
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ

При использовании вашей посудомоечной машины соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
•Данный прибор должен быть заземлен. В случае неисправности или аварии наличие заземления позволит снизить опасность поражения электрическим током, поскольку заземление создает для тока путь наименьшего сопротивления. Данный прибор снабжен шнуром питания, имеющим заземляющий проводник и вилку с контактом заземления.
•Эту вилку следует включать в надлежащую розетку, установленную и заземленную в соответствии со всеми местными нормативами и предписаниями.
•Не разрешается использовать удлинители.

Неправильно выполненное подсоединение заземляющего проводника может привести к поражению электрическим током.
•Если у вас имеются сомнения по поводу правильности заземления прибора, обратитесь для его проверки к квалифицированному электрику или специалисту сервисного центра. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки сетевого шнура, поставляемого с прибором. Если она не подходит для розетки, надлежащая розетка должна быть установлена квалифицированным электриком.

НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
•После установки машины должен быть обеспечен доступ к месту ее подключения к электрической сети (электрической розетке).
•Не садитесь и не вставайте на дверцу или полки посудомоечной машины и не используйте их не по назначению.
•Не пользуйтесь посудомоечной машиной, если все панели кожуха не находятся на своем месте. При работающей машине открывайте дверцу очень осторожно ввиду опасности выплескивания воды.
•Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу и не становитесь на нее. В противном случае машина может опрокинуться в переднюю сторону.
•При загрузке подлежащих мойке предметов:
1)Располагайте острые предметы так, чтобы исключить возможность повреждения ими дверной прокладки;
2)Предупреждение: Ножи и другие остроконечные предметы следует помещать в корзинку для столовых приборов острыми концами вниз или в горизонтальном положении.
•При использовании вашей посудомоечной машины следует не допускать контакта пластмассовой посуды с нагревательным элементом. (Данное указание касается только машин с видимым нагревательным элементом.)
•Следите за тем, чтобы дозатор моющего средства был пуст после завершения каждой программы мойки.
•Не мойте в машине пластиковую посуду за исключением тех случаев, когда на ней имеется маркировка, указывающая на ее пригодность для машинной мойки. Если на пластиковой посуде такая маркировка отсутствует, проверьте рекомендации изготовителя.
•Применяйте только моющие средства и ополаскиватель, предназначенные для использования в автоматических посудомоечных машинах.
•Никогда не используйте в посудомоечной машине мыло, стиральные порошки или средства для ручной мойки. Храните указанные материалы вне досягаемости для детей.
•Не подпускайте детей к моющим средствам, ополаскивателю а также открытой дверце машины, т.к. внутри нее могут находиться остатки моющего средства.
•Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточного опыта и знаний, если они не были предварительно подготовлены или проинструктированы в отношении использования прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
•Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.
•Моющие средства для посудомоечных машин имеют сильные щелочные свойства и могут быть крайне опасными при попадании в желудочно-кишечный тракт. Не допускайте их попадания на кожу и в глаза и не подпускайте детей к машине, когда ее дверца открыта.
•Дверцу не следует оставлять открытой, т.к. это может увеличить риск опрокидывания машины.
•В случае повреждения сетевого шнура для его замены следует обращаться к изготовителю или к сотрудникам авторизованного сервисного центра, либо к другим специалистам с аналогичной квалификацией с тем, чтобы избежать опасности при работе машины.
•При окончательном прекращении пользования машиной или при сдаче ее на слом снимите дверь отделения для мойки.
•Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим образом.
•Используйте посудомоечную машину только по предусмотренному назначению.
•При установке машины нельзя сильно изгибать или передавливать сетевой шнур. Не трогайте без необходимости органы управления.
•Прибор следует подсоединять к водопроводу и канализации с помощью нового комплекта шлангов; повторное использование старых шлангов не допускается.
•Номинальное напряжение питания: переменное напряжение 220-240 В/ 50 Гц.
•Максимальное число комплектов посуды, помещаемых в машину, равно 10.
•Максимально допустимое давление воды, заливаемой в машину, составляет 1 МПа.
•Минимально допустимое давление воды, заливаемой в машину, составляет 0,04 МПа.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
128

СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
•Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки. Сдача прибора на слом должна производиться с соблюдением местных нормативов по переработке отходов. Перед тем как сдавать машину на слом, обязательно обрежьте сетевой шнур, чтобы сделать невозможным ее использование.
•Более подробную информацию о правилах утилизации данного изделия можно получить, обратившись в местную службу дифференцированного сбора отходов или в магазин, в котором вы приобрели это изделие.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
•Упаковка на 100% пригодна для вторичной переработки, на что указывает соответствующий символ

СДАЧА ПРИБОРА НА СЛОМ
•Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
•Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
•Символ 
УТИЛИЗАЦИЯ
Выполняйте утилизацию упаковочных материалов посудомоечной машины надлежащим образом. Все упаковочные материалы могут быть подвергнуты вторичной переработке.
Пластмассовые детали промаркированы в соответствии с международными стандартами:
•PE – полиэтилен, например, упаковочная пленка
•PS – полистирол, например, амортизирующая подкладка
•POM – полиоксиметилен, например, пластиковые зажимы
•PP – полипропилен, например, солевой наполнитель
•ABS – акрилонитрил-бутадиен-стирол, например, панель управления

•Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей!
•Для утилизации упаковки и самого прибора обращайтесь в пункты сбора отходов. Перед этим обрежьте сетевой шнур и выведите из строя защелку дверцы.
•Картонная упаковка изготовлена из вторично переработанной бумаги и должна быть утилизирована через пункт приема макулатуры.
•Обеспечивая надлежащую утилизацию данного изделия, вы помогаете предотвратить отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые в противном случае были бы вызваны в результате неправильного удаления этого изделия в отходы.
•За более подробной информацией о правилах утилизации этого изделия обращайтесь в местные органы власти и в службу по утилизации бытовых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ: Не выбрасывайте данное изделие вместе с нерассортированными бытовыми отходами. Такие отходы необходимо сдавать на слом отдельно для специальной переработки.
129

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО. Для получения наилучших результатов полностью прочитайте руководство по эксплуатации посудомоечной машины перед тем, как приступать к ее использованию.
Панель управления
|
4 |
3 |
4 |
2 |
1 |
1Кнопка “Вкл/Выкл”: cлужит для включения/выключения питания.
2Кнопка отсрочки пуска: нажмите эту кнопку для задания отсрочки пуска.
3Кнопка выбора программ: нажмите эту кнопкуи для выбора нужной программы мойки.
Характеристики посудомоечной машины
Вид спереди
4Дисплей: показывает код ошибки, время отсрочки пуска и др.
—Индикатор нехватки ополаскивателя,
индикатор нехватки соли: 
ополаскивателя или соли в соответствующую емкость.
—Индикаторы времени отсрочки пуска или кода ошибки:
—Индикаторы программ:
Вид сзади
|
1 |
Верхний |
4 |
Внутренняя труба |
9 |
Разбрызгиватели |
13 Регулировочный |
||||||||||
|
разбрызгиватель |
5 |
Нижняя корзина |
10 |
Блок фильтров |
винт |
|||||||||||
|
2 |
Корзинка для |
6 |
Емкость для соли |
11 |
Подключение |
|||||||||||
|
столовых приборов |
7 |
Дозатор |
наливного шланга |
|||||||||||||
|
3 |
Верхняя корзина |
8 |
Полка для чашек |
12 |
Сливной шланг |
130
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием вашей посудомоечной машины:
A.Отрегулируйте устройство смягчения воды
B.Засыпьте 1,5 кг соли для посудомоечных машин и затем наполните емкость для соли водой
C.Заполните дозатор ополаскивателя
D.Засыпьте моющее средство
A. Устройство смягчения воды
Регулировку устройства смягчения воды следует производить вручную с помощью ручки, на которой указаны различные степени жесткости. Устройство смягчения воды предназначено для удаления из воды минеральных веществ и солей, отрицательно влияющих на работу прибора. Чем выше содержание этих минеральных веществ и солей, тем жестче вода. Регулировку устройства смягчения воды следует выполнять в соответствии с жесткостью воды в вашем районе. Вы можете получить информацию о жесткости воды в вашем районе в местной водопроводной компании.
Регулировка подачи соли
Конструкция машины позволяет регулировать подачу соли в зависимости от жесткости используемой воды. Это позволяет оптимизировать и индивидуально регулировать уровень подачи соли.
Для регулировки подачи соли выполните приведенные ниже операции.
1.Откройте дверь, включите машину;
2.Не позднее, чем через 60 секунд после включения машины нажмите кнопку выбора программ более чем на 5 секунд для включения режима настройки устройства смягчения воды (в режиме настройки индикаторы нехватки соли и ополаскивателя будут периодически загораться);
3.Нажимая кнопку выбора программ, выберите настройку устройства смягчения воды, соответствующую жесткости воды в вашем регионе; настройка будет изменяться в следующей последовательности: H1->H2- >H3->H4->H5->H6;
4.Нажмите кнопку “Питание” для завершения режима настройки.
|
СТЕПЕНЬ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ |
Положение |
Расход соли |
|||||
|
°dH |
°fH |
°Clarke |
ммоль/л |
селектора |
(г/цикл) |
||
|
0~5 |
0~9 |
0~6 |
0~0,94 |
H1 |
0 |
||
|
6~11 |
10~20 |
7~14 |
1,0~2,0 |
H2 |
9 |
||
|
12~17 |
21~30 |
15~21 |
2,1~3,0 |
H3 |
12 |
||
|
18~22 |
31~40 |
22~28 |
3,1~4,0 |
H4 |
20 |
||
|
23~34 |
41~60 |
29~42 |
4,1~6,0 |
H5 |
30 |
||
|
35~55 |
61~98 |
43~69 |
6,1~9,8 |
H6 |
60 |
||
|
Примечание 1 |
|||||||
|
1 dH = 1,25 Clarke = 1,78 fH = 0,178 ммоль/л |
|||||||
|
DH |
= градусы по немецкой шкале |
||||||
|
fH |
= градусы по французской шкале |
||||||
|
Clarke |
= градусы по английской шкале |
Примечание 2
Заводская настройка: H4 (EN 50242)
За информацией о жесткости воды в вашем районе обращайтесь в местную водопроводную компанию.
Примечание: Если ваша модель не оснащена устройством для смягчения воды, вы можете пропустить этот раздел.
Устройство для смягчения воды
Жесткость воды различна в разных местах. Если посудомоечная машина используется с жесткой водой, на посуде и столовых приборах образуется налет. Машина оснащена специальным устройством для смягчения воды с емкостью для соли, специально предназначенной для удаления из воды известковых загрязнителей и минеральных веществ.
131

B. Загрузка соли в устройство для смягчения воды
Всегда используйте только соль, предназначенную для посудомоечных машин.
Емкость для соли расположена под нижней корзиной; заполняйте ее в соответствии с приведенными ниже указаниями:
Внимание!
•Используйте только соль, специально предназначенную для использования в посудомоечных машинах! Использование соли любого другого типа, не предназначенной для применения в посудомоечных машинах, в частности, поваренной соли, приведет к выходу из строя устройства для смягчения воды. В случае повреждений, вызванных использованием соли неподходящего типа, изготовитель не предоставляет гарантии и не несет ответственности за любые причиненные повреждения.
•Заполняйте емкость для соли только непосредственно перед запуском одной из полных программ мойки. Это не позволит крупинкам соли или брызгам соленой воды долго оставаться на дне машины и, тем самым, предотвратит коррозию.
Открыто
1
A.После снятия нижней корзины открутите и снимите крышку емкости для соли. (1)
B.Вставьте конец воронки (входящей в комплект поставки) в отверстие и засыпьте примерно 1,5 кг соли для посудомоечных машин
C.Наполните емкость для соли водой. Небольшое количество воды может вытечь из контейнера для соли – это нормально. (2).
D.После заполнения емкости плотно закрутите крышку, поворачивая ее по часовой стрелке.
E.Обычно индикатор нехватки соли перестает гореть после заполнения емкости для соли.
F.Сразу же после заполнения емкости для соли необходимо запустить программу мойки. В противном случае воздействие соленой воды может привести к повреждению блока фильтров, насоса или других важных компонентов машины. Гарантия не распространяется на такие случаи.
Примечание:
1.Емкость для соли следует заполнять только тогда, когда на панели управления загорается индикатор нехватки соли. В зависимости от того, насколько хорошо растворяется соль, индикатор нехватки соли может гореть и после заполнения емкости. В случае отсутствия индикатора нехватки соли на панели управления (на некоторых моделях) вы можете рассчитать, когда следует заполнять емкость для соли, исходя из количества циклов мойки, выполненных машиной.
2.В случае просыпания соли следует запустить программу “Вымачивание” или “Быстрая” для удаления ее излишков.
132

С. Заполнение дозатора ополаскивателя
Дозатор ополаскивателя
Подача ополаскивателя осуществляется во время заключительного ополаскивания для предотвращения образования на посуде капель воды, которые могут оставить на ней пятна и полосы. Он также улучшает результаты сушки, позволяя воде скатываться с посуды. Ваша посудомоечная машина предназначена для работы с жидким ополаскивателем. Дозатор ополаскивателя находится с внутренней стороны дверцы рядом с дозатором моющего средства.
Для заполнения дозатора откройте крышку; заливайте ополаскиватель в дозатор до полного затемнения индикатора уровня. Емкость дозатора ополаскивателя составляет примерно 110 мл.
Действие ополаскивателя
Подача ополаскивателя автоматически осуществляется во время заключительного ополаскивания, обеспечивая его эффективность, а также предотвращая образование пятен и полос во время сушки.
Внимание!
Используйте в посудомоечной машине только качественные ополаскиватели известных производителей. Никогда не помещайте в дозатор ополаскивателя какие-либо другие средства (например, средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство). Это может привести к выходу машины из строя.
Когда заполнять дозатор ополаскивателя
При отсутствии на панели управления индикатора нехватки ополаскивателя вы можете оценить его оставшееся количество по цвету оптического индикатора C, расположенного рядом с крышкой дозатора. Когда дозатор ополаскивателя полон, индикатор полностью затемнен. По мере снижения уровня ополаскивателя размер затемненной части уменьшается. Ни в коем случае не следует допускать, чтобы уровень ополаскивателя в дозаторе упал ниже 1/4 уровня заполнения.
По мере снижения уровня ополаскивателя размер затемненной части его индикатора уменьшается – см. приведенный ниже рисунок.

Заполнение на 3/4
Заполнение на 1/2


C (индикатор уровня ополаскивателя)
133

1.Чтобы открыть дозатор, поверните крышку в положение “открыто” (левый указатель) и снимите ее, подняв вверх.
2.Залейте ополаскиватель в дозатор, следя за тем, чтобы не переполнить его.
3.Установите на место крышку, совместив стрелку на ней с указателем “открыто”, и поверните ее в положение “закрыто” (правый указатель).
ПРИМЕЧАНИЕ
Вытрите пролившийся при заполнении дозатора ополаскиватель гигроскопичной тканью во избежание излишнего пенообразования при последующей мойке. Перед тем как закрыть дверцу машины, не забудьте установить крышку на место.
Регулировка дозатора ополаскивателя
Дозатор ополаскивателя имеет четыре или шесть установок. Всегда начинайте работу с установки “4”. В случае появления пятен на посуде или неудовлетворительных результатов сушки увеличьте дозировку ополаскивателя, установив ручку на цифру “5”. Если посуда по-прежнему остается мокрой или на ней появляются пятна, установите ручку дозатора на более высокое значение – и так до тех пор, пока не добьетесь нужных результатов. Рекомендуется установка “4”. (Заводской установкой является “4”.)
Рычаг регулировки (Ополаскивание)
ПРИМЕЧАНИЕ
Увеличивайте дозировку, если после мойки на посуде имеются капли воды или пятна налета. Уменьшайте ее в случае появления липких белесых пятен на посуде или голубоватой пленки на лезвиях ножей и стекле.
134

D. Действие моющего средства
Моющие средства, содержащие химические ингредиенты, необходимы для удаления грязи с посуды, ее растворения и удаления из посудомоечной машины. Для этой цели пригодно большинство имеющихся в продаже моющих средств.
Внимание!
Надлежащее использование моющих средств. Используйте только моющие средства, специально предназначенные для использования в посудомоечных машинах. Храните моющие средства в сухом прохладном месте. Засыпайте порошковое моющее средство в дозатор только непосредственно перед тем, как приступать к мойке посуды.
Моющие средства
Существует 3 типа моющих средств:
1.Содержащие фосфаты и хлор
2.Содержащие фосфаты, но не содержащие хлор
3.Не содержащие фосфаты и хлор
Современные порошковые моющие средства обычно не содержат фосфаты. Таким образом, при этом исключается смягчающий эффект фосфатов. В этом случае мы рекомендуем заполнять емкость для соли даже тогда, когда жесткость воды составляет лишь 6 dH. При использовании не содержащих фосфаты моющих средств с жесткой водой на тарелках и стаканах часто остаются белые следы. В этом случае для улучшения результатов мойки добавьте дополнительное количество моющего средства. Моющие средства, не содержащие хлор, обладают слабым отбеливающим действием. Они не полностью удаляют стойкие и цветные пятна. В этом случае выберите программу с более высокой температурой.
Концентрированные моющие средства
В зависимости от химического состава моющие средства можно разделить на две группы:
•обычные щелочные моющие средства
•слабощелочные концентрированные моющие средства с натуральными ферментами
Таблетированные моющие средства
Таблетированные моющие средства различных марок растворяются с различной скоростью. По этой причине некоторые таблетированные моющие средства не успевают раствориться и оказать необходимый моющий эффект в ходе коротких программ. Таким образом, в случае применения таблетированных моющих средств для обеспечения полного удаления их остатков необходимо использовать продолжительные программы.
Дозатор моющего средства
Дозатор следует заполнять перед началом каждого цикла мойки в соответствии с указаниями, приведенными в таблице циклов (программ) мойки. Данная посудомоечная машина использует меньшее количество моющего средства и ополаскивателя по сравнению с обычными машинами. В общем случае при обычной величине загрузки достаточно одной столовой ложки моющего средства. Сильно загрязненная посуда требует больших количеств моющего средства. Всегда засыпайте моющее средство непосредственно перед началом мойки; в противном случае оно может намокнуть и затем не полностью раствориться.
Количество подлежащего использованию моющего средства
Чтобы открыть, нажмите на защелку
Порошковое моющее средство
Таблетированное моющее средство
135

ПРИМЕЧАНИЕ:
•Если крышка закрыта: нажмите на кнопку разблокировки. Сработает пружина, и крышка откроется.
•Всегда засыпайте моющее средство непосредственно перед началом цикла мойки.
•Используйте в посудомоечной машине только качественные ополаскиватели известных производителей.

Моющие средства для посудомоечных машин обладают едкими свойствами! Держите их в местах, недоступных для детей.
Добавление моющего средства
Заполните дозатор моющим средством. Маркировка показывает уровни дозировки как указано на приведенном справа рисунке:
A. Отделение для моющего средства, используемого при основной мойке.
В. Отделение для моющего средства, используемого при предварительной мойке.
Соблюдайте рекомендации изготовителя по дозированию и хранению, указанные на упаковке моющего средства. Закройте крышку и надавите на нее до щелчка.
При мойке сильно загрязненной посуды засыпьте дополнительное количество моющего средства в отделение для предварительной мойки. Это моющее средство будет действовать на этапе предварительной мойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•Информация о количестве моющего средства, которое следует использовать с различными программами, помещена на последней странице.
•Обратите внимание, что возможны отличия в зависимости от уровня загрязненности посуды и удельной жесткости воды.
•Соблюдайте указания изготовителя, помещенные на упаковке моющего средства.
136
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В КОРЗИНЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Рекомендация
•При покупке посуды обращайте внимание, пригодна ли она для мойки в посудомоечной машине.
•Используйте мягкое моющее средство, характеризуемое как “щадящее по отношению к посуде”. При необходимости обращайтесь за дополнительной информацией к изготовителю моющего средства.
•При мойке особо хрупких предметов выбирайте программу с максимально низкой температурой.
•Во избежание повреждений посуды и столовых приборов не вынимайте их из машины сразу же после окончания программы мойки.
Для мытья в посудомоечной машине не подходят следующие столовые приборы/посуда
•Столовые приборы с деревянными, костяными, фарфоровыми или перламутровыми ручками
•Пластмассовые изделия, не обладающие стойкостью к температурному воздействию
•Старые столовые приборы с приклеенными элементами, нестойкими к температурному воздействию
•Спаянные предметы посуды или столовые приборы
•Оловянные или медные изделия
•Хрустальная посуда
•Изделия из стали, подверженные коррозии
•Деревянные тарелки
•Изделия из синтетического волокна
Ограниченно пригодные
Некоторые стеклянные изделия могут потускнеть после большого количества моек Серебряные и алюминиевые детали имеют тенденцию обесцвечиваться при мойке При наличии глазировки они могут поблекнуть в случае частой машинной мойки
Внимание: до или после загрузки посуды в корзины посудомоечной машины
(Для улучшения эффективности работы посудомоечной машины, придерживайтесь следующих указаний по загрузке. Характеристики и внешний вид корзин и корзинки для столовых приборов могут варьироваться в зависимости от модели машины).
Соскребите с посуды крупные остатки пищи. Размягчите подгоревшие остатки пищи в сковородах. Нет необходимости ополаскивать посуду под проточной водой.
Размещайте посуду в посудомоечной машине следующим образом:
1.Такие предметы как чашки, стаканы, кастрюли, сковороды и т.д. перевернутыми вниз.
2.Устанавливайте чашки, стаканы, сковороды и т.д. вверх дном для того, чтобы в них не могла скапливаться вода.
3.Все предметы крепятся прочно и не могут перевернуться.
4.Все предметы следует располагать таким образом, чтобы они не препятствовали вращению разбрызгивателей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Очень маленькие предметы не следует мыть в посудомоечной машине, т.к. они легко могут выпасть из корзин.
•Устанавливайте чашки, стаканы, сковороды и т.д. вверх дном для того, чтобы в них не могла скапливаться вода.
•Посуда и столовые приборы не должны лежать внутри друг друга или накрывать друг друга.
•Во избежание повреждения бокалов они не должны касаться друг друга.
•Загружайте большие предметы, труднее всего поддающиеся мойке, в нижнюю корзину.
•Верхняя корзина предназначена для размещения более легких и хрупких предметов, таких как бокалы, кофейные и чайные чашки
•Вертикальное размещение ножей с длинным лезвием представляет опасность!
•Длинные или острые столовые приборы, такие как разделочные ножи, следует размещать в верхней корзине в горизонтальном положении.
•Не перегружайте посудомоечную машину. Это важно для получения хороших результатов мойки и обеспечения разумного потребления энергии.
Вынимание посуды
Для предотвращения стекания воды из верхней корзины в нижнюю мы рекомендуем вначале вынимать посуду из нижней корзины, а уже затем – из верхней.
137

4
LÄS ALLA FÖRESKRIFTER FÖRE ANVÄNDNING
När diskmaskinen används, vidta skyddsåtgärderna
nedan:
ANVISNINGAR FÖR JORDNING
• Denna maskin måste vara jordad. Vid funktionsfel
eller haveri minskar jordning risken för elektriska
stötar genom att den elektriska strömmen har en
bana med minsta motstånd. Denna maskin har en
nätkabel med jordad ledare för utrustning och en
jordad stickkontakt.
• Stickkontakten måste vara ansluten till ett
lämpligt eluttag som installerats och jordats i
enlighet med alla lokala normer och övriga
bestämmelser.
• Förlängningssladd får ej användas.
Om den jordade ledaren för utrustningen ansluts fel
kan det ge risk för elektriska stötar.
• Kontrollera med en behörig elektriker eller
servicetekniker om du är osäker på om
maskinen är rätt jordad. Modifiera inte
stickkontakten som medföljer maskinen. Om
stickkontakten inte passar till eluttaget: Låt en
behörig elektriker installera ett korrekt eluttag.
KORREKT ANVÄNDNING
• Det måste gå att komma åt frånkoppling av
maskinen (huvudstickkontakt) efter installation.
• Du får inte missbruka, sitta på eller stå på
diskmaskinens lucka eller diskställ.
• Diskmaskinen får endast användas om alla
skyddspaneler finns på plats. Öppna luckan
mycket försiktigt om diskmaskinen är i funktion.
Det finns risk för vattenstänk.
• Du får inte placera tunga föremål på luckan och
du får inte stå på luckan när den är öppen.
Maskinen skulle kunna välta framåt.
• När du ställer in disk:
1) Placera vassa föremål så att de inte kan skada
luckans tätning;
2) Varning: Knivar och andra bestick med vass
ände måste ställas in i korgen med den vassa
änden nedåt eller ställas i horisontalläge.
• När du använder diskmaskinen ska du se till att
plastföremål inte kommer i kontakt med
värmeelementet. (Detta gäller endast maskiner
med synligt värmeelement.)
• Kontrollera att diskmedelsfacket är tomt då
diskprogrammet är klart.
• Plastföremål får endast diskas i diskmaskin om de
är märkta som diskmaskinsäkra eller likvärdigt.
För plastdetaljer som inte är märkta på detta
sätt, kontrollera tillverkarens rekommendationer.
• Använd endast diskmedel och sköljmedel som är
avsedda för en automatisk diskmaskin.
• Använd aldrig tvål, tvättmedel eller
handtvättmedel i diskmaskinen. Förvara dessa
produkter utom räckhåll för barn.
• Håll barn på säkert avstånd från diskmedel och
sköljmedel och håll barn på säkert avstånd från
diskmaskinens öppna lucka, eftersom det
fortfarande kan finnas diskmedel kvar i maskinen.
• Denna maskin är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, såvida de inte fått
handledning eller instruktioner om användningen
av maskinen av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
• Barn ska övervakas så att de inte leker med
maskinen.
• Diskmedel är kraftigt alkaliska och kan därför vara
mycket farliga om de sväljs. Undvik kontakt med
hud och ögon och håll barn på säkert avstånd från
diskmaskinen då luckan är öppen.
• Luckan ska inte hållas öppen, eftersom det ökar
risken för att någon snubblar över den.
• Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicetekniker eller en person
med liknande behörighet, för att undvika risker.
• Ta bort luckan till diskkammaren när en gammal
diskmaskin tas ur bruk eller kasseras.
• Förpackningsmaterial ska tas om hand enligt
gällande lag.
• Diskmaskinen ska endast användas för avsedd
funktion.
• Under montering får elkabeln inte böjas eller
plattas till för kraftigt eller på ett farligt sätt.
Reglagen får inte användas på obehörigt sätt.
• Maskinen ska anslutas till vattenförsörjning med
nya slangar och gamla slangar får inte
återanvändas.
• Märkspänningen är: Växelström 220-240
V/50Hz.
• Max antal kuvert som ska diskas är 10.
• Högsta tillåtna vattentryck på inloppet är 1MPa.
• Lägsta tillåtna vattentryck på inloppet är
0,04MPa.
DENNA SÄKERHETSINFORMATION SKA
LÄSAS OCH FÖLJAS NOGA SPARA DESSA
ANVISNINGAR
VARNING:
VARNING:
VARNING:
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
|
Код: 39543 Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
Извините, товара сейчас нет в наличии Сравнить Услуги:Установка и подключение посудомоечной машины Новости интернет-магазина «Лаукар»:28.03.2023 22.02.2023 13.02.2023 Дополнительная информация в категории Встраиваемая посудомоечная машина:Встраиваемые посудомоечные машины — разбираемся в терминах Таблица Авторизованных сервисных центров по брендам. Описание Инструкция Отзывы (0) В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Встраиваемая посудомоечная машина Whirlpool ADGI 851 FD совершенно бесплатно. Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара. Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет, Скачать инструкцию Смотреть инструкцию
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Встраиваемая посудомоечная машина Whirlpool ADGI 851 FD. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на |
Разбейте
оплату
на части
без переплат
График платежей
-
Добавляйте товары
в корзину -
Оплачивайте сегодня только
25% картой любого банка -
Получайте товар
выбранный способом -
Оставшиеся 75% будут
списываться
с вашей карты
по 25% каждые 2
недели
- Что такое оплата Частями?
-
Это короткая мгновенная беспроцентная
рассрочка. Вы оплачиваете сразу только 25%,
а оставшиеся 75% вы оплачиваете в течение 6
недель, по 25% каждые 2 недели. - Есть ли переплата?
-
Нет. Вы ничего не переплачиваете. Нет
никаких скрытых комиссий. - Мне нужно иметь карту «Халва»?
-
Нет. Частями доступно для клиентов всех
банков. - При чём здесь Халва и Совкомбанк?
-
Мы в Халве (а Халва это карта Совкомбанка)
являемся экспертами в рассрочке. Поэтому
мы решили разработать сервис с короткой
рассрочкой, который будет доступен всем
клиентам с картами любых банков. - Это кредит?
-
Нет, это не кредит. Кредитный договор не
оформляется. -
Как будут списывать деньги за оставшиеся
части? -
Всё работает также как в сервисах подписки,
например, Яндекс.Музыка или ivi. Вы делаете
первый платёж, а дальше с вашей карты
списываются средства один раз
в 2 недели.
- Manuals and instructions
- Whirlpool
- Whirlpool ADGI 851 FD
- Back
Manual — a guide for Whirlpool ADGI 851 FD
Instructions for use of Whirlpool ADGI 851 FD will be loaded, after verifying that you’re not a robot. Thank you for your understanding.
Manual will appear after verifying that you‘re not a robot.

Sample of part of the manual for Whirlpool ADGI 851 FD
the size of the manual is 4.53 MB
A sample of part of a manual will soon be completed.
Инструкцию для Whirlpool ADGI 851 FD на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Whirlpool, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Whirlpool, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.
Для сохранения инструкции «Встраиваемая посудомоечная машина 60 см Whirlpool ADGI 851 FD» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.
Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».















