Xerox c60 инструкция на русском

Please select a Digital Front End from the list and press Apply Filters

Note, when downloading a print driver, please select your operating system from the «Platform» drop down menu

Пользовательская документация

Пользовательская документация

Xerox® SIQA Black Paper for Adjustment Tabloid

  • Released: 17.02.2020
  • Размер: 4.62 MB
  • Filename: siqa_black_paper_for_adjustment_tabloid.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX Print Server, Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX-c Entry Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i Integrated Server, EX-i C60/C70 Print Server, Integrated Color Server, EX-i Integrated Server, FreeFlow Print Server, EX Print Server

Пользовательская документация

Xerox® SIQA Black Paper for Adjustment A3

  • Released: 17.02.2020
  • Размер: 4.63 MB
  • Filename: siqa_black_paper_for_adjustment_a3.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX Print Server, Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX-c Entry Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i Integrated Server, EX-i C60/C70 Print Server, Integrated Color Server, EX-i Integrated Server, FreeFlow Print Server, EX Print Server

Пользовательская документация

Xerox Product EPEAT Environmental Information

  • Released: 07.02.2020
  • Размер: 102.22 KB
  • Filename: EPEAT_2sided_default.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: built-in controller, Built-in Controller, EX-c Print Server Powered by Fiery®, EX Print Server, EFI Fiery Controller, Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, integrated Fiery Color Server, Built-in Controller, EX-c Print Server Powered by Fiery®, EX-c Entry Server, built-in controller, WorkCentre 7970i Built-in Controller, WorkCentre 7970i EFI Fiery Controller, EX C60/C70 Print Server, Xerox CX Print Server (powered by Creo), EX-i Integrated Server, EX-i C60/C70 Print Server, Xerox EX Print Server (powered by Fiery), Integrated Color Server, EX-i Integrated Server, FreeFlow Print Server, Xerox FreeFlow Print Server, EX Print Server

Пользовательская документация

Release Note for Adaptive CMYK Plus for Xerox Color C60/C70 for EFI

Release Note for Adaptive CMYK Plus for Xerox Color C60/C70 for EFI EX-i & EX Print Server

  • Released: 14.06.2019
  • Размер: 3.45 MB
  • Filename: AdaptiveCMYKPlus_UserGuide_DE_ES_FR_IT.zip
  • Tags: Release Documents
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer System Administrator Guide

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 4.46 MB
  • Filename: EN-US_C60-C70_SAG.pdf
  • Tags: System Administration Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impressora em Cores Xerox® C60/C70 Guia do Administrador do Sistema

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 4.58 MB
  • Filename: PT-BR_C60-C70_SAG.pdf
  • Tags: System Administration Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impresora Xerox® Color C60/C70 Guía del administrador del sistema

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 4.79 MB
  • Filename: ES-ES_C60-C70_SAG.pdf
  • Tags: System Administration Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Imprimante Xerox® Color C60/C70 Guide de l’administrateur système

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 4.82 MB
  • Filename: FR-FR_C60-C70_SAG.pdf
  • Tags: System Administration Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Tiskárna Xerox® Color C60/C70 Uživatelská příručka

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.22 MB
  • Filename: CS-CZ_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Έγχρωμος εκτυπωτής Xerox® Color C60/C70 Οδηγός χρήσης

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.18 MB
  • Filename: EL-GR_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impresora Xerox® Color C60/C70 Guía del usuario

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.25 MB
  • Filename: ES-ES_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 -tulostin Käyttöopas

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.04 MB
  • Filename: FI-FI_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Stampante Xerox® Color C60/C70 Guida per l’utente

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.24 MB
  • Filename: IT-IT_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer Betjeningsvejledning

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.11 MB
  • Filename: DA-DK_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Farbdrucker Xerox® C60/C70 Benutzerhandbuch

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.13 MB
  • Filename: DE-DE_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Imprimante Xerox® Color C60/C70 Guide de l’utilisateur

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.25 MB
  • Filename: FR-FR_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Color C60/C70 Xerox® מדריך למשתמש מדפסת

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 12.75 MB
  • Filename: HE-IL_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® C60/C70 színes nyomtató Felhasználói útmutató

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.23 MB
  • Filename: HU-HU_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer Handleiding voor de gebruiker

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.21 MB
  • Filename: NL-NL_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® C60/C70 fargeskriver Brukerhåndbok

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.12 MB
  • Filename: NO-NO_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impressora em Cores Xerox® C60/C70

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.23 MB
  • Filename: PT-BR_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Imprimanta color Xerox® C60/C70 Ghid de utilizare

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 12.79 MB
  • Filename: RO-RO_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Drukarka Xerox® Color C60/C70 Podręcznik użytkownika

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.24 MB
  • Filename: PL-PL_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Цветной принтер Xerox® Color C60/C70

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.11 MB
  • Filename: RU-RU_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer Användarhandbok

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.12 MB
  • Filename: SV-SE_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Renkli C60/C70 Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.11 MB
  • Filename: TR-TR_C60-C70_UG.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer Simple Image Quality Adjustment (SIQA) User Guide

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 1.22 MB
  • Filename: c60_c70_SIQA_user_guide_en-us.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Imprimante Xerox® Color C60/C70 Outils SIQA — Guide de l’utilisateur

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 2.49 MB
  • Filename: c60_c70_SIQA_user_guide_fr.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Stampante Xerox® Color C60/C70 Guida per l’utente di Simple Image Quality Adjustment (SIQA)

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 2.49 MB
  • Filename: c60_c70_SIQA_user_guide_it.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® C60/C70 Farbdrucker Einfache Bildqualitätseinstellung (SIQA) Benutzerhandbuch

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 2.45 MB
  • Filename: c60_c70_SIQA_user_guide_de.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impresora Xerox® Color C60/C70 Guía del usuario de Ajuste sencillo de calidad de imagen (SIQA)

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 2.49 MB
  • Filename: c60_c70_SIQA_user_guide_es.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer Simple Image Quality Adjustment (SIQA) Quick Use Guide

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 70.23 KB
  • Filename: c60-c70_SIQA_quick-use-guide_en.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Imprimante Xerox® Color C60/C70 Outils SIQA — Guide de prise en main

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 99.68 KB
  • Filename: c60-c70_SIQA_quick-use-guide_fr.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Stampante Xerox® Color C60/C70 Guida rapida di Simple Image Quality Adjustment (SIQA)

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 261.52 KB
  • Filename: c60-c70_SIQA_quick-use-guide_it.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® C60/C70 Farbdrucker Einfache Bildqualitätseinstellung (SIQA) Kurzanleitung

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 265.95 KB
  • Filename: c60-c70_SIQA_quick-use-guide_de.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impresora Xerox® Color C60/C70 Guía de uso rápido de Ajuste sencillo de calidad de imagen (SIQA)

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 98.00 KB
  • Filename: c60-c70_SIQA_quick-use-guide_es.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impressora em Cores Xerox® C60/C70 Guia de utilização rápida do Ajuste de qualidade da imagem simple

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 99.84 KB
  • Filename: c60-c70_SIQA_quick-use-guide_pt-br.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer User Guide, v2016

user guide

  • Released: 05.10.2016
  • Размер: 13.12 MB
  • Filename: c60-c70_user_guide_en-us_2016.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Xerox® Color C60/C70 Printer Printer Symbols

  • Released: 02.07.2016
  • Размер: 626.59 KB
  • Filename: EN_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

®Xerox رموز الطابعة لطابعة الألوان C60/C70

  • Released: 02.07.2016
  • Размер: 436.30 KB
  • Filename: ar-AE_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Impressora Xerox® Color C60/C70 Símbols de la impressora

  • Released: 02.07.2016
  • Размер: 627.67 KB
  • Filename: ca-ES_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Barevná tiskárna Xerox® Symboly uvedené na tiskárně

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.81 KB
  • Filename: cs-CZ_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Printersymboler

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.13 KB
  • Filename: da-DK_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Druckersymbole

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.19 KB
  • Filename: de-DE_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Σύμβολα εκτυπωτή

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.34 KB
  • Filename: el-GR_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

väritulostimia koskevat merkit

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 626.78 KB
  • Filename: fi-FI_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Symboles de l’imprimante couleur

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.83 KB
  • Filename: fr-FR_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Szimbólumok a nyomtatón

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.77 KB
  • Filename: hu-HU_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Simboli della stampante

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.74 KB
  • Filename: it-IT_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Printersymbolen

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.32 KB
  • Filename: nl-NL_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Skriversymboler

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 626.85 KB
  • Filename: no-NO_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Symbole drukarek

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.97 KB
  • Filename: pl-PL_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Símbolos da Impressora em Cores

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.50 KB
  • Filename: pt-BR_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Simboluri imprimantă

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.79 KB
  • Filename: ro-RO_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Символы на принтере

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.20 KB
  • Filename: ru-RU_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Skrivarsymboler

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 626.88 KB
  • Filename: sv-SE_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

Yazıcı Sembolleri

  • Released: 01.07.2016
  • Размер: 627.02 KB
  • Filename: tr-TR_ColorC60_C70Printer_PrinterSymbols_702P04452.pdf
  • Tags: Other Documentation
  • Цифровой интерфейс: EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Пользовательская документация

SIQA-Tool (Simple Image Quality Adjustment)

  • Released: 07.10.2015
  • Размер: 6.02 MB
  • Filename: Ithaca_SIQA_DE.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

SIQA-Tool (Simple Image Quality Adjustment)

  • Released: 07.10.2015
  • Размер: 5.60 MB
  • Filename: Ithaca_SIQA_ES.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

SIQA-Tool (Simple Image Quality Adjustment)

  • Released: 07.10.2015
  • Размер: 5.75 MB
  • Filename: Ithaca_SIQA_FR.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

SIQA-Tool (Simple Image Quality Adjustment)

  • Released: 07.10.2015
  • Размер: 5.72 MB
  • Filename: Ithaca_SIQA_IT.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Simple Image Quality Adjustment Tool Installation and Adjustments Guide

  • Released: 20.02.2015
  • Размер: 4.92 MB
  • Filename: C60-70_SIQA_141008.pdf
  • Tags: Setup and Installation Guides
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

FreeFlow Help Guide

  • Released: 18.11.2014
  • Размер: 1.07 MB
  • Filename: FreeFlow_Guide.pdf
  • Tags: User Guides
  • Цифровой интерфейс: FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Quick Email Guide

  • Released: 02.09.2014
  • Размер: 717.10 KB
  • Filename: Quick_Email_Guide.pdf
  • Tags: Tutorials
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Quick Copying Guide

  • Released: 02.09.2014
  • Размер: 1.14 MB
  • Filename: Quick_Copying_Guide.pdf
  • Tags: Tutorials
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Quick Faxing Guide

  • Released: 02.09.2014
  • Размер: 1.08 MB
  • Filename: Quick_Faxing_Guide.pdf
  • Tags: Tutorials
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Quick Network Scanning Guide

  • Released: 02.09.2014
  • Размер: 1.07 MB
  • Filename: Quick_Network_Scanning_Guide.pdf
  • Tags: Tutorials
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server, EX-i C60/C70 Print Server, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server, FreeFlow Print Server

Пользовательская документация

Link to EFI Documentation for Xerox Products

Electronics For Imaging website that contains online documentation including user guides, color setup, and printing information.

  • Released: 15.02.2013
  • Tags: Release Documents, Setup and Installation Guides, User Guides
  • Цифровой интерфейс: EX-c Print Server Powered by Fiery®, EFI Fiery Controller, EX-i C60/C70 Print Server, EX-c Print Server Powered by Fiery®, WorkCentre 7970i EFI Fiery Controller, EX C60/C70 Print Server, EX-i C60/C70 Print Server

Third Party Software Disclosure

Third Party Software Disclosure

Third Party Software Disclosure C60/C70

  • Released: 07.10.2020
  • Размер: 129.09 KB
  • Filename: Third_Party_Software_Disclosure_Xerox_Color_C60_C70.zip
  • Tags: Third-Party Software Disclosures
  • Цифровой интерфейс: Integrated Color Server

Советы для заказчиков

Xerox Smart Start Customer Tip

  • Released: 24.03.2023
  • Version: 2.2
  • Размер: 334.42 KB
  • Filename: Xerox_Smart_Start_Customer_Tip_v2.2.pdf
  • Tags: Printing
  • Цифровой интерфейс: Built-in Controller, Built-in Controller, built-in controller, WorkCentre 7970i Built-in Controller, Integrated Color Server

“Xerox V4 Print Driver Xerox V4 Applications Overview_v4.1

This document may also help customers with the following Xerox products;
Xerox® D95 Copier-Printer
Xerox® D110 Copier-Printer
Xerox® D125 Copier-Printer
Xerox® D136 Copier-Printer
Xerox® PrimeLink B9100 Copier Printer
Xerox® PrimeLink B9110 Copier Printer
Xerox® PrimeLink B9125 Copier Printer
Xerox® PrimeLink B9136 Copier Printer
Xerox® WorkCentre 3335
Xerox® WorkCentre 3345
Xerox® WorkCentre 3615

  • Released: 06.01.2022
  • Version: 4.1
  • Размер: 1.29 MB
  • Filename: dc22cc0505_Xerox_V4_Print_Driver_%20Xerox_V4_Applications_Overview_v4.1.pdf
  • Tags: Printing
  • Цифровой интерфейс: Built-in Controller, Built-in Controller

Installing, Uninstalling & Sharing Xerox® Print Drivers on Windows Server® 2012 R2, 2016 or 2019

This document may also help customers with the following Xerox products:
Xerox® PrimeLink B9100 Copier Printer
Xerox® PrimeLink B9110 Copier Printer
Xerox® PrimeLink B9125 Copier Printer
Xerox® PrimeLink B9136 Copier Printer
Xerox® WorkCentre 3335
Xerox® WorkCentre 3345
Xerox® WorkCentre 3615

  • Released: 29.12.2020
  • Version: 6.4
  • Размер: 244.99 KB
  • Filename: dc14cc0493_v6.4.pdf

На этой странице вы можете совершенно бесплатно скачать Руководство для администратора Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server.
У документа PDF Руководство для администратора 178 страниц, а его размер составляет 3.34 Mb.
Читать онлайн МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Руководство для администратора

Читать онлайн МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Руководство для администратора

Скачать файл PDF «Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Руководство для администратора» (3.34 Mb)

Популярность:

4907 просмотры

Подсчет страниц:

178 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

3.34 Mb

Прочие инструкции Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Краткое руководство

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Краткое руководство

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Краткое руководство

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Краткое руководство

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox Color C60/C70 with EX C60/C70 Print Server Руководство по монтажу

Прочие инструкции Xerox МФУ

  • МФУ Xerox ColorQube 8900 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox WorkCentre 3655 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox WorkCentre 3655 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox WorkCentre 3655 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox WorkCentre 3655 Руководство по монтажу

  • МФУ Xerox WorkCentre 4265 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox WorkCentre 5325/5330/5335 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox ColorQube 8700 Инструкция по эксплуатации

  • МФУ Xerox ColorQube 8700 Руководство по монтажу

  • МФУ Xerox ColorQube 8900 Руководство по монтажу

Прочие инструкции Xerox

  • Принтеры Xerox 650/1300 Инструкция по эксплуатации

  • Принтеры Xerox 650/1300 Инструкция по эксплуатации

  • Принтеры Xerox 650/1300 Инструкция по эксплуатации

  • Принтеры Xerox CiPress 325 / CiPress 500 Брошюра

  • Принтеры Xerox CiPress 325 / CiPress 500 Брошюра

  • Принтеры Xerox CiPress 325 / CiPress 500 Брошюра

  • Принтеры Xerox ColorQube 8580 Инструкция по эксплуатации

  • Принтеры Xerox ColorQube 8880 Инструкция по эксплуатации

  • Принтеры Xerox Impika Evolution Характеристики

  • Принтеры Xerox Impika Reference Характеристики

Назначение сетевого адреса

Если в сети используется сервер DHCP, сетевой адрес назначается принтеру
автоматически. Сведения о назначении статического IP-адреса, установке настроек
DNS-сервера и протокола TCP/IP см. Руководство системного администратора
по адресу

. В поле для поиска введите «Xerox Color C60/C70

Printer» и выберите требуемую документацию.

Использование Интернет-служб
CentreWare IS

Интернет-службы CentreWare IS обеспечивают доступ к встроенному веб-серверу
принтера. Это позволяет легко управлять, настраивать и контролировать принтер
с помощью веб-сервера на сетевом компьютере.

Интернет-службы CentreWare IS позволяют выполнять следующие операции:

• получать доступ к статусу принтера, конфигурации и настройкам безопасности;
• проверять статус расходных материалов с помощью компьютера;
• получать доступ к записям учета работ для определения затрат на печать и

планирования покупки расходных материалов;

• извлекать файлы отсканированных документов, сохраненные на принтере.

ПРИМЕЧАНИЕ

Некоторые функции принтера необходимо активировать с помощью Интернет-служб
CentreWare IS. Если системный администратор не разблокировал принтер, для
доступа к этим параметрам потребуется войти в систему в качестве администратора.

Для работы Интернет-служб CentreWare IS требуется следующее:

• Браузер и TCP/IP-подключение принтера к сети (в среде Windows, Macintosh или

UNIX).

• В браузере должен быть включен язык JavaScript. Если язык JavaScript отключен,

появляется предупреждающее сообщение, и Интернет-службы CentreWare IS
могут работать некорректно.

• На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.

Дополнительные сведения см. в Руководстве системного администратора по
адресу

. В поле для поиска введите «Xerox Color C60/C70

Printer» и выберите требуемую документацию.

Определение IP-адреса принтера

IP-адрес принтера необходим для использования Интернет-служб CentreWare IS.
Если IP-адрес принтера неизвестен, распечатайте отчет о конфигурации. IP-адрес
принтера должен отображаться в разделе «Настройки связи».

3-7

Цветной принтер Xerox

®

Color C60/C70

Руководство пользователя

Установка и настройка

Xerox Color C60, Color C70 User Guide

Цветнойпринтер Xerox® Color C60/C70

Руководствопользователя

©XeroxCorporation,2016г.Всеправазащищены.XEROX® иXEROXифигуративный знак Design® являются товарными знаками корпорации Xerox Corporation в США и других странах.

SquareFold®, CentreWare®, Scan to PC Desktop® и Xerox Extensible Interface Platform®

являютсятоварнымизнакамикорпорацииXeroxCorporationвСШАидругихстранах. Статус изделия, версии ПО и технические данные могут изменяться без предварительного уведомления.

Microsoft®, Windows®, Windows XP®, Windows Vista® и Word являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и других странах.

Adobe, логотип Adobe, Acrobat, логотип Acrobat, Acrobat Reader и логотип Adobe PDFявляютсязарегистрированнымитоварнымизнакамикомпанииAdobeSystems Inc.PostScriptявляетсязарегистрированнымтоварнымзнакомAdobe,используемым в составе Adobe PostScript Interpreter, языка описания страниц Adobe и других продуктов Adobe.

Apple®, Macintosh® и Mac OS® являются товарными знаками или зарегистрированнымитоварнымизнакамикомпании AppleComputerInc. вСШАи других странах. Фрагменты технической документации Apple для пользователей используются с разрешения компании Apple Computer Inc.

GBC® и AdvancedPunchявляются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании General Binding Corporation.

HP и PCL являются зарегистрированными товарными знаками корпорации

Hewlett-Packard Corporation в США и других странах.

Linux® является зарегистрированным товарным знаком Линуса Торвальдса (Linus Torvalds).

TWAIN является товарным знаком TWAIN Working Group.

UNIX® является зарегистрированным товарным знаком Open Group.

UniversalSerialBusявляетсятоварнымзнакомUSBImplementorsForum,Inc.(USB-IF)

BR10124

Содержание

1 ……………………………………………………………………………………………………………..

-ii

1 Безопасность…………………………………………………………………………………

1-1

Предупреждающие символы……………………………………………………………………………

1-1

Уведомления по технике безопасности………………………………………………………..

1-1

Аварийное отключение питания…………………………………………………………

1-2

Общие инструкции…………………………………………………………………………………..

1-2

Электробезопасность…………………………………………………………………………………………

1-3

Электропитание……………………………………………………………………………………….

1-3

Аварийное отключение питания…………………………………………………………

1-4

Сведения о безопасности для шнура питания………………………………..

1-4

Техника безопасности при эксплуатации…………………………………………………….

1-5

Расположение принтера………………………………………………………………………..

1-5

Указания по эксплуатации……………………………………………………………………

1-6

Информация о расходных материалах……………………………………………..

1-6

Использование пылесоса для сбора рассыпавшегося

тонера…………………………………………………………………………………….

1-7

Выделение озона……………………………………………………………………………………..

1-7

Техника безопасности при обслуживании…………………………………………………..

1-7

Символы на принтере………………………………………………………………………………………..

1-8

Контактные сведения для обращения по вопросам охраны труда,

техники безопасности и охраны окружающей среды……………………..

1-9

2 Краткое описание аппарата…………………………………………………….

2-1

Введение………………………………………………………………………………………………………………..

2-1

Конфигурации принтера……………………………………………………………………………………

2-2

Узлы и детали принтера…………………………………………………………………………………….

2-2

Вид спереди справа………………………………………………………………………………..

2-2

Вид справа сзади……………………………………………………………………………………..

2-3

Дуплексный автоподатчик оригиналов…………………………………………….

2-3

Панель управления…………………………………………………………………………………

2-4

Внутренние компоненты……………………………………………………………………….

2-5

Лотки для бумаги…………………………………………………………………………………….

2-5

Лотки для бумаги 1 и 2………………………………………………………………

2-6

Лотки 3 и 4……………………………………………………………………………………..

2-6

Обходной лоток (лоток 5)………………………………………………………….

2-6

Сдвигающий выходной лоток…………………………………………………..

2-6

Подключение телефона и факса…………………………………………………………

2-6

Стандартные функциональные возможности…………………………………………….

2-7

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

i

Руководствопользователя

Содержание

Режим энергосбережения…………………………………………………………………………………

2-7

Информация о принтере……………………………………………………………………………………

2-8

Расходные материалы……………………………………………………………………………………….

2-8

Принт-картриджи…………………………………………………………………………………….

2-8

Тонер-картриджи…………………………………………………………………………………….

2-8

Фьюзер………………………………………………………………………………………………………..

2-8

Коротрон заряда……………………………………………………………………………………..

2-8

Сборник отходов……………………………………………………………………………………..

2-8

Дополнительные устройства……………………………………………………………………………

2-8

Устройства подачи…………………………………………………………………………………..

2-8

Податчик большой емкости……………………………………………………..

2-9

Податчик большой емкости для крупноформатных

материалов…………………………………………………………………………..

2-9

Устройства послепечатной обработки………………………………………………

2-9

Офисный финишер………………………………………………………………………

2-9

Офисный финишер с брошюровщиком………………………………….

2-9

Стандартный финишер и финишер брошюровщика……….

2-10

МодульперпендикулярнойфальцовкитриммераXerox®

SquareFold® Trimmer…………………………………………………………

2-11

Перфоратор GBC® AdvancedPunch………………………………………

2-11

Перфоратор GBC AdvancedPunch Pro…………………………………..

2-12

Модуль C/Z-фальцовки…………………………………………………………….

2-12

Обязательные устройства послепечатной обработки……………….

2-13

Интерфейсный модуль…………………………………………………………….

2-13

Модуль вертикального транспортера…………………………………

2-13

Дополнительные сведения…………………………………………………………………………….

2-13

3 Установка и настройка………………………………………………………………

3-1

Перед началом эксплуатации принтера………………………………………………………

3-1

Служба технической поддержки Xerox……………………………………………..

3-1

Краткие сведения по установке и настройке……………………………………………..

3-2

Физическое подключение…………………………………………………………………………………

3-2

Включение принтера………………………………………………………………………………………….

3-3

Включение питания от сети………………………………………………………………….

3-4

Общее включение питания…………………………………………………………………..

3-4

Выключение принтера……………………………………………………………………………………….

3-5

Общее выключение питания………………………………………………………………..

3-5

Выключение питания от сети……………………………………………………………….

3-6

Назначение сетевого адреса……………………………………………………………………………

3-7

Использование Интернет-служб CentreWare IS………………………………………….

3-7

Определение IP-адреса принтера………………………………………………………

3-7

Доступ к Интернет-службам CentreWare IS……………………………………..

3-8

ii

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Содержание

4 Вкладывание материала…………………………………………………………..

4-1

Материалы…………………………………………………………………………………………………………….

4-1

Рекомендуемые материалы…………………………………………………………………

4-1

Общие указания по вкладыванию материалов в лотки………………

4-2

Печать и копирование на наклейках…………………………………………………

4-2

Печать и копирование на глянцевой бумаге…………………………………..

4-2

Материалы, которые могут повредить принтер…………………………….

4-3

Указания по хранению бумаги…………………………………………………………….

4-3

Типы и плотность бумаги в лотках…………………………………………………………………

4-4

Емкость лотков……………………………………………………………………………………………………..

4-5

Загрузка бумаги в лотки 1–4……………………………………………………………………………

4-6

Вкладывание бумаги в лоток 5 (обходной)…………………………………………………

4-7

Вкладывание конвертов в лоток 5 (обходной)…………………………………………..

4-8

Вкладывание бумаги в податчик большой емкости…………………………………

4-9

Вкладывание бумаги в податчик большой емкости для

крупноформатных материалов……………………………………………………………

4-10

Вкладывание бумаги в интерпозер……………………………………………………………..

4-11

5 Печать……………………………………………………………………………………………..

5-1

Краткие сведения о печати………………………………………………………………………………

5-1

Сохранение набора параметров печати в Windows………………………………….

5-1

Сохранение набора параметров печати на компьютере

Macintosh………………………………………………………………………………………………………

5-2

Приложение Xerox® Services for UNIX® Systems (XSUS)……………………………..

5-2

Запуск приложения XSUS………………………………………………………………………………….

5-3

Печать в среде Linux……………………………………………………………………………………………

5-3

Запуск Диспетчера принтера Xerox……………………………………………………

5-3

Печать с рабочей станции в среде Linux…………………………………………..

5-3

Функции печати……………………………………………………………………………………………………

5-4

Типы материалов для автоматической двусторонней

печати………………………………………………………………………………………………..

5-4

Печать двустороннего документа………………………………………………………

5-5

Выбор используемой бумаги……………………………………………………………….

5-5

Печать нескольких страниц на одном листе (печать

блоком)……………………………………………………………………………………………..

5-5

Цветовая коррекция……………………………………………………………………………….

5-5

Брошюры……………………………………………………………………………………………………

5-6

Титульные листы……………………………………………………………………………………..

5-6

Вставки……………………………………………………………………………………………………….

5-7

Страницы-исключения……………………………………………………………………………

5-7

Масштабирование…………………………………………………………………………………..

5-8

Водяные знаки………………………………………………………………………………………….

5-8

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

iii

Руководствопользователя

Содержание

Создание и сохранение пользовательских форматов………………….

5-8

Уведомление о завершении работы………………………………………………….

5-9

Работы защищенной печати…………………………………………………………………

5-9

Пробные комплекты……………………………………………………………………………….

5-9

Отложенная печать…………………………………………………………………………………

5-9

Сохранение работ печати на принтере…………………………………………….

5-9

Фальцовка………………………………………………………………………………………………….

5-9

Печать с USB-накопителя……………………………………………………………………

5-10

Печать с устройства чтения карт памяти……………………………………….

5-10

6 Копирование…………………………………………………………………………………

6-1

Основные функции копирования……………………………………………………………………

6-1

Стекло экспонирования…………………………………………………………………………

6-2

Дуплексный автоподатчик оригиналов…………………………………………….

6-2

Основные настройки………………………………………………………………………………

6-3

Выбор черно-белых и цветных копий…………………………………….

6-3

Уменьшение и увеличение изображения……………………………..

6-3

Выбор лотка для копий………………………………………………………………

6-4

Указание двусторонних оригиналов или копий…………………

6-5

Копирование с подборкой………………………………………………………..

6-5

Копирование без подборки………………………………………………………

6-5

Укладка со сдвигом…………………………………………………………………….

6-6

Сшивание копий…………………………………………………………………………..

6-6

Перфорирование копий……………………………………………………………..

6-6

Настройка качества изображения……………………………………………………..

6-7

Указание типа оригинала………………………………………………………….

6-7

Настройка плотности, резкости и насыщенности………………

6-8

Автоматическое подавление изменения фона……………………

6-8

Настройка контрастности…………………………………………………………

6-8

Выбор цветовых эффектов………………………………………………………..

6-9

Настройка цветового баланса…………………………………………………

6-9

Настройка сдвига цветов………………………………………………………..

6-10

Настройка уровня глянца……………………………………………………….

6-10

Настройка макета…………………………………………………………………………………

6-10

Копирование книги…………………………………………………………………..

6-11

2-стороннее копирование книги…………………………………………..

6-11

Указание размера оригинала………………………………………………..

6-12

Стирание краев копии……………………………………………………………..

6-12

Сдвиг изображения…………………………………………………………………..

6-13

Поворот изображения……………………………………………………………..

6-14

Инверсия изображения……………………………………………………………

6-14

Настройка формата вывода………………………………………………………………

6-14

iv

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Содержание

Создание брошюр……………………………………………………………………..

6-15

Добавление обложек……………………………………………………………….

6-16

Макет страницы…………………………………………………………………………

6-16

Создание плакатов……………………………………………………………………

6-17

Добавление аннотаций……………………………………………………………

6-17

Добавление водяных знаков…………………………………………………

6-19

Копирование удостоверения…………………………………………………

6-20

Сдвиг поля к выступу……………………………………………………………….

6-20

Дополнительные функции копирования……………………………………………………

6-21

Компоновка…………………………………………………………………………………………….

6-21

Печать пробной копии…………………………………………………………………………

6-23

Объединение комплектов оригиналов…………………………………………..

6-23

Удалить снаружи/Удалить внутри……………………………………………………

6-24

Сохранение настроек копирования…………………………………………………

6-25

Фальцовка……………………………………………………………………………………………….

6-25

7 Сканирование……………………………………………………………………………….

7-1

Краткие сведения о сканировании………………………………………………………………..

7-1

Вкладывание оригиналов…………………………………………………………………………………

7-2

Стекло экспонирования…………………………………………………………………………

7-2

Дуплексный автоподатчик оригиналов…………………………………………….

7-2

Сохранение файла сканирования в папке…………………………………………………..

7-3

Сканирование в папку……………………………………………………………………………

7-3

Печать сохраненных файлов на принтере……………………………………….

7-3

Дополнительные опции отправки из почтового ящика……………….

7-4

Использование листов передачи работ……………………………………………

7-5

Печать сохраненных файлов с помощью Интернет-служб

CentreWare IS…………………………………………………………………………………..

7-5

Перенос файлов сканирования на компьютер с помощью

Интернет-служб CentreWare IS……………………………………………………

7-6

Создание папки………………………………………………………………………………………..

7-7

Удаление папки………………………………………………………………………………………..

7-8

Сканирование в сетевое хранилище файлов………………………………………………

7-9

Сканирование в электронную почту……………………………………………………………..

7-9

Настройка опций электронной почты…………………………………………….

7-10

Сканирование на компьютер………………………………………………………………………..

7-11

Сканирование в домашний каталог……………………………………………………………

7-11

Сохранение на USB-накопитель……………………………………………………………………

7-12

Установка настроек сканирования……………………………………………………………..

7-13

Настройки сканирования……………………………………………………………………

7-13

Дополнительные параметры сканирования…………………………………

7-13

Расширенные настройки…………………………………………………………………….

7-13

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

v

Руководствопользователя

Содержание

Настройка макета…………………………………………………………………………………

7-14

Опции сохранения и опции эл. почты……………………………………………..

7-15

8 Факс…………………………………………………………………………………………………

8-1

Краткие сведения о факсе………………………………………………………………………………..

8-1

Вкладывание оригиналов…………………………………………………………………………………

8-2

Стекло экспонирования…………………………………………………………………………

8-2

Дуплексный автоподатчик оригиналов…………………………………………….

8-2

Отправка факса……………………………………………………………………………………………………

8-2

Факс-сервер…………………………………………………………………………………………………………..

8-4

Отправка факсов в режиме факс-сервера………………………………………..

8-4

Отправка факсов в режиме Интернет-факса………………………………………………

8-5

Отправка факса с компьютера………………………………………………………………………..

8-5

Прием факсов……………………………………………………………………………………………………….

8-6

Выбор настроек факса……………………………………………………………………………………….

8-6

Настройка двустороннего факса………………………………………………………..

8-6

Выбор типа оригинала…………………………………………………………………………..

8-6

Установка настройки разрешения факса…………………………………………

8-7

Настройка макета……………………………………………………………………………………

8-7

Светлее/Темнее……………………………………………………………………………

8-7

Установка размера оригинала………………………………………………..

8-7

Факс книги……………………………………………………………………………………..

8-7

Уменьшение/Увеличение…………………………………………………………..

8-8

Опции факса……………………………………………………………………………………………..

8-8

Дополнительные опции факса…………………………………………………………….

8-9

Опции Интернет-факса…………………………………………………………………………..

8-9

Добавление записей в адресную книгу………………………………………………………

8-10

Добавление адреса отдельного лица……………………………………………..

8-10

Удаление адреса отдельного лица………………………………………………….

8-11

Добавление группы………………………………………………………………………………

8-11

Удаление группы…………………………………………………………………………………..

8-11

Использование последовательного набора………………………………….

8-12

Создание комментариев к факсу………………………………………………………………….

8-12

9 Обслуживание………………………………………………………………………………

9-1

Общие меры предосторожности……………………………………………………………………..

9-1

Определение серийного номера…………………………………………………………………….

9-2

Счетчики учета и использования……………………………………………………………………

9-2

Чистка принтера………………………………………………………………………………………………….

9-3

Чистка стекла экспонирования и его крышки………………………………..

9-3

Чистка наружных поверхностей………………………………………………………….

9-3

Заказ расходных материалов………………………………………………………………………….

9-4

vi

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Содержание

Расходные материалы……………………………………………………………………………

9-4

Когда заказывать расходные материалы………………………………………..

9-4

Регулярно заменяемые модули………………………………………………………………………

9-5

Замена тонер-картриджей……………………………………………………………………

9-5

Замена фьюзера………………………………………………………………………………………

9-6

Замена сборника отходов…………………………………………………………………….

9-8

Замена принт-картриджей……………………………………………………………………

9-8

Замена коротрона заряда………………………………………………………………….

9-10

Вторичная переработка расходных материалов…………………………………….

9-11

10 Устранение неисправностей………………………………………………..

10-1

Сообщения на панели управления………………………………………………………………

10-1

Устранение общих неисправностей…………………………………………………………….

10-2

Принтер не включается……………………………………………………………………….

10-2

Печать выполняется слишком долго……………………………………………….

10-2

Принтер часто перезагружается или отключается……………………..

10-3

Проблемы при двусторонней печати………………………………………………

10-3

Ошибка сканера…………………………………………………………………………………….

10-3

Устранение застревания бумаги…………………………………………………………………..

10-3

Одновременно подается несколько листов…………………………………..

10-4

Не исчезает сообщение о застревании бумаги…………………………….

10-4

Неправильная подача материала……………………………………………………

10-4

Извлечение застрявшей бумаги……………………………………………………….

10-5

Извлечение застрявшей бумаги из лотков 1–4………………..

10-5

Извлечение застрявшей бумаги из лотка 5

(обходного)………………………………………………………………………..

10-6

Извлечение застрявшей бумаги из податчика

оригиналов…………………………………………………………………………

10-6

Извлечение застрявшей бумаги из податчика большой

емкости………………………………………………………………………………..

10-6

Извлечение застрявшей бумаги из податчика большой

емкости для крупноформатных оригиналов……………

10-6

Извлечение застрявшей бумаги из фьюзера…………………….

10-7

Устранение застреваний в модуле C/Z-фальцовки……………………..

10-7

Извлечение застрявшей бумаги на участке 2а модуля

C/Z-фальцовки…………………………………………………………………..

10-7

Устранение застреваний на участке 2b модуля

C/Z-фальцовки…………………………………………………………………..

10-8

Извлечение застрявшей бумаги на участке 2e модуля

C/Z-фальцовки…………………………………………………………………..

10-9

Извлечение застрявшей бумаги на участке 2f модуля

C/Z-фальцовки………………………………………………………………..

10-10

Устранение застреваний на участке 2g модуля

C/Z-фальцовки………………………………………………………………..

10-11

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

vii

Руководствопользователя

Содержание

Предотвращение застревания бумаги……………………………………………………..

10-12

Проблемы с качеством печати……………………………………………………………………

10-13

Проблемы при копировании и сканировании………………………………………..

10-13

Проблемы с факсом……………………………………………………………………………………….

10-14

Проблемы при отправке факсов…………………………………………………….

10-14

Проблемы при приеме факсов………………………………………………………..

10-15

Получение помощи…………………………………………………………………………………………

10-16

Сообщения на панели управления………………………………………………..

10-16

Предупреждения…………………………………………………………………………………

10-17

Ресурсы в Интернете………………………………………………………………………….

10-17

11 Характеристики принтера……………………………………………………

11-1

Габаритные размеры и вес…………………………………………………………………………….

11-1

Базовый модуль…………………………………………………………………………………….

11-1

Базовый модуль, податчик большой емкости, интерфейсный

модуль и стандартный финишер……………………………………………..

11-2

Двухсекционный податчик большой емкости для

крупноформатных материалов с базовым модулем и

офисным финишером с брошюровщиком…………………………….

11-2

Условия окружающей среды………………………………………………………………………….

11-2

Температура и влажность…………………………………………………………………..

11-2

Электропитание…………………………………………………………………………………………………

11-2

Эксплуатационные характеристики……………………………………………………………

11-3

Разрешение…………………………………………………………………………………………….

11-3

Скорость печати…………………………………………………………………………………….

11-3

12 Офисный финишер и брошюровщик………………………………….

12-1

Обзор…………………………………………………………………………………………………………………….

12-1

Идентификация компонентов……………………………………………………………………….

12-2

Обслуживание……………………………………………………………………………………………………

12-2

Замена блока скобок в основном сшивателе……………………………….

12-2

Замена блока скобок в брошюровщике…………………………………………

12-3

Опорожнение сборника отходов перфорации……………………………..

12-4

Устранение неисправностей………………………………………………………………………….

12-5

Извлечение застрявшей бумаги на участке 3а

финишера……………………………………………………………………………………….

12-5

Извлечение застрявшей бумаги на участке 3с финишера………..

12-6

Извлечение застрявшей бумаги на участке 3d

финишера……………………………………………………………………………………….

12-7

Извлечение застрявшей бумаги на участке 4 финишера………….

12-8

Извлечение застрявшей бумаги из лотка

брошюровщика…………………………………………………………………………….

12-9

viii

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Содержание

13 Стандартный финишер и финишер

брошюровщика………………………………………………………………………

13-1

Компоненты стандартного финишера и финишера

брошюровщика…………………………………………………………………………………………

13-2

Кнопки ручной настройки разглаживания бумаги в

финишере……………………………………………………………………………………….

13-4

Режим фальцовки………………………………………………………………………………….

13-5

Типы фальцовки…………………………………………………………………………………….

13-5

Вкладывание обычной бумаги и бумаги с выступами в лоток Т1

(интерпозер)………………………………………………………………………………………………

13-5

Обслуживание……………………………………………………………………………………………………

13-6

Расходныематериалыдлястандартногофинишераифинишера

брошюровщика…………………………………………………………………………….

13-6

Замена стандартного картриджа сшивателя……………………………….

13-7

Замена картриджа сшивателя брошюровщика…………………………..

13-8

Замена сборника отходов сшивателя на финишере…………………..

13-9

Опорожнение сборника отходов перфорации…………………………..

13-11

Устранение неисправностей финишера…………………………………………………..

13-12

Застревание бумаги в лотке Т1 (интерпозер)…………………………….

13-12

Застревание бумаги – рычажок 1a и ручка 1c…………………………..

13-13

Застревание бумаги – рычажок 1d………………………………………………..

13-14

Застревание бумаги – рычажок 1b………………………………………………..

13-14

Застревание бумаги – рычажки 3b и 3d………………………………………

13-15

Застревание бумаги – рычажок 3e и ручка 3c…………………………..

13-16

Застревание бумаги – рычажок 3g и ручка 3f……………………………

13-17

Застревание бумаги – рычажок 4b и ручка 3a…………………………..

13-17

Застревание бумаги – рычажок 2а и ручка 3a…………………………..

13-18

Застревание бумаги – рычажок 2b и ручка 2c…………………………..

13-19

Застревание бумаги – участки 2c, 2e, 2f и 2d……………………………..

13-20

Застревание бумаги – участок 2d и рычажок 2g……………………….

13-21

Застревание бумаги – блок 4 и ручка 4a……………………………………..

13-21

Застревание бумаги в верхнем лотке финишера………………………

13-22

Застревание бумаги в лотке укладчика финишера………………….

13-23

Застревание бумаги в лотке дополнительного

брошюровщика…………………………………………………………………………..

13-23

Неисправности сшивателя……………………………………………………………….

13-24

Застревание скобок в стандартном картридже

сшивателя…………………………………………………………………………………….

13-25

Застревание скобок в картридже брошюровщика…………………..

13-26

Переустановка стандартного картриджа сшивателя при

перекосе……………………………………………………………………………………….

13-27

Коды неисправностей………………………………………………………………………..

13-29

Данные………………………………………………………………………………………………………………

13-32

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

ix

Руководствопользователя

Содержание

Характеристики стандартного финишера и финишера

брошюровщика…………………………………………………………………………..

13-32

Характеристики дополнительного модуля

C/Z-фальцовки…………………………………………………………………………….

13-34

14 Модуль перпендикулярной фальцовки триммера………..

14-1

Обзор…………………………………………………………………………………………………………………….

14-1

Идентификация компонентов……………………………………………………………………….

14-2

Основные компоненты………………………………………………………………………..

14-2

Тракт бумаги…………………………………………………………………………………………..

14-3

Панель управления………………………………………………………………………………

14-4

Функция перпендикулярной фальцовки…………………………………………………….

14-4

Параметры перпендикулярной фальцовки…………………………………..

14-5

Функция триммера……………………………………………………………………………………………

14-6

Параметры триммера………………………………………………………………………….

14-6

Указания по обрезке…………………………………………………………………………….

14-7

Советы и рекомендации………………………………………………………………………………….

14-9

Печать полностраничных изображений на брошюрах………………

14-9

Рекомендации………………………………………………………………………………………..

14-9

Устранение неисправностей………………………………………………………………………..

14-10

Устранение застреваний…………………………………………………………………..

14-10

Извлечение застрявшей бумаги…………………………………………

14-10

Извлечение застрявшей бумаги на участках E1 и

E2………………………………………………………………………………………..

14-11

Извлечение застрявшей бумаги в участке E3…………………

14-12

Коды неисправностей………………………………………………………………………..

14-12

Данные………………………………………………………………………………………………………………

14-15

15 Информация о соответствии стандартам………………………..

15-1

Соответствие основным стандартам…………………………………………………………..

15-1

Правила Федеральной комиссии по связи США (FCC)……………….

15-1

Канада……………………………………………………………………………………………………..

15-2

Европейские сертификаты………………………………………………………………….

15-2

Соглашение ЕС по оборудованию для создания

изображений (группа 4). Экологическая

информация…………………………………………………………………………………..

15-3

Экологическая информация для улучшения

экологических показателей и сокращения

затрат…………………………………………………………………………………..

15-3

Германия………………………………………………………………………………………………….

15-5

Blendschutz…………………………………………………………………………………..

15-5

Lärmemission……………………………………………………………………………….

15-5

Importeur……………………………………………………………………………………..

15-5

Правила ограничения содержания вредных веществ для

Турции……………………………………………………………………………………………..

15-5

x

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Содержание

Сертификация Евразийского экономического

сообщества…………………………………………………………………………………….

15-6

Выделение озона…………………………………………………………………………………..

15-6

Соответствие требованиям для беспроводного

подключения…………………………………………………………………………………

15-6

Требования к маркировке………………………………………………………

15-6

Ограничения на копирование……………………………………………………………………….

15-7

США…………………………………………………………………………………………………………..

15-7

Канада……………………………………………………………………………………………………

15-10

Другие страны……………………………………………………………………………………..

15-10

Ограничения на передачу факсов……………………………………………………………..

15-11

США…………………………………………………………………………………………………………

15-11

Требования к заголовкам отправляемых факсов…………

15-11

Сведения о средстве связи…………………………………………………..

15-11

Канада……………………………………………………………………………………………………

15-13

Канадский стандарт CS-03 (выпуск 9)………………………………

15-14

Европейский Союз………………………………………………………………………………

15-14

Директива по средствам радиосвязи и

телекоммуникационному оконечному

оборудованию………………………………………………………………..

15-14

Новая Зеландия…………………………………………………………………………………..

15-15

ЮАР…………………………………………………………………………………………………………

15-16

Сертификация безопасности……………………………………………………………………….

15-16

Material Safety Data Sheets (Паспорта безопасности

материалов)…………………………………………………………………………………………….

15-17

16 Вторичная переработка и утилизация……………………………..

16-1

Все страны…………………………………………………………………………………………………………..

16-1

Северная Америка……………………………………………………………………………………………

16-1

Европейский Союз…………………………………………………………………………………………….

16-1

Бытовое использование………………………………………………………………………

16-2

Профессиональное использование………………………………………………….

16-2

Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов………………….

16-3

Корпоративные пользователи в Европейском

Союзе…………………………………………………………………………………..

16-3

Утилизация за пределами Европейского Союза………………

16-3

Символ для аккумуляторов………………………………………………………………..

16-3

Извлечение аккумуляторов……………………………………………………………….

16-3

Другие страны……………………………………………………………………………………………………

16-4

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

xi

Руководствопользователя

Содержание

xii

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

1

Безопасность

Данный принтер и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом строгихтребованийтехникибезопасностиипрошлипроверкунасоответствиеэтим требованиям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера Xerox®.

Предупреждающиесимволы

Символ Описание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.

Несоблюдение требований этого предупреждения может привести к тяжелой травме и даже к летальному исходу.

Во избежание травм соблюдайте осторожность. Воизбежаниепричиненияматериальногоущербасоблюдайтеосторожность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Наружнаяиливнутренняяповерхностьпринтераможетнагреваться. Во избежание травм соблюдайте осторожность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Движущиеся части. Во избежание травм соблюдайте осторожность.

Уведомленияпотехникебезопасности

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

1-1

Руководствопользователя

Безопасность

ПринтерирасходныематериалыXerox® разработанысучетомстрогихтребований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям, Требованияпообеспечениюбезопасностивключаютпроводимыеагентствамипо безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.

Испытаниянабезопасность,экологичностьифункциональностьданногоаппарата выполнялись только с использованием материалов Xerox®.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Любоенесанкционированноеизменение,включаядобавлениеновыхфункцийили подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппарата сертификационным требованиям. За информацией следует обращаться в представительство компании Xerox®.

Аварийноеотключениепитания

Привозникновениилюбогоизследующихусловийнемедленноотключитепитание принтера и выньте вилку шнура питания от электрической розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:

От оборудования исходит необычный запах или шум.

Повреждение или износ шнура питания.

Срабатывание автомата настенного щитка, предохранителя или другого защитного устройства.

Попадание жидкости в принтер.

Намокание принтера.

Произошло повреждение любого компонента принтера.

Общиеинструкции

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия принтера. Прикосновение к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или поражению электрическим током.

Неснимайтекрышкииограждения,закрепленныевинтами,заисключениемслучаев установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний. При выполнении таких операций отключайте питание принтера. Устанавливая дополнительное оборудование, выньте вилку шнура питания из розетки. Кроме устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.

Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:

Повреждение или истирание шнура питания.

Попадание жидкости в принтер.

Намокание принтера.

1-2

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Безопасность

Принтер дымится или поверхность нагревается больше обычного.

Принтер издает необычный шум или запах.

Из-за принтера срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или другое устройство защитного отключения.

При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:

1.Немедленно выключите принтер.

2.Выньте вилку шнура питания из розетки.

3.Обратитесь в уполномоченный сервисный центр.

Электробезопасность

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.

ПринтерирасходныематериалыXerox® разработанысучетомстрогихтребований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям, Эти проверки включают проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды.

Проверкибезопасностиифункционированияданногоаппаратавыполнялисьтолько с использованием материалов Xerox®.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Любоенесанкционированноеизменение,включаядобавлениеновыхфункцийили подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппарата сертификационным требованиям. За информацией следует обращаться в представительство компании Xerox®.

Электропитание

Сеть электропитания аппарата должна удовлетворять требованиям, указанным напаспортнойтабличкеназаднейпанелиаппарата. Есливынеуверены, чтосеть электропитаниясоответствуетданнымтребованиям,обратитесьзаконсультацией в службу энергонадзора или к квалифицированному специалисту.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

1-3

Руководствопользователя

Безопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Аппарат следует подключать только к заземленной электрической цепи. Шнур питанияаппаратаснабжензаземленнойвилкой,котораявставляетсявзаземленную розетку. Вилку шнура питания следует вставлять только в заземленную розетку. Шнур питания в безопасном исполнении. Если вилка шнура питания не будет вставляться в розетку, обратитесь за консультацией в службу энергонадзора или к квалифицированному специалисту. Обязательно подключайте аппарат к правильно заземленной розетке.

Аварийноеотключениепитания

Привозникновениилюбогоизследующихусловийнемедленноотключитепитание принтера и выньте вилку шнура питания от электрической розетки. В следующих случаях необходимо обращаться в авторизованный сервисный центр Xerox:

От оборудования исходит необычный запах или шум.

Повреждение или износ шнура питания.

Срабатывание автомата настенного щитка, предохранителя или другого защитного устройства.

Попадание жидкости в принтер.

Намокание принтера.

Произошло повреждение любого компонента принтера.

Сведенияобезопасностидляшнурапитания

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. За информацией следует обращаться в представительство компании Xerox.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Сеть электропитания аппарата должна удовлетворять требованиям, указанным напаспортнойтабличкеназаднейпанелиаппарата. Есливынеуверены, чтосеть электропитаниясоответствуетданнымтребованиям,обратитесьзаконсультацией в службу энергонадзора или к квалифицированному специалисту.

Не используйте удлинителей.

Шнур питания запрещается снимать и модифицировать.

Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера.

Используйте шнур питания, поставляемый с принтером.

Подключайтешнурпитаниянепосредственнокправильнозаземленнойрозетке электропитания. Убедитесь, чтошнурнадежноподключенсобоихконцов. Если неизвестно, заземлена ли розетка, попросите электрика проверить её.

Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения принтера к розетке без контакта заземления.

1-4

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Безопасность

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Правильноезаземлениепринтеразащищаетотпораженияэлектрическимтоком. Принеправильномиспользованииэлектрическиеприборымогутпредставлять опасность.

Убедитесь,чтопринтерподключенкрозетке,обеспечивающейсоответствующее напряжениепитанияимощность.Вслучаенеобходимостиобсудитесэлектриком режимы питания принтера.

Не размещайте принтер в таком месте, где на шнур питания могут по неосторожности наступить.

Не ставьте ничего на шнур питания.

При повреждении или износе шнура питания замените его.

Не вынимайте вилку шнура питания из розетки, когда принтер включен.

Во избежание поражения электрическим током и повреждения шнура питания при отсоединении его от розетки держитесь за вилку.

Электрическая розетка должна размещаться в доступном месте рядом с принтером.

Шнур питания подключается через гнездо на задней панели принтера. Если требуется полностью отключить электропитание принтера, выньте вилку шнура питания из розетки. См. раздел Выключение принтера.

Техникабезопасностипри

эксплуатации

Принтерирасходныематериалыразработанысучетомстрогихтребованийтехники безопасностиипрошлипроверкунасоответствиеэтимтребованиям.Этипроверки включают проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по охране окружающей среды.

Соблюдение перечисленных правил обеспечит длительную и безопасную работу принтера.

Расположениепринтера

Принтерследуетустанавливатьнаровной, прочнойиустойчивойповерхности, которая может выдержать его вес. Сведения о массе принтера см. раздел Габаритные размеры и вес.

Не блокируйте и не закрывайте гнезда и отверстия принтера. Эти отверстия предназначены для вентиляции, они предотвращают перегрев принтера.

Размещайте принтер так, чтобы оставалось достаточно свободного места для работы и обслуживания.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

1-5

Руководствопользователя

Безопасность

Выберите для принтера место, где нет пыли.

Принтер нельзя хранить и эксплуатировать в условиях чрезмерно высоких и низких температур или влажности.

Не размещайте принтер рядом с источником тепла.

Не размещайте принтер в местах, где он может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей, иначе могут повредиться чувствительные к свету компоненты.

Не размещайте принтер на пути потока холодного воздуха из кондиционера.

Не устанавливайте принтер в местах, подверженных вибрации.

Указанияпоэксплуатации

Неснимайтелотокдлябумаги,выбранныйвдрайвереилинапанелиуправления, когда выполняется печать.

Не открывайте дверцы во время печати.

Не перемещайте принтер во время печати.

Следитезатем,чтобыруки,волосы,галстукит.п.непопадалимеждуроликами вывода и подачи.

Опасныеучасткипринтеразакрытыкрышками,которыеснимаютсяспомощью инструмента. Не снимайте защитные крышки.

Убедитесь, что задняя правая крышка установлена на месте. Откройте эту крышку, когда будете прикреплять кабель интерфейса.

Информацияорасходныхматериалах

Храните все расходные материалы с соблюдением указаний, приведенных на их упаковках.

Храните расходные материалы в недоступном для детей месте.

Избегайте контакта тонера, тонер- и принт-картриджей или сборников тонера с отрытым огнем.

При обращении с расходными материалами соблюдайте осторожность — берегите глаза и незащищенные участки тела. При попадании содержимого картриджа в глаза может возникать раздражение и воспаление.

Не пытайтесь разбирать расходные материалы — содержимое может попасть в глаза или на незащищенные участки тела.

1-6

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Безопасность

ВНИМАНИЕ!

Не рекомендуется использовать расходные материалы других производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и гарантия Total SatisfactionGuarantee(Общаягарантиякачества)нераспространяютсянаполомки, неправильную работу или снижение качества, вызванные использованием расходных материалов других производителей или использованием расходных материалов Xerox, не предназначенных для этого принтера. Гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде. В другихрегионахмогутдействоватьиныегарантийныеусловия.Задополнительной информацией обращайтесь в местное представительство компании Xerox.

Использование пылесоса для сбора рассыпавшегося тонера

Для сбора рассыпавшегося тонера используйте щетку или влажную ткань. Чтобы неподнималасьпыль, собирайтетонермедленнымидвижениями. Использование пылесоса не рекомендуется. Если необходимо использовать пылесос, он должен быть пригоден для всасывания горючей пыли. Пылесос должен быть оборудован взрывозащищенным электродвигателем и токонепроводящим шлангом.

Выделениеозона

Впроцессенормальнойработыпринтеравыделяетсяозон.Количествовыделяемого озона зависит от объемов копирования. Озон тяжелее воздуха и выделяется в количествах, недостаточных для причинения вреда здоровью. Принтер следует устанавливать в хорошо проветриваемом помещении.

Дополнительные сведения для США и Канады см. по адресу www.xerox.com/environment. В других регионах обратитесь в местное представительствоXeroxилипосетитевеб-сайтwww.xerox.com/environment_europe.

Техникабезопасностипри

обслуживании

ПринтерирасходныематериалыXerox® разработанысучетомстрогихтребований техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям, Требованияпообеспечениюбезопасностивключаютпроводимыеагентствамипо безопасности испытания, утверждение и подтверждение соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране окружающей среды. Соблюдение перечисленных указаний позволит обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию принтера. За информацией следует обращаться в представительство компании Xerox®.

Следуйте предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с аппаратом, дополнительными узлами и расходными материалами.

Не выполняйте никакие операции по обслуживанию, не указанные в документации аппарата.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

1-7

Руководствопользователя

Безопасность

При перемещении принтера соблюдайте осторожность. По вопросам перемещения аппарата в другое место обращайтесь в региональное представительство компании Xerox®.

Избегайте контакта тонера, тонер- и принт-картриджей или сборников тонера с отрытым огнем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед очисткой принтера обязательно выньте вилку шнура питания из розетки.

Не применяйте аэрозольные очистители. Аэрозольные очистители при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво- и пожароопасны.

Металлическиеповерхностинаучасткефьюзеранагреваются.Воизбежаниетравм соблюдайте осторожность.

Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри аппарата. Немедленно выключите аппарат и обратитесь в региональное представительство компании

Xerox®.

Не прилагайте чрезмерных усилий к стеклу экспонирования. Запрещаетсяблокироватьустройстваэлектрическойимеханическойблокировки.

Символынапринтере

Символ Описание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.

Несоблюдение требований этого предупреждения может привести к тяжелой травме и даже к летальному исходу.

Во избежание травм соблюдайте осторожность. Воизбежаниепричиненияматериальногоущербасоблюдайтеосторожность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Наружнаяиливнутренняяповерхностьпринтераможетнагреваться. Во избежание травм соблюдайте осторожность.

Не сжигайте сборник отходов.

Недопускайтевоздействиясветанапринт-картридждольше10минут.

Не прикасайтесь к принт-картриджу.

Горячаяповерхность.Подождитевтечениеуказанноговремени,пока она остынет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

Движущиеся части. Во избежание травм соблюдайте осторожность.

1-8

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Безопасность

Полный список символов принтер размещен на веб-сайте www.xerox.com/support.

Контактныесведениядляобращения повопросамохранытруда, техники безопасностииохраныокружающей среды

За информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды, связанным с аппаратом и расходными материалами Xerox, обращайтесь в службы поддержки клиентов по следующим телефонам:

США и Канада:

1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)

Европа:

+44 1707 353 434

Сведения о безопасности продукта для США и Канады см. на веб-сайте www.xerox.com/environment.

Сведения о безопасности аппарата (Европа) см. на веб-сайте www.xerox.com/environment_europe.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

1-9

Руководствопользователя

Безопасность

1-10

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

2

Краткоеописание

аппарата

Содержание главы:

Введение

Конфигурации принтера

Узлы и детали принтера

Стандартные функциональные возможности

Режим энергосбережения

Информация о принтере

Расходные материалы

Дополнительные устройства

Дополнительные сведения

Введение

Принтер Xerox Color C60/C70 показан отдельно и в комплекте со следующими устройствами: двухсекционныйподатчикбольшойемкостидлякрупноформатных материалов, вертикальный транспортер и офисный финишер с брошюровщиком.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-1

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Данный аппарат представляет собой не просто обычный копир. Это цифровая печатная машина класса «light production» (с высоким качеством печати и низкой себестоимостью)сфункциямикопирования,сканирования,факсаипечативцвете и черно-белом режиме.

Пользовательскийинтерфейснапанелиуправленияпринтера—удобныйсенсорный экран для установки настроек и выполнения операций.

Конфигурациипринтера

Модель (конфигурация) принОписание тера

Xerox Color 60

Скоростьпечатидо 65 стр/минвчерно-беломрежимеи

до 60 стр/мин в цветном режиме.

Xerox Color 70

Скоростьпечатидо 75 стр/минвчерно-беломрежимеи

до 70 стр/мин в цветном режиме.

Узлыидеталипринтера

Содержание раздела:

Вид спереди справа

Вид справа сзади

Податчик оригиналов

Панель управления

Внутренние компоненты

Лотки для бумаги

Подключение телефона и факса

Видспередисправа

2-2

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

1.Панель управления

2.Порт USB

3.Сенсорное перо

4.Лоток 5 (обходной)

5.Лотки 1–4

6.Дуплексный автоподатчик оригиналов

7.5. Кнопка питания

8.Передняя крышка

9.Сетевой выключатель (за передней дверцей). См. раздел Внутренние компоненты.

Видсправасзади

1.Выходной лоток

2.Шнур питания

3.Выключатель с устройством защитного отключения (УЗО)

Дуплексныйавтоподатчикоригиналов

1. Лоток податчика оригиналов

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-3

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

2.Направляющие оригинала

3.Индикатор подтверждения

4.Верхняя крышка

ПРИМЕЧАНИЕ

Стекло экспонирования за верхней крышкой предназначено для сканирования, копированияиотправкифаксов.Имследуетпользоватьсяприработесотдельными листамибумагиилисбумагой,которуюнельзявкладыватьвподатчикоригиналов.

Панельуправления

На панели управления находятся сенсорный экран, навигационные кнопки, клавиатура и кнопки режимов.

1Сенсорныйэкран. Сенсорныйэкранслужитдлявыборафункцийприпрограммированииаппарата. Нанемтакжевыводятсяуказанияпоустранениюнеисправностей и общие сведения об аппарате.

2Экранрежимов.Длядоступакокну«Режимы»,гдеможнопросматриватьинастраивать все режимы (копирование, факс и т. д.).

3Режимы.Принажатииданнойкнопкиоткрываетсяэкранрежима,использовавшегося в прошлый раз.

4Статус работы. Служит для отображения на сенсорном экране хода выполнения работы.

5Статусаппарата.Длявыводанасенсорныйэкранинформацииотекущемсостоянии аппарата.

6Вход в систему/Выход из системы. Для доступа по паролю к меню системного администратора,предназначенномудляизменениянастроекаппарата,используемых по умолчанию.

7Кнопка«Энергосбережение».Есливыбранаопция«Энергосбережение»,аппарат сразупереходитврежимэнергосбережения. Есливочередиестьработы, отображается второй экран предупреждения.

2-4

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

8Очиститьвсе.Приоднократномнажатииэтойкнопкивосстанавливаютсяисходные значения по умолчанию и выводится первый экран для текущего режима. При двукратном нажатии этой кнопки восстанавливаются исходные настройки по умолчанию всех функций аппарата.

9Стоп.Временнаяприостановкавыполненияработы.Выводитсязапроснаподтверждение отмены или возобновления выполнения работы.

10Старт. Запуск работы.

11Прервать. Временная приостановка текущей работы для выполнения более срочной.

12Кнопки клавиатуры. Для набора букв и цифр при вводе значений и пароля.

13Язык. Для изменения языка сенсорного экрана и параметров клавиатуры.

14Справка. Для доступа к онлайновой справочной системе.

Внутренниекомпоненты

1.Тонер-картриджи

2.Принт-картриджи

3.Сетевой выключатель

4.Модуль фьюзера

5.Сборник отходов

Сетевойвыключатель—одинизтрехвыключателейиликнопок,предназначенных для включения и выключения питания. Сведения о порядке включения аппарата приведены в разделе Включение принтера.

Лоткидлябумаги

Другие устройства подачи см. раздел Устройства подачи.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-5

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Лотки для бумаги 1 и 2

Лотки 1 и 2 идентичны. Каждый лоток вмещает 520 листов бумаги плотностью 75 г/м2. Для вкладывания бумаги лотки следует выдвинуть. В лотки можно вкладывать бумагу плотностью 64-300 г/м2. Лотки полностью настраиваются под все форматы бумаги в диапазоне от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм. Можно использовать все типы материалов (форматную бумагу, бланки и т. д.), кроме конвертов. Материал можно вкладывать как длинной, так и короткой кромкой вперед (вертикальная или горизонтальная ориентация).

Лотки 3 и 4

Лоток 3 вмещает до 870 листов бумаги формата А4.

Лоток 4 вмещает до 1140 листов бумаги формата А4.

Обходной лоток (лоток 5)

Обходной лоток расположен с левой стороны аппарата. Если он не используется, его можно сложить. В этот лоток можно вкладывать все типы материала формата от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм. Максимальное число листов бумаги плотностью 75 г/м2 составляет примерно 250 листов при максимальной высоте стопки 10,16 мм.

Сдвигающий выходной лоток

Сдвигающий выходной лоток (OCT), вмещающий 500 листов бумаги, сдвигает комплект или стопку относительно предыдущего комплекта или стопки для облегчения разделения отпечатков.

Подключениетелефонаифакса

1.Схемапереключенияселекторавидеоцифровогопрепроцессора(DFEVSEL)

2.Разъем Ethernet

3.Разъем A-D

4.Разъем факса (открыт, если приобретена опция факса)

5.Разъем панели управления

2-6

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

6.Разъем автоподатчика DADF

7.Разъем интерфейса внешних устройств

Стандартныефункциональные

возможности

Копирование, печать, мобильная печать.

Стандартный факс, Интернет-факс.

Сканирование на компьютер, USB-накопитель, в электронную почту.

Сетевой учет.

Однопроходной дуплексный автоподатчик оригиналов.

Разрешение 2400 x 2400 точек на дюйм.

Автоматическая двусторонняя печать.

Встроенный сканер.

Стандартная емкость (4 лотка и обходной лоток): 3260 листов.

Цветной сенсорный экран на встроенной панели управления.

Платформа Xerox Extensible Interface Platform® для подключения с сенсорного экрана к сторонним программным средствам.

Интерфейс внешних устройств.

Поддержка PDL для PCL 5 и PCL 6.

Поддержка интерфейса Ethernet 10/100BaseTX.

Использование материала с покрытием и без него плотностью до 300 г/м2 (110 фунтов).

Каталог бумаги для выбора типа материала

Режимэнергосбережения

В режиме энергосбережения снижается энергопотребление принтера, если он не используется в течение предварительно установленного времени.

Поистечениипредварительноустановленноговременипринтерпереходитврежим экономииэнергии. Еслизатемвтечениезаданноговремениработынапринтерне отправляются, он переходит в режим сна. В обоих режимах подсветка сенсорного экрана отключается и светится кнопка «Энергосбережение».

Для возврата принтера в нормальный режим работы нажмите кнопку Энергосбережение. Режим экономии энергии также отключается, если принтер принимает работу или к нему осуществляется доступ через Интернет-службы

CentreWare IS.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-7

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Информацияопринтере

Информация о состоянии принтера предоставляется как на сенсорном экране панели управления, так и в печатной форме. Информация по использованию и счетамтакжедоступнадляпросмотранасенсорномэкране.См.раздел«Счетчики учета и использования».

Расходныематериалы

Ваппаратеиспользуетсянесколькомодулейрасходныхматериалов. Нааппарате выводятся сообщения о необходимости заказа новых модулей и их установки.

Принт-картриджи

Сообщениянаэкранеаппаратаиинформация,приведеннаявданномруководстве, помогут вам установить новые картриджи, не обращаясь в сервисную службу.

Тонер-картриджи

Тонер-картриджи можно вставлять, когда аппарат включен. В комплект тонер-картриджа входит сборник отходов.

Фьюзер

Фьюзер рассчитан на печать примерно 200 000 отпечатков или копий.

Коротронзаряда

Сообщениянаэкранеаппаратаиинформация,приведеннаявданномруководстве, помогутвамустановитьновыйкоротронзаряда,необращаясьвсервиснуюслужбу.

Сборникотходов

Сборник отходов необходимо менять примерно через каждые 30 000 отпечатков или копий при покрытии тонером 6% площади листа.

Дополнительныеустройства

Устройстваподачи

Для принтера предусмотрены следующие дополнительные устройства подачи.

2-8

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Податчик большой емкости

Однолотковый податчик большой емкости (HCF) оснащен устройствомподачи(лоток6),вмещающим2000листовбумаги формата A4 (Letter).

Податчик большой емкости для крупноформатных материалов

Одноили двухлотковый податчик большой емкости для крупноформатных материалов (OHCF) представляет собой альтернативу обычному податчику большой емкости. Он обеспечивает подачу бумаги форматом до 330 х 488 мм. Каждая секция вмещает 2000 листов бумаги обычной плотности.

Устройствапослепечатнойобработки

Принтер совместим со следующими устройствами послепечатной обработки.

Офисный финишер

Офисный финишер обеспечивает перфорацию и сшивание. Правый верхний лоток служит для укладки готовых работ и вмещает до 500 листов бумаги. Укладчик служит для сдвига и укладки готовых работ и вмещает до 3000 листов.

Офисный финишер с брошюровщиком

Офисныйфинишерсброшюровщикомобеспечиваетперфорацию, сшивание и брошюровку.

Правый верхний лоток служит для укладки готовых работ и

вмещаетдо 500 листовбумаги. Правыйсреднийлотокслужит длясдвигаиукладкиготовыхработивмещаетдо1500листов. Оба лотка можно использовать для вывода готовых работ с перфорацией(устройстводляперфорациипоставляетсядополнительно). Нижний лоток финишера служит для вывода брошюр, сшитых по перегибу.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-9

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Стандартный финишер и финишер брошюровщика

1

Верхний лоток

1Устройствопослепечатнойвставкилистов

2

Лоток укладчика

(интерпозер)

3

Передняя крышка

2 Верхний лоток

3

Лоток укладчика

4

Лоток брошюровщика

5

Выходной лоток фальцовщика

6

Передняя крышка

Стандартныйфинишерифинишерброшюровщикаобеспечиваютширокийнаборвозможностей послепечатной обработки и фальцовки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Обязательныйинтерфейсныймодульвыполняетфункциисредствасвязиитрактабумаги междупринтеромималотиражнымифинишерамиС.Онтребуетсядляобоихфинишеров.

Устройство послепечатной вставки листов (интерпозер) является стандартным для данных устройств и предназначен для бумаги, используемой в качестве разделителей и обложек. Этот лоток вмещает до 200 листов.

Верхний лоток служит для укладки готовых работ и вмещает до 500 листов бумаги плотностью 80 г/м2.

Лоток укладчика служит для сдвига и (или) укладки готовых работ и вмещает до 3000 листов бумаги плотностью 80 г/м2.

Нижний лоток является дополнительным лотком брошюровщика и служит для вывода брошюр, сшитых по перегибу. Финишерброшюровщиканаделенвсемивозможностямистандартногофинишера,атакже обеспечивает создание сшиваемых по перегибу брошюр (до 25 листов) формата А4 и SRА3.

Дополнительный фальцовщик служит для С- или Z-фальцовки отпечатков формата А4 и

А3.

2-10

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

МодульперпендикулярнойфальцовкитриммераXerox® SquareFold® Trimmer

Этодополнительноеустройствопослепечатной обработкииспользуетсясовместносфинишером,снабженнымброшюровщиком.Брошюра компонуетсяисшиваетсявсекцииброшюровщикафинишераипоступаетвмодультриммера уже в скомпонованном виде.

В модуле триммера прессуется корешок бро- шюры—темсамымуменьшаетсяеетолщина ипридаетсявнешнийвид, аналогичныйпереплетеннойкниге.Затемподрезаетсяпередний край брошюры — тем самым улучшается ее качество.

Перфоратор GBC® AdvancedPunch

Модуль послепечатной обработки GBC® AdvancedPunchобеспечиваетдополнительнуюпослепечатнуюобработкуза счет перфорирования документов формата А4 (8,5 x 11 дюймов) под переплеты разного вида. Материалы формата 8,5×11дюймовмогутиметьперфорациюсчисломотверстий от19до32.МатериалыформатаА4могутиметьперфорацию с числом отверстий от 21 до 47. Дляиспользованияданногоустройстватребуетсяинтерфейсный модуль и финишер, расположенный после модуля. Интерфейсный модуль распрямляет бумагу и обеспечивает связьмеждупечатающимустройствомиконтроллером. Для подбора перфорированных отпечатков после перфоратора должен быть установлен финишер, например стандартный финишер.

Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.xerox.com

—выберитераздел GBCAdvancedPunchUserDocumentation

(Документацияпользователядлядополнительногоперфора-

тора GBC).

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-11

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Перфоратор GBC AdvancedPunch Pro

Как и перфоратор GBC AdvancedPunch, перфоратор GBC AdvancedPunch Pro может быть подсоединен к разнообразнымдополнительнымпринадлежностямпослепечатной обработки, он обеспечивает те же функциональные возможности,чтоиAdvancedPunch.Темнеменее,перфоратор AdvancedPunch Pro также имеет дополнительные характеристики,которыминеобладалегопредшественник. К этим функциям относятся следующие:

Расширенныйдиапазонформатовитиповматериалов

Перфорация по задней кромке, перфорация вдоль длинной и короткой кромки без замены высечного ножа

Полная обработка обрезного поля для стандартных форматов,включаяSRA4,увеличенныйLetterимногие другие

Панель управления высечным ножом указывает тип высечного ножа и счетчик циклов обработки

Пользовательские варианты настройки высечного ножа включают гребенчатую перфорацию, перфора- циюподспиральиперфорациюна3–7отверстий,что соответствуетнаиболеераспространеннымформатам переплета

Работавсоответствиисноминальнойскоростьюпечати для большинства форматов бумаги

Быстрая замена высечного ножа без использования инструментов

Каждый высечной нож имеет идентификационную маркировку,указывающуютипотверстийиназвание

Удобное место для хранения в устройстве, расположенное над трактом бумаги, вмещает до трех запасных комплектов высечных ножей

Расширенныйдиапазонматериаловсвозможностью перфорации обложек с плотностью до 300 г/см2.

Двойная перфорация для крупноформатных листов

Дляиспользованияданногоустройстватребуетсяинтерфейсныймодульдлясвязисмеханизмомпечатиифинишер,расположенныйпослемодуля,дляприемаперфорированных материалов.

Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.xerox.com — выберите раздел GBCAdvancedPunch ProUser (Документация пользователя перфоратора GBC AdvancedPunch Pro).

Модуль C/Z-фальцовки

Дополнительный фальцовщик позволяет создавать публикации, используя фальцовкуводносложение,C-фальцовку,Z-фальцовкуиZ-фальцовкуинженерных документов.

2-12

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

Обязательныеустройствапослепечатнойобработки

Взависимостиоттипаиспользуемогоустройствапослепечатнойобработкиможет потребоваться одно из следующих устройств.

Интерфейсный модуль

Интерфейсный модуль служит устройством связи и трактом бумагимеждупринтеромиустройствомпослепечатнойобработки.

Онтребуетсяприиспользованиистандартногофинишера,фи- нишера-брошюровщика и перфоратора GBC.

Модуль вертикального транспортера

Модуль вертикального транспортера служит устройством связи и вертикальным трактом бумаги между выходным устройством

принтера и входным устройством послепечатной обработки. Данный модуль требуется для использования вместе с офисным финишером и вместе с офисным финишером и брошюровщиком.

Дополнительныесведения

Дополнительныесведенияопринтереиеговозможностяхможнонайтивследующих источниках.

Recommended Media List (Список рекомендуемых материалов):

Для США: www.xerox.com/printer-supplies/recommended-paper/enus.html

Для Европейского Союза: www.xerox.com/europaper

Руководствопользователя(PDF),программноеобеспечениеидокументация: www.xerox.com/support. Вполедляпоискавведите «XeroxColorC60/C70Printer»

ивыберите требуемую документацию.

Online Support Assistant (Онлайновый ассистент поддержки), драйверы и техническая поддержка: www.xerox.com/Support

Заказ расходных материалов: www.xerox.com/Supplies

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

2-13

Руководствопользователя

Краткое описание аппарата

2-14

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

3

Установкаинастройка

Содержание главы:

Перед началом эксплуатации принтера

Краткие сведения по установке и настройке

Физическое подключение

Включение принтера

Выключение принтера

Назначение сетевого адреса

Использование Интернет-служб CentreWare IS

Передначаломэксплуатациипринтера

Службатехническойподдержки Xerox

Получитьпомощьвовремяустановкипринтераилипосленееможнонавеб-сайте технической поддержки Xerox по адресу www.xerox.com/office/worldcontacts.

Также можно обратиться за помощью к специалистам службы технической поддержки Xerox:

В США: 1-800-821-2797

В Канаде: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)

ПРИМЕЧАНИЕ

НомертелефонаместногопредставительстваXeroxпредоставляетсяприустановке аппарата. Запишите данный номер телефона для последующего обращения.

При обращении в службу технической поддержки Xerox необходимо сообщить следующее:

характер проблемы;

серийный номер принтера;

код неисправности (если имеется);

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

3-1

Руководствопользователя

Установка и настройка

• название и местоположение вашей компании.

Чтобы узнать серийный номер принтера, выполните следующее.

1.На панели управления нажмите кнопку Статус аппарата.

2.Откроется вкладка Информация об аппарате. Серийный номер отобразится в левой части сенсорного экрана.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если невозможно считать серийный номер с сенсорного экрана принтера, его можно найти на корпусе аппарата — он выбит на раме в левом нижнем углу.

Для получения дополнительной справки по эксплуатации принтера:

См. данное руководство пользователя.

Обратитесь к главному оператору.

Посетите сайт для пользователей по адресу www.xerox.com/support: введите «XeroxColorC60/C70Printer»вполепоискаивыберитетребуемуюдокументацию. Также можно обратиться в службу технической поддержки Xerox.

Краткиесведенияпоустановкеи

настройке

Прежде чем приступать к эксплуатации принтера, необходимо выполнить следующие действия.

1.Следует убедиться в том, что принтер подключен правильно и включен.

2.Установите драйверы принтера и утилиты.

3.Настройте программное обеспечение.

ПРИМЕЧАНИЕ

Инструкции по установке драйверов принтера и утилит и настройке сети см. в Руководстве системного администратора.

Руководствосистемногоадминистратора можно найти по адресу www.xerox.com/support. В поле для поиска введите «Xerox Color C60/C70 Printer»

и выберите требуемую документацию.

Физическоеподключение

К принтеру можно подключиться по сети. Для использования дополнительного факса выполните подключение к действующей выделенной телефонной линии. Соединительные кабели не входят в комплектацию принтера и приобретаются отдельно.

Физическое подключение принтера:

1.Подключите кабель питания к принтеру и к электрической розетке.

3-2

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Установка и настройка

2.ПодключитеодинконецEthernet-кабелякатегории5(иливыше)кпортуEthernet налевойпанелипринтера.Другойконецсетевогокабеляподсоединиткотводу сети.

3.Еслиустановлендополнительныйфакс,выполнитеподключениекдействующей телефонной линии с помощью стандартного кабеля RJ11.

Включениепринтера

Принтер оснащен тремя выключателями питания:

Выключатель с устройством защитного отключения (УЗО) на правой панели принтерарядомсгнездомшнурапитания.Приустановкеинастройкеубедитесь, что данный выключатель находится в положении «включено».

Сетевойвыключательзапереднейдверцей.Убедитесь,чтоданныйвыключатель такженаходитсявположении«включено».Непользуйтесьданнымвыключателем для регулярного включения и выключения принтера.

Кнопка питания справа от верхней передней панели. Данная кнопка служит для регулярного включения и выключения принтера по мере необходимости.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

3-3

Руководствопользователя

Установка и настройка

Включениепитанияотсети

Питание принтера от сети включается и отключается сетевым выключателем. При нормальной работе принтера питание от сети не должно прерываться. Питание следуетотключатьприподключениикпринтерукабелейилиегоочистке, атакже для полной перезагрузки, если это требуется.

ВНИМАНИЕ!

Воизбежаниеповреждениявнутреннегожесткогодискапринтераилинарушения егоработысначалаотключитепитаниеотсетиспомощьюсетевоговыключателя.

ВНИМАНИЕ!

Неотключайтепитаниеотсетисразужепослееговключения. Этоможетпривести кповреждениювнутреннегожесткогодискапринтераилинарушениюегоработы.

Включение питания принтера от сети:

1.Откройте переднюю крышку.

2.Переведите сетевой выключатель в положение «включено».

3.Закройте переднюю крышку.

Общеевключениепитания

Включение принтера:

1.Убедитесь, что сетевой выключатель за передней дверцей установлен в положение «включено».

2.Нажмите кнопку питания справа от верхней передней панели.

3-4

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Установка и настройка

ПРИМЕЧАНИЕ

Весь процесс включения аппарата от включения питания до завершения самопроверкизанимаетоколотрехминут.Некоторыефункцииаппарата,например копирование, становятся доступны раньше других функций, таких как печать.

Выключениепринтера

Общеевыключениепитания

ПРИМЕЧАНИЕ

Прежде чем выключить принтер, подождите пять секунд после завершения выполняемой работы.

Выключение принтера:

Для выключения аппарата нажмите кнопку питания. Это способ предназначен для регулярного включения и выключения принтера. Не используйте сетевой выключатель.

Если выбрана опция «Энергосбережение», аппарат сразу переходит в режим энергосбережения.Есливочередиестькакие-тоработы,открываетсядругоеокно.

ПРИМЕЧАНИЕ

Чтобывыйтиизрежимаэнергосбережения,нажмитекнопку«Энергосбережение».

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

3-5

Руководствопользователя

Установка и настройка

Выключениепитанияотсети

Питание принтера от сети включается и отключается сетевым выключателем. При нормальной работе принтера питание от сети не должно прерываться. Питание следуетотключатьприподключениикпринтерукабелейилиегоочистке, атакже для полной перезагрузки, если это требуется.

ВНИМАНИЕ!

Отключайте питание от сети, прежде чем отсоединять шнур питания. Отключение шнура питания при включенном питании от сети может привести к повреждению внутреннего жесткого диска принтера или нарушению его работы.

ВНИМАНИЕ!

Неотключайтепитаниеотсетисразужепослееговключения. Этоможетпривести кповреждениювнутреннегожесткогодискапринтераилинарушениюегоработы.

ВНИМАНИЕ!

Неотключайтепринтеротсетипитаниясразунажатиякнопкипитания.Этоможет привести к повреждению внутреннего жесткого диска принтера или нарушению его работы. Отключайте питание от сети через 10 секунд после того, как погаснет сенсорный экран панели управления.

ВНИМАНИЕ!

Невыключайтепитаниеотсетивовремяобработкиработы, атакжекогдамигает кнопка «Энергосбережение». Это может привести к повреждению внутреннего жесткого диска принтера и возникновению других неисправностей.

Отключение питания сетевым выключателем:

1.Откройте переднюю крышку.

2.Переведите сетевой выключатель в положение «выключено».

3.Закройте переднюю крышку.

3-6

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Установка и настройка

Назначениесетевогоадреса

Если в сети используется сервер DHCP, сетевой адрес назначается принтеру автоматически.СведенияоназначениистатическогоIP-адреса,установкенастроек

DNS-сервера и протокола TCP/IP см. Руководствосистемногоадминистратора

поадресуwww.xerox.com/support.Вполедляпоискавведите«XeroxColorC60/C70 Printer» и выберите требуемую документацию.

ИспользованиеИнтернет-служб

CentreWareIS

Интернет-службы CentreWare IS обеспечивают доступ к встроенному веб-серверу принтера. Этопозволяетлегкоуправлять, настраиватьиконтролироватьпринтер с помощью веб-сервера на сетевом компьютере.

Интернет-службы CentreWare IS позволяют выполнять следующие операции:

получатьдоступкстатусупринтера,конфигурацииинастройкамбезопасности;

проверять статус расходных материалов с помощью компьютера;

получать доступ к записям учета работ для определения затрат на печать и планирования покупки расходных материалов;

извлекать файлы отсканированных документов, сохраненные на принтере.

ПРИМЕЧАНИЕ

НекоторыефункциипринтеранеобходимоактивироватьспомощьюИнтернет-служб CentreWare IS. Если системный администратор не разблокировал принтер, для доступакэтимпараметрампотребуетсявойтивсистемувкачествеадминистратора.

Для работы Интернет-служб CentreWare IS требуется следующее:

БраузериTCP/IP-подключениепринтераксети(всредеWindows,Macintoshили

UNIX).

ВбраузередолженбытьвключенязыкJavaScript.ЕслиязыкJavaScriptотключен, появляется предупреждающее сообщение, и Интернет-службы CentreWare IS могут работать некорректно.

На принтере должны быть включены протоколы TCP/IP и HTTP.

Дополнительные сведения см. в Руководствесистемногоадминистраторапо адресу www.xerox.com/support. В поле для поиска введите «Xerox Color C60/C70 Printer» и выберите требуемую документацию.

Определение IP-адресапринтера

IP-адрес принтера необходим для использования Интернет-служб CentreWare IS. Если IP-адрес принтера неизвестен, распечатайте отчет о конфигурации. IP-адрес принтера должен отображаться в разделе «Настройки связи».

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

3-7

Руководствопользователя

Установка и настройка

Печать отчета о конфигурации:

1.На панели управления нажмите кнопку Статус аппарата.

2.ПерейдитенавкладкуИнформацияобаппаратеивыберитеПечатьотчетов.

3.ВыберитеОтчетыпринтера,затемОтчетоконфигурацииинажмитезеленую кнопку Старт на панели управления.

4.После печати отчета нажмите кнопку Закрыть.

ДоступкИнтернет-службам CentreWareIS

1.Следует убедиться в том, что принтер подключен правильно и включен.

2.На компьютере откройте браузер.

3.Введите IP-адрес принтера в адресной строке браузера.

Откроется страница приветствия Интернет-служб CentreWare IS.

3-8

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

4

Вкладываниематериала

Содержание раздела:

Материалы

Типы и плотность бумаги в лотках

Емкость лотков

Вкладывание бумаги в лотки 1-4

Вкладывание бумаги в лоток 5 (обходной)

Вкладывание конвертов в лоток 5 (обходной)

Вкладывание бумаги в податчик большой емкости

Вкладывание бумаги в податчик большой емкости для крупноформатных материалов

Вкладывание бумаги в интерпозер

Материалы

Данный принтер совместим с различными типами материалов для печати. Для достижения наилучшего качества печати и во избежание частого застревания соблюдайтеправила,приведенныевданномразделе.Длядостижениянаилучших результатов используйте только материалы Xerox, предназначенные для данного принтера.

Рекомендуемыематериалы

Полный список рекомендуемых типов печатных материалов можно найти по следующим ссылкам:

http://www.xerox.com/printer-supplies/recommended-paper/enus.html.

http://www.xerox.co.uk/printer-supplies/printer-papers/engb.html. Нажмитессылку

Colour Presses (Цветные печатные машины) и выберите аппарат.

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

4-1

Руководствопользователя

Вкладывание материала

Общиеуказанияповкладываниюматериаловвлотки

При вкладывании бумаги и других материалов в лотки выполняйте следующие указания:

Разведите стопку бумаги веером перед тем, как вложить ее в лоток.

Не перегружайте лотки для бумаги. Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка.

Отрегулируйте направляющие по размеру бумаги.

Используйте только бумажные конверты. Печатайте только на одной стороне конвертов. Для печати на конвертах используйте лоток 5 и укажите для настройки «Тип бумаги» значение «Плотная 2».

Вложив бумагу в лоток, убедитесь в том, что на сенсорном экране принтера правильно выбран тип бумаги.

Печатьикопированиенанаклейках

Наклейки можно вкладывать в лотки 1–4 и в лоток 5 (обходной).

При печати на наклейках выполняйте следующие указания:

Запасыследуетрегулярнообновлять.Придлительномхранениивэкстремальных условиях возможны скручивание листов с наклейками и застревание их в принтере.

Используйте листы с наклейками, предназначенные для лазерных принтеров.

Использование виниловых наклеек не допускается.

Использование наклеек с сухим клеевым слоем не допускается.

Печать на листах с наклейками допускается только с одной стороны.

Не используйте листы, с которых удалены наклейки. Это может повредить принтер.

Неиспользованныелистыснаклейкамиследуетхранитьвфирменнойупаковке и в горизонтальном положении. Не вынимайте листы из упаковки до момента печати. Все неиспользованные наклейки снова положите в упаковку и запечатайте ее.

Не следует хранить наклейки в слишком сухих, влажных, теплых или холодных условиях.Хранениеэтихматериаловвэкстремальныхусловияхможетпривести к их застреванию в принтере или к снижению качества печати.

Печатьикопированиенаглянцевойбумаге

Глянцевую бумагу можно вкладывать в лотки 1–4 и в лоток 5 (обходной).

При печати на глянцевой бумаге выполняйте следующие указания:

Не открывайте запечатанные упаковки с глянцевой бумагой, если вы не собираетесь вкладывать бумагу в принтер.

Храните глянцевую бумагу в исходной упаковке, на плоской поверхности.

Прежде чем вкладывать глянцевую бумагу, уберите из лотка всю остальную бумагу.

4-2

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Вкладывание материала

Вкладывайте столько глянцевой бумаги, сколько планируется использовать, и убирайте неиспользованную бумагу из лотка по завершении печати. Неиспользованную бумагу следует поместить в оригинальную упаковку, запечатать и хранить для дальнейшего использования.

Запасыследуетрегулярнообновлять.Придлительномхранениивэкстремальных условиях возможна деформация листов глянцевой бумаги и их застревание в принтере.

Материалы, которыемогутповредитьпринтер

Принтер поддерживает печать на различных типах бумаги и других печатных материалов. Однако использование некоторых материалов может привести к снижению качества печати, к частому застреванию бумаги в принтере и его повреждению.

Нельзя использовать:

грубые или пористые материалы;

бумагу для струйной печати;

бумагу, на которой выполнялось фотокопирование;

смятую или сложенную бумагу;

бумагу с вырезами или перфорацией;

скрепленные листы бумаги;

конвертысокошками,металлическимизажимами,боковымистыкамииклейкими участками, закрытыми защитными полосками;

конверты с мягкой подложкой;

пластиковые материалы.

Указанияпохранениюбумаги

Правильные условия хранения бумаги и других материалов обеспечивают оптимальное качество печати.

Храните бумагу в темном, прохладном и достаточно сухом месте. Большинство типовбумагичувствительноквоздействиюультрафиолетовыхлучейипрямого света. Ультрафиолетовое излучение, источником которого являются солнце и лампы дневного света, особенно разрушительно действует на бумагу.

Интенсивность и длительность воздействия прямого света на бумагу должны быть сокращены до минимума.

При хранении необходимо поддерживать постоянную температуру и относительную влажность.

Не храните бумагу на чердаках, в кухонных помещениях, гаражах и подвалах. В этих местах наиболее вероятно скопление влаги.

Бумагуследуетхранитьвподдонах,картонныхкоробках,наполкахилившкафу.

Не храните еду и напитки в местах хранения и использования бумаги.

Неоткрывайтезапечатанныеупаковки,еслинесобираетесьвкладыватьбумагу впринтер.Хранитебумагувзаводскойупаковке.Какправило,упаковкабумаги

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

4-3

Руководствопользователя

Вкладывание материала

имеет внутренний изолирующий слой для защиты бумаги от потери или поглощения влаги.

Некоторые материалы поставляются в герметично закрываемых пластиковых пакетах. До момента использования храните материал в пакете. Неиспользованный материал складывайте в пакет и повторно запечатывайте его в целях защиты.

Типыиплотностьбумагивлотках

Привкладыванииматериалавлоткипользуйтесьпредставленнойнижетаблицей, где приведены типы и плотность материалов для каждого из лотков. Выберите лоток, соответствующий материалу, который собираетесь использовать.

ПРИМЕЧАНИЕ

Податчикбольшойемкостидлякрупноформатныхматериалов(OHCF)обеспечивает наилучшие возможности, особенно для подачи материалов с покрытием.

Диапазон плотности для типа бумаги можно выбрать одним из двух способов:

Выбрав в таблице ниже тип бумаги, применить соответствующий диапазон плотности с помощью опций, отображаемых на экране панели управления.

ВыбраввменюпунктВыбордругогоматериала…,указатьдиапазонплотности материала в списке, отображаемом на экране панели управления. При этом использование некоторых функций, таких как «Печать отчетов» и «Автопереключение лотков», может быть ограничено.

ПРИМЕЧАНИЕ

Еслидляоптимизациикачестваизображениятребуетсяуказатьнастройкукачества длядругогодиапазонаплотностибумаги,см.раздел«Настройкилотковдлябумаги» в Руководствесистемногоадминистратора.

Лотки для бумаги

Типы и плотность бумаги

Все лотки

Выбор другого материала…

Все лотки (продолж.)

Обычная (64-79 г/м2)*

Обычная Reloaded (64-79 г/м2)*

Переработанная (64-79 г/м2)*

С перфорацией (64-79 г/м2)*

Формы

Бланки

Другой тип

Плотная 1 (106-128 г/м2)*

Плотн. 1 RL (106-128 г/м2)*

Плотная 2 (177-220 г/м2)

4-4

Цветнойпринтер Xerox® ColorC60/C70

Руководствопользователя

Loading…

Внешний вид

Xerox Color С60 – это полноцветная цифровая система печати формата SRА3, которая способна организовать работу в сегменте оперативной полиграфии. Машины Colour С60 обеспечивают высочайшее качество печати, предлагают операторам расширенный функционал управления цветом и возможности настройки типовых процессов печати. Кроме того, они позволяют выполнять широкий спектр работ на различных материалах благодаря расширенным опциям подачи бумаги и постпечатной обработки в линию.

Основные характеристики

  • Функциональность устройства: печать, копирование, сканирование
  • Скорость печати, моно, А4 (до стр./мин.): 65
  • Скорость печати, цвет, А4 (до стр./мин.): 60
  • Разрешение печати, dpi: 2 400 x 2 400
  • Эмульсионно-Агрегационный (EA) тонер: с пониженной температурой запекания обеспечивает высокое качество изображений, стабильность цвета и высокую производительность
  • Система автоматической настройки: SIQA

Строение

Основные элементы Xerox C60

Для того чтобы открыть меню PS драйвера для Xerox c60 необходимо зайти в меню печати вашего графического редактора

Меню быстрого доступа

Устройство подачи. Т.к. 99% работ проходит с ручного лотка (5 — обходной), то выбираем эту опцию. Если вам необходимо распечатать много А4 или А3 формата листов на офсетной бумаге выберите сначала формат документа, и потом выберите лоток из доступных.

Формат документа. Далее выбираем формат бумаги (тот формат на котором вы собираетесь печатать, в нашем случае SRA3, кстати на с60 предпочтительнее печатать именно на SRA3 (320×450мм) )

 Внимание!   Тип материала и Устройство подачи можно будет выбрать в программе Fiery

Компоновка макета

Проверяем ориентацию документа, т.к. после отправки на печать поменять ее будет уже невозможно! Для этого перейдем на вкладку Компоновка и выставим нужную нам ориентацию

После того как выставили ориентацию возвращаемся в меню печати и удостоверяемся, что ориентация выбрана правильная. Окно предпросмотра поможет нам в этом.

 Пример в CorelDraw (спойлер)

Далее нажимаем кнопку ок и проверив настройки в меню печати нажимаем соответствующую кнопку «Печать»

Все остальные настройки будут выполнены далее в специальной программе Fiery

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Меры предосторожности

 Меры предосторожности (обязательно к прочтению)

Замена расходных материалов

Для того чтобы заменить принт-картридж выполним следующие действия

Внимание!

Когда необходимо заказать или установить новый картридж, выводится соответствующее сообщение. Принт-картриджпригоден к вторичной переработке, поэтому выполняйте инструкции по утилизации, указанные на упаковке нового картриджа.
Не допускайте воздействия на принт-картриджи прямого солнечного света и сильного света люминесцентных ламп в течение более двух минут. Воздействие света на принт-картриджи может ухудшить качество изображения.

Шаг 1

Убедитесь, что аппарат выключен и откройте переднюю дверцу

Шаг 2

Опустите ручку R1-R4

Шаг 3

Поднимите защелку

Шаг 4

Откройте пакет с новым принт-картриджем. Поместите новый принт-картридж рядом с аппаратом.
Внимание!
Не касайтесь поверхности барабана и не царапайте ее, когда будете вынимать картридж из пакета.
Не допускайте воздействия на принт-картриджи прямого солнечного света и сильного света люминесцентных ламп в течение более двух минут. Воздействие света на принт-картриджи может ухудшить качество изображения.

Шаг 5

Разверните лист, закрывающий новый принт-картридж, и положите его под картридж. Некоторые принт-картриджи могут закрываться защитной пленкой. Снимите пленку с принт-картриджа, если она имеется

Шаг 6

Откройте секцию принт-картриджей

Шаг 7

Извлеките старый принт-картридж, взяв его за кольца с обеих сторон и аккуратно потянув вверх

Шаг 8

Поместите новый принт-картридж в аппарат по направляющим, стороной с пометкой «front» вперед

Шаг 9

Надавите на оба конца принт-картриджа, чтобы зафиксировать его в горизонтальном положении

Шаг 10

Сразу же закройте секцию принт-картриджей, чтобы защитить другие картриджи от воздействия света.

Шаг 11

Верните защелку в исходное положение

Шаг 12

Верните ручку R1-R4 в исходное положение и закройте переднюю дверцу

Шаг 13

Поместите старый принт-картридж в пустой контейнер для отправки на вторичную переработку

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Для того чтобы заменить бункер отработанного тонера выполним следующие действия

Внимание!

Аппарат выдает сообщение, когда необходимо заказывать новый сборник отходов и устанавливать его

Шаг 1

Убедитесь, что аппарат выключен и откройте переднюю дверцу

Шаг 2

Откройте крышку сборника отходов, расположенную справа от рычажка участка 2

Шаг 3

Возьмитесь за ручку сборника отходов и выдвиньте его примерно наполовину

Шаг 4

Возьмитесь за середину верхней части сборника и снимите его

Внимание!

Не используйте пылесос для сбора рассыпавшегося тонера. При скоплении тонера в пылесосе может возникнуть искра и произойдет взрыв. Используйте щетку или ткань, смоченную нейтральным моющим средством.

Шаг 5

Крепко удерживая сборник отходов двумя руками, поместите его в специальный пластиковый пакет и верните его на склад

Шаг 6

Возьмитесь за центральную часть вверху нового сборника и вставьте его до упора

Шаг 7

Закройте крышку сборника отходов

Шаг 8

Закройте переднюю дверцу принтера

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Для того чтобы заменить тонер-картридж проделаем следующие действия

Внимание!

Если продолжить печатать, не заменив картридж, принтер способен напечатать еще около 200 страниц, прежде чем окончательно остановиться. При установке нового картриджа, следует поместить использованный картридж в упаковку от нового и вернуть на склад

Шаг 1

Замену тонер-картриджа следует проводить при включенном аппарате.
Откройте крышку тонера, расположенную непосредственно над передней дверцей аппарата

Шаг 2

Прежде чем извлекать картридж, расстелите на полу листы бумаги. Это упростит сбор просыпавшегося тонера. Возьмитесь за ручку, цвет которой указан в сообщении, и осторожно вытяните ее

Шаг 3

Извлеките тонер-картридж, удерживая его за ручку наверху и осторожно вытягивая прямо на себя. Не допускайте попадания тонера на одежду.
Тонер-картридж можно утилизировать как обычные офисные отходы или отправить его на переработку.

Шаг 4

Извлеките новый тонер-картридж из упаковки.

Шаг 5

Аккуратно потрясите картридж вверх-вниз и из стороны в сторону, чтобы равномерно распределить тонер.

Шаг 6

Установите картридж, выровняв стрелки на картридже с направляющими на принтере. Когда картридж встанет на место, должен раздаться щелчок.

Шаг 7

Закройте переднюю дверцу. Если дверца плотно не закрывается, проверьте, зафиксирован ли картриджнаместе и установлен ли он наместо в соответствии с цветом тонера

Внимание!

Не используйте пылесос для сбора рассыпавшегося тонера. При скоплении тонера в пылесосе может возникнуть искра и произойдет взрыв. Используйте щетку или ткань, смоченную нейтральным моющим средством.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Устранение неисправностей

На сложных материала типа льна или других рефленых поверхностях, а также в зависимости от влажности самой бумаги плашка с тонером может лечь не равномерно и тогда получаются проплешины.

На с60 существует специальный механизм по компенсации подобных случаев — регулировка токов переноса. Для того чтобы это сделать выполним следующие действия

Шаг 1

Зайдем в меню панели управления под учетной записью администратора

Login: admin

Password: 1111

Шаг 2

Нажмем на панели управления кнопу I (информация)

Шаг 3

В меню информации перейдем на последнюю вкладку Сист. средства

Шаг 4

Перемещая ползунок справа вниз зайдем во вкладку Обслуживание

Шаг 5

Далее выберем Настройка передачи изображений

Шаг 6

Нажимаем кнопку Тип бумаги и выбираем Плотн. 4 Reloaded

Нажимаем Закрыть

Шаг 6

Далее нужно распечатать образец, для этого нажмем Образец печати

Принтер распечатает калибровочный лист

Шаг 7

Теперь нам нужно выбрать строку на калибровочном листе, в которой все квадраты получились наилучшим образом (без проплешин и точек)

Проплешины

Точки

Хороший вариант (который нужно выбирать):

Шаг 8

Теперь введем номер строки с калибровочного листа (с наилучшим вариантом изображения) в поле (1) и нажмем Настроить (2)

Шаг 9

Теперь зайдем в Fiery в настройках печати выставим 

  1. Тип материала — Плотная 4
  2. Устройство подачи — Лоток 5 (обходной)
  3. Плотность материала — Использовать настройки принтера

Так же в настройках цвета выставим 

  1. Печать серого RGB —  выкл.
  2. Печать серого CMYK — выкл.
  3. Наложение черного — выкл.
  4. Глубокий черный — вкл.
  5. Выходной профиль — тест

На вкладке Изображение поставим галочку Исп. макс. плотность принтера

Важно! В макете тоже вместо чистого черного должен быть составной черный (С:55, M:45, Y:40, K:100) иначе все эти настройки бессмысленны

Шаг 10

Для проверки что мы все сделали верно — изображение макета на предпросмотре, там где есть черные элементы должно принять зеленоватый оттенок

До

После

Когда же мы будем вставлять бумагу в принтер — если мы выбрали опцию Толстая 4 с галочкой перезагруженный материал, то должны выбрать и в принтере Толстая 4 reloaded

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Алгоритмы

Для того чтобы запустить макет в печать выполним следующие действия

Шаг 1

Зайдем в Fiery и выделим нашу задачу для печати, которую мы отправили из Corel Draw (1). Так же обратим внимание на то, как отображается макет в окне быстрого просмотра (2), т.к. при отправке на печать из Corel Draw масштаб часто слетает и это последняя возможность это увидеть перед печатью

Шаг 2

Щёлкнем по задаче два раза левой кнопкой и мыши и попадем в меню настроек. Выберем первый пункт и введем соответствующие настройки

  • Количество копий — если у вас весь документ в одном экземпляре, то ставим 1. Если экземпляров несколько — ставим соответствующее количество
  • Формат бумаги — SRA3 (320х450) — это основной формат бумаги, на котором мы печатаем через 5 лоток
  • Устройство подачи — Лоток 5 (обходной)
  • Тип материала для печати — С покрытием 3 / Плотный 3
Название настройки Плотность бумаги (гр)
Плотная 1 151-176
Плотная 2 177-220
Плотная 3 221-256
Плотная 4 257-300
С покрытием 1 129-150
С покрытием 2 177-220
С покрытием 3 257-300
Наклейки 106-128
Плотные наклейки 177-220

Двустороннюю печать делаем только в ручном режиме (переключатель не трогаем). Для этого

Способ двусторонней печати

Шаг 3

Переходим на вкладку Цвет и там выбираем только профиль Тест, остальные настройки не трогаем

Шаг 4

Переходим на вкладку Изображение и, если менеджер в коммуникаторе указал С глянцеванием выбираем Степень глянца: Глянцевая

После всех проделанных действий загружаем бумагу в 5 лоток (о том, как это сделать правильно читаем в статье:

Для того чтобы загрузить бумагу в 5 лоток выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка

Обходной лоток предназначен для печатных материалов различных типов и нестандартных размеров. Прежде всего, лоток предназначен для выполнения мелких работ с использованием специальных печатных материалов.

Для более крупных форматов бумаги предусмотрен специальная выдвижная секция (удлинитель). Вложив бумагу в обходной лоток, убедитесь в том, что настройки лотка, отображаемые на сенсорном экране, соответствуют формату и типу вложенной бумаги

  • Лоток 5 вмещает до 250 листов бумаги формата А4 (8,5 x 11 дюймов)
  • В лоток 5 можно вкладывать бумагу плотностью от 64 до 350 г/м2
  • Лоток 5 предназначен для бумаги формата  от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм

Шаг 1

Откройте лоток 5 и выдвиньте удлинитель лотка для больших форматов. Если лоток уже открыт, удалите всю бумагу неподходящего формата или типа.

Шаг 2

Раздвиньте направляющие ширины к краям лотка

Шаг 3

Лист вставляется короткой или длинной кромкой вперед лицевой стороной вверх. Бумагу крупного формата можно вставлять только короткой кромкой вперед. Для перфорированной бумаги край с отверстиями должен находиться справа. Наклейки и прозрачные пленки вкладываются лицевой стороной вверх так, чтобы верхний край был обращен к передней части лотка

Шаг 4

Установите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались стопки

Шаг 5

При необходимости выберите нужный вариант на сенсорной панели управления:

•  Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.

•  Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги

Если в принтере по какой то причине стоят не те настройки бумаги, которые мы выставили в Fiery, то мы можем их изменить нажав Изменить настройки

В открывшемся меню слева выбираем тип бумаги, справа — формат бумаги и нажимаем Сохранить

Для настроек формата бумаги (справа на картинке выше) можно выбрать Пользовательский формат, тогда откроется окно с ручным вводом ширины и высоты листа

Пример настроек для формата SRA3 (315х450 мм)

Если нам нужно напечатать на формате SRA4 (320х225 мм), то его располагаем в лотке широкой стороной

Шаг 6

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 7

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Для того чтобы сделать двустороннюю печать выполним следующие действия

Внимание!

Всегда печатаем пилотный один лист и уже после проверки (если все в порядке) печатаем остальные листы. Не забываем положить пилотный лист в стопку с тиражом. Следим за тем, чтобы макеты на нем были в той же ориентации, что и макеты на листах из основной пачки

Шаг 1

Выполним печать первой стороны

Для односторонней печати выполним следующие действия

Внимание!

Всегда печатаем пилотный один лист и уже после проверки (если все в порядке) печатаем остальные листы. Не забываем положить пилотный лист в стопку с тиражом. Следим за тем, чтобы макеты на нем были в той же ориентации, что и макеты на листах из основной пачки

Шаг 1

Берем необходимые нам листы и обязательно проверяем формат бумаги т.к. А3 и А3+ имеют схожий размер и можно перепутать (А3 297х420, А3+(SRA3) 315х450)

Шаг 2

Загружаем бумагу в 5 лоток

Для того чтобы загрузить бумагу в 5 лоток выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка

Обходной лоток предназначен для печатных материалов различных типов и нестандартных размеров. Прежде всего, лоток предназначен для выполнения мелких работ с использованием специальных печатных материалов.

Для более крупных форматов бумаги предусмотрен специальная выдвижная секция (удлинитель). Вложив бумагу в обходной лоток, убедитесь в том, что настройки лотка, отображаемые на сенсорном экране, соответствуют формату и типу вложенной бумаги

  • Лоток 5 вмещает до 250 листов бумаги формата А4 (8,5 x 11 дюймов)
  • В лоток 5 можно вкладывать бумагу плотностью от 64 до 350 г/м2
  • Лоток 5 предназначен для бумаги формата  от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм

Шаг 1

Откройте лоток 5 и выдвиньте удлинитель лотка для больших форматов. Если лоток уже открыт, удалите всю бумагу неподходящего формата или типа.

Шаг 2

Раздвиньте направляющие ширины к краям лотка

Шаг 3

Лист вставляется короткой или длинной кромкой вперед лицевой стороной вверх. Бумагу крупного формата можно вставлять только короткой кромкой вперед. Для перфорированной бумаги край с отверстиями должен находиться справа. Наклейки и прозрачные пленки вкладываются лицевой стороной вверх так, чтобы верхний край был обращен к передней части лотка

Шаг 4

Установите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались стопки

Шаг 5

При необходимости выберите нужный вариант на сенсорной панели управления:

•  Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.

•  Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги

Если в принтере по какой то причине стоят не те настройки бумаги, которые мы выставили в Fiery, то мы можем их изменить нажав Изменить настройки

В открывшемся меню слева выбираем тип бумаги, справа — формат бумаги и нажимаем Сохранить

Для настроек формата бумаги (справа на картинке выше) можно выбрать Пользовательский формат, тогда откроется окно с ручным вводом ширины и высоты листа

Пример настроек для формата SRA3 (315х450 мм)

Если нам нужно напечатать на формате SRA4 (320х225 мм), то его располагаем в лотке широкой стороной

Шаг 6

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 7

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Шаг 3

Отправляем макет в печать.
Внимание!
Следим чтобы настройки в принтере и в Fiery полностью совпадали. Если так получилось, что в принтере одни настройки, а в документе другие, тогда заходим в очередь печати в принтере, удаляем задание, меняем настройки бумаги в принтере на верные и отправляем задание на печать из Fiery повторно.
Внимание!
Изменить настройки лотка (нажать кнопку «Подтвердить»), можно только после удаления задания из очереди

Для того чтобы запустить макет в печать выполним следующие действия

Шаг 1

Зайдем в Fiery и выделим нашу задачу для печати, которую мы отправили из Corel Draw (1). Так же обратим внимание на то, как отображается макет в окне быстрого просмотра (2), т.к. при отправке на печать из Corel Draw масштаб часто слетает и это последняя возможность это увидеть перед печатью

Шаг 2

Щёлкнем по задаче два раза левой кнопкой и мыши и попадем в меню настроек. Выберем первый пункт и введем соответствующие настройки

  • Количество копий — если у вас весь документ в одном экземпляре, то ставим 1. Если экземпляров несколько — ставим соответствующее количество
  • Формат бумаги — SRA3 (320х450) — это основной формат бумаги, на котором мы печатаем через 5 лоток
  • Устройство подачи — Лоток 5 (обходной)
  • Тип материала для печати — С покрытием 3 / Плотный 3
Название настройки Плотность бумаги (гр)
Плотная 1 151-176
Плотная 2 177-220
Плотная 3 221-256
Плотная 4 257-300
С покрытием 1 129-150
С покрытием 2 177-220
С покрытием 3 257-300
Наклейки 106-128
Плотные наклейки 177-220

Двустороннюю печать делаем только в ручном режиме (переключатель не трогаем). Для этого

Способ двусторонней печати

Шаг 3

Переходим на вкладку Цвет и там выбираем только профиль Тест, остальные настройки не трогаем

Шаг 4

Переходим на вкладку Изображение и, если менеджер в коммуникаторе указал С глянцеванием выбираем Степень глянца: Глянцевая

После всех проделанных действий загружаем бумагу в 5 лоток (о том, как это сделать правильно читаем в статье:

Для того чтобы загрузить бумагу в 5 лоток выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка

Обходной лоток предназначен для печатных материалов различных типов и нестандартных размеров. Прежде всего, лоток предназначен для выполнения мелких работ с использованием специальных печатных материалов.

Для более крупных форматов бумаги предусмотрен специальная выдвижная секция (удлинитель). Вложив бумагу в обходной лоток, убедитесь в том, что настройки лотка, отображаемые на сенсорном экране, соответствуют формату и типу вложенной бумаги

  • Лоток 5 вмещает до 250 листов бумаги формата А4 (8,5 x 11 дюймов)
  • В лоток 5 можно вкладывать бумагу плотностью от 64 до 350 г/м2
  • Лоток 5 предназначен для бумаги формата  от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм

Шаг 1

Откройте лоток 5 и выдвиньте удлинитель лотка для больших форматов. Если лоток уже открыт, удалите всю бумагу неподходящего формата или типа.

Шаг 2

Раздвиньте направляющие ширины к краям лотка

Шаг 3

Лист вставляется короткой или длинной кромкой вперед лицевой стороной вверх. Бумагу крупного формата можно вставлять только короткой кромкой вперед. Для перфорированной бумаги край с отверстиями должен находиться справа. Наклейки и прозрачные пленки вкладываются лицевой стороной вверх так, чтобы верхний край был обращен к передней части лотка

Шаг 4

Установите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались стопки

Шаг 5

При необходимости выберите нужный вариант на сенсорной панели управления:

•  Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.

•  Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги

Если в принтере по какой то причине стоят не те настройки бумаги, которые мы выставили в Fiery, то мы можем их изменить нажав Изменить настройки

В открывшемся меню слева выбираем тип бумаги, справа — формат бумаги и нажимаем Сохранить

Для настроек формата бумаги (справа на картинке выше) можно выбрать Пользовательский формат, тогда откроется окно с ручным вводом ширины и высоты листа

Пример настроек для формата SRA3 (315х450 мм)

Если нам нужно напечатать на формате SRA4 (320х225 мм), то его располагаем в лотке широкой стороной

Шаг 6

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 7

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Шаг 4

Проверяем пилотный отпечаток на дефекты при печати и правильность настройки принтера:

  1. Если тонер светлее обычного или на темных участках он отваливается, значит выставлена неправильная настройка плотности бумаги (поставили плотную бумагу, а настройки для тонкой)
  2. Если макет расположен не по центру листа (+-2мм), значит неправильно выбран формат листа, либо лист физически отличается от нужных размеров
  3. Если масштаб макета отличается — значит это глюк при печати с CorelDraw (заново отправить и перед печатью нажать кнопку во вкладе масштаб — «как в документе»)
  4. Если тонкая бумага после печати изменила форму и стала волнистой значит выставлена неправильная настройка плотности бумаги (поставили тонкую бумагу, а настройки для плотной)

Шаг 5

Если дефектов нет, вставляем оставшиеся листы и следим чтобы дефекты не появились при печати — листы на Xerox c60 выходят отпечатанной стороной вверх

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Шаг 2

После печати на одной стороне переворачиваем лист по часовой стрелке и кладем в 5 лоток

Шаг 3

После печати первого листа со второй стороны проверяем, чтобы изображения с двух сторон листа были ровными относительно друг друга. Для этого возьмем лист и подсветим снизу фонариком телефона

Если расхождения в пределах 1-2 мм, то все в порядке, если больше 2 мм — проверяем ровно ли лежат листы в 5 лотке, если с положением листов все в порядке — проверяем настройки макета в Corel Draw. Если эти шаги не помогут — обращаемся к руководству

Шаг 4

Проверяем отпечаток на наличие дефектов:

  1. Если тонер светлее обычного или на темных участках он отваливается, значит выставлена неправильная настройка плотности бумаги (поставили плотную бумагу, а настройки для тонкой)
  2. Если макет расположен не по центру листа (+-2мм), значит неправильно выбран формат листа, либо лист физически отличается от нужных размеров
  3. Если масштаб макета отличается — значит это глюк при печати с CorelDraw (заново отправить и перед печатью нажать кнопку во вкладе масштаб — «как в документе»)
  4. Если тонкая бумага после печати изменила форму и стала волнистой значит выставлена неправильная настройка плотности бумаги (поставили тонкую бумагу, а настройки для плотной)

Шаг 5

Если все ок, тогда загружаем оставшиеся листы в 5 лоток и печатаем.

Финал

Ссылка на статью:   

Алгоритм двусторонней печати с 5 лотка на Xerox C60

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Для односторонней печати выполним следующие действия

Внимание!

Всегда печатаем пилотный один лист и уже после проверки (если все в порядке) печатаем остальные листы. Не забываем положить пилотный лист в стопку с тиражом. Следим за тем, чтобы макеты на нем были в той же ориентации, что и макеты на листах из основной пачки

Шаг 1

Берем необходимые нам листы и обязательно проверяем формат бумаги т.к. А3 и А3+ имеют схожий размер и можно перепутать (А3 297х420, А3+(SRA3) 315х450)

Шаг 2

Загружаем бумагу в 5 лоток

Для того чтобы загрузить бумагу в 5 лоток выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка

Обходной лоток предназначен для печатных материалов различных типов и нестандартных размеров. Прежде всего, лоток предназначен для выполнения мелких работ с использованием специальных печатных материалов.

Для более крупных форматов бумаги предусмотрен специальная выдвижная секция (удлинитель). Вложив бумагу в обходной лоток, убедитесь в том, что настройки лотка, отображаемые на сенсорном экране, соответствуют формату и типу вложенной бумаги

  • Лоток 5 вмещает до 250 листов бумаги формата А4 (8,5 x 11 дюймов)
  • В лоток 5 можно вкладывать бумагу плотностью от 64 до 350 г/м2
  • Лоток 5 предназначен для бумаги формата  от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм

Шаг 1

Откройте лоток 5 и выдвиньте удлинитель лотка для больших форматов. Если лоток уже открыт, удалите всю бумагу неподходящего формата или типа.

Шаг 2

Раздвиньте направляющие ширины к краям лотка

Шаг 3

Лист вставляется короткой или длинной кромкой вперед лицевой стороной вверх. Бумагу крупного формата можно вставлять только короткой кромкой вперед. Для перфорированной бумаги край с отверстиями должен находиться справа. Наклейки и прозрачные пленки вкладываются лицевой стороной вверх так, чтобы верхний край был обращен к передней части лотка

Шаг 4

Установите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались стопки

Шаг 5

При необходимости выберите нужный вариант на сенсорной панели управления:

•  Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.

•  Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги

Если в принтере по какой то причине стоят не те настройки бумаги, которые мы выставили в Fiery, то мы можем их изменить нажав Изменить настройки

В открывшемся меню слева выбираем тип бумаги, справа — формат бумаги и нажимаем Сохранить

Для настроек формата бумаги (справа на картинке выше) можно выбрать Пользовательский формат, тогда откроется окно с ручным вводом ширины и высоты листа

Пример настроек для формата SRA3 (315х450 мм)

Если нам нужно напечатать на формате SRA4 (320х225 мм), то его располагаем в лотке широкой стороной

Шаг 6

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 7

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Шаг 3

Отправляем макет в печать.
Внимание!
Следим чтобы настройки в принтере и в Fiery полностью совпадали. Если так получилось, что в принтере одни настройки, а в документе другие, тогда заходим в очередь печати в принтере, удаляем задание, меняем настройки бумаги в принтере на верные и отправляем задание на печать из Fiery повторно.
Внимание!
Изменить настройки лотка (нажать кнопку «Подтвердить»), можно только после удаления задания из очереди

Для того чтобы запустить макет в печать выполним следующие действия

Шаг 1

Зайдем в Fiery и выделим нашу задачу для печати, которую мы отправили из Corel Draw (1). Так же обратим внимание на то, как отображается макет в окне быстрого просмотра (2), т.к. при отправке на печать из Corel Draw масштаб часто слетает и это последняя возможность это увидеть перед печатью

Шаг 2

Щёлкнем по задаче два раза левой кнопкой и мыши и попадем в меню настроек. Выберем первый пункт и введем соответствующие настройки

  • Количество копий — если у вас весь документ в одном экземпляре, то ставим 1. Если экземпляров несколько — ставим соответствующее количество
  • Формат бумаги — SRA3 (320х450) — это основной формат бумаги, на котором мы печатаем через 5 лоток
  • Устройство подачи — Лоток 5 (обходной)
  • Тип материала для печати — С покрытием 3 / Плотный 3
Название настройки Плотность бумаги (гр)
Плотная 1 151-176
Плотная 2 177-220
Плотная 3 221-256
Плотная 4 257-300
С покрытием 1 129-150
С покрытием 2 177-220
С покрытием 3 257-300
Наклейки 106-128
Плотные наклейки 177-220

Двустороннюю печать делаем только в ручном режиме (переключатель не трогаем). Для этого

Способ двусторонней печати

Шаг 3

Переходим на вкладку Цвет и там выбираем только профиль Тест, остальные настройки не трогаем

Шаг 4

Переходим на вкладку Изображение и, если менеджер в коммуникаторе указал С глянцеванием выбираем Степень глянца: Глянцевая

После всех проделанных действий загружаем бумагу в 5 лоток (о том, как это сделать правильно читаем в статье:

Для того чтобы загрузить бумагу в 5 лоток выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка

Обходной лоток предназначен для печатных материалов различных типов и нестандартных размеров. Прежде всего, лоток предназначен для выполнения мелких работ с использованием специальных печатных материалов.

Для более крупных форматов бумаги предусмотрен специальная выдвижная секция (удлинитель). Вложив бумагу в обходной лоток, убедитесь в том, что настройки лотка, отображаемые на сенсорном экране, соответствуют формату и типу вложенной бумаги

  • Лоток 5 вмещает до 250 листов бумаги формата А4 (8,5 x 11 дюймов)
  • В лоток 5 можно вкладывать бумагу плотностью от 64 до 350 г/м2
  • Лоток 5 предназначен для бумаги формата  от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм

Шаг 1

Откройте лоток 5 и выдвиньте удлинитель лотка для больших форматов. Если лоток уже открыт, удалите всю бумагу неподходящего формата или типа.

Шаг 2

Раздвиньте направляющие ширины к краям лотка

Шаг 3

Лист вставляется короткой или длинной кромкой вперед лицевой стороной вверх. Бумагу крупного формата можно вставлять только короткой кромкой вперед. Для перфорированной бумаги край с отверстиями должен находиться справа. Наклейки и прозрачные пленки вкладываются лицевой стороной вверх так, чтобы верхний край был обращен к передней части лотка

Шаг 4

Установите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались стопки

Шаг 5

При необходимости выберите нужный вариант на сенсорной панели управления:

•  Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.

•  Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги

Если в принтере по какой то причине стоят не те настройки бумаги, которые мы выставили в Fiery, то мы можем их изменить нажав Изменить настройки

В открывшемся меню слева выбираем тип бумаги, справа — формат бумаги и нажимаем Сохранить

Для настроек формата бумаги (справа на картинке выше) можно выбрать Пользовательский формат, тогда откроется окно с ручным вводом ширины и высоты листа

Пример настроек для формата SRA3 (315х450 мм)

Если нам нужно напечатать на формате SRA4 (320х225 мм), то его располагаем в лотке широкой стороной

Шаг 6

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 7

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Шаг 4

Проверяем пилотный отпечаток на дефекты при печати и правильность настройки принтера:

  1. Если тонер светлее обычного или на темных участках он отваливается, значит выставлена неправильная настройка плотности бумаги (поставили плотную бумагу, а настройки для тонкой)
  2. Если макет расположен не по центру листа (+-2мм), значит неправильно выбран формат листа, либо лист физически отличается от нужных размеров
  3. Если масштаб макета отличается — значит это глюк при печати с CorelDraw (заново отправить и перед печатью нажать кнопку во вкладе масштаб — «как в документе»)
  4. Если тонкая бумага после печати изменила форму и стала волнистой значит выставлена неправильная настройка плотности бумаги (поставили тонкую бумагу, а настройки для плотной)

Шаг 5

Если дефектов нет, вставляем оставшиеся листы и следим чтобы дефекты не появились при печати — листы на Xerox c60 выходят отпечатанной стороной вверх

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Уход за оборудованием

Для того чтобы загрузить бумагу в лотки 1-4 выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка. Это может привести к застреванию бумаги

  • Каждый из лотков 1 и 2 вмещает по 500 листов бумаги плотностью 90 г/м2.
  • Лотки 1–4 предназначены для бумаги плотностью 60–220 г/м2.
  • Лоток 1 предназначен для бумаги формата SRA3.
  • Лоток 2 предназначен для бумаги формата A3.
  • Лоток 3 вмещает до 870 листов бумаги формата А4.
  • Лоток 3 предназначен для бумаги формата A4 и B5.
  • Лоток 4 вмещает до 1140 листов бумаги формата А4.
  • Лоток 4 предназначен для бумаги формата A4 и B5.

Для вкладывания бумаги лотки следует полностью выдвинуть. За раз допускается выдвижение только 1 лотка

В лотки 1-4 можно вкладывать бумагу плотностью 64-256 г/м2.

Лотки полностью настраиваются под все форматы бумаги в диапазоне от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм. Можно использовать все типы материалов (форматную бумагу, бланки и т. д.), кроме конвертов.

Материал можно вкладывать как длинной, так и короткой кромкой вперед (вертикальная или горизонтальная ориентация)

Шаг 1

Выдвиньте лоток для бумаги на себя до упора

Шаг 2

Перед вкладыванием в лоток разведите стопку бумагу веером, чтобы разделить листы. Это снизит вероятность застревания бумаги.

Шаг 3

При необходимости раздвиньте направляющие лотка для вкладывания новой бумаги. Чтобы отрегулировать боковые и передние направляющие, поднимите рычажок на каждой направляющей и установите их в новое положение. Для фиксации направляющих в новом положении отпустите рычажки

Шаг 4

Вложите бумагу вплотную к левой стороне лотка

Шаг 5

Направляющие должны слегка касаться краев стопки

Шаг 6

Задвиньте лоток в принтер до упора

Шаг 7

Если тип материала был изменен, выберите нужный вариант на сенсорной
панели управления:
• Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.
• Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги.

Шаг 8

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 9

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Для того чтобы загрузить бумагу в 5 лоток выполним следующие действия

Внимание!

Не вкладывайте бумагу выше линии максимального заполнения лотка

Обходной лоток предназначен для печатных материалов различных типов и нестандартных размеров. Прежде всего, лоток предназначен для выполнения мелких работ с использованием специальных печатных материалов.

Для более крупных форматов бумаги предусмотрен специальная выдвижная секция (удлинитель). Вложив бумагу в обходной лоток, убедитесь в том, что настройки лотка, отображаемые на сенсорном экране, соответствуют формату и типу вложенной бумаги

  • Лоток 5 вмещает до 250 листов бумаги формата А4 (8,5 x 11 дюймов)
  • В лоток 5 можно вкладывать бумагу плотностью от 64 до 350 г/м2
  • Лоток 5 предназначен для бумаги формата  от 182 x 140 мм до 330 x 488 мм

Шаг 1

Откройте лоток 5 и выдвиньте удлинитель лотка для больших форматов. Если лоток уже открыт, удалите всю бумагу неподходящего формата или типа.

Шаг 2

Раздвиньте направляющие ширины к краям лотка

Шаг 3

Лист вставляется короткой или длинной кромкой вперед лицевой стороной вверх. Бумагу крупного формата можно вставлять только короткой кромкой вперед. Для перфорированной бумаги край с отверстиями должен находиться справа. Наклейки и прозрачные пленки вкладываются лицевой стороной вверх так, чтобы верхний край был обращен к передней части лотка

Шаг 4

Установите направляющие ширины так, чтобы они слегка касались стопки

Шаг 5

При необходимости выберите нужный вариант на сенсорной панели управления:

•  Нажмите Снабжение бумагой, чтобы выбрать формат, тип или цвет бумаги.

•  Чтобы задать конкретную бумагу, нажмите Каталог бумаги

Если в принтере по какой то причине стоят не те настройки бумаги, которые мы выставили в Fiery, то мы можем их изменить нажав Изменить настройки

В открывшемся меню слева выбираем тип бумаги, справа — формат бумаги и нажимаем Сохранить

Для настроек формата бумаги (справа на картинке выше) можно выбрать Пользовательский формат, тогда откроется окно с ручным вводом ширины и высоты листа

Пример настроек для формата SRA3 (315х450 мм)

Если нам нужно напечатать на формате SRA4 (320х225 мм), то его располагаем в лотке широкой стороной

Шаг 6

Нажмите Сохранить, затем Подтвердить

Шаг 7

Если тип материала не изменялся, нажмите кнопку Отмена, чтобы использовать предыдущие настройки.

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Для того чтобы включить принтер выполним следующие действия

Шаг 1

Нажмем кнопку на принтере

Шаг 2

Дожидаемся когда сервер RIP’а (сзади принтера) полностью загрузится и станет показывать 00

Шаг 3

Запускаем Fiery на компьютере и ждем подключения

Если после трех попыток принтер не подключился

Финал

Ссылка на статью:   

 Остались вопросы? Открываем спойлер

 Остались вопросы? Открываем спойлер

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Xerox b215 инструкция на русском
  • Xerox 3220 инструкция на русском
  • Xerox b205 инструкция по эксплуатации
  • Xc650c инструкция на русском языке
  • Xerox b1025 инструкция на русском языке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии