажарку, отставляешь сковороду, варишь бульон. Сейчас же уходит в двое меньше времени!

Ещё один важный плюс панели — безопасность. Если включить плиту, но не поставить на неё посуду, то плита через небольшой промежуток времени сама отключится, но предварительно даст сигнал, что что-то не так.

Чем она лучше других плит

1. Потребляет намного меньше электроэнергии. Выходит так, потому что панель не нагревается сама, а греет то, что на ней стоит. Плита, конечно, становится горячей, но уже наоборот от кастрюль или сковородок.

2. Индукционку легко мыть. Повторюсь, она не нагревается сама, поэтому всё что сбегает никогда и ни за что не подгорит. Вот сбежало молоко, молоком оно и останется, а не превратиться в нагар на плите. И вытрется с легкостью обычной салфеткой.

3. Так как плита греет сразу же посуду с содержимым, а не себя, всё нагревается и закипает в разы быстрее. Достаточно нескольких минут, чтобы закипела вода в кастрюле.

Недостатки

Ну и без них никак.

1. Форма панели. Вот например, две большие сковородки я на неё не поставлю никак. Только сковородку и маленькую кастрюльку. Это не всегда удобно, иногда аж горит, как надо жарить сразу в двух посудинах.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

2. Панели нужно охлаждение, не зря там внизу вентилятор. И если под неё вы захотите поставить духовку, нужно это учитывать и соблюсти оптимальное расстояние. У нас внизу кухонный шкаф.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

3. Подходит только определенная посуда. С плоским дном и железная, либо с железной вставкой. Но это такой себе недостаток, честно говоря. Сейчас большинство сковородок и кастрюль подходят индукционкам и найти их можно в каждом магазине. Разве что, кто-то захочет сделать вам подарок и принесет не ту посуду, а так проблем быть не должно.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

Лайфхаки

Чтобы плита оставалась чистой достаточно подстелить под кастрюлю бумажное полотенце.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

Да, оно не загорится, а если что-то сбежит, то полотенце всё впитает и не придется это отмывать. Я частенько так делаю, когда варю еду собаке, почему-то именно её каша вечно у меня сбегает. А потом уберешь кастрюлю, полотенце выкинешь, а плита чистая.

И при жарке этот лайфхак спасает очень. Вот вам доказательство. Пожарили бекон, называется. Но отмывать жир не пришлось.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

Лучше вытирать плиту сразу, потому что хоть ничего и не пригорает, но может присохнуть. Тогда стоит это место замочить каким-нибудь мягким чистящим средством.

А ещё у меня есть вот такая салфетка, которая подходит для антипригарных поверхностей и вот таких плит.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

Не царапает, но хорошо очищает от прилипших всяких штук.

Индукционная стеклокерамическая варочная панель DEXP EH-12MA/B фото

ПЛЮСЫ/МИНУСЫ

Плюсы: проста в эксплуатации, легко мыть, потребляет мало электроэнергии

Минусы: форма панели и маленький диаметр одной из конфорок.

ИТОГИ

Несмотря на мои опасения насчет бренда DEXP, индукционная стеклокерамическая варочная панель оказалась отличного качества. Я очень ей довольна! Большая, удобная и легкая в эксплуатации. Ну а чего ещё желать-то? Ни за что не променяла бы её на другую плиту. Особенно газовую или просто электрическую. А ещё, практически все знакомые или хотят такую же, или уже приобрели по нашему совету и очень довольны. Рекомендую!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Devisol strong d3 инструкция на русском 50 mikrog
  • Dexp eh i2ma b инструкция
  • Dexinal гель инструкция по применению
  • Dexp весы электронные кухонные инструкция
  • Devisol drops d3 инструкция на русском детям

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии