ADAC: 4.161−150 см, 9−36 кг, 9 мес−12 лет
Товар снят
с производства
Другие автокресла такой же группы
CasualGoldfix Pro i-Size
22 900
AvovaSanderling-Fix
32 900
NaniaBeline Access
6 590
KiwyAlia
19 950
Описание Тесты Обзор УстановкаОтзывы14
Инструкция для автокресла Cybex Pallas 2-fix
Оцените страницу
4.0 / 11
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Cybex Pallas 2-fix. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Cybex Pallas 2-fix или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Cybex Pallas 2-fix можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Cybex Pallas 2-fix, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Cybex Pallas 2-fix должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Cybex Pallas 2-fix
— название производителя и год производства оборудования Cybex Pallas 2-fix
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Cybex Pallas 2-fix
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Cybex Pallas 2-fix это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Cybex Pallas 2-fix и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Cybex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Cybex Pallas 2-fix, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Cybex Pallas 2-fix, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Cybex Pallas 2-fix. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Автокресло CYBEX Pallas B2-Fix
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- Без разрешения органа по официальному утверждению типа детское кресло нельзя модифицировать или дополнять каким-либо образом.
- Для обеспечения надлежащей защиты вашего ребенка крайне важно использовать детское кресло, как описано в данном руководстве.
- Это детское кресло можно устанавливать только на автомобильные сиденья, которые одобрены для использования с детскими удерживающими системами в соответствии с инструкцией по эксплуатации автомобиля.
- Подходит только для автомобильных сидений с автоматическими трехточечными ремнями, одобренными в соответствии с правилом 16 ООН или аналогичным стандартом.
- Не используйте какие-либо несущие контактные точки, кроме тех, которые описаны в инструкциях и отмечены на детском удерживающем устройстве.
- Вся поверхность спинки детского сиденья должна соприкасаться со спинкой сиденья автомобиля.
- Плечевой ремень должен проходить вверх и назад в наклоне. Он никогда не должен выступать вперед к верхней точке ремня в вашем автомобиле.
- Пряжка автомобильного ремня никогда не должна пересекать направляющую ремня сиденья. Если хлыст ремня слишком длинный, детское кресло не подходит для использования в этом положении в автомобиле. В случае сомнений обратитесь к производителю детского удерживающего устройства.
- Трехточечный ремень безопасности автомобиля должен проходить только по предусмотренным каналам. Прокладка ремней подробно описана в данном руководстве и отмечена красным цветом на детском кресле.
- Поясной ремень должен проходить как можно ниже в области паха вашего ребенка, чтобы иметь оптимальное действие в случае аварии.
- Перед каждым использованием убедитесь, что автоматический трехточечный ремень автомобиля правильно отрегулирован и плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не перекручивайте ремень!
- Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить вашему ребенку максимальную защиту и комфорт, а также обеспечить беспрепятственное прилегание плечевого ремня.
- Для использования в группе 1 необходимо использовать защитный экран.
- Детское кресло всегда должно быть правильно закреплено автомобильным ремнем в автомобиле, даже если оно не используется.
- Всегда следите за тем, чтобы детское кресло никогда не защемлялось, когда вы закрываете дверь автомобиля или регулируете заднее сиденье.
- Багаж или любые другие предметы, находящиеся в автомобиле, всегда должны быть надежно закреплены. В противном случае они могут быть отброшены внутрь автомобиля, что может привести к смертельным травмам.
- Запрещается использовать детское кресло без чехла. Убедитесь, что используется только оригинальный чехол для сиденья CYBEX, так как чехол является ключевым элементом функции сиденья.
- Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в машине.
- Детали системы безопасности для детей нагреваются на солнце и могут обжечь кожу вашего ребенка. Защитите ребенка и детское кресло от прямых солнечных лучей.
- Авария может привести к повреждению детского кресла, которое невозможно определить невооруженным глазом. Пожалуйста, замените сиденье после аварии. В случае сомнений обратитесь к своему дилеру или производителю.
- Не используйте это детское кресло более 11 лет. Детское кресло подвергается высоким нагрузкам в течение всего срока службы, что приводит к изменению качества материала с возрастом.
- Пластиковые детали можно чистить мягким чистящим средством и теплой водой. Никогда не используйте агрессивные чистящие средства или отбеливатели!
- На некоторых автомобильных сиденьях, изготовленных из чувствительных материалов, использование детских сидений может оставить следы и/или привести к обесцвечиванию. Чтобы предотвратить это, вы можете положить одеяло, полотенце или что-то подобное под детское кресло, чтобы защитить сиденье автомобиля.
ДЕТАЛИ ИЗДЕЛИЯ
- (a) Отсек для хранения руководства пользователя
- (б) Спинка
- (c) Регулируемый подголовник
- (d) Регулятор высоты подголовника
- (е) Бустер
- (f) Противоударный щит
- (g) Группа направляющих ремня 1
- (h) Направляющая поясного ремня, группа 2/3
- (i) Направляющая плечевого ремня
- (j) Защита от бокового удара
- (k) Стопорные рычаги ISOFIX-Connect
- (l) Рукоятка регулировки ISOFIX-Connect
- (m) Кнопка освобождения ISOFIX-Connect
- (n) Индикатор безопасности ISOFIX-Connect
- (o) Точки крепления ISOFIX
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ СБОРКА
Соедините спинку (b) с усилителем (e), зацепив направляющую проушину за ось усилителя. Затем спинка (b) откидывается вперед. Поместите защитный экран (f) на усилитель (e).
ПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ
Детское кресло с убранными фиксаторами ISOFIX-Connect (k) можно использовать на всех автомобильных сиденьях с автоматическими трехточечными ремнями безопасности, одобренными в руководстве по эксплуатации автомобиля для «универсального» использования. «Полууниверсальная» сертификация присваивается удерживающим системам, которые крепятся к автомобилю через фиксирующие рычаги ISOFIX-Connect (k). По этой причине ISOFIX-Connect можно использовать только в определенных автомобилях. Утвержденные автомобили см. в прилагаемом списке типов транспортных средств. Вы можете получить самую последнюю версию с
www.cybex-online.com. В исключительных случаях детское автокресло можно использовать и на переднем пассажирском сиденье. Всегда соблюдайте рекомендации производителя автомобиля.
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ В АВТОМОБИЛЕ
- Всегда следите за тем, чтобы…
- спинки в автомобиле зафиксированы в вертикальном положении.
- при установке детского сиденья на сиденье переднего пассажира отодвиньте автомобильное сиденье как можно дальше назад, не нарушая прокладки ремня.
- Воспользуйтесь регулировочной рукояткой ISOFIX-Connect (l) под бустером (e) и потяните два фиксатора ISOFIX-Connect (k) до упора.
- Теперь поверните фиксаторы ISOFIX-Connect (k) на 180° так, чтобы они были направлены в сторону точек крепления ISOFIX (o).
- Установите детское кресло на соответствующее сиденье в автомобиле.
- Вставьте два фиксирующих рычага (k) в точки крепления ISOFIX (o) до тех пор, пока они не встанут на место со слышимым «ЩЕЛЧКОМ».
- Используйте ручку регулировки ISOFIX-Connect (l) и прижмите автокресло к сиденью автомобиля.
- Убедитесь, что вся поверхность спинки детского сиденья (b) прилегает к спинке автомобильного сиденья.
Если подголовник автомобиля мешает, потяните его вверх до упора или полностью снимите (кроме автомобильных сидений, обращенных назад). - Убедитесь, что сиденье надежно закреплено, попробовав вытащить его из точек крепления ISOFIX (o). Зеленые индикаторы безопасности (n) должны быть хорошо видны с обеих сторон сиденья.
- Если сиденье используется без крепления ISOFIX, его можно убрать на нижнюю часть сиденья.
С помощью ISOFIX-Connect создается соединение с автомобилем, что повышает безопасность вашего ребенка. Ваш ребенок по-прежнему должен быть пристегнут трехточечным ремнем автомобиля и противоударным щитком для группы 1.
СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ ИЗ АВТОМОБИЛЯ
Выполните действия по установке в обратном порядке.
- Разблокируйте фиксаторы ISOFIX-Connect (k) с обеих сторон, нажав кнопки разблокировки (m) и одновременно потянув их назад.
- Оттяните сиденье от точек крепления ISOFIX (o).
- Снимите детское кресло и храните ISOFIX-Connect в порядке, обратном порядку установки.
РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА
Подголовник (c) можно отрегулировать с помощью регулятора высоты подголовника (d) на задней части подголовника (c). Отрегулируйте подголовник так, чтобы макс. Между плечом ребенка и подголовником остается 2 см (ширина примерно 2 пальцев) (c).
Высота подголовника по-прежнему может регулироваться, когда сиденье установлено в автомобиле.
ПРАВИЛЬНЫЙ РЕЖИМ УСТАНОВКИ
ЗАЩИТА РЕБЕНКА С ПОМОЩЬЮ УДАРНОГО ЩИТА – ГРУППА 1 (9–18 КГ)
- Вставьте противоударный щиток (f). Боковые створки противоударного щитка (f) входят точно между подлокотниками и опорной поверхностью бустера.
- Вытяните ремень безопасности автомобиля на всю длину.
- Наденьте поясной ремень на отмеченную красную канавку ремня на противоударном щитке (g).
- Зафиксируйте ремень безопасности автомобиля в пряжке ремня. Он должен зафиксироваться со слышимым «ЩЕЛЧКОМ».
- Натяните поясной ремень, потянув плечевой ремень назад.
- Вставьте плечевой ремень параллельно поясному ремню обратно в направляющую для ремня (g) и туго затяните плечевой ремень. Убедитесь, что обе части ремня покрывают всю ширину противоударного щитка (f) в канавке ремня (g).
- Плотно проденьте плечевой ремень через направляющую ремня противоударного щитка (g), пока он не защелкнется.ampвнутри направляющей ремня.
- Проденьте плечевой ремень между подголовником (c) и спинкой (b). Плечевой ремень не нужно проводить через направляющую плечевого ремня (i).
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ С ГРУППЫ 1 НА ГРУППУ 2/3
Снимите защитный экран (f), как только ваш ребенок станет весить 18 кг.
Обратите внимание, что переход из группы 1 в группу 2/3 не допускается, если ваш ребенок весит менее 15 кг. Храните противоударный щиток в безопасном и надежном месте.
ЗАЩИТА РЕБЕНКА БЕЗ УДАРНОГО ЩИТА – ГРУППА 2/3 (15–36 КГ)
- Протяните ремень безопасности автомобиля вокруг ребенка и вставьте язычок ремня в пряжку ремня. Он должен зафиксироваться со слышимым «ЩЕЛЧКОМ».
- Поместите поясной ремень в красные направляющие поясного ремня (h) детского сиденья.
- Потяните за плечевой ремень, чтобы натянуть поясной ремень.
- Со стороны автокресла рядом с замком ремня плечевой и поясной ремни должны быть вставлены вместе в направляющую для поясного ремня (h).
- Протяните плечевой ремень через направляющую плечевого ремня (i), пока он не окажется внутри направляющей ремня.
- Убедитесь, что плечевой ремень проходит через ключицу ребенка и не касается его шеи. При необходимости отрегулируйте высоту подголовника (c), чтобы изменить положение ремня.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ЧЕХЛА СИДЕНЬЯ
Чехол детского кресла состоит из четырех частей (подголовник, спинка, усилитель и противоударный щиток). Они удерживаются на месте в нескольких местах кнопками. После того, как все шпильки будут отпущены, отдельные части крышки можно снять. Чтобы надеть чехлы обратно на сиденье, следуйте инструкциям по снятию в
обратный порядок.
Чехол можно стирать только при температуре 30 °C на программе деликатной стирки, иначе это может привести к обесцвечиванию ткани чехла. Пожалуйста, стирайте чехол отдельно от другого белья и не сушите в сушилке или под прямыми солнечными лучами!
ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ И ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Байройт, Германия) предоставляет 3-летнюю гарантию на этот продукт. Гарантия действительна в стране, где этот продукт был первоначально продан покупателю розничным продавцом. Содержание гарантии и всю необходимую информацию, необходимую для утверждения гарантии, можно найти на нашей домашней странице. go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-автокресла. Если в описании товара указана гарантия, ваши законные права в отношении дефектов остаются в силе. Пожалуйста, соблюдайте правила утилизации отходов в вашей стране.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
EN / RU / UA / EE / LV / LT / TR
CYBEX SOLUTION X2-fix | ECE R44/04, Gr 2/3 | 15-36kg (ca. 3–12Y)
CYBEX PALLAS 2-fix | ECE R44/04, Gr 1 | 9-18kg (ca. 9M–4Y)
CYBEX PALLAS 2-FIX
USER GUIDE
Русский
- Bedienungsanleitung Cybex Pallas 2-fix
- Cybex Pallas 2-fix User Manual
- Manual Usuario Cybex Pallas 2-fix
- Mode d’emploi Cybex Pallas 2-fix
- Istruzioni Cybex Pallas 2-fix
- инструкция Cybex Pallas 2-fix
- Cybex Pallas 2-fixの取扱説明書
- Handleiding Cybex Pallas 2-fix
- Manual de uso Cybex Pallas 2-fix
Вам нужна инструкция? Мы поможем Вам ее найти и сэкономить Ваше время.
- 84 stron
- 0 mb
Изделие Cybex Pallas 2-fix, а также другие, которыми Вы пользуетесь ежедневно, наверняка вы получили в комплекте с инструкцией обслуживания. Из опыта наших пользователей мы знаем, что большинство из Вас не уделили этому особого внимания. Большая часть инструкций, сразу же после покупки попадает в корзину для мусора вместе с коробкой — это ошибка. Ознакомьтесь с информацией, касающейся инструкции Cybex Pallas 2-fix, которая поможет Вам в будущем сэкономить нервы и избежать головной боли.
Важная подсказка — не забывайте хотя бы раз прочитать инструкцию Cybex Pallas 2-fix
Если вы не хотите каждый раз читать информационные брошюры, касающиеся, тех или Cybex Pallas 2-fix иных изделий, достаточно, прочитать их раз — сразу же после покупки устройства. Вы получите основное знания, касающиеся поддержания изделия Cybex Pallas 2-fix в хорошем эксплуатационном состоянии, так, чтобы без проблем достигнуть его планируемого цикла работы. Затем инструкцию можно отложить на полку и вернуться к ней только в случае, если вы не уверены, правильно ли проводится техобслуживание изделия. Правильный уход является необходимым элементом Вашего удовольствия Cybex Pallas 2-fix.
Раз в году пересмотрите шкафчик, в котором держите инструкции для всех устройств, — выбросите те, которыми вы уже не пользуетесься. Это поможет Вам сохранять порядок в своей домашней базе инструкций обслуживания.
Summary of Contents for Cybex Pallas 2-fix
Что находится в инструкции Cybex Pallas 2-fix? Почему стоит ее прочитать?
- Гарантия и подробности, касающиеся техобслуживания изделия
Хорошей идеей будет прикрепить чек к странице инструкции. Если что-то плохое случится во время использования Cybex Pallas 2-fix, у вас будет комплект документов, необходимый для гарантийного ремонта. В этой части инструкции вы найдете информацию об авторизованных сервисных центрахCybex Pallas 2-fix а также, как самостоятельно правильно ухаживать за оборудованием — так, чтобы не потерять гарантийных прав. - Указания по монтажу и Setup
Не терять нервов и времени на самостоятельную попытку установки и первого запуска изделия. Воспользуйтесь рекомендациями производителя Cybex Pallas 2-fix чтобы правильно запустить изделие, без лишнего риска повреждения оборудования. - Информация, касающаяся дополнительных запчастей (входящих в комплект а также являющихся опцией)
Пересматривая эту часть документа вы сможете проверить, доставлен ли ваш Cybex Pallas 2-fix с полним комплектом аксессуаров. Вы также сможете узнать, какие дополнительные запчасти или аксессуары для Cybex Pallas 2-fix Вы сможете найти и докупить к своему устройству. - Troubleshooting
Самые частые проблемы, касающиеся Cybex Pallas 2-fix и методы их решения. Это очень полезная часть руководства по обслуживанию — она позволит Вам сэкономить много времени на поиск решений. 90% проблем с Cybex Pallas 2-fix повторяется у многих пользователей. - Требования, касающиеся питания и энергетический класс
Информация, касающаяся количества потребляемой энергии, а также рекомендации, касающиеся установки и питания Cybex Pallas 2-fix. Прочитайте, чтобы оптимально пользоваться Cybex Pallas 2-fix и не использовать большего количества ресурсов, нежели это необходимо для правильной работы изделия. - Специальные функции Cybex Pallas 2-fix
Здесь вы можешь узнать, как персонализировать изделие Cybex Pallas 2-fix. Вы узнаете, какие дополнительные функции могут помочь Вам удобно использовать продукт Cybex Pallas 2-fix а также, какие функции Вашего устройства оптимальны для выполнения конкретной деятельности.
Как видите в инструкции вы найдете информацию, которая реально поможет Вам в использовании Вашего изделия. Стоит с ней ознакомиться, чтобы избежать разочарований, возникающих из более короткого, нежели предусматривалось, периода исправности изделия Cybex Pallas 2-fix. Если все же вы не хотите копить инструкции в своем доме, наш сайт поможет Вам в этом — вы должны найти у нас руководство по обслуживанию большинства из своих устройств, а также Cybex Pallas 2-fix.





















