Bosch mum serie 2 инструкция

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации кухонной машины Bosch (Бош) MUM Serie | 2 MUMS2TW01.

    Скачать инструкцию к кухонной машине Bosch (Бош) MUM Serie | 2 MUMS2TW01 (17,56 МБ)



    Инструкции кухонных машин Bosch (Бош)

    « Инструкция к кухонной машине Hi HK-5101

    » Инструкция к кухонной машине Moulinex Essential QA150110

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к стиральной машине Bosch Serie 6 3D Washing WLK24271OE

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) NoFrost KGN36XL20R

    Инструкция к сушильной машине Bosch (Бош) Serie | 4 WTM83261OE

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) WLG 20060 OE

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) Serie|8 KGF39SQ3AR

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) KGV 36XW20 R

    Инструкция к стиральной машине Bosch (Бош) машина с вертикальной загрузкой Bosch WOR16155OE

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) NatureCool KGV39XW2AR

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности
    1. Manuals
    2. Brands
    3. Bosch
    4. Кухонная машина Bosch MUM Serie | 2 MUMS2EW30 белый
    5. Instruction Manual

    Bosch

    Register 

    your

    new device on

    MyBosch now and

    get free benefits:

    MUM Serie | 2

    MUMS2….

    Кухонная машина Bosch Mum Serie 2 MUMS2AW00, белый

    • Мощность: 700 Вт;
    • Количество скоростей: 4;
    • Максимальная загрузка: 2.4 кг;
    • Чаша: 3.8 л, пластик,
    • Количество насадок в комплекте: 3 шт;
    • Насадки: венчик для взбивания, крюк для теста,
    • В комплекте: крышка для чаши,
    • Особенности: мойка съемных частей в посудомоечной машине, планетарное вращение, прорезиненные ножки,


    Появились вопросы о товаре?

    • Мощность: 700 Вт;
    • Количество скоростей: 4;
    • Максимальная загрузка: 2.4 кг;
    • Чаша: 3.8 л, пластик,
    • Количество насадок в комплекте: 3 шт;
    • Насадки: венчик для взбивания, крюк для теста,
    • В комплекте: крышка для чаши,
    • Особенности: мойка съемных частей в посудомоечной машине, планетарное вращение, прорезиненные ножки,

    Появились вопросы о товаре?

    Хочу быть в курсе акций и новинок

    Контакты

    • Журнал
    • Акции
    • Покупателям
      • Информация
      • Доставка
      • Гарантия
      • Кредит и рассрочка
    • Сервисные центры
    • Услуги
    • Корпоративным клиентам
    • Аренда помещений
    • Партнёрская программа
    • Обзоры
    • Клуб Ситилинк
    • Конфигуратор
    • Подбор расходных материалов
    • Ситилинк
    • Новости
    • Вакансии
    • Документы

    Мы используем файлы cookie.  Подробнее

    Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций.  Подробнее

    [Page 1] Bosch MUMS2 Series

    Register your new device on MyBosch now and get free benefits: bosch-home.com/ welcome MUM Serie | 2 MUMS2…. [en] User manual Universal kitchen machine 7 [ms] Manual pengguna Pemproses makanan serba boleh 22 [zh-tw]   37 …

    [Page 2] Bosch MUMS2 Series

    A B C D E F 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2

    [Page 3] Bosch MUMS2 Series

    3 4 5 6 7 8 9 10

    [Page 4] Bosch MUMS2 Series

    11 12 13 14 15 16 17 18

    [Page 5] Bosch MUMS2 Series

    19 20  21

    [Page 6] Bosch MUMS2 Series

    22

    [Page 7] Bosch MUMS2 Series

    en 7 Table of contents 1 Safety ……………………………………..8 1.1 General information………………..8 1.2 Intended use………………………….8 1.3 Restriction on user group………..9 1.4 Safety instructio…

    [Page 8] Bosch MUMS2 Series

    en Safety 8 1 Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. 1.1 General information ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently. ¡ Ple…

    [Page 9] Bosch MUMS2 Series

    Safety en 9 ¡ approaching rotating parts. ¡ Change tools. ¡ confronted with a fault. 1.3 Restriction on user group Avoid risks to children and vulnerable persons. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental c…

    [Page 10] Bosch MUMS2 Series

    en Safety 10 ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer’s Customer Ser- vice or a similarly qualified person in…

    [Page 11] Bosch MUMS2 Series

    Safety en 11 Operating the appliance with damaged parts may result in injury. ▶ Parts which show cracks or other damage or do not fit correctly must be replaced with genuine spare parts. WARNING‒Risk of crushing! Your hands and fingers co…

    [Page 12] Bosch MUMS2 Series

    en Avoiding material damage 12 Avoiding material damage 2 Avoiding material dam- age Avoiding material damage ATTENTION! Improper use may cause material damage. ▶ Never use different drives at the same time. ▶ Never operate the appliance long…

    [Page 13] Bosch MUMS2 Series

    Familiarising yourself with your appliance en 13 4.3 Setting up appliance WARNING Risk of fire! Intense heat may cause the appli- ance and tools to catch fire. ▶ Never place the appliance on or near hot surfaces. ATTENTION! During operation war…

    [Page 14] Bosch MUMS2 Series

    en Familiarising yourself with your appliance 14 Posi- tion Use ¡ Use accessory on drive 2, e.g. Continuous-feed shredder Posi- tion2 Swivel arm is open. ¡ Insert or remove bowl. ¡ Insert or remove tool. ¡ Add the ingredients to the bowl. Po…

    [Page 15] Bosch MUMS2 Series

    Before using for the first time en 15 Moving the drive to the parked position Requirement:The rotary switch is set to ⁠. ▶ Set the rotary switch to and hold. a The drive slowly moves until the correct parked position is reached. Note:I…

    [Page 16] Bosch MUMS2 Series

    en Basic operation 16 3. To insert the kneading hook: ‒ Insert the kneading hook with the protective cap fitted in the main drive. ‒ Turn the protective cap until the kneading hook engages fully. →Fig. 8 The protective cap must cover …

    [Page 17] Bosch MUMS2 Series

    Cleaning and servicing en 17 Requirements ¡ The bowl has been inserted. ¡ The required tool is inserted. 1. Add the ingredients to the bowl. 2. Press the release button and push the swivel arm down until it en- gages. 3. Insert the mains plug. 4….

    [Page 18] Bosch MUMS2 Series

    en Special accessories 18 ATTENTION! Using unsuitable cleaning agents or incorrect cleaning may damage the appliance. ▶ Do not use cleaning agents con- taining alcohol or spirits. ▶ Do not use sharp, pointed or metal objects. ▶ Do not use abr…

    [Page 19] Bosch MUMS2 Series

    Application examples en 19 Recipe Ingredients Processing ¡ 150g mixed dried fruit Note:Process max. 2 times the quantity at the same time. ¡ Then process for 3-5minutes at set- ting3. ¡ Select setting1. ¡ Add the dried fruit with…

    [Page 20] Bosch MUMS2 Series

    en Troubleshooting 20 Troubleshooting 11 Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. W…

    [Page 21] Bosch MUMS2 Series

    Disposal en 21 Disposal 12 Disposal Disposal Find out here how to dispose of old appliances correctly. 12.1 Disposing of old appli- ance Valuable raw materials can be re- used by recycling. 1. Unplug the appliance from the mains. 2. Cut through…

    [Page 22] Bosch MUMS2 Series

    ms 22 Kandungan 1 Keselamatan………………………….23 1.1 Maklumat umum…………………..23 1.2 Penggunaan mengikut peraturan …………………………….23 1.3 Pembatasan kumpulan pengguna ………………………….

    [Page 23] Bosch MUMS2 Series

    Keselamatan ms 23 1 Keselamatan Sila perhatikan maklumat untuk keselamatan untuk memastikan peranti digunakan secara selamat. 1.1 Maklumat umum ¡ Baca panduan ini dengan teliti. Hanya dengan itu anda boleh menggunakan peranti ini dengan selama…

    [Page 24] Bosch MUMS2 Series

    ms Keselamatan 24 ¡ mendekati komponen yang berputar. ¡ menukar alat. ¡ menghadapi masalah. 1.3 Pembatasan kumpulan pengguna Elakkan risiko terhadap kanak-kanak dan orang yang terancam. Peranti ini boleh digunakan oleh orang yang mempunyai kek…

    [Page 25] Bosch MUMS2 Series

    Keselamatan ms 25 Pembaikan yang tidak betul adalah berbahaya. ▶ Hanya pengendali yang berkelayakan boleh melakukan pembaikan pada peranti. ▶ Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk pembaikan peranti. ▶ Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kua…

    [Page 26] Bosch MUMS2 Series

    ms Keselamatan 26 ▶ Kendalikan alat hanya dengan mangkuk yang dimasukkan, penutup yang dipasang dan penutup pelindung pemacu yang dipasang. ▶ Hidupkan peranti hanya apabila semua persiapan selesai dan lengan putar dikunci pada kedudukan yang di…

    [Page 27] Bosch MUMS2 Series

    Elakkan kerosakan harta benda ms 27 Elakkan kerosakan harta benda 2 Elakkan kerosakan harta benda Elakkan kerosakan harta benda PERHATIAN! Penggunaan yang tidak betul boleh menyebabkan kerosakan harta benda. ▶ Jangan sesekali menggunakan pemacu…

    [Page 28] Bosch MUMS2 Series

    ms Pengenalan 28 B Penutup dengan aci pengisian bersepadu C Pengacau D Pemukul E Cangkuk penguli F Dokumen yang disertakan 4.3 Pasangkan peranti AMARAN Risiko kebakaran! Panas yang melampau boleh membakar peranti dan alat. ▶ Jangan se…

    [Page 29] Bosch MUMS2 Series

    Pengenalan ms 29 Apabila butang pelepas ditekan, pemutar lengan dapat ditukarkan ke posisi yang diinginkan. →»Gerak pemutar lengan», Halaman30 Kedudukan pemutar lengan Berikut adalah gambaran keseluruhan pemutar lengan. Kedudu ka…

    [Page 30] Bosch MUMS2 Series

    ms Sebelum penggunaan kali pertama 30 Perlata n Penggunaan Pengacau ¡ Kacau adunan, contohnya adunan kek, kek buah. ¡ Gaul bahan dalam adunan, contohnya kismis, cip coklat. Pemukul ¡ Pukul putih telur dan krim (sekurang- kurangnya 30% kandung…

    [Page 31] Bosch MUMS2 Series

    Operasi asas ms 31 2. Tekan butang pelepas dan gerakkan pemutar lengan ke bawah sehingga terkunci pada kedudukan menegak. →Raj. 4 a Lengan putar dipasang pada kedudukannya 3. 7.3 Masukkan mangkuk ▶ Letakkan mangkuk di peranti asas. →…

    [Page 32] Bosch MUMS2 Series

    ms Operasi asas 32 Tetapa n Penggunaan 1-2 Kacau dan campurkan bahan. 1-2 Uli doh berat, contohnya adunan yis. 3-4 Pukul dan kacau bahan, contohnya krim putar. Memproses bahan dengan alat. AMARAN Risiko kecederaan! Pemacu, alat atau bahagian akseso…

    [Page 33] Bosch MUMS2 Series

    Pembersihan dan penjagaan ms 33 3. Setkan suis putar ke dan kekalkan. →Raj. 15 a Pemacu bergerak perlahan sehingga kedudukan tempat letak kereta yang betul dicapai. 4. Tanggalkan penutup mangkuk. →»Tanggalkan penutup mangkuk»…

    [Page 34] Bosch MUMS2 Series

    ms Aksesori pilihan 34 Aksesori pilihan 9 Aksesori pilihan Aksesori pilihan Aksesori pilihan boleh dibeli melalui khidmat pelanggan, di kedai pakar atau di laman web. Gunakan aksesori tulen sahaja kerana aksesori ini telah dipadankan dengan peral…

    [Page 35] Bosch MUMS2 Series

    Selesaikan gangguan ms 35 Selesaikan gangguan 11 Selesaikan gangguan Selesaikan gangguan Gangguan kecil pada peranti anda boleh diselesaikan oleh anda sendiri. Gunakan maklumat untuk penyelesaian gangguan sebelum anda menghubungi khidmat pelangga…

    [Page 36] Bosch MUMS2 Series

    ms Pelupusan 36 Pelupusan 12 Pelupusan Pelupusan Ketahui di sini cara anda melupuskan peranti lama dengan betul. 12.1 Lupuskan peranti lama Melalui pelupusan mesra alam, bahan mentah yang bernilai boleh digunakan semula. 1. Tanggalkan palam kab…

    [Page 37] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 37 目錄 1 安全性 ……………………………………38 1.1 一般提示說明 ……………………….38 1.2 使用須知 ……………………………..38 1.3 用戶限制 ……………………………..3…

    [Page 38] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 安全性 38 1  安全性 請注意有關安全的資訊,以確保設備的使用安全。 1.1  一般提示說明 ¡ 請仔細閱讀本說明書。唯有如此才能安全有效率地使用本裝置。 ¡ 使用隨附或選購的配件…

    [Page 39] Bosch MUMS2 Series

    安全性 zh-tw 39 凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人 士,應在負責安全使用電器的人員的監督或指導下,瞭解使用電器可 能帶來的危險後,方能使用本電器。 �…

    [Page 40] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 安全性 40 警告 ‒ 火災風險 ! 熾熱的高溫可能使本電器和工具燃燒。 ▶ 請勿將本電器置於高溫表面上或附近。 警告 ‒ 受傷風險 ! 旋轉的驅動器、工具或配件可能造成人員受…

    [Page 41] Bosch MUMS2 Series

    避免財物損失 zh-tw 41 避免財物損失 2  避免財物損失 避免財物損失 注意! 不當使用可能導致財物損失。 ▶ 切勿同時使用不同的驅動器。 ▶ 操作本裝置的時間視需求而定,切勿 超時運�…

    [Page 42] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 深入瞭解 42 深入瞭解 5  深入瞭解 深入瞭解 5.1  機器 可在此查看電器相關組件一覽。 →圖 2 1 攪拌碗 2 蓋子(含整合式進料管) 3 旋轉臂釋放按鈕 4 旋轉臂 5 旋轉開關 6 …

    [Page 43] Bosch MUMS2 Series

    第一次 使用前 zh-tw 43 傳動器 用途 傳動器2 提供配件使用,如 ¡ 多功能食物處理器 ¡ 柑橘水果榨汁器 傳動器3 提供配件使用,如 攪拌機 器皿 5.5  工具 在此處可以查看有關各種工具�…

    [Page 44] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 基本操作 44 7.3  插入攪拌碗 ▶ 將攪拌碗放在主機上。 →圖 5 攪拌碗必須平直固定在電器本體上。 7.4  取下攪拌碗 ▶ 抬起並取下攪拌碗。 →圖 6 7.5  插入工具 要求: 傳�…

    [Page 45] Bosch MUMS2 Series

    清潔和保養 zh-tw 45 要求 ¡ 攪拌碗已插入。 ¡ 所需的工具已插入。 1. 將配料添加至攪拌碗內。 2. 按下釋放按鈕,然後將旋轉臂向下 壓,直至其卡入到位。 3. 插上電源插頭。 4. 將旋轉開關…

    [Page 46] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 特殊配件 46 特殊配件 9  特殊配件 特殊配件 可向客戶服務、專業經銷商或線上購買 配件。請僅使用原廠配件,因其完全搭 配您的機器。 配件將視機器而定。購買時,請務必提 供機�…

    [Page 47] Bosch MUMS2 Series

    排除故障 zh-tw 47 排除故障 11  排除故障 排除故障 機器上發生的輕微故障,大多可以自行解決。聯絡客戶服務之前,請先利用故障排 除資訊嘗試自行解決問題。此舉可避免不必要的開銷。…

    [Page 48] Bosch MUMS2 Series

    zh-tw 廢棄處理 48 廢棄處理 12  廢棄處理 廢棄處理 可在此了解如何妥善處理舊電器。 12.1  舊電器處理 舊電器在經由合乎環保的標準處理後, 可以回收有價值的原材料。 1. 拔除電源線插�…

    [Page 49] Bosch MUMS2 Series

            �…

    [Page 50] Bosch MUMS2 Series

         ¡  �…

    [Page 51] Bosch MUMS2 Series

        …

    [Page 52] Bosch MUMS2 Series

        ▶   …

    [Page 53] Bosch MUMS2 Series

           ▶  ▶  ▶ �…

    [Page 54] Bosch MUMS2 Series

           → 2 1  2  3  4  5  6 �…

    [Page 55] Bosch MUMS2 Series

                �…

    [Page 56] Bosch MUMS2 Series

       ▶  → 5    ▶  → 6 …

    [Page 57] Bosch MUMS2 Series

      ▶  ▶     ¡  ¡ …

    [Page 58] Bosch MUMS2 Series

         → 21  …

    [Page 59] Bosch MUMS2 Series

          �…

    [Page 60] Bosch MUMS2 Series

            �…

    [Page 61] Bosch MUMS2 Series

        …

    [Page 62] Bosch MUMS2 Series

        …

    [Page 63] Bosch MUMS2 Series

      ¡ ¡  �…

    [Page 64] Bosch MUMS2 Series

       ◀  �…

    [Page 65] Bosch MUMS2 Series

        ◀ �…

    [Page 66] Bosch MUMS2 Series

        …

    [Page 67] Bosch MUMS2 Series

          �…

    [Page 68] Bosch MUMS2 Series

            ¡ �…

    [Page 69] Bosch MUMS2 Series

          ¡�…

    [Page 70] Bosch MUMS2 Series

       ◀  ← 5 �…

    [Page 71] Bosch MUMS2 Series

           …

    [Page 72] Bosch MUMS2 Series

      6.  ←  7.…

    [Page 73] Bosch MUMS2 Series

         �…

    [Page 74] Bosch MUMS2 Series

         �…

    [Page 75] Bosch MUMS2 Series

          �…

    [Page 76] Bosch MUMS2 Series

        …

    [Page 77] Bosch MUMS2 Series

    Service world-wide 77 Service world-wide Service world- wide Service world-wide Central Service Contacts AE United Arab Emirates,        BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plo…

    [Page 78] Bosch MUMS2 Series

    [Page 79] Bosch MUMS2 Series

    [Page 80] Bosch MUMS2 Series

    Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital …

    Многофункциональные устройства критикуют, как правило, за наличие в них функций, которые нужны крайне редко или не востребованы вовсе. Однако некоторые приборы изначально укомплектованы так, чтобы купивший их человек больше не нуждался ни в каком кухонном помощнике. Именно к такому типу комбайнов, на наш взгляд, относятся кухонные машины Bosch.

    Более того, автор статьи пользуется подобным прибором Bosch, но более ранней моделью, уже свыше 15 лет и со всей ответственностью может утверждать, что представленная комплектация является наиболее удачной. Дополнительные же аксессуары или насадки можно приобрести отдельно.

    Итак, разберемся с моделью комбайна Bosch MUMS2EW40 из серии MUM 2. В нем есть: планетарный миксер, мясорубка, соковыжималка для цитрусовых, блендер и овощерезка. По желанию прибор можно доукомплектовать множеством аксессуаров, начиная от подставки для хранения принадлежностей и пластиковой чаши для миксера и заканчивая насадкой для изготовления пасты.

    Характеристики

    Производитель Bosch
    Модель MUMS2EW40
    Тип кухонный комбайн
    Страна производства Словения
    Гарантия 12 месяцев
    Заявленная мощность 700 Вт
    Насадки в комплекте планетарный миксер, мясорубка, пресс для цитрусовых, блендер и универсальная резка
    Тип управления механический
    Количество скоростей четыре
    Количество приводных валов три
    Защита от перегрузки / от неправильной сборки есть / есть
    Материал корпуса пластик
    Цвет корпуса белый
    Материал месильной чаши металл
    Объем месильной чаши 3,8 л
    Насадки в комплекте крюк для замеса плотного теста, венчик для взбивания, венчик для смешивания
    Дополнительные аксессуары защитная крышка
    Материал блока-овощерезки пластик
    Размер загрузочного отверстия 7,5×5,5 см
    Диски для универсальной терки двусторонняя терка, двусторонняя шинковка, терка для сыра/шоколада/орехов
    Материал пресса для цитрусовых пластик
    Рабочий объем контейнера пресса для цитрусовых 800 мл
    Материал кувшина блендера пластик
    Объем кувшина блендера 1,25 л
    Количество ножей в блоке 4
    Высота прибора в сборке с блендером 50,5 см
    Материал блока мясорубки корпус, винт, кольцевая гайка — силумин, решетка и ножи — сталь, загрузочная корзина, толкатель — пластик
    Перфорированные решетки в комплекте одна средняя — отверстия 4 мм
    Максимальная высота емкости для фарша 5,5 см
    Дополнительные возможности возможность доукомплектовать различными принадлежностями, резиновые-ножки присоски
    Отсек для кабеля есть
    Вес прибора в полном комплекте 6,8 кг
    Габариты комбайна с установленной чашей планетарного миксера (Ш×В×Г) 29×26,5×32 см
    Габариты моторного блока комбайна (Ш×В×Г) 27×28×27 см
    Длина сетевого кабеля 1,1 м
    Габариты упаковки (Ш×В×Г) 59×35×39 см
    Розничные предложения

    узнать цену

    Комплектация

    Прибор поставляется в большой картонной коробке, оснащенной для удобства переноски двумя вырезами в боковых сторонах. На упаковке белого цвета содержится практически вся информация, необходимая для первого знакомства, — фотографии устройства и его отдельных насадок, перечень дополнительных аксессуаров, совместимых с комбайном Bosch MUMS2EW40, а также технические характеристики и достоинства прибора.

    В неподвижности прибор и его многочисленные детали удерживаются благодаря двум пенопластовым вставкам и сложной системе сборки, так что если пользователю понадобится сложить комбайн обратно в коробку, он столкнется с некоторыми затруднениями. Итак, перечислим, что же мы обнаружили в упаковке:

    • моторный блок, называемый в инструкции приводом
    • смесительную чашу
    • защитную крышку чаши
    • крюк для теста
    • венчик для перемешивания
    • венчик для взбивания
    • насадку-терку, представляющую собой пластиковый корпус, держатель дисков, крышку с загрузочным отверстием и толкатель
    • пресс для цитрусовых, состоящий из чаши и сита с отжимным конусом
    • блендер — кувшин с установленным блоком ножей, крышкой и съемной воронкой в крышке
    • три диска для терки — два двусторонних для терки и шинковки, один — односторонняя терка
    • насадку мясорубку в сборке — корпус, винтовая гайка, перфорированная решетка, нож, шнек и съемный пластиковый упор-ножка
    • толкатель и загрузочный лоток для мясорубки
    • шесть толстеньких брошюр — инструкций по эксплуатации

    Фух, вроде ничего не забыли!

    На самом деле, все кухонные машины MUM Serie | 2 строятся на одной базе и отличаются только наличием/отсутствием некоторых функций и комплектацией. Для удобства читателей, мы скопировали с сайта производителя таблицу, в которой перечислены эти отличия.

    Кухонные машины Bosch Serie | 2 (MUMS2)

      AW00 EW00 EB01 ER01 EW30 EW40 VM00
    Материал чаши пластик металл металл металл металл металл металл
    Объем чаши, л 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8
    Мощность, Вт 700 700 700 700 700 700 900
    Количество скоростей 4 4 4 4 4 4 7
    Кондитерские насадки + + + + + + +
    Автопарковка насадок +
    Мясорубка + +
    Мультирезка с тремя дисками + + + +
    Блендер + +
    Цитрус-пресс +

    На первый взгляд

    Привод или моторный отсек Bosch MUM Serie | 2 выглядит довольно компактным для прибора столь широкой функциональности. Блок изготовлен из белого пластика. Дизайн освежают вставки из черного глянцевого пластика. Материал прекрасного качества, чувствуется европейское производство. Для того, кто впервые имеет дело с комбайнами Bosch, придется разобраться с конструкцией устройства, которое оснащено тремя приводными валами. Тот, кто уже пользовался кухонными машинами от Bosch, порадуется знакомой схеме и наличию приводных валов там, где они всегда располагались.

    Итак, привод состоит из широкого основания, в которое устанавливается месильная чаша. Вверху находится поворотный кронштейн, где расположены все три приводных вала. Справа выделен контрастным цветом поворотный регулятор скоростей. Подвижная часть меняет свое положение при нажатии на большую кнопку черного цвета, расположенную сверху корпуса слева. Кронштейн двигается с небольшим сопротивлением: возможно, со временем поворот будет осуществляться легче.

    В верхней части с обратной стороны кронштейна можно видеть вентиляционные отверстия. Внизу основания — отверстие отсека для хранения шнура. Для того чтобы кабель разместился в отсеке, его нужно туда просто затолкать или, как говорит инструкция, продвинуть.

    Со стороны дна привода мы видим наклейку с краткой технической информацией об изделии, два аккуратных ряда вентиляционных отверстий и четыре невысокие ножки, оснащенные резиновыми присосками диаметром 1,8 см. Присоски не мешают перемещать прибор с места на место, не прилепляют его намертво к поверхности стола. Зато корпус на них стоит очень мягко, а во время работы они гасят возникающие вибрации.

    Разберемся с приводными валами. Когда кронштейн опущен вниз — положение для хранения прибора, активными оказываются два вала: верхний для присоединения насадки-блендера и нижний, к которому может быть подключена мясорубка. Верхний вал защищен от загрязнений защелкивающейся крышкой белого цвета.

    Кронштейн, поднятый до параллели с горизонталью, позволяет использовать приводной вал, предназначенный для соковыжималки и овощерезки. Вал скрыт под защитной крышкой черного цвета. Крышка интуитивно понятным образом снимается и надежно фиксируется.

    Вообще, когда пользователь разберется, какой вал для какой именно насадки предназначен, никаких проблем с установкой и закреплением аксессуаров не возникает.

    Так, насадки планетарного миксера, представленные двумя венчиками и одним крюком, просто вставляются в центральное отверстие приводного вала до щелчка. Все насадки изготовлены из нержавеющей стали и пластика. Крюк простой изогнутой формы имеет одну толщину, оснащен крышкой, защищающей приводной вал от попадания внутрь прибора муки, влаги и брызг прочих ингредиентов. Насадка для смешивания представляет собой три пересекающиеся струны, лежащие приблизительно в одной плоскости. Венчик — классической формы из восьми тонких струн.

    Глубина основания для размещения месильной чаши — 1,5 см. Установить чашу каким-то неправильным образом невозможно, у нее двойная фиксация — со стороны дна у дежи имеются два выступа, которые фиксируются в строго определенном месте основания, а сверху есть пластиковый фиксатор белого цвета, который при повороте кронштейна оказывается в специальном пазу. Таким образом, чаша не сдвинется даже при замесе самого тугого теста.

    Дежа изготовлена из нержавеющей стали. Металл прекрасно обработан. Выступы по периметру верхней части помогают взаимодействовать с деталью. Форма чаши стандартна для планетарных миксеров — цилиндрические стенки, переходящие в сферу с конусообразным выступом по центру дна. Такая форма помогает успешно перерабатывать и большой, и малый объем продуктов.

    Защитная крышка месильной чаши изготовлена из прозрачного пластика, так что за ходом взбивания белков или замеса теста можно будет следить без проблем. В крышке предусмотрено широкое отверстие для добавления ингредиентов по ходу работы. Размеры отверстия примерно 9,5×4 см. Аксессуар устанавливается на чашу.

    Корпус мясорубки крепится к тому же приводному валу, что и насадки планетарного миксера. Однако подвижный кронштейн должен быть опущен вниз. Выступающие части корпуса насадки нужно вставить в соответствующие пазы на приводе, повернуть мясорубку против часовой стрелки и, опустив рычаг, зафиксировать ее на приводе. Корпус мясорубки не «висит» на моторном отсеке, он снабжен съемным пластиковым упором.

    Металлические части детали хорошо обработаны, металл гладкий, его приятно держать в руках. Нож и перфорированная решетка изготовлены из стали, остальные детали — силуминовые. В месте соприкосновения с приводом мясорубка снабжена резиновой прокладкой. Отметим, что в шнек отдельно вставляется поводковая втулка, так что в случае блокировки или попадания в мясорубку жесткого продукта, который может вызвать поломку прибора, пластиковая деталь треснет, мотору же ничего не грозит.

    Ножи острые, имеют запас для заточки. В комплект к Bosch MUMS2EW40 входит лишь одна решетка с отверстиями среднего диаметра. При необходимости можно дополнительно приобрести комплект решеток с отверстиями 3 и 6 мм.

    Загрузочный лоток и толкатель пластиковые. Лоток фиксируется на раструбе мясорубки в неподвижности. Толкатель удобно располагается в ладони.

    Насадка-соковыжималка устанавливается на второй привод, который находится сверху кронштейна под большой черной защелкой. Фиксируется также очень просто. Представляет собой корпус из прозрачного пластика, в центр которого вставляется вал с отжимным конусом и частым ситом. Отверстия сита узкие, так что сок получится не только без косточек, но и почти без мякоти.

    К этому же самому приводу присоединяется и универсальная резка. Предварительно на приводе должна быть установлена чаша, куда будет попадать измельченный продукт. Насадка состоит из корпуса-основания, держателя дисков и крышки с загрузочным отверстием. Насадка оснащена пластиковым толкателем, он же — мерный стаканчик. На одной из сторон размещены отметки объема в мл и унциях; от 25 до 225 мл с шагом в 25 мл и от 1 до 8 унций с шагом в 1 унцию.

    Загрузочное отверстие размерами 7,5×5,5 см позволить обрабатывать многие продукты без предварительного разрезания. Сквозь прозрачную крышку можно наблюдать за ходом шинковки или терки.

    Насадка укомплектована тремя дисками: двумя двусторонними (для грубой /тонкой терки, для толстой/тонкой нарезки) и одним односторонним для мелкой терки. Режущие кромки чрезвычайно острые, поэтому при манипуляциях с дисками нужно соблюдать осторожность.

    К третьему приводу, который спрятан под белой защитной крышкой подключается насадка-блендер. Аксессуар состоит из двух деталей: стакана с встроенным в него блоком ножей и крышкой.

    Стакан объемом в 1,2 литра изготовлен из пластика. Снаружи на стенку нанесены отметки объема в литрах, пинтах, унциях и чашах. Объем в литрах можно отмерить от ¼ до 1¼ л с шагом в 250 мл. Кувшин очень легкий — всего 320 г. Ручка удобно размещается и в маленькой, и в широкой ладони. Поверхность ее не обработана никаким противоскользящим покрытием, но в руках располагается надежно и не скользит. Носиком для слива готового продукта стакан не оснащен.

    Блок ножей представлен четырьмя неширокими лезвиями, направленными под углом к горизонтали. Заточка лезвий — обычная гладкая. Блок ножей — несъемный.

    Крышка фиксируется на стакане при помощи защелки, которая располагается в верхней части ручки. По центру крышки имеется отверстие диаметром около 5 см, закрываемое вкладышем — загрузочной воронкой. Таким образом, подавать ингредиенты во время работы можно как тоненькой струйкой (незаменимая фишка при изготовлении, например, майонеза), так и большим объемом через широкое отверстие в крышке.

    Хочется еще раз подчеркнуть высокое качество изготовления, продуманную до мельчайших деталей конструкцию и дизайн прибора и его аксессуаров: прозрачная крышка овощерезки, пластиковый предохранитель на шнеке мясорубки, резиновая прокладка на ней же, воронка в крышке блендера и еще множество незаметных на первый взгляд моментов, которые ценишь лишь при длительном использовании, а особенно в сравнении с подобными приборами других производителей.

    Инструкция

    В комплект к кухонной машине Bosch MUMS2EW40 входит шесть брошюр формата А5. Напечатаны они на тонкой серой бумаге, сведения представлены на 17 языках, русский идет предпоследним перед арабским.

    Такое количество инструкций объясняется очень просто — отдельная инструкция на каждый комплектный аксессуар плюс основная, на прибор базовой комплектации, в двух экземплярах (отличаются списком языков). То есть перед взглядом начинающего пользователя оказываются: руководство по эксплуатации универсальной кухонной машины, блендера, соковыжималки, измельчителя и мясорубки.

    Потратить какое-то время на изучение инструкций, конечно, придется. В утешение скажем, что информация занимает не так много объема, она логично структурирована и преподносится достаточно понятным образом. В текстовой части даны весьма лаконичные рекомендации, поэтому человек, впервые имеющий дело с подобной техникой от Bosch, будет вынужден вдумчиво разобраться с особенностями эксплуатации и управления. Вообще, все основные моменты эксплуатации, начиная от сборки и заканчивая способами ухода и мытья, даны в начале брошюры в виде очевидно и однозначно трактуемых картинок. Так же в графическом виде представлены рекомендации по подходящему сырью, его минимально и максимально допустимому весу, скорости и продолжительности переработки.

    Управление

    Переключатель скоростей кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40 выделен контрастным цветом, поэтому потерять его или с чем-либо перепутать решительно невозможно. Переключатель имеет 6 положений: «Off», четыре скорости работы и «Р».

    «Р» в данном случае — это не импульсный режим, а автоматический перевод привода в парковочное положение. Это значит, что привод, к которому присоединена насадка планетарного миксера (венчики или крюк), будет перемешен в положение, из которого можно свободно поднять кронштейн и снять чашу с базы.

    Вращается регулятор плавно, без усилий. Для запуска парковочного режима нужно перевести и удерживать поворотный переключатель в положение «Р». Что касается скоростных режимов, то 1-2-я скорости работы предназначены для размешивания и замеса теста, 3-4-я — для взбивания, нарезки и шинковки, сок следует отжимать на 2-3-й скорости работы. Впрочем, с выбором скорости при выполнении конкретного задания пользователь легко разберется самостоятельно.

    Эксплуатация

    Действия перед началом эксплуатации вполне стандартны: привод следует протереть влажной тканью, а все съемные части насадок и аксессуаров очистить согласно правилам ухода.

    Следует отметить, что прибор очень комфортен в эксплуатации. Поворотный кронштейн двигается плавно, без рывков. Закрепляются насадки на приводе легко, собираются также интуитивно понятным образом — никаких долгих размышлений, рассматривания и поиска правильного стыковочного положения. На насадках имеются подсказки по размещению и фиксации. Со всеми заявленными функциями и задачами комбайн справляется так, как будто он не многофункциональное устройство, а прибор, созданный конкретно для выполняемого задания.

    Даже во время самых сложных тестов привод оставался на одном месте благодаря собственному весу и резиновым присоскам. Подвижный кронштейн в ходе замеса плотного теста немного колебался вверх и вниз — это нормальная ситуация.

    Теперь кратко пробежимся по каждой из насадок.

    К работе планетарного миксера нет никаких нареканий. Аппарат замешивает как килограмм чрезвычайно плотного пельменного теста, так и непринужденно взбивает в пену пару яиц. Защитной крышкой мы не пользовались вовсе — если увеличивать скорость смешивания постепенно, то никакого разбрызгивания или попадания ингредиентов за пределы месильной чаши не происходит. Минимальный объем продуктов составляет 100 мл, максимальный ограничен 8 яйцами при взбивании и 750 г муки при замешивании дрожжевого или пресного теста. Работает прибор при этом от 30 секунд (взбивание) до 6-7 минут (замес дрожжевого теста).

    А вот из соковыжималки при работе на высокой скорости капли могут разлетаться. Сок не заливает все окружающие поверхности, но протереть корпус комбайна и стол после работы нужно. Сито настолько частое, что сок получается с чрезвычайно малым количеством мякоти. Стоит помнить, что при установке соковыжималки чаша должна находиться на своем месте — она служит упором при выполнении данной функции.

    Блендер прекрасно справляется с измельчением фруктовых и овощных смузи, взбиванием коктейлей, приготовлением детского питания и даже колкой льда. Максимальный объем в большинстве случаев ограничен литром напитка, супа или иного блюда. На взбивание и измельчение требуется от 30 секунд до двух минут.

    Теперь одна из наиболее полюбившихся нам насадок — универсальный измельчитель или терка. Это действительно полноценная электрическая терка, которая в считанные минуты красиво и равномерно натирает, шинкует и измельчает любые подходящие для этого продукты. Инструкция ограничивает максимальный вес одним килограммом продукта, но прибор без усилий справляется и с бóльшим количеством, главное, вовремя освобождать чашу. Работать следует на 3-4-й скорости не более 7 минут. Учитывая, что натирание на мелкой терке килограмма моркови занимает около полутора минут, за 7 минут можно измельчить больше четырех килограммов продукта. Единственный момент, на котором мы акцентируем внимание, крупная терка — она действительно крупная. Подробнее этот аспект будет описан ниже.

    Нам крайне импонирует комплектность мясорубки — никаких лишних аксессуаров типа насадки для кеббе или решетки с мелкими отверстиями, которой пользуются не все. Человек соберет, при необходимости, свой кастомизированный набор деталей: дополнительные решетки, насадку-шаблон для теста, соковыжималку и другие аксессуары, которые можно приобрести отдельно. Правда, нам не удалось отыскать на сайте насадку для колбасок, но ее наверняка можно найти в сервисном центре.

    Мясорубка имеет крайне продуманную и удобную конструкцию, за исключением одной особенности — невысокое расположение. По причине этого емкость для фарша не должна быть выше 5,5 см.

    Овощерезка и мясорубка оснащены защитой от перегрузки. Так, в случае перегрузки, заедания или блокировки вала, ось держателя дисков или поводковая втулка мясорубки ломается в специально предусмотренном месте. Новую деталь можно приобрести в сервисном центре.

    По нашему мнению, комбайн Bosch MUMS2EW40 может стать незаменимым и безотказным помощником на кухне, а также освободить своего владельца от мелкого или тяжелого однообразного труда.

    Уход

    Теперь о самом приятном — все части комбайна, за исключением моторного отсека и металлических деталей мясорубки, можно мыть в посудомоечной машине. При ручной очистке следует использовать мягкую губку и моющие средства без абразивов и химически агрессивных веществ. Привод можно протирать мягкой влажной тканью.

    Пластиковые части насадок могут окраситься при переработке некоторых пищевых продуктов, например, моркови. Тогда поверхность можно протереть ватным диском или тряпочкой, смоченной растительным маслом. Вот так, например, выглядела уже помытая в посудомоечной машине овощерезка после работы с морковью.

    Капелька масла на тряпочке привела поверхность аксессуара в первоначальный вид. Вообще с уходом не возникает никаких затруднений. Особенно ценна возможность не мыть вручную все многочисленные детали комбайна.

    Наши измерения

    Максимум мощности кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40 был зафиксирован при терке горького шоколада и составил 418 Вт. При втором трудном тесте — рубке говядины — мощность доходила до 345 Вт. Соковыжималка работает примерно на 35-60 Вт, терка — 80-150 Вт, тестомес — 30-75 Вт, миксер при взбивании 270 мл сливок — 65 Вт, блендер — 170-270 Вт.

    Максимальное время работы с небольшими перерывами на фотографирование составило около получаса. Поверхность привода не нагрелась, никаких посторонних запахов мы не почувствовали.

    Прибор замешивает тесто, давит сок, рубит мясо и выполняет другие задачи весьма быстро, но, мы полагаем, что читателям могут быть интересны данные об энергопотреблении:

    • на замес ровно 900 г мягкого дрожжевого теста на первой-второй скоростях прибору потребовалось 5 минут и 0,003 кВт·ч
    • соковыжималка за почти 9 минут работы израсходовала всего 0,006 кВт·ч
    • мясорубка при работе на 3-4-й скорости в течение 4 минут 40 секунд потребила 0,01 кВт·ч
    • при взбивании в течение 6 минут на высоких скоростях аппарат израсходовал 0,005 кВт·ч

    Уровень шума кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40 зависит от выполняемой задачи. Наиболее громок, на нашим ощущениям, блендер на высоких скоростях. В целом уровень шума примерно равен ожидаемому — разумеется, прибор не беззвучен, но и не так громок, как некоторые аналоги. Поэтому мы оцениваем его как средний по громкости работы. Ни в одном из тестов нам не пришлось кричать, чтобы поделиться впечатлениями с собеседником.

    Практические тесты

    Результаты тестов мы представим поочередно по итогам эксплуатации каждой из насадок.

    Обязательный тест для мясорубок по методике iXBT.com

    Для расчета коэффициента производительности мясорубки мы измельчаем через решетку со средним диаметром отверстий мякоть свиного окорока, очищенную от пленок и жира. Затем определяем вес фарша, получившегося за минуту работы прибора.

    Вес получившегося фарша за одну минуту работы насадки-мясорубки от кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40 составил 894 г. Это превосходный вариант. Фарш шел ровным однородным потоком, мясо не стопорилось, на толкатель приходилось лишь чуть-чуть надавливать, подавая кусочек мяса на шнек.

    Затем мы переработали оставшееся мясо и обрезки. Жир, пленки и небольшое количество жил не вызвали у мясорубки никаких затруднений. Фарш продолжал идти столь же ровным потоком, без сдавливания или выталкивания через отверстия перфорированной решетки. Всего мы получили 1,93 кг фарша помола, который считается средним. Хотя, на наш взгляд, он достаточно тонок — отдельные кусочки мяса не различимы.

    Результат: отлично

    Судя по состоянию и тому, насколько ровным потоком выходил фарш, решетка и шнек не засорились жилками, но мы открутили фиксирующее кольцо и убедились, что чистить мясорубку не нужно. Поэтому к следующему тесту мы приступили без разборки и очистки насадки, вернув фиксирующее кольцо на место.

    Говяжий фарш

    Говядина была неплохого качества, но в мякоти, как всегда, присутствовало некоторое количество жилок.

    820 г говядины были переработаны за полторы минуты. Фарш хорошего качества, среднего помола, отдельных кусочков мяса не различается. Выходил продукт таким же ровным потоком без задержек, как и в предыдущем тесте.

    После разборки мясорубки мы обнаружили внутри малое количество не попавшего на ножи мяса и немного жилок, намотавшихся на шнек.

    Отметим, что мы приблизили тестовые условия к максимально реалистичным. Кто в домашних условиях будет разбирать и мыть мясорубку перед измельчением другого вида мяса? Поэтому говядина перерабатывалась сразу после получения фарша из почти двух килограммов свинины.

    Результат: отлично

    Превращение в фарш трех килограммов мяса не вызвало у мясорубки никаких затруднений. Нам кажется, что так же играючи прибор справился бы и еще пару раз по столько.

    Нарезка и шинковка

    Морковь, даже самая крупная, без проблем помещается в загрузочное отверстие. 850 г продукта были натерты на мелкой терке двустороннего диска за 1 минуту 11 секунд. Работали на 3-й скорости.

    Все кусочки ровные, одинакового размера, отходов — недорезанных тонких ломтиков ровно столько, сколько морковок мы перетерли.

    Выдавили несколько зубчиков чеснока, добавили майонез и соль, тщательно перемешали — салат готов!

    Вообще у нас наиболее востребован именно этот диск. Для наглядности измельчили морковь на остальных дисках. Односторонний диск делает самую мелкую шинковку. Хотя на первый взгляд размер режущих кромок кажется полностью идентичным одной из сторон двустороннего диска.

    Толстая шинковка позволяет получить ровные, одинаковой толщины ломтики толщиной около 3,5-4 мм. Тонкая выдает столь же ровные слайсы толщиной 1,5-2 мм.

    Крупная терка действительно крупная: ломтики длиной примерно в сантиметр и толщиной в несколько миллиметров. Для сравнения расположили рядом натертую морковь, получившуюся в результате натирания на обратной стороне диска.

    Результат: отлично

    Измельчение горького шоколада

    Остаток от килограммовой плитки горького шоколада весил 170 г. Шоколад чрезвычайно жесткий, натирать его вручную — тяжелый и неблагодарный труд, к тому же мелкой крошкой оказываются засыпаны все окружающие поверхности. Поэтому универсальная терка для выполнения такой задачи просто незаменима. Не сказать, что измельчение шоколада — ежедневное занятие, однако иметь в запасах граммов 100-200 шоколадной крошки можно — ей легко найти применение.

    Шоколад очень твердый, поэтому, подводя итоги всех тестов, мы не были удивлены фактом, что именно в этом эксперименте машина продемонстрировала максимум мощности. Продукт был превращен в мелкую однородную крошку за 28 секунд.

    Нам так понравился процесс, что, пользуясь случаем, мы измельчили весь имевшийся в наличии шоколад. В дальнейшем мы сварили из него, небольшого количества коньяка и остатков жирных сливок ганаш и налепили трюфели.

    Результат: отлично

    Апельсиновый сок

    Подготовили прибор: подняли кронштейн до параллели с горизонталью, установили дежу, зафиксировали насадку-соковыжималку. Вымыли апельсины, разрезали их пополам и приступили к работе. Вес апельсинов составил 1,59 кг.

    Начали работать со второй скорости, но она показалась слишком медленной. Перевели регулятор на третью — дело пошло живее. Любопытно, а что получится на четвертой? Ничего интересного — отжимной конус вращается слишком быстро, поэтому труднее удерживать в ладони половинку апельсина. Кроме того, брызги выделяющегося сока разлетаются за пределы отжимной корзины.

    Мякоть апельсинов отжата достаточно хорошо. Главное, во время отжима аккуратно держать половинку и надавливать на конус всей внутренней стороной. Если какая-то часть не касается конуса, то нужно надавливать именно на нее. В общем, процесс интуитивный.

    Отверстия сита, как мы указывали выше, частые, поэтому почти все волокна, перепонки, косточки и прочие составляющие мякоти оказываются в отжимной корзине, не попадая в сок.

    В итоге из почти 1,6 кг неочищенных плодов мы получили 660 г сока. В соке содержится крайне небольшое количество мякоти.

    Результат: отлично

    Измельчение томатов (обязательный тест для блендера по методике iXBT.com)

    500 г томатов были нарезаны на крупные куски и помещены в кувшин. Никакой воды или иной жидкости в данном, обязательном для блендеров, тесте мы не добавляем.

    Уже через семь секунд работы на третьей скорости кусочки томатов были превращены в жидкую массу. Увеличили скорость до четвертой. Через 30 секунд остановили работу и оценили результат. Масса хорошо измельчена, однородна, но в ней встречаются кусочки шкурки и целые косточки. Продолжили измельчение. Еще через 30 секунд остановили и опять посмотрели на результат: масса стала пышнее, кусочки шкурки мельче, косточки неразличимы (на фотографии справа).

    Добавили несколько зубчиков чеснока и соль, взбивали еще 30 секунд на четвертой скорости. Отложили пока томатное смузи в сторонку, оно нам понадобится чуть позднее.

    Результат: отлично

    Взяли немного свиного и говяжьего фарша, приготовленного ранее, добавили предварительно замоченный рис, соль, специи, нарезанную петрушку и хорошо перемешали. Сформовали ежики.

    Поджарили на растительном масле мелко нарезанную головку лука и измельченную ранее в тестах на крупной терке морковку. Добавили пару ложек томатной пасты и томатное смузи с чесноком. Выложили в чашу мультиварки мясные ежики, залили соусом и поставили тушиться под давлением на 15 минут.

    Простое, сытное и весьма вкусное блюдо готово. Для него нам понадобились следующие насадки кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40: мясорубка, овощерезка и блендер.

    Молочный коктейль с бананом и замороженной клубникой

    В инструкции указано, что с помощью блендера можно измельчать лед. Потребность в чистом молотом льде возникает не так часто, а вот что случится с замороженными ягодами, попавшими в коктейль, узнать довольно полезно. Мы взяли 90 г замороженной клубники, один банан и стакан молока.

    Бананы поломали на крупные кусочки, крупные ягоды разрезали пополам. Залили молоком и водрузили кувшин на привод. Десяток секунд работали на третьей скорости, затем перевели на максимальную.

    Удивительно, но всего за 30 секунд получился прекрасного качества коктейль: взбитый, наполненный мелкими пузырьками воздуха, все ингредиенты тщательно измельчены и не различаются в общей массе. В готовом напитке нам не удалось встретить ни единого неизмельченного кусочка замороженной ягоды.

    Результат: отлично

    Изготовление детского питания

    Блендировать можно и горячие продукты — готовить супы-пюре или, например, пюре для детского питания. Инструкция указывает, что перерабатывать нужно продукты температурой не более 70 °C. Посмотрим, что случится, если погрузить в стакан блендера продукты погорячее (да-да, именно так мы и потеряли стеклянный стакан от нашего собственного комбайна Bosch). Мы не претендуем на лавры «Разрушительного ранчо», но если можно протестировать прибор в экстремальных условиях, мы с радостью это сделаем.

    Отварили на пару́ три небольших кабачка, разрезанных вдоль. Никак их не измельчая, поместили ломтики в кувшин блендера прямо сразу из пароварки. Никакой дополнительной жидкости не добавляли.

    Кабачки превратились в однородное пюре на третьей скорости буквально за 20 секунд.

    Со стаканом ничего не произошло — никаких трещин или специфического запаха пластмассы. Так что необязательно стоять с термометром и ждать, пока вареные овощи или запеченные фрукты достигнут именно 70 °C, но все же мы бы рекомендовали дать продуктам немного остыть перед погружением их в кувшин блендера, как того требует инструкция — не стоит провоцировать хороший аксессуар на поломку.

    Результат: отлично

    Синнабоны с маком

    Для теста: мука — 460 г, сахар — 40 г, дрожжи сухие — 7 г, яйцо — 1 шт., молоко — 250 мл, масло сливочное — 60 г, соль.

    Для начинки: масло сливочное — 50 г, мак — 200 г, сахар — 100 г, молоко — около 200 мл.

    Для глазури: сахарная пудра — 100 г, творог мягкий — 200 г, сливочное масло — 60 г.

    Подогрели молоко и размешали в нем дрожжи — использовали живые дрожжи из расчета утроенного количества сухих. В месильную чашу насыпали муку, соль, сахар, сделали углубление, в которое вылили молочную смесь.

    Начали работать на второй скорости. Уже через полторы минуты был сформован ком теста. Добавили растопленное сливочное масло, еще ложку муки, и начался замес теста. Перевели миксер на первую скорость.

    Тесто достигло нужного нам состояния через пять минут. Ком гладкий, мягкий, не липнет к рукам и каким-либо поверхностям — очень мягкая и нежная консистенция. Накрыли чашу пленкой, поставили тесто на расстойку в духовку и принялись за приготовление начинки.

    Промыли мак, залили его молоком и поставили варить, периодически помешивая. Варили, пока не выкипело и не впиталось все молоко. Затем добавили сахар и масло, пробили погружным блендером и остудили.

    Через час тесто достигло краев дежи, обмяли его, выложили на стол, слегка присыпанный мукой. Раскатали в форме прямоугольника, силиконовой кисточкой равномерно нанесли начинку, оставив свободными около 1,5-2 см у одного края.

    Свернули тугой рулет и разрезали его на 12 равных частей.

    Сложили наши будущие булочки срезом вниз их в прямоугольную форму, выстланную пергаментом. Накрыли пленкой и убрали в теплую духовку на 20 минут.

    Выпекали на 180 °C около 20 минут. Пока синнабоны пеклись, приготовили глазурь, а заодно провели тест на успешную обработку минимального количества ингредиентов. Как это ни удивительно, но миксер с насадкой для смешивания смог превратить в однородную массу 40 г размягченного сливочного масла и 100 г сахарной пудры. Когда сахар и масло смешались, добавили 200 г мягкого творога. Всего глазурь готовилась около 3-4 минут — очень быстро и нетрудно.

    Горячие булочки обильно смазали глазурью. Через полчаса булочки можно было дегустировать.

    Результат: отлично.

    Миксер без каких-либо усилий замесил 900 г дрожжевого теста, а также смог смешать 40 г сливочного масла со 100 г сахарной пудры. Второй факт удивил нас куда сильнее, чем первый — значит, миксер без проблем сможет взбить даже два яйца.

    Взбитые сливки

    Хорошенько охладили жирные 35% сливки, а также дежу и насадку для взбивания. Налили в чашу 270 г (хотели 250, но не получилось), и начали взбивать, постепенно увеличивая скорость. Дошли до максимальной за 30 секунд. Через 2,5 минуты сливки начали густеть — на поверхности оставался след от струн венчика.

    Через пять минут с начала взбивания остановили — сливки были густые и пышные, но недостаточно крепко, как нам показалось, держали форму. Повзбивали еще минуту, после чего остановили процесс.

    Переложили сливки в кондитерский мешок и отсадили в креманку, пересыпав натертым в предыдущем опыте шоколадом.

    Пользуясь случаем, можно приготовить и кофе по-ирландски.

    Результат: отлично.

    Пельмени (плотное пресное тесто и вымешивание фарша)

    Вода + одно яйцо — 270 мл, водка — 1-1,5 ст. л., масло растительное — 1 ст. л., мука пшеничная в/с — 500 г.

    В чашу миксера насыпали 500 г муки, сделали в центре углубление, куда вылили размешанное с водой и солью яйцо, масло и немного водки. Начали перемешивать на второй скорости.

    На второй минуте мука вобрала всю жидкость, и начался замес плотного теста. Через пять минут мы остановили машину, осмотрели и потрогали получившийся комок. Тесто было очень упругое, тугое, не липло к рукам. Вообще, оно получилось даже плотнее, чем мы того хотели, но оставалась надежда на то, что тесто отлежится, клейковина разойдется, и работать с ним станет легче.

    Пока тесто, положенное в полиэтиленовый пакет, «отдыхало», мы занялись фаршем. Выложили в чашу миксера свиной и говяжий фарш, приготовленные ранее, добавили измельченный лук, соль и черный молотый перец.

    Закрепили венчик для смешивания и запустили миксер на второй скорости. Через пару десятков секунд увеличили скорость до третьей. Фарш отлично перемешивался, не разбрасывался по стенкам или за пределы чаши. Примерно за три минуты работы мы получили однородную, не разваливающуюся на составные части, начинку для пельменей. Глядя на процесс вымешивания, размышляли о том, сколь прекрасные котлеты можно сделать, не утруждая себя длительным выбиванием фарша.

    Полежав, тесто ожидаемо стало мягче, но удивило нас не это. Мы впервые в жизни лепили пельмени, вообще не используя муку. Отрезали кусочек теста, скатывали его в колбаску, разрезали ее на маленькие кусочки, которые затем раскатывали, и лепили пельмени — ни доска, ни стол, ни руки не были припорошены мукой. Тесто не липло к столу или другим поверхностям, при этом отлично защипывались его края.

    Забегая вперед, скажем, что и при варке пельмени не разрывались и не «раскрывались».

    Результат: отлично.

    Миксер успешно замесил чрезвычайно тугое пельменное тесто и тщательно смешал два вида мясного фарша с луком и специями. Функция смешивания окажется отличной помощью кулинару при приготовлении большого объема начинок или выбивании мясного фарша для котлет.

    Выводы

    Кухонный комбайн Bosch MUMS2EW40 отлично справляется со всеми возложенными на него функциями. Ни одна из задач не реализована по остаточному принципу — прибор замешивает тугое тесто и взбивает сливки, готовит фарш, делает смузи и коктейли, натирает овощи и жесткий шоколад или твердый сыр, давит сок из цитрусовых. Прибор и его аксессуары приятно держать в руках. Конструкция комбайна продумана до мельчайших деталей, а насадки, подвергающиеся максимальной нагрузке, оснащены защитой. Так, если терка или мясорубка столкнутся с перегрузкой или заеданием вала, то небольшая сменная деталь насадки ломается в определенном месте.

    Насадки легко собираются и фиксируются на моторном отсеке. Немаловажно, что все детали, за исключением насадки-мясорубки, можно мыть в посудомоечной машине. Если комплектность прибора покажется недостаточной или какая-либо деталь со временем выйдет из строя, в фирменном магазине или сервисном центре можно приобрести желаемое.

    Из недостатков мы обратим внимание на одну особенность конструкции и один мелкий нюанс, выявленный при эксплуатации. Под мясорубку можно поставить емкость с высотой бортов не более 5,5 см. Однако во время тестов мы привычно использовали миску с высокими бортами: она просто не стояла прямо — один ее край был заведен за кольцевую гайку. При отжиме цитрусовых на максимальной скорости капли сока могут вылетать за пределы насадки.

    Плюсы:

    • многофункциональность
    • прекрасная реализация каждой из функций
    • простота эксплуатации, сборки и управления
    • все аксессуары, за исключением мясорубки, можно очищать в посудомоечной машине
    • отличные результаты тестирования каждой из насадок
    • защита от перегрузки мясорубки и универсальной терки

    Минусы:

    • невысокое расположение мясорубки
    • разбрызгивание при работе соковыжималки на самой высокой скорости

    В заключение предлагаем посмотреть наш видеообзор кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40:

    Наш видеообзор кухонного комбайна Bosch MUMS2EW40 можно также посмотреть на iXBT.video

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Bosch mum 84 1400w инструкция
  • Bosch multitalent 8 инструкция на русском
  • Bosch moveon hepa 2200w инструкция
  • Bosch mcm 5525 инструкция по применению
  • Bosch mcm 5540 инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии