Wdd 8640 инструкция по применению

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Руководство по эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CУШKOЙ

Содержание

Установка 2-3

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводной и электрической сети

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления Дисплей

Порядок осуществления цикла мойки или сушки, 6

Программы и функции, 7

Таблица программ Функции стирки

Стиральные вещества и типы белья, 8

Распределитель моющих средств Подготовка белья Специальные программы Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности Утилизация Аварийное открытие люка

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом Проверка водопроводного шланга

Неисправности и методы их устранения, 11 Сервисное обслуживание, 12

1

Hotpoint-Ariston WDD 8640 User Manual

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в

CIS

комплекте со стиральной машиной в случае продажи,

передачи оборудования или при переезде на новую

квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог

ознакомиться с правилами его функционирования и

обслуживания.

! Внимательно прочитайте руководство: в нем

содержатся важные сведения по установке и

безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.Распакуйте стиральную машину.

2.Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (см. рис.).

4.Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

! Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

Выравнивание

1.Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибрацийисмещенийво время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Прикрутите шланг подачи к крану холодной воды с резьбовым отверстием 3/4 gas (см.

схему).

Перед подсоединением откройте водопроводный кран до тех пор, пока из него не потечет чистая вода.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик

(см. с. 3).

!Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.

!Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.

2

Подсоединение сливного шланга

Первый цикл стирки

CIS

Подсоедините сливной

По завершении установки, перед началом

шланг, не перегибая его,

эксплуатации необходимо произвести один цикл

к сливной трубе или к

стирки со стиральным порошком, но без белья, по

настенному сливному

программе «АВТООЧИСТКА».

отверстию, распложенному

65 — 100 CM

на высоте от 65 до 100 см

от пола,

Технические данные

Модель

WDD 8640

Страна-

Италия

изготовитель

Илипоместитешланг

Габаритные

ширина 59,5 см.

враковинуиливванну,

высота 85 см.

размеры

закрепивприлагающуюся

глубина 60,5 см.

От 1 до 8 кг белья для цикла стирки

направляющуюккрану(см.

Вместимость

От 1 до 6 кг белья для цикла сушки

схему).Свободныйконец

Номинальное

сливногошланганедолжен

значениенапряжения

220-240 V ~

бытьпогруженвводу.

электропитания

или диапазон

напряжения

Условноеобозначение

родаэлектрического

50 Hz

токаилиноминальная

! Не рекомендуется использовать удлинители для

частотапеременного

тока

сливного шланга. При необходимости удлинение

Класс зашиты

должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный

от поражения

Класс защиты I

шланг, и его длина не должна превышать 150 см.

электрическим

током

Подключение к электросети

Водопроводное

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

минимальноедавление0,05МПа(0,5бар)

Перед включением изделия в розетку электросети

подсоединение

емкость барабана 62 литра

необходимо проверить следующее:

Скорость отжима

до 1400 оборотов в минуту

заземляющий контакт двухполюсной розетки

Стирка:программа ;температура60°C

должен быть соединён с заземлением и

Программы

(2нажатиекнопки);загрузка8кгбелья.

соответствовать нормативам;

управления в

Сушка: Сушка меньшего количества

розетка электросети должна быть расчитана на

соответствии с

белья производится по программе «ПОД

Директивой

УТЮГ»; в загрузку белья должно входить

максимальную мощность стиральной машины,

EN 50229

2 простыни, 1 наволочка и 1 полотенце;

Сушка остального белья должна

указанную в таблице Технические данные (см.

выполняться в режиме “ЭКСТРА ”.

таблицу сбоку);

Данное изделие соответствует

напряжение электросети должно соответствовать

следующим Директивам Европейского

значениям, указанным в таблице Технические

Сообщества:

— 2004/108/СЕ (Электромагнитная

данные (см. таблицу сбоку);

совместимость);

электрическая розетка и штепсельная вилка

— 2006/95/CE (Низкое напряжение)

— 2002/96/CE

стиральной машины должны быть одного типа. В

Вслучаенеобходимостиполучения

противном случае необходимо заменить розетку.

информациипосертификатам

! Запрещается устанавливать стиральную машину на

соответствияилиполучениякопий

сертификатовсоответствиянаданную

улице, даже под навесом, так как опасно подвергать

технику,Выможетеотправитьзапроспо

ее воздействию дождя и грозы.

электронномуадресуcert.rus@indesit.com.

Дату производства

! Стиральная машина должна быть расположена

— 1-ая цифра в S/N соответствует

таким образом, чтобы доступ к розетке электросети

данной техники

можно получить из

последней цифре года,

оставался свободным.

серийного номера,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

! Не используйте удлинители и тройники.

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

!Сетевойкабельизделиянедолженбытьсогнутилисжат.

(S/N XXXXXXXXX),

! Замена сетевого кабеля может осуществляться

следующим образом

Степеньзащитыотпопаданиятвердыхчастицивлаги,

только уполномоченными сервисными центрами.

обеспечиваемаязащитнойоболочкой,заисключением

Внимание!Фирмаснимаетссебявсякуюответственность

низковольтногооборудования,неимеющегозащитыотвлаги:IPX04

в случае несоблюдения вышеописанных правил.

Класс

A

энергопотребления

3

Описание стиральной машины

Панель управления

Кнопка ON/OFF

Кнопка

Кнопки

CIS

ТИП СТИРКИ

СУШКА

Дисплей

Кнопка с

Кнопки

Кнопка

ВЫБОРА

МOЯ

индикатором

Кнопки

ПРОГРАММ

Программà

ДОПОЛНИТЕ-

START/PAUSE

Ячейка для стирального

Кнопка

ЛЬНЫХ

Кнопка

вещества

ТИП

ФУНКЦИИ

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПОЛОСКАНИЯ

Кнопка

Кнопка

ЗАДЕРЖКА

БЛОКИРОВКА

ЗАПУСКА

КНОПОК

Ячейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Стиральные вещества и типы белья»).

Кнопка ON/OFF : быстро нажмите эту кнопку для включения или выключения машины. Индикатор START/PAUSE, редко мигающий зеленым цветом, означает, что машина включена. Для выключения стиральной машины в процессе стирки необходимо держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды. Короткое или случайное нажатие не приведет к отключению машины. В случае выключения машины в процессе стирки текущий цикл отменяется.

Кнопки ВЫБОРА ПРОГРАММ: служат для выбора нужной программы (см. «Таблица программ»).

Кнопка МOЯ Программà: держите нажатой эту кнопку для сохранения цикла и персонализированных вами программ. Для вызова ранее сохраненного цикла нажмите кнопку МOЯ Программà.

Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: нажмите кнопку для выбора нужной вам функции. На дисплее загорится соответствующий индикатор.

Кнопка ТИП СТИРКИ: нажать, чтобы выбрать желаемую интенсивность стирки.

Кнопка ТИП ПОЛОСКАНИЯ: нажать для выбора нужного режима ополаскивания.

КнопкаСУШКА : нажмите для выбора цикла сушки.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для уменьшения значения температуры: значение показывается на дисплее.

Кнопка БЛОКИРОВКА КНОПОК : для включения блокировки консоли управления держите кнопку нажатой примерно 2 секунды. Включенный символ означает, что консоль управления заблокирована (за исключением кнопки ON/OFF). Таким образом, программа не может быть случайно изменена, особенно если в доме дети. Для отключения блокировки консоли управления держите кнопку нажатой примерно 2 секунды.

Кнопка ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА : нажмите для программирования времени задержки пуска выбранной программы. Время задержки показывается на дисплее.

Кнопка с индикатором START/PAUSE: когда зеленый индикатор редко мигает, нажмите кнопку для запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор перестает мигать. Для прерывания стирки вновь нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым цветом. Если символ не горит, можно открыть люк машины. Для возобновления стирки с момента, когда она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ON/OFF. и подождите, пока машина вновь включится.

4

Перейти к контенту

Стиральные машины Hotpoint-Ariston

Инструкция стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640

  • Размер инструкции: 503.24 kB
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Hotpoint-Ariston WDD 8640. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

background image

CIS

1

Русский,1

!

        

  

Содержание

Установка 2-3

Распаковка и нивелировка

Подключение к водопроводной и электрической сети

Первый цикл стирки

Технические характеристики

Описание стиральной машины, 4-5

Панель управления

Дисплей

Порядок осуществления цикла мойки или 

сушки, 6
Программы и функции, 7

Таблица программ

Функции стирки

Стиральные вещества и типы белья, 8

Распределитель моющих средств

Подготовка белья

Специальные программы

Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования к безопасности

Утилизация

Аварийное открытие люка

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока

Уход за стиральной машиной

Уход за распределителем моющих средств

Уход за люком и барабаном

Уход за насосом

Проверка водопроводного шланга

Неисправности и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12

CIS

WDD 8640

Руководство по  

эксплуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА C CУШKOЙ

Download or browse on-line these User Manual Manual for Hotpoint Ariston WDD 8640 Washer/Dryer.

More Manuals:

In case you failed to obtain relevant information in this document, please, look through related operating manuals and user instructions for Hotpoint Ariston WDD 8640.
Just click one of the links below to go to the selected manual:

  • Hotpoint Ariston WDD 8640 Instructions For Use Manual

Summary of Contents:

[Page 1] Hotpoint Ariston WDD 8640

GB 1 ! This symbol reminds you to read this instruc- tion manual. Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Care and maintenance, 4 Cutting off the water or …

[Page 2] Hotpoint Ariston WDD 8640

2 GB Levelling the machine correctly will provide it with stability, help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting while it is operating. If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a way as to allow a…

[Page 3] Hotpoint Ariston WDD 8640

GB 3 65 — 100 cm Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 cm from the floor; alternatively, rest it on the side of a washba- sin or bat…

[Page 4] Hotpoint Ariston WDD 8640

4 GB Care and maintenance Cutting off the water and electri- city supplies •Turnoffthewatertapaftereverywashcycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer-dryer and help to prevent leaks. •�…

[Page 5] Hotpoint Ariston WDD 8640

GB 5 Precautions and tips ! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety • T…

[Page 6] Hotpoint Ariston WDD 8640

6 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense deter- gents and washing additives (see “Detergents and laundry”). ON/OFF button : press this briefly to switch the ma- chine on or off. The START/PAUSE indicator light, which flashes slowly in …

[Page 7] Hotpoint Ariston WDD 8640

GB 7 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The upper two strings A and B are used to display the selected wash cycle or the type of drying selected, the current wash cycle phase (the sel…

[Page 8] Hotpoint Ariston WDD 8640

8 GB How to run a wash cycle or a drying cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text POWER ON will appear on the display and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open th…

[Page 9] Hotpoint Ariston WDD 8640

GB 9 Wash cycles and functions Table of wash cycles Wash cycles Description of the wash cycle Max. temp. (°C) Max. speed (rpm) Drying Detergents Max. load (kg) Cycle duration Pre- Wash Wash Bleach Fabric softener Anti Stain 40° 1400  — �…

[Page 10] Hotpoint Ariston WDD 8640

10 GB Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance an…

[Page 11] Hotpoint Ariston WDD 8640

GB 11 Troubleshooting Your washer-dryer could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washer-dryer does not sw…

[Page 12] Hotpoint Ariston WDD 8640

12 GB Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restarttheprogrammetocheckwhethertheproblemhasbeensolved; • Ifthisisnotthe…

[Page 13] Hotpoint Ariston WDD 8640

HU 13 Magyar ! Ez a szimbólum arra gyelmeztet, hogy olvassa el ezt a használati utasítást. Összefoglalás Üzembe helyezés, 14–15 Kicsomagolás és vízszintbe állítás Víz- és elektromos csatlakozás Első mosási ciklus Műszaki a…

[Page 14] Hotpoint Ariston WDD 8640

14 HU ! Fontos, hogy megőrizze ezt a kézikönyvet, hogy mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná, átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról, hogy e kézikönyv a mosógéppel együtt maradjon, hogy az új tulajdonos is m…

[Page 15] Hotpoint Ariston WDD 8640

HU 15 Figyelem! A fenti előírások gyelmen kívül hagyása esetén a gyártó elhárít minden felelősséget. Első mosási ciklus Üzembe helyezés után – mielőtt a mosógépet használni kezdené – mosószerrel, mosandó ruha nélk…

[Page 16] Hotpoint Ariston WDD 8640

16 HU Az ajtó és a forgódob ápolása • Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek. A szivattyú tisztítása A mosógép öntisztító szivattyúval van fels- zerelve, melynek nincs szüksége tisztítási és ka…

[Page 17] Hotpoint Ariston WDD 8640

HU 17 Óvintézkedések és tanácsok ! A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a gyel- meztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és gyelmesen el kell olvasni őket! Által�…

[Page 18] Hotpoint Ariston WDD 8640

18 HU Mosószer-adagoló ók: a mosószerek és adalékanya- gok betöltésére szolgál (lásd „Mosószerek és mosandók”). ON/OFF gomb : a készülék be-, vagy kikapcso- lásához nyomja meg röviden ezt a gombot. Amennyiben az START/PAU…

[Page 19] Hotpoint Ariston WDD 8640

HU 19 Kijelző A kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. A felső két feliratmező (A és B) a kiválasztott mosási programot, illetve szárítási típust, a folyamatban lévő mosási f…

[Page 20] Hotpoint Ariston WDD 8640

20 HU A mosási ciklusok, illetve a szárítás végrehajtása 1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a gombot – a kijelzőn megjelenik az PROGRAM FOLYAMATBAN felirat, az START/PAUSE lámpa pedig lassan, zöld fénnyel villogni kezd. 2. …

[Page 21] Hotpoint Ariston WDD 8640

HU 21 Programok és funkciók Programtáblázat Szimbólum Programleírás Max. hőm (°C) Max. sebesség (ford./ perc) Szár- ítás Mosószerek és adalékok Max. töltet (kg) Progr- amidő Elő- mosás Mosás Fehér- ítőszer Öblítő FOLTE…

[Page 22] Hotpoint Ariston WDD 8640

22 HU Mosószerek és mosandók Mosószer-adagoló fiók A mosás eredményessége függ a mosószer helyes adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás képződjön a mo…

[Page 23] Hotpoint Ariston WDD 8640

HU 23 Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egysze…

[Page 24] Hotpoint Ariston WDD 8640

24 HU Szerviz Mielőtt a szervizhez fordulna: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa újra a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát…

[Page 25] Hotpoint Ariston WDD 8640

CZ 25 Česky ! Tento symbol vám připomíná potřebu přečtení návodu k použití. Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Připojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje Úd…

[Page 26] Hotpoint Ariston WDD 8640

26 CZ Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na koberec nastavte nožky tak, aby pod pračkou zůstal dos…

[Page 27] Hotpoint Ariston WDD 8640

CZ 27 Připojení vypouštěcí hadice Připojte vypouštěcí hadici, aniž byste ji ohýbali, k odpado- vému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; nebo ji uchyťte k okraji umývadla či vany a p…

[Page 28] Hotpoint Ariston WDD 8640

28 CZ Údržba a péče Péče o dvířka a buben • Dvířka ponechte pokaždé pootevřená, aby se zabránilo tvorbě nepříjemných zápachů. Čištění čerpadla Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které nevyžaduje údržbu….

[Page 29] Hotpoint Ariston WDD 8640

CZ 29 Opatření a rady ! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými me- zinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a je třeba si je pozorně přečíst. Základní bezpečnost…

[Page 30] Hotpoint Ariston WDD 8640

30 CZ Dávkovač pracích prostředků: slouží k dávkování pracích prostředků a přídavných prostředků (viz „Prací prostředky a prádlo“). Tlačítko ON/OFF : zapněte nebo vypněte pračku krátkým stisknutím tlačítka. Kont…

[Page 31] Hotpoint Ariston WDD 8640

CZ 31 Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. Ve dvou horních řetězcích A a B je zobrazen prací program nebo zvolený druh sušení, probíhající fáze praní (úroveň sušení nebo zvolená dob…

[Page 32] Hotpoint Ariston WDD 8640

32 CZ Jak provést prací cyklus 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko a na displeji se zobrazí nápis ZAPNUTO; kontrolka START/PAUSE bude pomalu blikat zelenou barvou. 2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLEM. Otevřete dvířka. Naplňte prač…

[Page 33] Hotpoint Ariston WDD 8640

CZ 33 Programy a funkce Pro všechny Kontrolní ústavy: (1) Kontrolní program podle normy EN 50229: nastavte program 60°C (2. stisknutí tlačítka). (2) Dlouhý program pro praní bavlny : nastavte program 40°C (3. stisknutí tlačítk…

[Page 34] Hotpoint Ariston WDD 8640

34 CZ Prací prostředky a prádlo Dávkovač pracích prostředků Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměrného množství snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbě vodn�…

[Page 35] Hotpoint Ariston WDD 8640

CZ 35 Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz „Servisní služba“), zkontrolu- jte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomo…

[Page 36] Hotpoint Ariston WDD 8640

36 CZ Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz „Poruchy a způsob jejich odstranění“); • Opětovně uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla…

[Page 37] Hotpoint Ariston WDD 8640

37 PL Polski ! Ten symbol przypomina o obowiązku zapoz- nania się z niniejszą instrukcją obsługi. Spis treści Instalacja, 38-39 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzy…

[Page 38] Hotpoint Ariston WDD 8640

38 PL ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr- zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przeniesie- nia pralki w inne miejsce należy zadbać o prze- kazanie instrukcji wraz z maszyną, aby nowy …

[Page 39] Hotpoint Ariston WDD 8640

39 PL Podłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do ot- woru odpływowego w ścianie, które powin- ny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi; ewentualnie o…

[Page 40] Hotpoint Ariston WDD 8640

40 PL Odłączenie wody i prądu elektrycznego • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo wycieków. • Przed przystąpieniem d…

[Page 41] Hotpoint Ariston WDD 8640

41 PL Zalecenia i środki ostrożności ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej- sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów bezpieczeństwa i należy je …

[Page 42] Hotpoint Ariston WDD 8640

42 PL Szuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”). Przycisk ON/OFF : nacisnąć krótko przycisk w celu włączenia lub wyłączenia maszyny. Kontrolka START/ PAUSE, któr…

[Page 43] Hotpoint Ariston WDD 8640

43 PL Wyświetlacz Wyświetlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji. W dwóch górnych wierszach A i B wyświetlane są wybrany program prania lub rodzaj suszenia, aktualna faza prania (poziom suszenia lub wybran…

[Page 44] Hotpoint Ariston WDD 8640

44 PL Jak wykonać cykl prania lub suszenie 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk , na wyświetlaczu pojawi się napis WŁĄCZENIE, kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w kolorze zielonym. 2. WKŁADANIE BIELIZNY. Otworzyć szkla…

[Page 45] Hotpoint Ariston WDD 8640

45 PL Programy i funkcje Tabela programów Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych: (1) Program kontrolny zgodny z normą EN 50229: ustawić program w 60 °C (2. naciśnięcie przycisku). (2) Program bawełna, długi: ustawić program na 40 �…

[Page 46] Hotpoint Ariston WDD 8640

46 PL Środki piorące i bielizna Szuadka na środki piorące Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia się do pows…

[Page 47] Hotpoint Ariston WDD 8640

47 PL Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pom…

[Page 48] Hotpoint Ariston WDD 8640

48 PL Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i spraw…

[Page 49] Hotpoint Ariston WDD 8640

49 RO Română ! Acest simbol îţi aminteşte să citeşti acest manual de instrucţiuni. Sumar Instalare, 50-51 Despachetare şi punere la nivel Racorduri hidraulice şi electrice Primul ciclu de spălare Date tehnice Întreţinere şi curăţar…

[Page 50] Hotpoint Ariston WDD 8640

50 RO ! Este important să păstraţi acest manual pen- tru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să rămână împreună cu maşina de spălat pentru a informa noul pro…

[Page 51] Hotpoint Ariston WDD 8640

51 RO Conectarea furtunului de golire Conectaţi furtunul de golire — fără a-l îndoi — la canalizare sau la racordul de golire prevăzut pe perete, la o înălţime de 65 — 100 cm de sol; Sprijiniţi-l de margi- nea căzii sau chiu- vetei �…

[Page 52] Hotpoint Ariston WDD 8640

52 RO Îngrijirea uşii şi a tamburului • Lăsaţi mereu uşa întredeschisă pentru a evita formarea de mirosuri neplăcute. Curăţarea pompei Maşina de spălat este dotată cu o pompă de autocurăţare care nu are nevoie de întreţinere. …

[Page 53] Hotpoint Ariston WDD 8640

53 RO Precauţii şi sfaturi ! Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform norme- lor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie. Siguranţa ge…

[Page 54] Hotpoint Ariston WDD 8640

54 RO Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi sau aditivi (a se vedea “Detergenţi şi rufe albe”). Tastă ON/OFF : apăsaţi scurt tasta pentru a porni sau opri maşina de spălat. Indicatorul START/PAUSE emite un semnal inte…

[Page 55] Hotpoint Ariston WDD 8640

55 RO Display Ecranul este util pentru a programa maşina şi a furniza numeroase informaţii. În cele două rânduri de sus A şi B sunt vizualizate programul de spălare sau tipul de uscare selecţionat/ă, faza de spălare în curs de desfăşur…

[Page 56] Hotpoint Ariston WDD 8640

56 RO Cum se desfăşoară un ciclu de spălare 1. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII. Apăsaţi tasta ; pe ecran va apărea mesajul PORNIRE ÎN CURS. Indicatorul START/PAUSE va emite un semnal intermitent de culoare verde. 2. INTRODUCEREA RUFE…

[Page 57] Hotpoint Ariston WDD 8640

57 RO Programe şi funcţii Tabel de programe Pentru toate Instituţiile de Testare: (1) Programul de control conform normei EN 50229: reglaţi programul la 60°C (a doua apăsare a butonului). (2) Program pentru bumbac, prelungit: reglaţi progra…

[Page 58] Hotpoint Ariston WDD 8640

58 RO Detergenţi şi rufe albe Compartimentul pentru detergenţi Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a detergentului: excesul de detergent nu garantează o spălare mai ecientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor …

[Page 59] Hotpoint Ariston WDD 8640

59 RO Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea Asistenţă”), vericaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Maşina de s…

[Page 60] Hotpoint Ariston WDD 8640

60 RO Asistenţă Înainte de a lua legătura cu Service-ul: • Vericaţi dacă puteţi rezolva singuri problema (a se vedea “Anomalii şi remedii”); • Porniţi din nou programul pentru a controla dacă inconvenientul a fost eliminat; •…

[Page 61] Hotpoint Ariston WDD 8640

UA 61 Українська ! Така позначка нагадує Вам про обов’язок ознайомитися з керівництвом користувача. Зміст Встановлення, 62-63 Розпакуванн�…

[Page 62] Hotpoint Ariston WDD 8640

62 UA Встановлення ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі …

[Page 63] Hotpoint Ariston WDD 8640

UA 63 Підключення зливного шланга Підключіть зливний шланг, не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу н…

[Page 64] Hotpoint Ariston WDD 8640

64 UA Технічне обслуговування та догляд 1 2 BA Як відключити воду й електричне живлення • Закривайте водопровідний кран після кожного п…

[Page 65] Hotpoint Ariston WDD 8640

UA 65 Запобіжні заходи та поради Ручне відкривання дверцят люку У випадку, якщо неможливо відкрити дверцята люку із-за відсутності елект�…

[Page 66] Hotpoint Ariston WDD 8640

66 UA Касета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. “Миючi засоби та бiлизна”). Кнопка ON/OFF : швидко натисніть і …

[Page 67] Hotpoint Ariston WDD 8640

UA 67 Дисплей Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю. У двох перших рядках A і B відображаються програм…

[Page 68] Hotpoint Ariston WDD 8640

68 UA Як здiйснювати цикл прання або сушiння 1. УВІМКНЕННЯ МАШИНИ. Натиснiтьна кнопку : на дисплеї з’явиться WELCOME; iндикаторна лампа START/PAUSE …

[Page 69] Hotpoint Ariston WDD 8640

UA 69 Програми та функції Функції прання ! При виборі обраннi функції, несумісної з заданою програмою, індикаторна лампа почне блимати й ц�…

[Page 70] Hotpoint Ariston WDD 8640

70 UA Миючі засоби і білизна Касета з миючим засобом Добрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: над�…

[Page 71] Hotpoint Ariston WDD 8640

UA 71 Несправності та засоби їх усунення Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний цен…

[Page 72] Hotpoint Ariston WDD 8640

72 UA Допомога Перш ніж телефонувати у Сервiсний центр: • Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх…

[Page 73] Hotpoint Ariston WDD 8640

SK 73 Slovensky ! Tento symbol upozorňuje na to, že je potreb- né prečítať si návod na použitie. Obsah Inštalácia, 74-75 Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy Pripojenie k elektrickej a k vodovodnej sieti Prvý prací cyklus Techni…

[Page 74] Hotpoint Ariston WDD 8640

74 SK Inštalácia ! Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípa- de predaja, darovania alebo presťahovania práčky sa uistite, že zostane uložený v jej blízkosti, aby mohol poslúžiť nov…

[Page 75] Hotpoint Ariston WDD 8640

SK 75 Pripojenie vypúšťacej hadice Pripojte vypúšťaciu hadicu k odpadové- mu potrubiu alebo k odpadu v stene, nachádzajúcom sa od 65 do 100 cm nad zemou; jednoznačne zamedzte jej ohybu. alebo ju uchyťte k okraju umývadla či vane,…

[Page 76] Hotpoint Ariston WDD 8640

76 SK Údržba a starostlivosť Starostlivosť o dvierka a bubon • Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných zápachov. Čistenie čerpadla Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo, ktoré nevyža…

[Page 77] Hotpoint Ariston WDD 8640

SK 77 Opatrenia a rady ! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými me- dzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať. Základné be…

[Page 78] Hotpoint Ariston WDD 8640

78 SK Dávkovač pracích prostriedkov: slúži na dávkovanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkov (viď „Pra- cie prostriedky a prádlo“). Tlačidlo ON/OFF : zapnite alebo vypnite práčku krátkym stlačením tlačidla. Kontrol…

[Page 79] Hotpoint Ariston WDD 8640

SK 79 Displej Displej slúži na naprogramovanie zariadenia a poskytuje všetky potrebné informácie. V dvoch horných reťazcoch A a B je zobrazený prací program alebo zvolený druh sušenia, prebiehajúca fáza prania (úroveň sušenia alebo z…

[Page 80] Hotpoint Ariston WDD 8640

80 SK Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo a na displeji sa zobrazí nápis ZAPNUTÉ; kontrolka START/PAUSE bude pomaly blikať zelenou farbou. 2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDLOM. Otvore …

[Page 81] Hotpoint Ariston WDD 8640

SK 81 Programy a funkcie Funkcie prania ! Keď zvolenú funkciu nie je možné zaradiť do nasta- veného programu, príslušná kontrolka bude blikať a funkcia nebude aktivovaná. ! V prípade, že zvolená funkcia nie je kompatibilná s inou pre…

[Page 82] Hotpoint Ariston WDD 8640

82 SK Pracie prostriedky a prádlo Dávkovač pracích prostriedkov Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkova- nia pracieho prostriedku: použitie nadmerného množstva znižuje efektivitu prania a napomáha tvorbe vodného kameňa…

[Page 83] Hotpoint Ariston WDD 8640

SK 83 Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď „Servisná služba“) skontrolu- jte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasleduj…

[Page 84] Hotpoint Ariston WDD 8640

84 SK Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď „Poruchy a spôsob ich odstránenia“); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Wd tv live streaming инструкция
  • Wd my cloud ex2 инструкция на русском
  • Wd elements инструкция пользователя на русском
  • Wd elements play b8j инструкция
  • Wbf 6004 xc beko инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии