Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Zanussi. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
Стиральные машин Zanussi – это высококачественная и надежная техника, предназначенная для очистки вещей из хлопка, шерсти, синтетики, деликатных тканей. Машины имеют большое количество режимов работы, а также могут выполнять дополнительные операции.
История фирмы Zanussi началась 1916 году, когда предприниматель Антонио Занусси открыл в Италии производство кухонных плит. К пятидесятым годам его фирма стала известным в Европе производителем газовых плит оригинального дизайна. В 80-х годах прошлого века Zanussi вошла в состав концерна Elektrolux. Благодаря его инвестициям фирма продолжила разработку и выпуск высококачественных бытовых приборов.
Если Вы утратили инструкцию из комплекта, то, надеемся, без труда сможете найти ее на нашем сайте.
Если, по каким-то причинам, Вы не смогли найти нужное руководство, не стесняясь пишите запрос нам.
Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M). Инструкция на русском. Как пользоваться
Описание изделия.
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Сливной шланг
4 Дверца
5 Сетевая вилка
6 Цоколь
7 Крышка фильтра
8 Регулируемые ножки.
Краткое руководство
1.Установите стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M)
2. Загрузите белье.
3. Отмерьте моющее средство.
4. Закройте дверцу.
5. Установите сливной и наливной шланги.
6. Откройте водопроводный кран.
7. Подключите питание.
8. Выберите нужную программу.
9. Нажмите кнопку [пуск/пауза].
Принадлежности
Заглушки отверстий при транспортировке.
Держатель сливного шланга.
Наливной шланг.
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке и замачивании, или для пятновыводителя, используемого на этапе выведения пятен (при наличии). Моющее средство для предварительной стирки и замачивания добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или жидкого моющего средства, используемого при основной стирке. При использовании жидкого моющего средства наливайте его непосредственно перед запуском программы.
Отделение для жидких добавок (смягчителя для тканей, средства для подкрахмаливания).
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «MAX» на стенке дозатора.
Смягчитель для тканей или крахмальные добавки надо заливать в отделение дозатора до начала выполнения программы стирки.
Панель управления.
ZWF180M
1 Селектор программ Чтобы выбрать нужную программу стирки, поверните селектор программ.
2 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ»
Чтобы повысить качество ухода за одеждой, можно выбрать:
Для нормальной или легкой степени загрязненности одежды из хлопка и синтетики выберите экономичную стирку. Стирка будет происходить при пониженной температуре. Эту функцию можно использовать при стирке белья обычной степени загрязнения для экономии электроэнергии.
Для сильно загрязненных вещей выбирайте функцию «Интенсивная стирка». Интенсивность цикла стирки будет увеличена, а время стирки — продлено.
3 Чтобы перед циклом основной стирки выполнить предварительную стирку, нажмите кнопку функции ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА. Время стирки будет увеличено.
4 Этапы стирки Выполняемый этап стирки отображается соответствующим мигающим светодиодным индикатором.
5 Кнопка «Пуск/Пауза» служит для запуска или прерывания программы. Если удерживать эту кнопку нажатой, то машина переключается между пуском и паузой.
ZWF1000M
1 Селектор программ
С его помощью можно выбирать разные циклы стирки в зависимости от нужд пользователя, поэтому одежда будет выстирана более эффективно и качественно.
2 Кнопка «СКОРОСТЬ ОТЖИМА»
Нажатием этой кнопки можно изменить скорость отжима в выбранной программе либо задать дополнительную функцию «Без отжима» .
3 Кнопки «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ»
Чтобы повысить качество ухода за одеждой, можно выбрать:
Увеличивает уровень воды для полоскания. Чтобы защитить кожу младенца, используйте функцию «Уход за младенцем» (Baby Care) — она увеличивает эффективность полоскания. Функцию «Уход за младенцем» нельзя использовать в процедурах однократная стирка, полоскание, слив и отжим, а во всех остальных — можно.
Это значит, что после окончательного полоскания не выполняется ни слив, ни отжим. Функцию «Легкая глажка» можно использовать во всех процедурах, кроме однократной стирки, полоскания, слива и отжима. Чтобы выбрать слив, отжим или любую другую программу стирки, сначала поверните селектор программ в положение
, а затем выберите нужную программу.
Только для изделий из хлопка и синтетики со слабой или нормальной степенью загрязненности при температуре 40°C или выше. Время стирки будет увеличено, а температура — понижена. Если вы хотите стирать изделия нормальной степени загрязненности, а при этом еще и экономить электроэнергию, то используйте «Экономичную стирку».
4 Если хотите перед циклом основной стирки выполнить предварительную, то выберите функцию «Предварительная стирка». Время стирки будет увеличено. Доступна в программа для стирки изделий из хлопка.
5 Этапы стирки Выполняемый этап стирки отображается соответствующим мигающим светодиодом.
6 Кнопка «Пуск/Пауза» служит для запуска или прерывания программы. Если удерживать эту кнопку нажатой, то машина переключается между пуском и паузой.
Программы стирки.
Описание/Процедура
Хлопок — холодная стирка.
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Хлопок
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
90
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Хлопок 40°C
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Хлопок
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
80
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Хлопок 60°C
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Хлопок
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
98
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Хлопок 90°C
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Хлопок
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
135
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Синтетика — холодная стирка
Загрузка, кг
2,5
Тип загрузки
Синтетика
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
73
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
600
ZWF1000M
700
Описание/Процедура
Синтетика 40°C
Загрузка, кг
2,5
Тип загрузки
Синтетика
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
73
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
600
ZWF1000M
700
Описание/Процедура
Синтетика 60°C
Загрузка, кг
2,5
Тип загрузки
Синтетика
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
90
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
600
ZWF1000M
700
Описание/Процедура
Деликатные ткани 30°C
Загрузка, кг
1,5
Тип загрузки
Деликатные ткани.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
60
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
600
ZWF1000M
700
Описание/Процедура
Шерсть — холодная стирка
Загрузка, кг
1,5
Тип загрузки
Шерсть.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
45
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
600
ZWF1000M
700
Описание/Процедура
Шерсть 40°C
Загрузка, кг
1,5
Тип загрузки
Шерсть.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
65
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
600
ZWF1000M
700
Описание/Процедура
Быстрая 30°C
Загрузка, кг
2,5
Тип загрузки
Все.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
30
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Стирка
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Все.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
Отделение для жидких добавок
Время (мин.)
33
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Полоскание
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Все.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
—
Отделение для жидких добавок
—
Время (мин.)
18
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
Описание/Процедура
Слив
Загрузка, кг
—
Тип загрузки
-.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
—
Отделение для жидких добавок
—
Время (мин.)
3
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
—
ZWF1000M
—
Описание/Процедура
Отжим
Загрузка, кг
5
Тип загрузки
Все.
Отделение для моющих средств:
Отделение I
—
Отделение II
—
Отделение для жидких добавок
—
Время (мин.)
11
(Макс.) Скорость отжима (об/мин):
ZWF180M
800
ZWF1000M
1000
!Тестовая программа на потребление энергии:
Хлопок 60 интенсивная
!Стандартная программа Шерсть: 40
! Обязательно
! Дополнительно
!Показатели, приведенные в данной таблице, являются справочными для пользователя.
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетках с информацией по уходу и инструкциями по стирке, указанными изготовителем. Рассортируйте белье следующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, деликатное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белые вещи могутт потерять свою белизну. Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно. Застегните наволочки, молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки и длинные ленты. Перед стиркой удалите стойкие пятна. Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой. С занавесками обращайтесь с особой осторожностью. Снимите крючки или завяжите их в мешок или сетку.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому перед стиркой их рекомендуется обработать.
Кровь: свежие пятна промойте холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую ткань и промокните пятно; повторите обработку несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую ткань и кончиками пальцев промокните пятно хлопчатобумажным тампоном.
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться.
Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья с прочной окраской).
Трава: слегка намыльте, а затем обработайте отбеливателем (только для белого и цветного белья с прочной окраской). Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном* положите вещь на мягкую ткань и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно денатуратом. Оставшиеся следы обработайте отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Оставшиеся следы обработайте отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно ацетоном*, затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы отбеливателем, а затем тщательно прополощите.
Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чистящую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, что позволяет избежать лишних трат и защитить от загрязнения окружающую среду.
Моющие средства, хотя и являются биоразлагаемыми, содержат вещества, которые при попадании в большом количестве в окружающую среду могут нарушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа ткани (деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязненности.
В данном приборе можно использовать все моющие средства для стиральных машин Zanussi ZWF 1000M (180M), которые обычно имеются в продаже:
● стиральные порошки для всех типов тканей
● стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. 60°C) и шерстяных изделий
● жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки. Машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентрированных моющих средств.
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «MAX» на стенке дозатора.
Количество используемого моющего средства
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязненности белья и жесткости используемой воды.
Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество моющего средства, если:
● стирается небольшое количество белья
● белье имеет слабую степень загрязненности
● во время стирки образуется много пены.
* не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка.
Градусы жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о жесткости воды в месте проживания можно получить в службе водоснабжения или от местных органов власти.
Если жесткость воды средняя или высокая, откорректируйте количество моющего средства.
Первое использование
● Убедитесь, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
● Выньте все из барабана.
● Затем, чтобы очистить бак и барабан от остатков производства, запустите (без белья) цикл стирки изделий из хлопка при максимальной температуре. Насыпьте половину мерки стирального порошка в дозатор для основной стирки и запустите машину.
Персонализация
Установка дополнительной функции звукового сигнала
Есть дополнительная функция звукового сигнала, которую можно выбрать. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку () «Предварительная стирка» в течение трех секунд. Прозвучит звуковой сигнал, и устройство звуковой сигнализации будет отключено. Чтобы включить звуковой сигнал, еще раз нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Предварительная стирка» (
) в течение трех секунд. Включение и выключение машины не влияет на состояние звукового сигнала.
Защита от детей (только для стиральной машины модели ZWF1000M)
Это устройство позволяет оставлять прибор без присмотра, не беспокоясь о том, что дети могут его повредить или сами получат травму. Функция остается включенной и в том случае, если стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) не работает.
Чтобы ее задействовать, одновременно нажмите кнопки 3 и 4, удерживая их в нажатом состоянии в течение трех секунд.
Теперь невозможно изменить какую-либо программу или дополнительную функцию.
Ежедневное использование
Загрузите белье
Откройте дверцу, аккуратно потянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую. Закройте дверцу.
Дозирование моющего средства и смягчителя для тканей
Вытяните дозатор моющих средств до упора. Отмерьте необходимое количество моющего средства, поместите его в отделение дозатора, предназначенное для основной стирки или в соответствующее отделение, если этого требует выбранная программа/дополнительная функция (более подробную информацию см. в разделе «Дозатор моющих средств»).
При необходимости поместите смягчитель для ткани в отделение дозатора, помеченное символом (не превышая отметку «MAX»). Аккуратно закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нужную программу.
Селектор программ можно поворачивать, как по часовой стрелке, так и против. Чтобы отменить программу или выключить машину, поверните селектор программ в положение .
Чтобы выключить машину по окончании программы, ручку селектора программ следует повернуть в положение .
Внимание! Если во время работы машины установить селектор программ в положение, соответствующее другой программе, то машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Нажатием кнопки 2 (только для модели ZWF1000M) можно выбрать скорость отжима или функцию «Без полоскания»
При выборе программы прибор автоматически предлагает предусмотренную для нее скорость отжима. (Максимально допустимую скорость отжима см. в разделе «Программы стирки».)
Если хотите задать другую скорость отжима, то, чтобы ее изменить, несколько раз нажмите на эту кнопку. Загорится соответствующий индикатор.
Чтобы выбрать доступные дополнительные функции, нажмите кнопку 2 (для модели ZWF180M) или кнопку 3 (для модели ZWF1000M)
При нажатии кнопки загорается соответствующий индикатор. При повторном нажатии индикатор гаснет.
Чтобы выбрать дополнительную функцию «Предварительная стирка», нажмите кнопку 3 (для модели ZWF180M) или кнопку 4 (для модели ZWF1000M) При нажатии кнопки загорается соответствующий индикатор.
При повторном нажатии индикатор гаснет. Чтобы запустить программу, нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или кнопку 6 (для модели ZWF1000M)
Чтобы запустить выбранную программу стирки, нажмите эту кнопку.
Изменение дополнительной функции Некоторые функции можно изменить до того, как программа начала их выполнять. Перед тем, как внести какие-либо изменения, переведите машину в режим паузы, нажав кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M).
Изменение выполняемой программы
Чтобы изменить выполняемую программу:
● поверните селектор программ на , выберите новую программу и, чтобы запустить ее, нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M);
● нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M) чтобы перевести машину в режим паузы, установите селектор программ на новую программу и повторно нажмите кнопку 5 или 6. Вода, в которой производилась стирка, будет вылита из бака.
Внимание! По соображениям безопасности изменить программу можно только до начала этапа нагрева воды.
Прерывание программы
Чтобы прервать выполнение программы, нажмите кнопку 5 (для модели ZWF180M) или 6 (для модели ZWF1000M).
Чтобы продолжить выполнение программы, повторно нажмите на кнопку.
Отмена программы Чтобы отменить выполняемую программу, установите селектор программ на Прежде чем открывать дверцу, подождите несколько минут. (Отмена возможна, только если в баке нет воды.)
По окончании программы
Стиральная машинаZanussi ZWF 1000M (180M) останавливается автоматически. По окончании программы дверца разблокируется и спустя несколько минут ее можно открыть. Чтобы выключить машину, установите селектор программ на .
Достаньте белье из барабана и убедитесь, что он пуст. Если больше не будете стирать, то закройте водопроводный кран. Чтобы предотвратить образование плесени и неприятных запахов, оставьте дверцу открытой.
Режим ожидания: Спустя несколько минут после окончания программы включится режим экономии энергии. При нажатии любой кнопки прибор выйдет из режима экономии энергии.
Уход и чистка
Внимание! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, ОТКЛЮЧИТЕ прибор от электрической сети.
Удаление накипи
Водопроводная вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать в машине средство для смягчения воды.
Выполняйте эту операцию не во время стирки и в соответствии с указаниями изготовителя средства.
Это поможет предотвратить образование известковых отложений.
Чистка снаружи
Вымойте корпус прибора снаружи только водой с мылом, затем насухо протрите его.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить.
1 Нажмите
2 И одновременно вытяните
3 Почистите
Чтобы удалить все остатки скопившегося порошка, промойте его проточной водой.
Чистка отсека дозатора
После того, как дозатор извлечен, используйте небольшую щетку для очистки отсека дозатора так, чтобы ни верхней его части, ни в нижней не было бы следов моющего средства.
Установите дозатор на место и запустите без белья программу полоскания.
Чистка насоса
Внимание!
Необходимо регулярно осматривать и чистить фильтр, в зависимости от степени загрязненности белья и частоты стирок. Насос следует проверять если:
● машина не сливает воду и/или не отжимает белье;
● при сливе машина издает странный шум, вызванный засорением насоса такими предметами, как булавки, монеты и т.д.
Действуйте следующим образом:
1.Выньте вилку сетевого кабеля прибора из розетки.
2.При необходимости подождите, пока вода остынет.
3.Откройте дверцу насоса. Поставьте рядом с насосом емкость для сбора воды, которая может вытечь.
4. Медленно отвинтите крышку насоса, чтобы слить воду.
5.Когда вода перестанет литься, отвинтите крышку насоса и снимите ее. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может вылиться при снятии крышки.
6.Извлеките предметы из крыльчатки насоса, проворачивая ее.
7.Полностью закрутите крышку насоса.
8. Закройте дверцу насоса.
Внимание!
При работающем приборе, в зависимости от выбранной программы, в насосе может быть горячая вода. Никогда не снимайте крышку насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, пока прибор завершит цикл и сольет воду. При установке крышки на место убедитесь (во избежание утечек и возможности снятия ее детьми), что она плотно затянута.
Если стирали пледы, обязательно осмотрите и почистите фильтр.
Чистка фильтров наливного шланга.
Внимание!
Если в прибор не поступает вода, заполнение водой происходит слишком долго, мигает желтый индикатор кнопки пуска или на дисплее (если имеется) отображается соответствующее предупреждение (более подробно см. в разделе «Что делать, если…»), проверьте не засорены ли фильтры наливного шланга.
Чистка фильтров наливного шланга.
● Закройте водопроводный кран.
● Окрутите наливной шланг от крана.
● Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой.
● Снова накрутите наливной шланг на кран.
Убедитесь, что соединение герметично.
● Отвинтите шланг от машины. Держите рядом тряпку, т.к. может вытечь вода.
● Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или куском ткани.
● Снова прикрутите шланг к машине. Убедитесь, что соединение герметично.
● Откройте водопроводный кран.
Предотвращение замерзания или аварийный слив
I Если машина подверглась воздействию отрицательных температур или если вода не была слита, действуйте следующим образом:
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2. Закройте водопроводный кран.
3. Отвинтите наливной шланг.
4. Поставьте на пол тазик, поместите в него конец наливного и сливного шлангов. Под воздействием силы притяжения вода стечет в тазик.
5. Выберите и запустите программу слива.
6. При необходимости почистите насос, как описано выше.
7. Прикрутите наливной шланг на место.
8. При следующем включении машины убедитесь, что температура в комнате выше 0°C.
Что делать, если…
Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самостоятельно, не обращаясь в сервисный центр.
Перед тем, как обращаться в местный авторизованный сервисный центр, выполните проверки, указанные ниже.
Неисправность
Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) не работает
Протечка воды
Нестандартное вращение одежды
Возможная причина/способ устранения
● Закройте дверцу стиральной машины Zanussi ZWF 1000M (180M).
● Нажмите кнопку «Пуск/Пауза».
● Правильно подсоедините трубу подвода воды.
● Равномерно распределите белье в барабане.
Неисправность
В стиральной машине Zanussi ZWF 1000M (180M) присутствует необычный запах
Возможная причина/способ устранения
● Запустите цикл стирки без одежды при максимальной температуре с порошком с биодобавками.
Неисправность
Не видно воды в барабане
В отделении для смягчителя остается вода
На одежде есть остатки моющего средства
Возможная причина/способ устранения
● Нет ошибки — вода находится вне видимой зоны.
● Нет ошибки — действие смягчителя не проявится. Вылейте перед следующим использованием. Водостойкий компонент не содержащего фосфатов моющего средства будет оставаться на одежде и образовывать пятна.
● Выберите программу «Полоскание и отжим» или счистите пятно после того, как одежда высохнет.
Неисправность
Вода не поступает в стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M)
Возможная причина/способ устранения
● Откройте водопроводный кран.
● Проверьте выбор процедуры.
● Проверьте давление воды.
● Повторно подсоедините трубу подвода воды.
● Закройте дверцу стиральной машины Zanussi ZWF 1000M (180M).
● Проверьте трубу подвода воды. Она может быть забита или согнута.
Неисправность
Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) одновременно набирает и сливает воду.
Возможная причина/способ устранения
● Убедитесь, что конец сливной трубы находится выше, чем уровень воды в машине.
Неисправность
С тиральная машина не сливает воду
Возможная причина/способ устранения
● Проверьте сливной насос. Он может быть заблокирован.
● Проверьте сливную трубу. Она может быть забита или согнута.
● Проверьте высоту сливного насадка. Он должен находиться на высоте 0,6-1 м от днища стиральной машины Zanussi ZWF 1000M (180M).
Неисправность
Стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) вибрирует
Возможная причина/способ устранения
● Выровняйте стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M)
● Закрепите основание.
● Возможно сняты не все транспортировочный болты. Проверьте.
Неисправность
Из дозатора моющих средств выплескивается пена
Возможная причина/способ устранения
● Проверьте количество моющего средства. Возможен его избыток, или не было использовано специальное моющее средство для барабанных стиральных машин Zanussi ZWF 1000M (180M).
● Налейте в отделение для моющего средства II одну мерку смягчителя, растворенную в 0,5 л воды.
● В следующий раз уменьшите количество моющего средства.
Неисправность
Машина останавливается, не закончив цикл
Возможная причина/способ устранения
● Нарушение электроснабжения или подачи воды.
Неисправность
Сливной насос шумит во время работы, после того, как вода была слита.
Возможная причина/способ устранения
● Вода из бака была слита, но небольшое количество ее осталось в сливном насосе и трубе. Сливной насос работает непрерывно и засасывает воздух. При этом будет производиться шум, что нормально.
Неисправность
Во время стирки машина на некоторое время останавливается.
Возможная причина/способ устранения
● Происходит автоматическое добавление воды в стиральную машину Zanussi ZWF 1000M (180M).
● Слишком много пены в сливной трубе, пена сливается.
Коды неполадок
Если стиральная машина Zanussi ZWF 1000M (180M) не может нормально функционировать, то на дисплее отображаются коды неполадок. Проведите следующие проверки.
Коды неполадок
Состояния соответствующих индикаторов:
Стирка
Выкл.
Полоскание
Выкл.
Отжим
Мигает.
Описание
Проблема с замком дверцы
Причина
Дверца неправильно закрыта.
Способ устранения
Перезапустите после того, как дверца будет закрыта.
Если есть какие-либо проблемы, звоните в сервисный центр.
Состояния соответствующих индикаторов:
Стирка
Выкл.
Полоскание
Мигает.
Отжим
Выкл.
Описание
Проблемы с наполнением водой при стирке (время наполнения превышает 5 мин)
Причина
Кран не открыт или вода течет очень медленно.
Засорен фильтр наливного клапана.
Наливная труба перекручена.
Если вода не поступает
Способ устранения
Откройте кран или дождитесь нормальной подачи воды.
Проверьте фильтр наливного клапана.
Выпрямите трубу подвода воды.
Проверьте другие краны в помещении.
Если есть какие-либо проблемы, то звоните в сервисную службу.
Состояния соответствующих индикаторов:
Стирка
Выкл.
Полоскание
Мигает.
Отжим
Мигает.
Описание
Проблемы со сливом при стирке (время слива превышает 7 мин)
Причина
Кран не открыт или вода течет очень медленно.
Засорен фильтр наливного клапана.
Наливная труба перекручена.
Если вода не поступает
Способ устранения
Откройте кран или дождитесь нормальной подачи воды.
Проверьте фильтр наливного клапана.
Выпрямите трубу подвода воды.
Проверьте другие краны в помещении.
Если есть какие-либо проблемы, то звоните в сервисную службу.
Состояния соответствующих индикаторов:
Стирка
Выкл.
Полоскание
Мигает.
Отжим
Мигает.
Описание
Проблемы со сливом при стирке (время слива превышает 7 мин
Причина
Сливной шланг засорен или перекручен.
Сливной насос заблокирован.
Способ устранения
Промойте и распрямите сливной шланг.
Промойте фильтр сливного насоса.
Если есть какие-либо проблемы, звоните в сервисный центр.
Состояния соответствующих индикаторов:
Стирка
Выкл.
Полоскание
Вкл.
Отжим
Мигает.
Описание
Чрезмерное пенообразование
Причина
Использовано избыточное количество моющего средства.
Использовано неподходящее моющее средство.
Моющее средство использовано неправильно.
Способ устранения
Уменьшите количество моющего средства.
Используйте подходящее для стиральных машин Zanussi ZWF 1000M (180M) моющее средство.
Если есть какие-либо проблемы, звоните в сервисный центр.
Если невозможно определить или устранить проблему, обратитесь в сервисный центр. Перед тем как позвонить, выпишите номер изделия, модель, серийный номер машины и дату ее покупки. Эта информация понадобится для сервисного центра.
Технические данные
Модель/Параметры:
ZWF180M
Источник питания: 220В-240В~/50 Гц
Размеры (Ш*Г*В):595*520*850mm
Вес:60 кг
Максимальная мощность:2100 Вт
Максимальная загрузка:5,0 кг
Номинальный ток:10 А
Давление в водопроводной сети:0,05 МПа ~ 1МПа
Скорость отжима: 800
Модель/Параметры:
ZWF1000M
Источник питания: 220В-240В~/50 Гц
Размеры (Ш*Г*В):595*520*850mm
Вес:60 кг
Максимальная мощность:2100 Вт
Максимальная загрузка:5,0 кг
Номинальный ток:10 А
Давление в водопроводной сети:0,05 МПа ~ 1МПа
Скорость отжима: Без отжима — 500/700/1000
Установка
Распаковка
Перед началом использования следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты.
Рекомендуется сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае повторной транспортировки машины.
Открутите гаечным ключом четыре болта.
Выньте соответствующие пластмассовые шайбы.
Вставьте в отверстия соответствующие пластмассовые заглушки. Они находятся в одном пакете с руководством по эксплуатации.
Размещение:
Установите машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. Убедитесь, что машина не касается стен или других кухонных приборов. Выровняйте машину, поднимая или опуская ножки. Ножки могут регулироваться с трудом, т.к. на них установлены самозатягивающиеся гайки, однако НЕОБХОДИМО отрегулировать их так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. Необходимые регулировки можно выполнять гаечным ключом.
При необходимости проверьте точность выравнивания с помощью спиртового уровня.
Тщательное выравнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы. Никогда не подкладывайте картон, доски или подобные материалы для корректировки неровностей пола.
Подсоединение к водопроводу
Осторожно! Данный прибор следует подсоединять к холодному водоснабжению.
Осторожно! Перед подсоединением прибора к новой водопроводной трубе или к трубе, которая не использовалась в течение некоторого времени, спустите достаточное количество воды для того, чтобы удалить загрязнения, которые могут собираться в трубах.
Осторожно! Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старого прибора.
Другой конец наливного шланга, подсоединенный к машине, может быть повернут, как показано на рисунке. Не направляйте наливной шланг вертикально вниз. Поверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку, чтобы избежать протечек.
Осторожно! Запрещено удлинять наливной шланг. Если он слишком короткий, а перемещать водопроводный кран нежелательно, то необходимо купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данной цели.
Слив воды
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами:
Подвесить над краем раковины с помощью пластмассовой направляющей, входящей в комплект поставки машины.
В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во время слива воды.
Для этого шланг можно привязать к крану куском бечевки или прикрепить к стене.
Подсоединить к патрубку сливной трубы раковины.
Этот патрубок должен находиться над сифоном раковины, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла бы не менее 60 см.
Осторожно! В целях безопасности следует использовать скобу.
Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 90 см. Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга.
Подключение к электросети
Информация по подключению к электросети представлена в табличке с техническими данными, расположенной на внутри дверцы прибора. Убедитесь, что домашняя электрическая сеть может выдержать требуемую максимальную нагрузку. При этом следует учесть и другие эксплуатируемые электроприборы.
Осторожно! Включайте машину только в заземленную розетку.
Осторожно! Изготовитель не несет ответственность за ущерб или травмы, полученные в результате несоблюдения вышеуказанных мер безопасности.
Осторожно! При необходимости замена кабеля питания должна быть выполнена авторизованным сервисным центром.
Осторожно! После установки машины к сетевому кабелю должен быть обеспечен свободный доступ.
Охрана окружающей среды
Знак на изделии и упаковке означает, что с изделием нельзя обращаться, как с бытовыми отходами. Его следует доставить в соответствующий пункт приемки для утилизации электрического и электронного оборудования. Соблюдение правил утилизации изделия поможет предотвратить причинение вреда окружающей среде и здоровью людей, который возможен при неправильном обращении с изделием.
Более подробную информацию об утилизации данного изделия можно получить в местных органах власти, службе по вывозу и утилизации отходов или в магазине, где было приобретено изделие.
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом, пригодны для повторной переработки.
>PE<полиэтилен.
>PS<полистирол.
>PP<полистирол.
>PAP<бумага.
Сведения по технике безопасности
Внимание!
Внимательно прочитайте и сохраните для последующего использования.
● Безопасность вашего прибора соответствует требованиям к стандартам в данной отрасли и законодательству в отношении безопасности приборов. Тем не менее, производитель считает своим долгом предоставить следующие сведения о безопасности.
● Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось с прибором для последующего использования. В случае продажи или передачи данного прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
● Перед установкой или эксплуатацией прибора ОБЯЗАТЕЛЬНО внимательно изучите правила техники безопасности.
● Перед первым включением проверьте прибор на наличие повреждений, полученных при транспортировке. Никогда не подключайте поврежденный прибор. Если какие-то части были повреждены, обратитесь к поставщику.
● Если доставка прибора осуществляется в зимний период при отрицательных температурах, то перед первым использованием прибор должен постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила по технике безопасности
● Небезопасно вносить какие-либо изменения в характеристики прибора или его конструкцию.
● Во время выполнения программ стирки с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагреться. Не прикасайтесь к стеклу!
● Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в барабан. Чтобы избежать этого, проверяйте барабан перед использованием машины.
● Монеты, булавки, гвозди, шурупы, камешки или любые другие твердые острые предметы могут стать причиной значительных повреждений, поэтому не допускайте их попадания в машину.
● Используйте только рекомендованное количество моющих средств и смягчителей для ткани.При их передозировке возможно повреждение ткани. Учитывайте рекомендации производителей в отношении их количества.
● Мелкие предметы, такие, как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или в наволочки, иначе они могут застрять между баком и барабаном.
● Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.
● После использования и перед чисткой и техобслуживанием прибора всегда отключайте его от электросети и закрывайте кран подачи воды.
● Никогда не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный неопытным лицом, может привести к травмам или к серьезным повреждениям машины. Всегда обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании только оригинальных запчастей.
Установка
● Этот прибор довольно тяжелый. Будьте осторожны, передвигая его.
● При распаковке прибора убедитесь, что он не поврежден. В случае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
● Перед началом использования следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. Если этого не сделать, возникает вероятность серьезного повреждения изделия или другого имущества. См. соответствующий раздел в Руководстве пользователя.
● После установки машины убедитесь, что она не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
● Если машина устанавливается на ковровом покрытии, отрегулируйте ножки так, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под ней.
● После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединений.
● Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом » Опасность замерзания «.
● Все сантехнические работы, необходимые для установки прибора, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
● Все электромонтажные работы, необходимые для установки прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
● Данный прибор предназначен только для бытового применения. Его нельзя использовать в целях, для которых он не предназначен.
● Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке с информацией по уходу.
● Не перегружайте машину. См. раздел «Таблица программ стирки».
● Перед стиркой убедитесь, что все пуговицы и застежки- молнии на одежде застегнуты, а карманы пустые. Не стирайте в машине сильно изношенную или рваную одежду; перед стиркой удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы. Бюстгальтеры с проволочным каркасом НЕЛЬЗЯ подвергать машинной стирке.
● Не рекомендуется стирать в машине вещи, находившиеся в контакте с летучими нефтепродуктами.
● Если для чистки одежды использовались летучие средства, то перед загрузкой в машину их необходимо полностью удалить.
● Чтобы вынуть сетевой кабель из розетки, никогда не тяните за кабель, всегда беритесь за саму вилку.
● Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор при повреждениях сетевого кабеля или таких повреждениях панели управления, рабочей поверхности или основания, которые открывают доступ к внутренней части машины.
Безопасность детей
● Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
● Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с прибором.
● Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистирол) могут быть опасными для детей и стать причиной удушья! Держите их вне досягаемости детей!
● Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
● Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Чтобы предупредить возможность запирания внутри барабана детей или домашних животных, в машине предусмотрено специальное устройство.
Дополнительно можно ознакомиться с другой инструкцией:
Стиральная машина Indesit WISL 105. Инструкция на русском языке. Обзор.
- Techno Pride. Бытовая техника
- Документация
- Стиральные машины
- Zanussi
Zanussi
- Все бренды
- AEG
- Asko
- Bauknecht
- Beko
- Bosch
- Candy
- Electrolux
- Gorenje
- Graude
- Haier
- Hiberg
- Hyundai
- Jacky`s
- Korting
- Krona
- Kuppersberg
- Kuppersbusch
- LG
- Maunfeld
- Midea
- Miele
- Neff
- Renova
- Samsung
- Scandilux
- Schaub Lorenz
- Schulthess
- Siemens
- Smeg
- Teka
- Vestfrost
- Weissgauff
- Whirlpool
- Zanussi
- Атлант
Стиральные машины
- Все категории
- Холодильники
- Стиральные машины
- Сушильные машины
- Посудомоечные машины
- Варочные панели
- Духовые шкафы
- Вытяжки
- Плиты
- Микроволновые печи
Инструкция для стиральной машины Zanussi FCS1020C 1,84 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi FCS825C 4,67 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWI71201WA 4,49 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWI712UDWAR 1,14 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWQ61225CI 0,86 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWQ61225WI 0,83 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWQ61226WI 0,55 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWSE680V 1,10 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWSG7101V 0,97 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWSG7101VS 1,06 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWSH7100VS 1,06 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWSO6100V 1,21 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY 61025 DI 0,47 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY51024CI 0,73 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY51024WI 0,70 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY61025CI 0,78 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY61204WA 0,89 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY61224CI 0,73 мб.
Инструкция для стиральной машины Zanussi ZWY61224WI 0,70 мб.
Информационная брошюра для Zanussi ZWY51024CI 0,31 мб.
1
2
Бесплатная доставка
Большинство товаров доставляем бесплатно по России
Бесплатная установка
Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации
Простой возврат или обмен
Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ
Фирменная гарантия
Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов
Акции и скидки
Участвуем во всех официальных акциях
RU
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
ZWS 281
ZWS 2101
ZWS 2121
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Указания и рекомендации _ _ _ _ _ _ _ 11
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ _ 4
Перед первым использованием _ _ _ _ 12
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 12
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Панель управления _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Поиск и устранение неисправностей _ 18
Программы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Право на изменения сохраняется.
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и использованием вни—
• Не подпускайте детей и домашних жи—
мательно прочитайте настоящее руковод—
вотных к прибору, когда его дверца от—
ство, которое содержит следующие сведе—
крыта.
ния:
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
• для обеспечения личной безопасности и
убедитесь, что в барабане нет детей
безопасности вашего имущества;
или домашних животных.
• для охраны окружающей среды.
• Если прибор оснащен устройством за—
щиты от детей, то рекомендуется вклю—
• Правильный порядок эксплуатации при—
чить это устройство.
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию
Общие правила техники
вместе с прибором, даже если перевозите
безопасности
его на новое место или передаете его дру—
• Не используйте прибор в профессиона—
гому
лицу.
льных целях. Прибор предназначен
Производитель не несет ответственности
только для бытового использования.
за повреждения, вызванные неправильной
• Не изменяйте параметры данного при—
установкой и эксплуатацией.
бора. Существует опасность получения
Безопасность детей и лиц с
травм и повреждения прибора.
ограниченными возможностями
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
• Не допускайте лиц, включая детей, с ог—
внутрь него легковоспламеняющиеся
раниченной чувствительностью, ум—
материалы или изделия, пропитанные
ственными способностями или не обла—
легковоспламеняющимися веществами.
дающих необходимыми знаниями, к
Существует опасность взрыва или воз—
эксплуатации прибора. Они должны на—
горания.
ходиться под присмотром или получить
• Соблюдайте инструкции
по технике
инструкции от лица, ответственного за
безопасности, указанные на упаковке
их безопасность. Не позволяйте детям
средства для стирки, чтобы предотвра—
играть с прибором.
тить ожоги глаз, рта и горла.
• Храните все упаковочные материалы
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены
вне досягаемости детей. Существует
все металлические предметы. Твердые
опасность удушения или
получения
и острые предметы могут вызвать по—
травм.
вреждение прибора.
• Храните все средства для стирки вне
• Не прикасайтесь к стеклянной части
досягаемости детей.
дверцы во время работы программы
стирки. Стекло может быть горячим
www.zanussi.com
2
(применимо только к приборам с фрон—
• Следите за тем, чтобы не повредить
тальной загрузкой).
шланги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам
Уход и очистка
или к трубам, которые долго не исполь—
• Выключите прибор и извлеките вилку се—
зовались. Перед подключением налив—
тевого кабеля из розетки.
ного шланга откройте кран подачи воды
• Не используйте прибор без фильтров.
и дайте воде стечь в течение нескольких
Убедитесь, что фильтры установлены
минут.
правильно. Неверная установка может
• При первом использовании прибора
привести к протечке воды.
убедитесь в отсутствии утечек воды в
Установка
шлангах для
воды и их соединениях.
• Прибор имеет большой вес. Соблюдай—
Подключение к электросети
те осторожность при его перемещении.
• Обеспечьте заземление прибора.
• Не перевозите прибор, не установив
• Убедитесь, что параметры электропита—
транспортировочные болты. Это может
ния, указанные на табличке с техниче—
привести к повреждению внутренних
скими характеристиками, соответствуют
компонентов и стать причиной протечек
параметрам электросети.
или неисправностей прибора.
• Включайте прибор только в установлен—
• Не устанавливайте и не подключайте
ную надлежащим образом электроро—
прибор, имеющий повреждения.
зетку с защитным контактом.
• Обязательно удалите все элементы упа—
• Не пользуйтесь тройниками и удлините—
ковки и транспортировочные болты.
лями. Существует опасность возгора—
• Убедитесь, что во
время установки вил—
ния.
ка сетевого кабеля извлечена из розет—
• Запрещается
выполнять замену сетево—
ки.
го кабеля или использовать сетевой ка—
• Подключение к электросети, сантехни—
бель другого типа. Обратитесь в сервис—
ческие работы и установку должен вы—
ный центр.
полнять только квалифицированный
• Следите за тем, чтобы не повредить
специалист. Это предотвратит повре—
вилку и сетевой кабель.
ждение прибора и получение травмы.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро—
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
зетку только во конце установки прибо—
прибор в помещениях с температурой
ра. Убедитесь, что после установки
ниже 0°C.
имеется доступ к вилке.
• В случае установки прибора на пол с
ко—
• Для отключения
прибора от электросети
вровым покрытием следует обеспечить
не тяните за сетевой кабель. Всегда бе—
свободную циркуляцию воздуха между
ритесь за вилку.
основанием прибора и ковровым покры—
тием. Для обеспечения необходимого
Утилизация прибора
пространства между прибором и ковро—
1. Выньте вилку сетевого кабеля из ро—
вым покрытием отрегулируйте высоту
зетки.
ножек прибора.
2. Разрежьте и утилизируйте сетевой ка—
Подключение к водопроводу
бель.
• Не подключайте прибор при помощи бы—
3. Удалите замок дверцы. Это предот—
вших в употреблении старых шлангов.
вратит риск запирания дверцы в слу—
Используйте только новые шланги.
чае попадания в прибор детей или до—
машних животных. Существует риск
www.zanussi.com
3
смерти от удушья (применимо только к
приборам с фронтальной загрузкой).
Охрана окружающей среды
Положите упаковку в соответствующие
Символ на изделии или на его упаковке
контейнеры для сбора вторичного сырья.
указывает, что оно не подлежит
Рекомендации по экологичному
утилизации в качестве бытовых отходов.
использованию
Вместо этого его следует сдать в
Для заботы об окружающей среды и эко—
соответствующий пункт приемки
номии воды и электроэнергии следуйте
электронного и электрооборудования для
следующим инструкциям:
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
• при стирке белья обычной загрязненно—
поможете предотвратить причинение
сти выбирайте программу стирки, не
окружающей среде и здоровью людей
включающую цикл предварительной
потенциального ущерба, который
стирки;
возможен в противном случае, вследствие
• всегда запускайте программу стирки при
неподобающего обращения с подобными
максимальной загрузке белья;
отходами. За более подробной
• при необходимости используйте пятно—
информацией об утилизации этого
выводитель и выбирайте программу с
изделия просьба обращаться к местным
более низкой температурой стирки;
властям, в службу по вывозу и утилизации
• для того,
чтобы правильно выбрать нуж—
отходов или в магазин, в котором Вы
ное количество средства для стирки, уз—
приобрели изделие.
найте, какова жесткость воды в Вашей
Упаковочные материалы
водопроводной сети.
Материалы с символом следует сда—
вать на переработку.
Технические данные
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 595 / 850 / 390 мм
Подключение к электросе—
Напряжение
220-240 В
ти:
Общая мощность
2100 Вт
Предохранитель
10 A
Частота
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обес—
IPX4
печивается защитной крышкой. Исключения: низковоль—
тное оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопровод—
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
ной сети
Максимум 10 бар (1 МПа)
1)
Водоснабжение
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 5 кг
www.zanussi.com
4
Скорость отжима Максимум 800 об/мин (ZWS281)
1000 об/мин (ZWS2101)
1200 об/мин (ZWS2121)
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″.
Описание изделия
1 2 3
8 9
10
11
4
5
6
7 12
1
Верхняя панель
8
Сливной шланг
2
Дозатор моющего средства
9
Сетевой кабель
3
Панель управления
10
Входной клапан подсоединения к во—
допроводу
4
Рукоятка двери
11
Транспортировочные болты
5
Сливной насос
12
Ножки для выравнивания прибора
6
Табличка с техническими данными
7
Ножки для выравнивания прибора
www.zanussi.com
5
Дополнительные принадлежности
Наливной шланг
1 2
1
Предназначен для подключения при—
бора к крану подачи холодной воды.
2
Большие пластиковые заглушки
Предназначены для закрытия отвер—
стий, расположенных на задней части
корпуса и образовавшихся после уда—
ления из них транспортировочных
болтов.
34
3
Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного шлан—
га на край раковины.
4
Маленькие пластиковые заглушки
Предназначены для крепления к дну
прибора защитной крышки.
Панель управления
1
45 28 7 69
3
1
Селектор программ
6
Кнопка остановки с водой в баке
2
Кнопка «Пуск»
7
Кнопка «Предварительная стирка»
3
Индикатор этапа программы
8
Кнопка отжима
4
Кнопка «Легкая глажка»
9
Кнопка задержки пуска
5
Кнопка дополнительного полоскания
www.zanussi.com
6
Выбирайте данную функцию для предот—
Селектор программ
1
вращения образования складок на ткани.
Селектор служит для выбора программ.
При этом по завершении программы при—
Кнопка «Пуск»
2
бор не сливает воду.
Для слива воды см раздел «По окончании
Нажмите на данную кнопку для запуска
программы».
программы.
Кнопка «Предварительная стирка»
Индикаторы этапа программы
3
7
Индикатор Описание
При нажатии на данную кнопку перед про—
граммой стирки осуществляется предвари—
Индикатор этапа стирки
тельная стирка при температуре 40°C.
Индикатор этапа поло—
Функцию рекомендуется использовать в
скания
случае высокой степени загрязненности
белья.
Индикатор этапа отжи—
ма
Выбор этой функции увеличивает про—
должительность программы.
Окончание
Кнопка «Отжим»
8
Кнопка «Легкая глажка»
4
Используйте эту кнопку:
Нажатие на данную кнопку предотвращает
• Для уменьшения максимальной скоро—
образование складок на белье. При нажа—
сти этапа отжима, заданной в самой
тии на эту кнопку прибор уменьшает ин—
программе.
тенсивность этапа стирки и скорость отжи—
•
ма.
Включите функцию «Без отжима»
.
Скорость отжима автоматически устана—
Используйте данную функцию для отме—
вливается равной 500 об/мин.
ны всех этапов отжима.
Воспользуйтесь данной функцией, чтобы
При ее выборе прибор не производит
легко и быстро выгладить свое белье.
отжим белья.
Кнопка дополнительного
Кнопка задержки пуска
9
полоскания
5
Нажмите на данную кнопку, если требует—
ся задержать пуск программы на время от
Нажатие на данную кнопку добавляет к
одного до 8 часов.
программе стирки этапы дополнительного
Многократным нажатием данной кнопки
полоскания.
установите требуемое значение задержки
Используйте данную функцию в случае ал—
пуска. До начала программы стирки будет
лергии на средства для стирки или если
мигать соответствующий индикатор.
вода в Вашем регионе отличается мягко—
стью.
Кнопка остановки с водой в баке
6
Нажмите на эту кнопку для включения
функции остановки с водой в баке.
www.zanussi.com
7
Программы
Программа
Тип загрузки и степень за—
Этапы
Возможные
Температура
грязненности
программы
функции
Вес загрузки
Хлопок
Белый хлопок сильной степе—
Стирка
90°C – 75°C
ни загрязненности. Данные
Полоскание
программы также добавляют
Отжим на макси—
этап гигиенической обработки
мальной скорости
белья.
макс. 5 кг
1)
Хлопок
Белый и цветной нелиняю—
Стирка
60°C
щий хлопок обычной степени
Полоскание
загрязненности.
Отжим на макси—
макс. 5 кг
мальной скорости
Хлопок ЭКО
Белый и цветной хлопок обы—
Стирка
40°С
чной или малой степени за—
Полоскание
грязненности.
Отжим на макси—
макс. 5 кг
мальной скорости
Хлопок
Белый и цветной хлопок лег—
Стирка
Цветное
кой степени загрязненности.
Полоскание
30°C
макс. 5 кг
Отжим на макси—
мальной скорости
Синтетика
Синтетика или смесовые тка—
Стирка
60°C
ни обычной степени загряз—
Полоскание
ненности.
Этап отжима при
макс. 2.5 кг
800 об/мин
Синтетика
Синтетика или смесовые тка—
Стирка
Cпорт
ни обычной или легкой степе—
Полоскание
40°С
ни загрязненности. Подходит
Этап отжима при
для стирки повседневной,
800 об/мин
спортивной одежды или сте—
ганых изделий. Для того, что—
бы не гладить белье, выбери—
те эту программу и дополни—
тельную функцию «Легкая
глажка».
макс. 2.5 кг
www.zanussi.com
8
Программа
Тип загрузки и степень за—
Этапы
Возможные
Температура
грязненности
программы
функции
Вес загрузки
Синтетика
Хлопок, синтетика или смесо—
Стирка
Микс
вые ткани легкой степени за—
Полоскание
30°C
грязненности или вещи, но—
Этап отжима при
шенные один раз.
800 об/мин
макс. 2.5 кг
Деликатные
Деликатные ткани, например,
Стирка
ткани
из вискозы или полиэстра
Полоскание
Рубашки
обычной или легкой степени
Этап отжима при
40°С
загрязненности.
500 об/мин
макс. 2.5 кг
Деликатные
Деликатные ткани, например,
Стирка
ткани
из вискозы или полиэстра,
Полоскание
Тонкие ткани
легкой степени загрязненно—
Этап отжима при
30°C
сти.
500 об/мин
макс. 2.5 кг
Шерсть
Шерсть, допускающая машин—
Стирка
40°С – Холодная
ную стирку. Шерстяные изде—
Полоскание
стирка
лия, допускающие ручную
Этап отжима при
стирку, и изделия из деликат—
800 об/мин
ных тканей, имеющие на эти—
кетке символ «ручная стир—
ка».
макс. 1 кг
Ручная стирка
Изделия из деликатных тка—
Стирка
30°C
ней, рассчитанные на ручную
Полоскание
стирку и имеющие на этикет—
Этап отжима при
ке символ «ручная стирка».
800 об/мин
макс. 2.5 кг
Быстрая
Быстрая стирка хлопка, син—
Стирка
35°C
тетики, деликатных или сме—
Полоскание
совых тканей легкой степени
Этап отжима при
загрязненности или вещей,
800 об/мин
ношенных один раз.
макс. 2.5 кг
Ежедневная
Белый и цветной хлопок по—
Стирка
40°С
сле дневной носки.
Полоскание
макс. 3.5 кг
Отжим на макси—
мальной скорости
www.zanussi.com
9
Программа
Тип загрузки и степень за—
Этапы
Возможные
Температура
грязненности
программы
функции
Вес загрузки
Стирка без нагре—
Белый и цветной хлопок лег—
Стирка
ва
кой степени загрязненности.
Полоскание
макс. 5 кг
Отжим на макси—
мальной скорости
Полоскание Все ткани.
Полоскание со
макс. 5 кг
средством—добав—
кой
Отжим на макси—
мальной скорости
Отжим Отдельный отжим для белья,
Слив воды
выстиранного вручную.
Отжим на макси—
мальной скорости
Отмена работающей программы или выключение прибора.
1) Энергопотребление данной программы является эталонным для расчета класса
энергопотребления данного прибора. Программа рассчитана на максимальную загрузку изделий
из хлопка и на отжим на максимальной скорости. Программа отвечает евростандарту ЕСС 92/75.
Показатели потребления
Программа Потребление
Потребление
Продолжи—
энергии (кВт·ч)
воды (литры)
тельность
программы (в
минутах)
Белый хлопок 90°C 1.8 56 100
1)
Хлопок 60°С
0.8 49 129
Хлопок, экономичный режим при
0.55 51 117
40°C
Хлопок 30°C 0.4 52.5 98
Синтетика 40°C 0.39 41 64
Деликатные ткани 40°C 0.45 51 47
Шерсть/Ручная стирка 40°C 0.4 61 40
Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориентиро—
вочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, темпера—
туры воды в водопроводной сети и комнатной температуры.
1) Это эталонная программа для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в
соответствии со стандартом EEC 92/75. Программа рассчитана на загрузку максимум 5 изделий
из хлопка при максимальной скорости отжима.
www.zanussi.com
10
Указания и рекомендации
Загрузка белья
Такие загрязнения рекомендуется удалять
до загрузки одежды в прибор.
• Разделите белье на: белое белье, цвет—
В продаже имеются специализированные
ное белье, синтетику, тонкое деликатное
средства для выведения пятен. Исполь—
белье и изделия из шерсти.
зуйте пятновыводители, подходящие к
• Следуйте инструкциям, приведенным на
конкретному типу пятен и ткани.
ярлыках вещей с информацией по уходу
за ними.
Средства для стирки и добавки
• Не стирайте одновременно белое и
• Используйте только средства для стирки
цветное белье.
и добавки, предназначенные специаль—
но для стиральных машин.
• Некоторые цветные вещи могут линять
при первой стирке. Рекомендуется в
• Не смешивайте разные средства для
первый раз стирать их отдельно
стирки.
• Застегните наволочки
, закройте молнии,
• В целях сохранения окружающей среды
зацепите крючки, защелкните кнопки.
не используйте средства для стирки в
Завяжите ремешки.
количествах, превышающих необходи—
мые.
• Выньте из карманов все их содержимое
и расправьте вещи.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
• Выверните многослойные изделия, из—
делия из шерсти и вещи с аппликация—
• Выбирайте средства, подходящие для
ми.
типа и цвета конкретной ткани, темпера—
туры программы стирки и уровня загряз—
• Выведите стойкие пятна.
ненности.
• При помощи специального средства для
• В случае использования жидких средств
стирки отстирайте сильно загрязненные
для стирки не используйте предвари—
места.
тельную стирку.
• Соблюдайте осторожность при обраще—
• Если в приборе отсутствует дозатор
нии с занавесками.
Удалите крючки или
средства для стирки с заслонкой, доба—
поместите занавески в мешок для стир—
вляйте жидкие средства для стирки при
ки или наволочку.
помощи дозирующего шарика.
• Не стирайте в приборе:
Жесткость воды
– белье с необработанными краями или
разрезами;
Если вода в Вашем регионе имеет высо—
кою или среднюю жесткость, рекомендует—
– бюстгальтеры «на косточках«;
ся использовать предназначенные для
– помещайте небольшие вещи в мешок
стиральных машин смягчители для воды.
для стирки.
В регионах, где вода имеет низкую жест—
• При крайне малой загрузке на этапе от—
кость, использование смягчителя для во—
жима может иметь место дисбаланс. В
ды не требуется.
этом случае вручную распределите ве—
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
щи в барабане и снова запустите этап
Вашем регионе обратитесь местную служ—
отжима.
бу контроля водоснабжения.
Стойкие пятна
Следуйте инструкциям
, приведенным на
упаковке данных средств.
Вода и средство для стирки могут не спра—
Единицы измерения жесткости воды:
виться с некоторыми пятнами.
• градусы по немецкому стандарту (°dH);
www.zanussi.com
11
• градусы по французскому стандарту
• градусы по шкале Кларка.
(°TH);
• ммоль/л (миллимоль на литр — между—
народная единица жесткости воды);
Таблица жесткости воды
Жесткость воды
Уровень Тип
°dH °T.H. ммоль/л градусы
Кларка
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 средней
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
жесткости
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 очень жест—
> 21 > 37 >3.7 >25
кая
Перед первым использованием
1. Чтобы активировать систему слива,
ства. Не загружая в прибор белья, вы—
залейте 2 литра воды в отделение до—
берите и запустите программу для
затора моющего средства для основ—
стирки изделий из хлопчатобумажных
ной стирки.
тканей при максимальной температу—
ре. В результате этой операции из ба—
2. Поместите в отделение дозатора мою—
рабана и бака будут удалены все за—
щего средства для основной стирки
грязнения.
небольшое количество моющего сред—
Ежедневное использование
1. Откройте водопроводный кран.
Загрузка белья
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро—
зетку.
1. Откройте дверцу прибора.
3. Поместите вещи в прибор.
2. Поместите белье в барабан по одной
вещи за раз. Перед загрузкой встрях—
4. Правильно выберите дозировку сред—
ните каждое загружаемое изделие.
ства для стирки и добавок.
Не превышайте норму загрузки при
5. Выберите подходящую программу
укладке белья в барабан.
стирки в соответствии с типом одежды
3. Закройте дверцу.
и степенью ее загрязненности.
www.zanussi.com
12
ПРЕДУПРЕ—
2
Отделение дозатора средств
ЖДЕНИЕ! Убе—
для стирки, предназначенных
дитесь, что белье
для этапа стирки.
не зажато между
При использовании жидкого
уплотнением и
средства для стирки добавьте
дверцей. Это мо—
его в дозатор непосредственно
жет привести к про—
перед пуском программы.
течке или повре—
Отделение для жидких добавок
ждению белья.
(кондиционера для тканей, сред—
ства для подкрахмаливания).
Добавление средства для стирки и
Добавьте соответствующий про—
добавок
дукт в дозатор до пуска програм—
мы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте
только моющие средства для
Всегда следуйте инструкциям, приве—
стиральных машин.
денным на упаковке средств для стир—
ки.
Использование жидких моющих
2
1
средств
• Потяните доза—
тор моющих
средств на себя
до упора.
• Извлеките пере—
городку для
A
средства для
стирки (А).
• Вставьте его по
направляющим в
середину отделе—
ния для этапа
стирки.
1
Отделение дозатора моющих
средств, предназначенное для
этапа предварительной стирки
или программы замачивания.
Добавьте средство для предва—
• Отмерьте количество средства для
рительной стирки и замачивания
стирки и кондиционера для ткани.
до пуска программы.
• Осторожно закройте дозатор средства
для стирки.
www.zanussi.com
13
При использовании перегородки
2. Нажмите на кнопку «Пуск». Прибор на—
для средства для стирки:
чнет обратный отсчет времени до
старта. Индикатор соответствующей
– Не используйте гелеобразные или гус—
программы будет мигать. Индикатор
тые жидкие средства для стирки.
кнопки «Пуск» гореть не будет.
– Не наливайте столько жидкого средства
По окончании обратного отсчета будет
для стирки, чтобы оно переливалось че—
автоматически запущена выбранная
рез перегородку.
программа и загорится индикатор
– Не используйте этап предварительной
кнопки «Пуск».
стирки.
После начала прибором обратного от—
– Не используйте функцию задержки пус—
счета можно отменить или изменить
ка, если эта функция доступна.
задержку пуска.
Настройка и запуск программы
Отмена задержки пуска
1. Выберите программу стирки, повернув
Многократным нажатием на кнопку за—
селектор программ.
держки пуска добейтесь выключения всех
2. Индикатор кнопки «Пуск» при этом го—
индикаторов.
реть не будет.
Прибор приступит к выполнению програм—
3. Выберите функции из списка доступ—
мы; загорится индикатор кнопки «Пуск».
ных для данной программы функций.
Откройте дверцу
При нажатии на соответствующую
Во время выполнения программы дверца
кнопку будет загораться индикатор за—
остается заблокированной.
данной функции.
4. Нажмите на кнопку «Пуск» для начала
Чтобы открыть дверцу прибора:
выполнения программы, чтобы заго—
1. Выключите прибор, повернув селектор
релся индикатор нужной кнопки.
программ в положение
.
Отмена программы
2. Подождите несколько минут перед
тем, как открывать дверцу прибора.
1. Поверните селектор программ в поло—
жение
, чтобы отменить программу
3. Закройте дверцу прибора.
и выключить прибор.
4. Снова задайте программу
2. Вновь включите прибор поворотом се—
Если температура или уровень воды в
лектора программ. Теперь можно вы—
барабане слишком высоки, дверцу не—
брать новую программу стирки.
льзя будет открыть.
Прибор не сливает воду.
Чтобы открыть дверцу прибора:
• Снова выполните действия 1 и 2.
Изменение выбранной функции
• Подождите несколько минут.
До запуска можно изменить только такие
• Убедитесь, что в барабане нет воды.
функции, как отсрочка пуска и отжим.
Нажмите на соответствующую кнопку, что—
По окончании программы
бы задать новое значение для выбранной
• Прибор автоматически завершает рабо—
функции.
ту.
Установка задержки пуска
• Мигает индикатор кнопки «Пуск» или го—
1. Многократным нажатием на кнопку за—
рит индикатор окончания программы.
держки пуска установите нужное вре—
• Выключите прибор, повернув селектор
мя задержки.
программ в положение
.
www.zanussi.com
14
• Выньте белье из прибора. Убедитесь,
Для слива воды:
что барабан пуст.
1. Если есть возможность выбора скоро—
• Оставьте дверцу приоткрытой для пред—
сти отжима, можно уменьшить ско—
отвращения образования плесени и не—
рость отжима.
приятных запахов.
2. Нажмите на кнопку «Пуск». Прибор
• Закройте водопроводный вентиль.
произведет слив воды и отжим.
Программа стирки завершена, но в
3. По окончании выполнения программы:
барабане осталась вода.
– Мигает индикатор кнопки «Пуск» или
– Была выбрана функция «Остановка с
горит индикатор окончания програм—
водой в баке» или программа, по окон—
мы.
чании которой в барабане остается во—
– Дверцу можно открыть.
да
.
4. Выключите прибор, повернув селектор
– Дверца не открывается; мигает индика—
программ в положение
.
тор кнопки «Пуск».
– Чтобы открыть дверцу, необходимо сна—
чала слить воду.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
скую стирку«. Для этот проделайте сле—
дующее:
Перед очисткой прибора выньте вилку се—
• выньте белье из барабана;
тевого кабеля из розетки.
• выберите программу стирки хлопка с на—
Чистка наружных поверхностей
иболее высокой температурой;
Для очистки прибора используйте только
• Используйте надлежащее количество
теплую воду с мылом. Насухо вытрите все
стирального порошка с биодобавками.
поверхности.
После каждой стирки оставляйте дверцу
открытой на определенное время во избе—
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте
жание образования плесени и выветрива—
составы на основе спирта,
ния неприятных запахов.
растворителей или химических веществ.
Барабан
Удаление накипи
Регулярно проверяйте состояние бараба—
Вода содержит минеральные соли. При
на, во избежание образование накипи и
необходимости удаления накипи исполь—
частичек ржавчины.
зуйте смягчитель для воды.
Для удаления частичек ржавчины исполь—
Используйте средства, специально пред—
зуйте только специальные средства.
назначенные для стиральных машин. Сле—
Для этого выполните следующие опера—
дуйте инструкциям производителя, приве—
ции:
денным на упаковке данных средств.
• Очистите барабан с помощью специаль—
Данную операцию следует производить
ного средства для чистки предметов из
отдельно от стирки белья.
нержавеющей стали.
«Профилактическая стирка«
• Запустите программу для стирки изде—
При использовании программ стирки при
лий из хлопчатобумажной ткани при
низкой температуре в барабане могут за—
максимальной
температуре с использо—
держиваться остатки средства для стирки.
ванием небольшого количества моюще—
Регулярно производите «профилактиче—
го средства.
www.zanussi.com
15
Уплотнитель дверцы
Выполните очистку насоса, если:
• Прибор не сливает воду.
Регулярно прове—
• Барабан не проворачивается.
ряйте состояние
• Прибор издает неестественный звук, вы—
уплотнителя и уда—
званный блокированием сливного насо—
ляйте все предме—
са.
ты с его внутрен—
ней стороны.
ВНИМАНИЕ!
Выньте вилку сетевого кабеля из ро—
1.
зетки.
2. Не извлекайте фильтр во время рабо—
Дозатор средства для стирки
ты прибора. Не производите очистку
сливного насоса, если в приборе нахо—
Очистка дозатора средства для стир—
дится горячая
вода. Перед очисткой
ки:
сливного насоса убедитесь, что вода
• Нажмите на ры—
холодная.
чаг и вытяните
дозатор на себя.
Очистка сливного насоса:
1. Откройте двер—
цу насоса.
• Снимите верх—
нюю часть отде—
ления для жид—
ких добавок.
2. Подставьте под
Промойте водой
нишу под слив—
все детали доза—
ным насосом
тора.
контейнер, что—
бы собрать вы—
• Очистите нишу
текающую во—
дозатора с по—
ду.
мощью щетки.
3. Вывинтите
фильтр и дайте
воде вытечь.
4. Когда контейнер наполнится, снова
завинтите фильтр и слейте воду из
контейнера. Повторите эту операцию
• Установите дозатор обратно в нишу.
3 или 4 раз до тех пор, из сливного
насоса не перестанет вытекать вода.
Сливной насос
Регулярно проверяйте состояние
сливного насоса и поддерживайте его
в чистоте.
www.zanussi.com
16
ВНИМАНИЕ! Выньте вилку сетевого
5. Открутите и из—
кабеля из розетки.
влеките
фильтр.
Очистка фильтра:
1
• Закройте водопроводный вентиль.
2
• Снимите наливной шланг, подключен—
ный к прибору сзади.
6. Удалите из на—
соса ворс и по—
сторонние
предметы.
• Прочистите фильтр наливного клапана
7. Убедитесь, что
жесткой щеткой или полотенцем.
крыльчатка на—
соса свободно
вращается. В
противном слу—
чае обратитесь
в сервисный
центр.
8. Очистите
фильтр, нахо—
• Подсоедините наливной шланг обрат—
2
дящийся под
1
но. Во избежание утечек воды про—
водопровод—
верьте герметичность всех гидравли—
ным вентилем,
ческих соединений.
и вставьте его
• Откройте водопроводный кран.
обратно в на—
сос.
Экстренный слив
ПРЕДУПРЕ—
В результате неисправности прибор может
ЖДЕНИЕ! За—
быть не в состоянии произвести слив во—
тяните как следует,
ды.
чтобы предотвра—
В этом случае выполните действия с (1) по
тить протечку.
(5), описанные в разделе «Очистка слив—
9. Закройте дверцу сливного насоса.
ного насоса».
При необходимости очистите насос.
Чистка фильтра впускного клапана
После выполнения операций экстренного
слива воды необходимо повторно вклю—
Очистка фильтра может требоваться в в
чить систему слива:
следующих случаях:
1. Залейте 2 литра воды в отсек дозато—
• В прибор не поступает вода.
ра моющего
средства для основной
• Прибор наполняется водой слишком
стирки.
долго.
www.zanussi.com
17
2. Запустите программу, чтобы слить во—
5. Слейте воду из сливного насоса. См.
ду.
операции, выполняемые для экстрен—
ного слива воды
Меры против замерзания
6. После слива воды из сливного насоса
Если прибор установлен в месте, где
подключите наливной шланг.
температура может опускаться ниже 0°C,
удалите из наливного шланга и сливного
ВНИМАНИЕ! Перед возобновлением
насоса оставшуюся там воду.
использования прибора убедитесь,
1. Извлеките вилку шнура питания из ро—
что температура превышает 0°C.
зетки.
Производитель не несет ответственности
за ущерб, вызванный низкими
2. Закройте водопроводный вентиль.
температурами.
3. Отсоедините наливной шланг.
4. Поместите оба конца наливного шлан—
га в контейнер и дайте воде вытечь из
шланга.
Поиск и устранение неисправностей
Прибор не запускается или останавли—
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
вается во время работы.
проверки выключите прибор.
Сначала попытайтесь найти решение про—
блемы (см. таблицу). Если решение не на—
йдено, обратитесь в сервисный центр.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Прибор не запу—
Вилка сетевого шнура не
Вставьте вилку в розетку.
скается.
вставлена в розетку.
Перегорел предохрани—
Замените предохранитель.
тель в коробке предохра—
нителей.
Открыта дверца прибора. Плотно закройте дверцу.
Не была нажата кнопка
Нажмите кнопку пуска.
пуска.
Селектор программ не на—
Поверните ручку селектора про—
ходится в надлежащем по—
грамм в надлежащее положение.
ложении.
Задана функция задержки
Чтобы немедленно начать выпол—
пуска.
нение программы, отмените за—
Данная функция имеется
держку пуска.
только в моделях, поддер—
живающих задержку пуска.
В прибор не посту—
Закрыт водопроводный
Откройте водопроводный кран.
пает вода.
кран.
Поврежден наливной
Убедитесь, что наливной шланг не
шланг.
поврежден.
www.zanussi.com
18
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Засорен фильтр в налив—
Прочистите фильтр. См. «Уход и
ном шланге.
очистка».
Водопроводный кран за—
Прочистите водопроводный кран.
крыт или забит накипью.
Неправильно подключен
Убедитесь в правильности подклю—
наливной шланг.
чения шланга.
Давление воды слишком
Обратитесь в местную службу во—
низкое.
доснабжения.
Прибор не сливает
Поврежден сливной
Убедитесь, что сливной шланг не
воду.
шланг.
поврежден.
Засорился фильтр сливно—
Прочистите фильтр сливного насо—
го насоса.
са. См. «Уход и очистка».
Неправильно подключен
Убедитесь в правильности подклю—
сливной шланг.
чения шланга.
Была выбрана программа
Задайте программу слива.
стирки без этапа слива во—
ды.
Была выбрана функция
Задайте программу слива.
«Остановка с водой в ба—
ке».
Не производится от—
Этап отжима отключен. Задайте программу отжима.
жим.
Засорился фильтр сливно—
Прочистите фильтр сливного насо—
го насоса.
са. См. «Уход и очистка».
Имеет место дисбаланс
Распределите вещи в барабане
при отжиме.
вручную и снова запустите этап от—
жима.
Вода на полу. Имеют место протечки в
Проверьте герметичность всех ги—
местах подсоединения
дравлических соединений.
шлангов для воды.
Имеет место протечка из
Проверьте герметичность установ—
сливного насоса.
ки фильтра сливного насоса.
Поврежден сливной
Убедитесь, что наливной шланг не
шланг.
поврежден.
Невозможно от—
Работает программа стир—
Подождите, пока не завершится
крыть дверцу прибо—
ки.
программа стирки.
ра.
В барабане есть вода. Выберите программу «Слив» или
«Отжим».
www.zanussi.com
19
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Прибор издает не—
Прибор не выровнен как
Отрегулируйте положение прибора
обычный шум.
следует.
по горизонтали. См. «Установка».
Не были удалены элемен—
Удалите упаковку и транспортиро—
ты упаковки или транспор—
вочные болты. См. «Установка».
тировочные болты.
Загрузка слишком мала. Добавьте в барабан еще белья.
Прибор набирает
Конец сливного шланга
Удостоверьтесь, что сливной
воду и тут же произ—
расположен слишком низ—
шланг находится в нужном положе—
водит ее слив.
ко.
нии. См. «Установка».
Результаты стирки
Средства для стирки недо—
Увеличьте количество моющего
неудовлетворитель—
статочно много, или оно
средства или используйте другое
ны.
выбрано неверно.
моющее средство.
Перед стиркой белья не
Для выведения стойких пятен ис—
были выведены стойкие
пользуйте специальные средства.
пятна.
Была неверно задана
Убедитесь в правильности выбран—
температура.
ной температуры.
Превышена норма загруз—
Уменьшите загрузку белья.
ки.
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с того момен—
та, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Сервисное обслуживание
Рекомендуем записать их
Условия гарантии и контактная информа—
здесь:
ция приведена в документах, входящих в
комплект поставки прибора. Службе сер—
Модель ……………...
висного обслуживания понадобится ин—
Номер изделия 914………….
формация, которая находится на табличке
с техническими данными.
Серийный номер
………………
(S.N.)
www.zanussi.com
20
Установка
Распаковка
A
2
1
3. Снимите внутреннюю пленку.
1. Используйте перчатки. Перережьте
ножницами обвязочную ленту и сни—
мите при помощи ножа закрываю—
щую прибор пленку.
Не выбрасывайте пластиковую кры—
шку (А).
4. Откройте дверцу и извлеките все на—
ходящиеся в барабане предметы.
2. Удалите упаковочные элементы из
полистирола.
www.zanussi.com
21
7. Зафиксируйте пластиковую крышку
(А), снятую сверху во время распа—
ковки, к дну прибора. Удалите лип—
кую ленту и закройте дно прибора.
Приделайте пластиковую крышку к
дну прибора, зафиксировав ее ма—
ленькими пластиковыми заглушками
из пакета с инструкцией по
эксплуатации.
5. Положите элемент упаковки, защи—
щавший прибор спереди, на пол по—
8. Установите прибор в вертикальное
зади прибором. Осторожно положите
положение.
на него прибор задней стороной.
Будьте осторожны, чтобы не повре—
дить шланги.
1
2
1
2
9. Открутите ключом четыре болта.
Удалите пластиковые шайбы. Отсое—
дините сетевой кабель и сливной
6. Удалите защиту из полистирола с
шланг от держателей для шлангов.
прибора.
A
www.zanussi.com
22
x4
x4
10. Вставьте в отверстия пластиковые
• Завинчивая или вывинчивая ножки, ус—
заглушки. Заглушки находится в па—
тановите прибор строго по горизонта—
кете с инструкцией по эксплуатации.
ли. Надлежащее выравнивание прибо—
ра по горизонтали предотвращает по—
ВНИМАНИЕ! Перед установкой
явление вибрации, шума и перемеще—
прибора удалите всю упаковку и
ние прибора во время работы.
вывинтите все транспортировочные винты.
Рекомендуется сохранить упаковку и
транспортировочные болты на случай,
если придется перевозить прибор.
Размещение и выравнивание
• Установите прибор на ровный твердый
пол.
• Прибор должен стоять ровно и устой—
• Убедитесь, что ковровые покрытия не
чиво.
препятствуют циркуляции воздуха под
прибором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
• Убедитесь, что прибор не касается
выравнивайте прибор путем
стен или других предметов.
подкладывания под ножки прибора кусочки
картона, дерева и других подобных
материалов.
www.zanussi.com
23
Наливной шланг
• Путем установки шланга на край рако—
вины.
• Подсоедините шланг к прибору. Ос—
Убедитесь, что пластиковая направ—
лабьте зажимную гайку и расположите
ляющая не смещается, когда прибор
его нужным образом.
производит слив воды. Привяжите на—
• Присоедините
правляющую к водопроводному венти—
наливной шланг
лю или прикрепите ее к стене.
к водопроводно—
му крану холод—
ной воды с резь—
бой 3/4 дюйма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверьте все
соединения на предмет утечек.
Если длины шланга не хватает, не ис—
пользуйте удлинитель шланга. Обрат—
итесь в сервисный центр для замены на—
ливного шланга.
Слив воды
Есть несколько способов подсоединения
сливного шланга.
• Путем подключения к стояку с впус—
При помощи пластиковой направляю—
кным отверстием.
щей для шланга.
См. рисунок. Подсоединить непосред—
ственно к сливной трубе на высоте не
менее 60 см и не более 90 см. Конец
сливного шланга всегда должен венти—
лироваться, т.е. внутренний диаметр
сливной трубы должен быть больше
внешнего диаметра сливного шланга.
Без помощи пластиковой направляю—
щей для шланга.
www.zanussi.com
24
• К впускному отверстию сливной трубы.
• Непосредственно к к сливной трубе,
См. рисунок. Вставьте сливной шланг
встроенной в стену помещения:
в сливную трубу и закрепите муфтой.
вставьте шланг и закрепите муфтой.
Обязательно согните сливной шланг в
форме петли, чтобы предотвратить по—
падание содержимого слива из рако—
вины обратно в прибор.
www.zanussi.com
25
26
27
www.zanussi.com/shop
155218510-A-472011
Инструкция по эксплуатации для стиральной машины Zanussi ZKG
Комплектующие для стиральной машины
Тэны
Модель | Фото |
---|---|
Тэн для стиральной машины 1950 W 230 мм с отверстием (46142) Thermowatt |
Подставки
Модель | Фото |
---|---|
Антивибрационные подставки для стиральной машины SKL |
|
Антивибрационные подставки для стиральной машины |
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров.
С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий.
Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие стандарты качества.
Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые способствуют защите окружающей среды и экономии электроэнергии.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации для того, чтобы обеспечить оптимальное и правильное функционирование Вашего прибора. Это даст Вам возможность в совершенстве применять все функции прибора и использовать его наиболее эффективно.
Мы рекомендуем Вам хранить эту инструкцию в надежном и удобном месте, для того, чтобы иметь возможность пользоваться ею в любое время, когда Вам это необходимо. Пожалуйста, передайте ее новому владельцу прибора в случае его продажи.
Мы желаем Вам получить много удовольствия от работы с Вашим прибором.
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личной безопасности и предотвращения выхода машины из строя.
Общая информация и полезные советы
Информация по охране окружающей среды
Информация по технике безопасности
Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности. В случае продажи машины или передачи ее в пользование другому лицу передайте вместе с ней и данное руководство, чтобы новый пользователь машины получил соответствующую информацию о правильной эксплуатации машины и правилах техники безопасности.
Общие правила безопасности
• Опасно изменять технические данные изделия или каким-либо образом его модифицировать.
• При стирке с высокой температурой воды стекло дверцы может сильно нагреваться. Не касайтесь его!
• Следите за тем, чтобы домашние животные не забирались в барабан. Проверяйте барабан перед началом использования машины.
• Твердые острые предметы, например, монеты, булавки, заколки, винтики, камни, могут серьезно повредить машину. Не допускайте их попадания в машину.
• Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества моющих средств.
• Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе они могут застрять между баком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный некомпетентным лицом, может привести к получению травм или к серьезным повреждениям изделия. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
Установка
• Машина является очень тяжелой, поэтому будьте осторожны при ее перемещении.
• При распаковке машины убедитесь в том, что она не повреждена. В случае сомнений не пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику.
• Перед началом использования машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение машины и другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
• После установки машины убедитесь, что она не стоит на сливном или наливном шланге и что сетевой шнур не пережат верхней крышкой.
• Если машина установлена на полу с ковровым покрытием, отрегулируйте высоту ножек машины, чтобы воздух мог свободно циркулировать между ними и полом.
• После установки машины обязательно убедитесь в отсутствии утечек воды из шлангов и соединительных элементов.
• Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом “Опасность замерзания”.
• Любые работы по подключению к водопроводу и канализации, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
• Любые работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
Применение
• Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
• Стирайте только белье, предназначенное для машинной стирки. Следуйте инструкциям, помещенным на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте машину. См. соответствующий раздел в руководстве пользователя.
• Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не рекомендуется стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте стиральную машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
• Данная машина не предназначена для эксплуатации детьми и лицами с психологическими, сенсорными и ментальными проблемами, не обладающими достаточным опытом или знаниями, кроме случаев, когда эти лица находятся под присмотром и обучены компетентным специалистом методам безопасного пользования машиной.
• Данная стиральная машина не предназначена для эксплуатации детьми или недееспособными лицами, находящимися без присмотра.
• Необходимо присматривать за детьми все время и не разрешать им играть с машиной.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистироловые вставки) могут быть опасными для детей — они могут стать причиной удушения! Держите их вне досягаемости детей
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан. Для предотвращения такой опасности машина оснащена специальным устройством.
Для активации этого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с внутренней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизонтальное положение. При необходимости используйте для этого монету
Для отключения этого устройства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
Описание машины
1. Дозатор моющих средств
2. Панель управления
3. Ручка для открывания дверцы
4. Фильтр сливного насоса
5. Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для дозировки порошка для предварительной стирки
Отделение для дозировки порошка для основной стирки
Отделение для смягчителя ткани
Панель управления и функции
Информация
Селектор программ, различные кнопки и индикаторы хода выполнения программы обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства цифрами, указанными в данной таблице.
Основные символы на селекторе программ и на панели управления:
= Хлопок,
= Синтетика,
= Деликатные ткани,
= Экономичная стирка,
= Легкая глажка,
= Ручная стирка,
= Джинсы,
= Спорт,
= Полоскание,
= Слив,
= Отжим,
= Остановка с водой в баке,
= Супербыстрая стирка,
= Дополнительное полоскание,
= Старт/Пауза;
= Автоматическая сушка:
= Сушка под утюг —
= Сушка в шкаф,
= Время сушки,
= Отсрочка пуска,
= Индикатор “Дверца”
1 | Селектор программ и выключатель машины | • Селектор программ позволяет выбирать нужную программу, а также включать и выключать машину. |
2 | Кнопка снижения скорости отжима/ Остановка с водой в баке | • Нажимая на эту кнопку, Вы можете изменить скорость отжима, если хотите, чтобы Ваше белье отжималось со скоростью, отличной от предложенной машиной, или выбрать дополнительную функцию “Остановка с водой в баке”. При этом загорится соответствующий индикатор. |
3 | Кнопка “Автоматическая сушка” | • С помощью этой кнопки можно выбрать только одну из имеющихся дополнительных функций. • При этом загорится соответствующий индикатор. |
4 | Кнопка “Время сушки” | • При этом загорится соответствующий индикатор. |
5 | Кнопка “Супербыстрая стирка” | • При этом загорится соответствующий индикатор. |
6 | Кнопка “Дополнительное полоскание” | • При нажатии этой кнопки машина выполняет несколько дополнительных полосканий. |
7 | Дисплей | • На дисплей выводится следующая информация: Продолжительность выбранной программы, Выбранное время сушки, Отсрочка пуска, Неправильный выбор дополнительной функции, Коды неисправностей, Замок от детей |
8 | Кнопка “Старт/Пауза” | • Эта кнопка позволяет начать выполнение выбранной программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать. • Нажатием этой кнопки можно также прервать выполнение текущей программы, при этом начнет мигать соответствующий зеленый индикатор. |
9 | Индикатор “Дверца” | • Индикатор указывает, когда можно открыть дверь. |
10 | Кнопка “Отсрочка пуска” | • Эта кнопка позволяет отложить позволяет отложить запуск программы стирки до 20 часов. |
Остановка с водой в баке (Кнопка 2)
При выборе этой дополнительной функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. По окончании программы индикатор кнопки 8 гаснет, а индикатор “Дверца” загорается, напоминая о необходимости слить воду.
«Автоматическая сушка» (Кнопка 3)
С помощью этой кнопки можно выбрать нужную степень сушки для изделий из хлопка и синтетики:
Сушка в шкаф (Хлопок и синтетика)
Сушка под утюг (Хлопок) При этом загорится соответствующая индикаторная лампочка. Время сушки автоматически регулируется машиной: белье будет высушено в соответствии с выбранной степенью сушки
Время сушки (Кнопка 4)
Если Вы хотите выполнить программу сушки с заданным временем, нажимайте эту кнопку до тех пор, пока на дисплее не высветится нужное Вам время сушки, соответствующее типу Вашего белья (хлопок или синтетика).
Для хлопка и синтетики можно выбрать время сушки от 10 до 130 минут (). При каждом нажатии этой кнопки время сушки будет увеличиваться на 5 минут.
Примечание:
Продолжительность программы будет увеличиваться на время до 2 минут, это является нормальным явлением.
Супербыстрая стирка (Кнопка 5)
Короткий цикл стирки для слабозагрязненного белья или белья, нуждающегося только в освежении.
Мы рекомендуем в этом случае уменьшать загрузку.
Дополнительное полоскание (Кнопка 6)
Машина выполняет в ходе стирки несколько дополнительных полосканий. Эта опция рекомендуется для людей, страдающих аллергией на моющие средства, а также в зонах с очень мягкой водой.
Индикатор “Дверца” (9)
Соответствующий индикатор загорится после нажатия кнопки 8.
Индикатор 9 указывает, когда можно открыть дверь:
• Индикатор горит: дверцу нельзя открыть.
• Индикатор гаснет: Теперь дверцу можно открыть.
Если по окончании программы в баке осталась вода, для ее слива выполните следующие действия:
• Поверните селектор программ на «O»
• выберите программу “Слив” или “Отжим”.
Отсрочка пуска (Кнопка 10)
Эта кнопка позволяет задержать пуск машины на 30, 60, 90 минут, 2 часа и затем до 20 часов, максимум, с шагом в 1 час.
Отложенный запуск нельзя задать для программы “Слив”.
Таблица программ
Программа/ Температура | Тип белья | Дополнительные функции | Описание программы |
ХЛОПОК 90° | Белое белье (сильнозагрязенное) | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Супербыстрая стирка, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
ХЛОПОК 60°ЭКО | Белое и нелиняющее цветное белье из хлопка (обычной степени загрязнения) ЭКОНОМИЧНАЯ СТИРКА | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
ХЛОПОК 60° — 40° — 30° | Белое и цветное белье из хлопка (обычной степени загрязнения) | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Супербыстрая стирка, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
ХЛОПОК+ Предварительная стирка 90° |
Белое белье (сильнозагрязенное) | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
ХЛОПОК+ Предварительная стирка 60° |
Белое и нелиняющее цветное белье из хлопка | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
ХЛОПОК+ Предварительная стирка 40° |
Цветное белье из хлопка | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
СИНТЕТИКА 60° — 40° — 30° | Синтетика или смешанные ткани | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Супербыстрая стирка, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Короткий отжим на скорости 900 об/мин |
СИНТЕТИКА ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА 40° | Синтетика или смешанные ткани (вещи, требующие бережного обращения) ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Короткий отжим на скорости 900 об/мин |
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ 40°- 30° | Вещи, требующие бережного обращения | Ночной цикл/Остановка с водой в баке, Супербыстрая стирка, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Короткий отжим на скорости 700 об/мин |
РУЧНАЯ СТИРКА 40°-30°- холодная стирка | Специальная программа для стирки вещей, требующих бережного обращения, с символом “ручная стирка” | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке | Основная стирка Полоскания Короткий отжим на скорости 900 об/мин |
ДЖИНСЫ 40° | Специальная программа для стирки джинсовых вещей | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Основная стирка Полоскания Короткий отжим на скорости 900 об/мин |
СПОРТ 40° | Специальная программа для стирки сильно загрязненной спортивной одежды | Уменьшение скорости отжима/Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Предварительная стирка Основная стирка Полоскания Короткий отжим на скорости 900 об/мин |
ПОЛОСКАНИЕ | Отдельный цикл полоскания со смягчителем (при необходимости) для выстиранных вручную изделий из хлопка | Уменьшение скорости отжима/ Остановка с водой в баке, Дополнительное полоскание | Полоскания Продолжительный отжим на максимальной скорости |
СЛИВ | Для слива воды | Слив воды | |
ОТЖИМ | Продолжительный отжим на максимальной скорости для отжима белья из хлопка, выстиранного вручную | Снижение скорости отжима | Слив воды и продолжительный отжим |
O Отмена программы/Выключение машины | Предназначена для отмены текущей программы, отмены неправильно выбранной дополнительной функции или выключения машины. |
Макс. загрузка для программы “Хлопок”:….6 кг
Макс. загрузка для программ “Синтетика” и “Деликатные ткани”: ……..3 кг
Макс. загрузка для программы “Легкая глажка”: ………………………………………………1 кг
Макс. загрузка для программ “Шерсть” и “Ручная стирка”:……………..2 кг
Макс. загрузка для программы “Спорт”: .2 кг
Макс. загрузка для программ “Хлопок” с функцией “Супербыстрая стирка” ……………3 кг
Макс. загрузка для программ “Синтетика” и “Деликатные ткани” + “Супербыстрая стирка” …………………………….2 кг
Сведения о программах
Легкая глажка | При выборе этой программы белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования складок. Это облегчает их глажку. Кроме того, машина выполняет при этом добавочные полоскания. |
Спорт | Эта программа пригодна для стирки сильно загрязненной спортивной одежды. Машина автоматически выполнит предварительную стирку для удаления пятен грязи перед тем, как приступать к основной стирке. Мы рекомендуем НЕ помещать моющее средство в отделение |
Полоскание | С помощью этой отдельной программы можно прополоскать и отжать хлопчатобумажное белье, предварительно выстиранное вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует заключительный отжим на максимальной скорости. Скорость отжима можно уменьшить, нажимая кнопку 2. |
Слив | Для слива воды в программе “Вымачивание” или по окончании программ с дополнительными функциями “Остановка с водой в баке” или “Ночной цикл”. Вначале поверните селектор программ на «O», затем выберите программу “Слив” и нажмите кнопку 8. |
Отжим | Отдельный отжим для изделий из хлопка, выстиранных вручную. С помощью соответствующей кнопки для различных типов белья можно выбрать скорость отжима, отличную от скорости, предложенной машиной. Эту программу можно выбрать для слива воды в программе “Вымачивание” или после окончания программ с дополнительными функциями “Остановка с водой в баке” или “Ночной цикл”. |
Ручная стирка | При выборе этой программы выполняется особо щадящая стирка, специально предназначенная для предметов одежды, на этикетках которых указано, что они подлежат ручной стирке |
Эко | Эту программу можно выбрать для легко или нормально загрязненного хлопка или синтетики. Время стирки будет увеличено, а температура стирки — понижена. Это позволит получить хороший результат при экономии энергии. |
Рекомендации по стирке
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, изделия из шерсти.
Температура
90° или 95° | для белого хлопчатобумажного и льняного белья средней степени загрязнения (кухонных и столовых скатертей, полотенец, простыней и т. п.) |
50°/60° | для нелиняющего цветного белья обычной степени загрязнения (например, рубашек, ночных рубашек, пижам…) из льняных, хлопчатобумажных или синтетических тканей и для слабозагрязненного хлопчатобумажного белого белья (например, нижнего белья). |
30°-40° | для деликатных вещей (например, занавесей), смешанного белья, включающего синтетику и шерстяные изделия с этикеткой “чистая новая шерсть, годна для машинной стирки, не дает усадки”. |
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось металлических предметов (например, заколок, шпилек, булавок). Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или длинные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или завяжите занавески в мешок или сетку.
Максимальная загрузка
Рекомендованные величины загрузки приведены в таблице программ.
Общие правила:
Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамбован;
Синтетика: барабан должен быть заполнен не более, чем наполовину;
Тонкое белье и шерсть: барабан должен быть заполнен не более, чем на одну треть. Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно использовать воду и электроэнергию.
Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку.
Вес белья
Следующие значения указаны ориентировочно:
купальный халат | 1200 г |
салфетка | 100 г |
пододеяльник | 700 г |
простыня | 500 г |
наволочка | 200 г |
скатерть | 250 г |
махровое полотенце | 200 г |
кухонное полотенце | 100 г |
ночная рубашка | 200 г |
женские трусы | 100 г |
толстая мужская рубашка | 600 г |
мужская рубашка | 200 г |
мужская пижама | 500 г |
блузка | 100 г |
мужские трусы | 100 г |
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно; выполните обработку несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или специальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторожны со старыми пятнами ржавчины, так как структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться.
Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте мылом, затем отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном (*), положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно денатуратом. Удалите оставшиеся на белых тканях следы с помощью отбеливателя.
Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чернил сначала смочите пятно ацетоном (*), затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белых тканях следы с помощью отбеливателя и затем тщательно прополощите.
Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чистящую пасту.
(*) не используйте ацетон для чистки предметов из искусственного шелка.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и правильности его дозировки, это способствует предотвращению излишнего загрязнения окружающей среды. Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества, которые при попадании в окружающую среду в большом количестве могут нарушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа ткани (тонкие деликатные ткани, шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязнения.
В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в продаже моющие средства для машинной стирки:
• стиральные порошки для всех типов тканей,
• стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температура 60°C) и шерсти,
• жидкие моющие средства, предпочтительные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназначенные для стирки только шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки.
При использовании концентрированных порошковых и жидких моющих средств следует выбирать программу без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентрированных моющих средств.
Заливайте жидкое моющее средство в отделение дозатора, помеченное символом , непосредственно перед запуском программы стирки.
Добавки для смягчения или накрахмаливания белья следует заливать в отделение дозатора, помеченное символом , перед запуском программы стирки.
Соблюдайте рекомендации изготовителей, касающиеся дозировки соответствующих средств и не превышайте отметки «MAX» на стенке дозатора.
Количество используемого моющего средства
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязнения белья и жесткости используемой воды.
Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости.
Информацию о жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабжения или от местных органов власти.
Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.
Степень жесткости воды
Следуйте указаниям по дозировке изготовителя моющего средства.
Уровень | Тип | Градусы | |
по немецкой шкале °dH | по французской шкале °T.H. | ||
1 | мягкая | 0-7 | 0-15 |
2 | средняя | 8-14 | 16-25 |
3 | жесткая | 15-21 | 26-37 |
4 | очень жесткая | > 21 | > 37 |
Используйте меньшее количество моющего средства если:
• Вы стираете небольшое количество белья,
• белье слабо загрязнено,
• во время стирки образуется много пены.
Перед первым включением
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
ВНИМАНИЕ!
Достаньте из барабана полистироловую вставку и другие предметы.
ВНИМАНИЕ!
Мы рекомендуем Вам налить 2 литра воды в отделение для основной стирки дозатора моющих средств для активации ECO-клапана. Затем без белья выполните цикл стирки изделий из хлопка при 95°C, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте 1/2 мерного стакана стирального порошка в дозатор и запустите машину.
Порядок выполнения стирки
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую из них. Закройте дверцу
Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих средств.
Отмерьте нужное количество моющего средства, засыпьте его в отделение основной стирки дозатора и, если Вы желаете выполнить предварительную стирку или вымачивание, засыпьте его в отделение, помеченное символом
.
При наличии такой необходимости насыпьте смягчитель тканей в отделение дозатора, помеченное символом (не превышая отметку “MAX”). Осторожно закройте дозатор моющих средств.
Выберите нужную программу с помощью селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нужную программу.
При этом начнет мигать зеленый индикатор кнопки 8. Его можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки. В положении «O» выполняется отмена программы, а машина выключается. По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение «O», для выключения машины.
ВНИМАНИЕ!
Если во время выполнения той или иной программы Вы установите селектор программ в положение, соответствующее другой программе, красный индикатор кнопки мигнет 3 раза, указывая на неверную операцию. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Выберите скорость отжима и дополнительную функцию “Остановка с водой в баке”, нажимая кнопку 2
При этом загорится соответствующий индикатор.
При выборе той или иной программы загорается индикатор, соответствующий максимально допустимой для этой программы скорости отжима (о максимально допустимой скорости отжима см. в разделе “Таблица программ”).
Выберите нужную дополнительную функцию с помощью кнопок 3 и 4
С помощью этой кнопки (3) можно выбрать нужную степень сушки для изделий из хлопка и синтетики: Сушка в шкаф (Хлопок и синтетика); Сушка под утюг (Хлопок)
При этом загорится соответствующая индикаторная лампочка. Время сушки автоматически регулируется машиной: белье будет высушено в соответствии с выбранной степенью сушки.
Если Вы хотите выполнить программу сушки с заданным временем, нажимайте эту кнопку (4) до тех пор, пока на дисплее не высветится нужное Вам время сушки, соответствующее типу Вашего белья (хлопок или синтетика).
Для хлопка и синтетики можно выбрать время сушки от 10 до 130 минут (). При каждом нажатии этой кнопки время сушки будет увеличиваться на 5 минут.
Примечание: Продолжительность программы будет увеличиваться на время до 2 минут, это является нормальным явлением.
Выберите нужную дополнительную функцию с помощью кнопок 5 и 6
В зависимости от программы возможно сочетание различных дополнительных функций. Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки 8.
О совместимости различных дополнительных функций с теми или иными программами стирки см. в разделе “Программы стирки”.
Дисплей
На дисплей выводится следующая информация:
Продолжительность выбранной программы После выбора программы на дисплее будет показана ее продолжительность в часах и минутах (например, ). Продолжительность выбранной программы стирки рассчитывается автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани.
После начала выполнения программы оставшееся до ее окончания время будет обновляться ежеминутно.
Выбранное время сушки
После выбора программы сушки на дисплей выводится время сушки в минутах или в часах и минутах (макс. минут).
После начала выполнения программы оставшееся до ее окончания время будет обновляться ежеминутно.
Значки фаз программы стирки/сушки
При выборе программы в нижней части дисплея появляются значки фаз стирки и/или сушки, соответствующие различным этапам (фазам) этой программы.
После нажатия кнопки “Старт/Пауза” и пуска машины будет гореть только значок, соответствующий выполняемой фазе программы. По окончании программы на дисплее высвечиваются 3 мигающих нуля “”.
Отсрочка пуска
Выбранное значение отсрочки пуска (максимум 20 часов), заданное с помощью соответствующей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение 3 секунд, затем дисплей вернется в режим индикации продолжительности ранее выбранной программы.
Индикация оставшегося времени отсрочки будет изменяться с шагом 1 час до тех пор, пока эта величина не дойдет до 1 часа, после этого она будет изменяться ежеминутно.
Неправильный выбор дополнительной функции
В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой стирки, в нижней части дисплея в течение примерно 2 секунд высвечивается сообщение Err, а красная индикаторная лампочка, встроенная в кнопку “Старт/Пауза”, начнет мигать.
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий код, например (см. раздел “Если машина не работает”).
Окончание программы
По окончании программы на дисплее высвечиваются 3 мигающих нуля “0.00”, индикатор кнопки “Старт/Пауза” гаснет и можно открыть дверцу.
Запустите программу, нажав кнопку 8
Нажмите эту кнопку для начала выполнения выбранной программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать.
В группе индикаторов хода выполнения программы загорится индикатор “Дверца”, указывая, что машина начала работу и ее дверца заблокирована.
ВНИМАНИЕ!
В случае выбора дополнительной функции, несовместимой с выбранной программой стирки, красный световой индикатор этой кнопки мигнет 3 раза.
Выбор отсрочки пуска с использованием кнопки 10
Эта дополнительная функция позволяет отложить запуск программы стирки на 3, 6 и 9 часов.
Несколько раз нажмите эту кнопку для выбора нужной отсрочки пуска. При этом загорится соответствующий индикатор.
Вы должны выбирать эту функцию после установки программы, но до нажатия кнопки 8.
Отмена отсрочки пуска:
Вы можете отменить отсрочку пуска в любой момент до того, как Вы нажали кнопку 8.
Если Вы уже нажали кнопку 8 и хотите отменить отсрочку старта, действуйте следующим образом:
• установите стиральную машину в ПАУЗУ, нажав кнопку 8;
• нажмите один раз кнопку 10; при этом индикатор, соответствующий выбранной задержке, погаснет.
• Снова нажмите кнопку 8 для запуска программы.
ВНИМАНИЕ!
• Заданное значение отсрочки старта можно изменить только после установки селектора программ в положение «O» и повторного выбора программы.
• Во время действия отсрочки дверца машины будет заблокирована. Если Вам нужно открыть дверцу, вначале установите машину в ПАУЗУ, нажав кнопку 8, затем подождите несколько минут. После закрытия дверцы еще раз нажмите кнопку 8.
Внимание!
Выбрать функцию “Отсрочка пуска” нельзя, если задана программа “Слив”.
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы
Любую дополнительную функцию можно изменить до того, как программа приступила к ее выполнению.
Перед внесением в программу любых изменений Вы должны установить машину в паузу, нажав кнопку 8.
Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Поверните селектор программ на «O» и затем — в положение, соответствующее новой программе.
Запустите новую программу, снова нажав кнопку 8.
При этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 8, при этом начнет мигать соответствующий индикатор. Снова нажмите эту кнопку для возобновления выполнения программы.
Открывание дверцы после начала выполнения программы
Вначале установите машину в паузу, нажав кнопку 8.
Через несколько минут дверцу можно будет открыть.
Если дверца не открывается, это означает, что вода в машине уже греется, или что уровень воды выше нижнего края дверцы.
Если дверца не открывается, но Вам необходимо открыть ее, Вам придется выключить машину, повернув селектор программ на «O». Через несколько минут дверцу можно будет открыть (при этом учтите уровень воды и температуру!). После выполнения этой процедуры необходимо снова установить нужную программу и дополнительные функции и затем нажать кнопку 8.
Окончание программы
Машина останавливается автоматически.
Индикатор кнопки 8 при этом гаснет. Теперь дверцу можно открыть.
Если по окончании программы в баке осталась вода, для ее слива выполните следующие действия:
• Поверните селектор программ на «O»
• выберите программу “Слив” или “Отжим”
• при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью соответствующей кнопки
• нажмите кнопку 8
После окончания программы поверните селектор программ в положение «O» для выключения машины.
Достаньте белье из барабана и тщательно проверьте, что барабан пуст. Если Вы больше не будете стирать, закройте кран подачи воды.
Оставьте дверцу открытой для предотвращения образования плесени и неприятных запахов.
Эксплуатация — Сушка
Только сушка
Предупреждение! Не превышайте следующие величины загрузки:
— 3 кг для изделий изо льна и хлопка
— 2 кг для изделий из синтетических тканей
Водопроводный кран должен быть открыт, а сливной шланг выведен в раковину или подключен к сточному трубопроводу.
1. Положите белье в барабан.
2. Выберите программу сушки (“Хлопок” или “Синтетика” в секторе “Сушка”).
3. Нажимайте кнопку “Время сушки” до тех пор, пока на дисплее не появится нужное время сушки (см. программы сушки).
Если Вы хотите выполнить “электронную” сушку, нажимайте кнопку “Автоматическая сушка” до тех пор, пока на дисплее не появится значок, соответствующей нужной степени сушки
4. Нажмите кнопку “Старт/Пауза” для начала выполнения программы.
5. По окончании выполнения подается звуковой сигнал. На дисплее высвечиваются три мигающих нуля “”.
6. Поверните селектор программ в положение O для выключения машины. Выньте белье.
Автоматическая стирка и сушка (программа “Нон-стоп”)
В программах “Нон-стоп” также очень важно не превышать максимальную величину загрузки в 3 кг для хлопка и 2 кг для синтетики.
Не используйте дозирующий шарик.
1. Положите белье в барабан.
2. Добавьте моющее средство и смягчитель тканей.
3. Включите машину, повернув селектор программ на нужную программу стирки/тип ткани.
4. Выберите нужные дополнительные функции с помощью соответствующих кнопок. По мере возможности, не выбирайте скорость отжима ниже той, которая предлагается машиной, чтобы сэкономить энергию, избежав слишком долгой сушки. В любом случае сокращение скорости отжима возможно только после выбора сушки.
Минимальными значениями, которые Вы можете выбрать, являются:
— 900 об/мин для хлопка и синтетики с электронной сушкой
— 900 об/мин для хлопка и 700 об/мин для синтетики при сушке с заданной продолжительностью
5. Выберите время или степень сушки.
6. Запустите программу, нажав кнопку “Старт/Пауза”. Низкая температура.
7. По окончании программы верните селектор программ в положение O для выключения машины.
8. Выньте белье.
Степень сушки | Тип ткани | Макс. загрузка | Скорость отжима | Время сушки, мин |
В шкаф (*) Для белья, не нуждающегося в глажке |
Хлопок и лен (купальные халаты и полотенца и т.д. | 3 кг | 1200 об/мин | 85-95 |
1,5 кг | 1200 об/мин | 45-55 | ||
Синтетика и смешанные ткани (джемперы, блузки, нижнее и столовое белье) | 2 кг | 900 об/мин | 70-80 | |
1 кг | 900 об/мин | 35-45 | ||
Сушка под утюг Для белья, подлежащего глажке |
Хлопок и лен (простыни, скатерти, рубашки и т.д.) | 3 кг | 1200 об/мин | 70-80 |
1,5 кг | 1200 об/мин | 40-50 |
(*) Программа сушки В шкаф для хлопка является эталонной программой для данных, указанных в табличке энергопотребления в соответствии с Директивой ЕС 92/75.
Чистка и уход
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, Вы должны ОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать в машине порошок для смягчения воды. Выполняйте такую операцию это не во время стирки и в соответствии с указаниями изготовителя смягчающего порошка. Это поможет предотвратить образование известковых отложений. Профилактическая стирка Выполнение стирки с низкой температурой может привести к скоплению остатков внутри барабана. Мы рекомендуем регулярно выполнять так называемую профилактическую стирку. При выполнении профилактической стирки:
• В барабане не должно быть белья.
• Выберите программу стирки хлопка с наиболее высокой температурой.
• Используйте обычное количество моющего средства; им должен быть стиральный порошок с биологическими свойствами. Чистка машины снаружи Мойте корпус машины снаружи только водой с мылом, затем хорошо протрите его. Чистка дозатора моющих средств Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить.
Для облегчения чистки можно снять верхнюю часть отделения для добавок.
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку и потянув его на себя. Промойте его под краном, чтобы удалить все остатки скопившегося в нем порошка.
Чистка отсека под дозатор моющих средств
После снятия дозатора с помощью маленькой щетки прочистите отсек, в котором он находился, тщательно удалив все остатки моющих средств из его верхней и нижней части
Установите дозатор на место и выполните программу полоскания без белья в барабане.
Чистка фильтра сливного насоса Фильтр сливного насоса следует проверять в случае, если
• машина не выполняет слив и/или отжим
• при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием в фильтр сливного насоса таких предметов, как булавки, монеты и т.д.
В этом случае действуйте следующим образом:
• Отключите машину от электросети.
• При необходимости подождите, чтобы вода остыла.
• Откройте дверцу фильтра сливного насоса.
• Поставьте рядом с фильтром тазик для сбора воды, которая может вытечь.
• Выньте шланг аварийного слива, поместите его конец в поставленный тазик и снимите с него крышку.
• Когда вода перестанет литься, открутите крышку фильтра и извлеките его. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра.
• Проворачивая крыльчатку насоса, извлеките все посторонние предметы.
• Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место.
• Закрутите крышку фильтра до упора.
• Закройте дверцу фильтра сливного насоса.
ВНИМАНИЕ!
При работающей машине в зависимости от выбранной программы в сливном насосе может быть горячая вода.
Никогда не снимайте крышку фильтра сливного насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл и слила воду. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во избежание утечек и возможности откручивания ее маленькими детьми.
Чистка фильтра наливного шланга
Если вода очень жесткая и содержит известковые отложения, фильтр наливного шланга машины может засориться. Поэтому его рекомендуется периодически чистить. Закройте кран подачи воды. Открутите наливной шланг. Прочистите фильтр жесткой щеткой. Прикрутите на место наливной шланг.
Опасность замерзания
Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять соответствующие меры предосторожности.
• Закройте кран подачи воды.
• Открутите наливной шланг.
• Поставьте на пол тазик, поместите в него концы наливного шланга и шланга аварийного слива и дайте воде полностью стечь.
• Снова прикрутите к крану наливной шланг и установите на свое место шланг аварийного слива, вновь надев на него крышку.
• При следующем включении машины убедитесь, что температура окружающей среды выше 0°C.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз при сливе воды с помощью шланга аварийного слива Вы должны налить 2 литра воды в отделение основной стирки дозатора моющих средств и затем выполнить программу слива. Это приведет в действие ЭКO-клапан, предотвратив неиспользование части моющего средства при следующей стирке.
Аварийный слив
Если вода не сливается, для осуществления слива действуйте следующим образом:
• выньте вилку сетевого шнура машины из розетки;
• закройте кран подачи воды;
• при необходимости подождите, чтобы вода остыла;
• откройте дверцу фильтра сливного насоса;
• поставьте на пол тазик и поместите в него конец шланга аварийного слива. Снимите крышку шланга. Под действием силы тяжести вода станет стекать в тазик.
Когда тазик наполнится, снова наденьте крышку на шланг. Вылейте воду из тазика.
Повторяйте эту процедуру до окончания слива воды;
• при необходимости прочистите фильтр, как описано выше;
• закройте шланг аварийного слива крышкой и установите его на свое место;
• снова прикрутите крышку насоса и закройте дверцу.
Если машина не работает
ВНИМАНИЕ!
Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста выполните нижеуказанные проверки.
Во время работы машины может замигать красный индикатор кнопки 8, указывая на наличие неисправности.
• : Неисправность подачи воды
• : Неисправность слива воды
• : Открыта дверца.
Устранив причину неисправности, нажмите кнопку 8 для возобновления выполнения программы. Если после всех проверок неисправность остается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Неисправность | Возможная причина/ Устранение |
Стиральная машина не запускается: | Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку неверно. • Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. В розетке отсутствует напряжение. • Проверьте электрическую сеть у себя в квартире. Перегорел предохранитель на главном распределительном щите. • Замените предохранитель. Селектор программ установлен неверно и не нажата кнопка 8. • Поверните селектор программ и снова нажмите кнопку 8. Нажата кнопка 10. • Если Вы хотите, чтобы стирка белья началась немедленно, отмените отсрочку пуска |
Машина не заполняется водой: | Закрыт кран подачи воды. • Откройте водопроводный кран. Наливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте правильность подсоединения наливного шланга. Забит фильтр в наливном шланге. • Прочистите фильтр наливного шланга. Неплотно закрыта дверца. • Плотно закройте дверцу. |
Машина заполняется водой и сразу же производится слив: | Конец сливного шланга расположен слишком низко. • См. соответствующий параграф в разделе “Подключение к канализации”. |
Машина не выполняет слив и/или отжим: | Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. Забит фильтр сливного насоса. • Прочистите фильтр сливного насоса. Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Выбрана дополнительная функция “Остановка с водой в баке” или “Ночной цикл”, либо программа “Вымачивание”. • Отключите дополнительную функцию. • Выберите программу “Слив” или “Отжим” |
Вода на полу: | Использовано слишком много моющего средства или средство неверного типа (вызывающее избыточное пенообразование). • Уменьшите количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях наливного шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна визуально; поэтому проверьте, не мокрый ли он. • Проверьте правильность подсоединения наливного шланга. Поврежден наливной шланг. • Замените его на новый. После чистки насоса шланг аварийного слива не был закрыт крышкой. • Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место. |
Неудовлетворительные результаты стирки: | Было использовано слишком мало моющего средства или же использованное средство не подходит для данной машины. • Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее средство другого типа. Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой. • Используйте имеющиеся в торговле средства для выведения стойких пятен. Задана неподходящая температура. • Проверьте, правильно ли Вы задали температуру. Слишком большая загрузка белья. • Положите в барабан меньшее количество белья. |
Дверца не открывается: | Выполнение программы не закончено. • Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система разблокировки дверцы. • Подождите немного до тех пор, пока дверца не будет разблокирована. Вода в барабане. • Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду. |
Машина вибрирует или шумит: | Не удалены транспортировочные болты и элементы упаковки. • Проверьте правильность установки машины. Не отрегулирована высота ножек. • Проверьте правильность выравнивания машины. Белье неравномерно распределено в барабане. • Перераспределите белье в барабане. Возможно, в барабане слишком мало белья. • Загрузите в машину больше белья. |
Отжим начинается с опозданием или не выполняется: | Электронное устройство контроля дисбаланса сработало из-за неравномерного распределения белья в барабане. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения направления вращения барабана. Это может происходить несколько раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и окажется возможным нормальный отжим. Если по истечении 10 минут белье в барабане не разложилось равномерно, отжим выполняться не будет. В этом случае переложите белье вручную и задайте программу отжима. • Перераспределите белье в барабане. |
Машина издает необычный шум | Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый двигатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное распределение белья в барабане при отжиме, а также большую устойчивость машины. |
В машине не видна вода | Машины, разработанные с использованием современных технологий, работают очень экономично и потребляют мало воды без снижения качества стирки. |
Если Вы не можете определить или устранить причину неисправности, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем как звонить туда, запишите для себя модель, серийный номер и дату приобретения машины: эти сведения потребуются специалистам сервисного центра.
Технические данные
Габариты | Ширина | 60 см |
Высота | 85 см | |
Глубина (включая дверцу) | 63 см | |
Электрическое подключение Напряжение — Общая мощность — Предохранитель | Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины | |
Давление в водопроводной системе | Минимум | 0,05 МПа |
Максимум | 0,8 МПа | |
Максимальная загрузка | ХЛОПОК | 6 кг |
Скорость отжима | Максимум | 1200 об/мин |
Данные по потреблению энергии
Программа | Электроэнергия (кВтч) | Вода (в л) | Продолжительность программы |
Хлопок 90° | 2 | 61 | Продолжительность программ высвечивается на дисплее на панели управления. |
Хлопок 60°Eco | 1,02 | 54 | |
Хлопок 60° | 1,3 | 58 | |
Хлопок 40° | 0,7 | 58 | |
Хлопок 90°+ Предв.стирка | 2,15 | 71 | |
Хлопок 60°+ Предв.стирка | 1,45 | 68 | |
Хлопок 40°+ Предв.стирка | 0,85 | 68 | |
Синтетика 60° | 1 | 54 | |
Синтетика 40° Легкая глажка | 0,35 | 60 | |
Деликатные ткани 40° | 0,55 | 60 | |
Ручная стирка 40° | 0,4 | 53 | |
Джинсы 40° | 0,55 | 55 | |
Спорт 40° | 0,65 | 59 | |
Полоскание | 0,1 | 42 | |
Слив | — | — | |
Отжим | — | — |
Информация
Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды.
Они приведены для самой высокой температуры, допускаемой для каждой программы стирки.
(*) Программа “ХЛОПОК“ 60°C с выбранной дополнительной функцией “Экономичная стирка” при загрузке 6 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75.
Указания по монтажу
Распаковка
Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспортировки машины.
1. После снятия всей упаковки положите машину на заднюю панель, чтобы вынуть полистироловую прокладку из ее основания.
2. Отсоедините шнур питания и сливной шланг от разъемов на задней панели стиральной машины.
3. С помощью соответствующего гаечного ключа открутите и снимите центральный задний болт A.
4. Открутите и снимите два больших задних болта B и шесть маленьких болтов C.
5. Снимите скобу D, завинтите шесть маленьких болтов C и снимите пластиковую шайбу E.
6. Откройте дверцу машины, достаньте наливной шланг из барабана и снимите полистироловую вставку, прикрепленную самоклеющейся лентой к прокладке дверцы.
7. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответствующие пластиковые заглушки, находящиеся в одном пакете с руководством пользователя.
Размещение
Устанавливайте машину на ровный твердый пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. Убедитесь, что машина не касается стен или других кухонных приборов. Выровняйте машину, поднимая или опуская ножки. Ножки могут регулироваться с трудом, т.к. на них установлены самозатягивающиеся гайки, однако НЕОБХОДИМО отрегулировать их высоту так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво.
Необходимые регулировки следует выполнять с помощью гаечного ключа. Правильное выравнивание предотвращает вибрацию, шум или смещение машины во время работы. Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или тому подобные материалы для компенсации неровностей пола.
При необходимости проверьте точность выравнивания с помощью спиртового уровня.
Подсоединение к водопроводу
Наливной шланг входит в комплект поставки и находится внутри барабана. Не используйте шланг от Вашей старой машины для подключения к водопроводу.
1. Откройте дверцу машины и достаньте наливной шланг.
2. Подсоедините конец шланга, выполненный в виде угла, к машине.
Внимание !
Не размещайте наливной шланг ниже машины. Разверните шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана относительно машины.
3. Отрегулируйте положение шланга, ослабив зажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку для предотвращения утечек.
4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4”. Всегда используйте шланг, поставляемый вместе со стиральной машиной.
Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а Вы не хотите перемещать водопроводный кран, Вам придется купить новый, более длинный шланг, специально предназначенный для данной цели.
Слив воды
Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами:
Подвесить над краем раковины, используя пластмассовую направляющую, входящую в комплект поставки машины. В этом случае убедитесь, что шланг не соскочит во время слива воды. Для обеспечения этого шланг можно привязать к крану куском шпагата или прикрепить к стене.
Подключить к ответвлению сливной трубы раковины. Это ответвление должно находиться над сифоном раковины так, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла не менее 60 см.
Ввести непосредственно в сливную трубу на высоте не менее 60 см, но не более 90 см. Конец сливного шланга обязательно должен быть вентилируемым, т.е. внутренний диаметр сливной трубы должен быть шире внешнего диаметра сливного шланга.
Сливной шланг не должен иметь перегибов.
Подключение к электросети
Машина рассчитана на питание от однофазной сети переменного тока напряжением 230 В и частотой 50 Гц. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать максимальную мощность, потребляемую машиной, (2,2 кВт); при этом следует учесть и другие эксплуатируемые Вами электроприборы.
Внимание!
Включайте машину в заземленную розетку.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы, явившиеся результатом несоблюдения вышеприведенных предостережений.
Внимание!
В случае необходимости замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим сервисным центром.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что машина установлена таким образом, что в случае возникновения какойлибо неисправности специалист может получить к ней свободный доступ.
Забота об окружающей среде
Упаковочные материалы
Материалы, обозначенные символом , пригодны для вторичной переработки.
>PE<= полиэтилен
>PS<= полистирол
>PP<= полипропилен
Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной переработке при условии, что выбрасывая их, Вы поместите их в специальные контейнеры для сбора таких отходов.
Старая стиральная машина
При утилизации Вашей старой машины сдавайте ее в специально отведенные места для утилизации бытовых приборов. Способствуйте поддержанию чистоты у себя в стране!
Символ на самом изделии или упаковке означает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. Более подробную информацию о повторной переработке данной машины Вы можете получить у местных властей, у организации по утилизации отходов, а также в магазине, в котором Вы приобрели машину.
Экологические рекомендации
Для экономии воды, энергии и с целью бережного отношения к окружающей среде рекомендуем Вам выполнять следующие рекомендации:
• Белье обычной степени загрязнения можно стирать без предварительной стирки для экономии моющих средств, воды и времени (это означает и меньшее загрязнение окружающей среды!).
• Машина работает более экономично при полной загрузке.
• При должной обработке пятна и небольшие загрязнения могут быть удалены перед стиркой; тогда белье можно стирать при более низкой температуре.
• Отмеряйте моющее средство в зависимости от жесткости воды, степени загрязнения и количества стираемого белья.
Гарантия/ сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается).
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с вами при условии соблюдения следующих требований:
• гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства.
• гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране вашего проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
• гарантия на устройство является персональной для первоначального покупателя этого устройства и не может быть передана другому пользователю. Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями, изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не используется в коммерческих целях. Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нормативными документами, действующими в новой стране вашего проживания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленных вам по закону прав.
Инструкции