Вытяжка 4blanc инструкция по применению

Гайд по установке и работе с вытяжкой

Или как подружиться с вытяжкой с первого взгляда.

Гайд по установке
и работе с вытяжкой

Или как подружиться с вытяжкой с первого взгляда.

Добро пожаловать в большую и дружную семью 4BLANC, где тысячи мастеров уже работают без пыли!

Соберите вытяжку по инструкции, которая входит в комплект или посмотрите видео инструкцию.

С подробными рекомендациями по установке и нюансами работы с вытяжкой вы можете ознакомиться ниже.

Добро пожаловать в большую и дружную семью 4BLANC, где тысячи мастеров уже работают без пыли!

Соберите вытяжку по инструкции, которая входит в комплект или посмотрите видео инструкцию.

С подробными рекомендациями по установке и нюансами работы с вытяжкой вы можете ознакомиться ниже.

Важно правильно
установить фильтр

Фильтр установлен верно, если корпус вытяжки плотно закручен, а в верхнем отверстии-цветочке видна внутренняя часть фильтра (см. изображение).
Фильтр туго входит в пазы, это необходимо для герметичности конструкции.

Проверить работу вытяжки можно листом бумаги или непосредственно при процедуре.

Важно правильно
установить фильтр

Фильтр установлен верно, если корпус вытяжки плотно закручен, а в верхнем отверстии-цветочке видна внутренняя часть фильтра (см. изображение).
Фильтр туго входит в пазы, это необходимо для герметичности конструкции.

Проверить работу вытяжки можно листом бумаги или непосредственно при процедуре.

В комплекте с вытяжкой предусмотрен крепеж на стол/столешницу. Устанавливая крепление на педикюрную тумбу или тележку, убедитесь в её устойчивости (вес тумбы должен быть более 5 кг).

При установке вытяжки на стол, рекомендуемое расстояние от края стола до рабочей зоны не менее 50 см.

Дополнительно на нашем сайте возможно приобрести специальную усиленную напольную стойку.
Она делает вытяжку устойчивой, мобильной и позволяет не зависеть от габаритов стола и веса тумбы.

Варианты установки

Варианты установки

В комплекте с вытяжкой предусмотрен крепеж на стол/столешницу. Устанавливая крепление на педикюрную тумбу или тележку, убедитесь в её устойчивости (вес тумбы должен быть более 5 кг).

При установке вытяжки на стол, рекомендуемое расстояние от края стола до рабочей зоны не менее 50 см.

Дополнительно на нашем сайте возможно приобрести специальную усиленную напольную стойку.

Она делает вытяжку устойчивой, мобильной и позволяет не зависеть от габаритов стола и веса тумбы.

Правильное
положение

Для того, чтобы корпус вытяжки не падал, необходимо расположить его по одной оси с пантографом (металлическим креплением).
При такой установке вытяжка будет стоять ровно и устойчиво.
Для исключения деформирования штока пантографа располагайте вытяжку правильно, как указано на схеме.

Правильное положение

Для того, чтобы корпус вытяжки не падал, необходимо расположить его по одной оси с пантографом (металлическим креплением).
При такой установке вытяжка будет стоять ровно и устойчиво.
Для исключения деформирования штока пантографа располагайте вытяжку правильно, как указано на схеме.

ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНО! Следите, чтобы волосы, края одежды и мелкие предметы не попадали в отверстия решетки и лопасти двигателя.

В момент включения вытяжки вы услышите характерный звук, подобный звуку запуска самолёта. Не пугайтесь, это нормально, всего лишь особенность двигателей такого типа.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ВАЖНО! Следите, чтобы волосы, края одежды и мелкие предметы не попадали в отверстия решетки и лопасти двигателя.

В момент включения вытяжки вы услышите характерный звук, подобный звуку запуска самолёта. Не пугайтесь, это нормально, всего лишь особенность двигателей такого типа.

Маникюр и педикюр без пыли

В процессе работы, если речь идет о снятии материала, образуется мелкая летучая пыль (взвесь, опасная для здоровья дыхательных путей) и опил (крупные частицы, которые под своей тяжестью падают вниз на стол). Поэтому важно направлять поток в сторону вытяжки.

Для вашего удобства при снятии покрытия установите вытяжку под углом с противоположной от рабочей руки стороны (как на видео).

В педикюрной зоне вытяжка располагается аналогичным образом (см.видео).

Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проведя ладонью по поверхности всасывания.

Маникюр и педикюр без пыли

В процессе работы, если речь идет о снятии материала, образуется мелкая летучая пыль (взвесь, опасная для здоровья дыхательных путей) и опил (крупные частицы, которые под своей тяжестью падают вниз на стол). Поэтому важно направлять поток в сторону вытяжки.

Для вашего удобства при снятии покрытия установите вытяжку под углом с противоположной от рабочей руки стороны (как на видео).

В педикюрной зоне вытяжка располагается аналогичным образом (см.видео).

Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проведя ладонью по поверхности всасывания.

Маникюр и педикюр без пыли

В процессе работы, если речь идет о снятии материала, образуется мелкая летучая пыль (взвесь, опасная для здоровья дыхательных путей) и опил (крупные частицы, которые под своей тяжестью падают вниз на стол). Поэтому важно направлять поток в сторону вытяжки.

Для вашего удобства при снятии покрытия установите вытяжку под углом с противоположной от рабочей руки стороны (как на видео).

В педикюрной зоне вытяжка располагается аналогичным образом (см.видео).

Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проведя ладонью по поверхности всасывания.

Маникюр и педикюр без пыли

В процессе работы, если речь идет о снятии материала, образуется мелкая летучая пыль (взвесь, опасная для здоровья дыхательных путей) и опил (крупные частицы, которые под своей тяжестью падают вниз на стол). Поэтому важно направлять поток в сторону вытяжки.

Для вашего удобства при снятии покрытия установите вытяжку под углом с противоположной от рабочей руки стороны (как на видео).

В педикюрной зоне вытяжка располагается аналогичным образом (см.видео).

Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проведя ладонью по поверхности всасывания.

Для обеспечения безупречной работы вытяжки необходимо своевременно выполнять очистку вытяжку и замену фильтра.

Рекомендуем чистить вытяжку 3-4 раза в месяц (после 20-30 процедур). Менять фильтр по мере необходимости — при ощутимом снижении силы всасывания.

Важно: фильтр нельзя намачивать водой или другой жидкостью!

Во время чистки вытяжки и замены фильтра обязательно используйте средства защиты — маску и перчатки.

Чистка и уход

Для обеспечения безупречной работы вытяжки необходимо своевременно выполнять очистку вытяжки и замену фильтра.

Рекомендуем чистить вытяжку 2-3 раза в месяц (после 40-60 процедур). Менять фильтр по мере необходимости — при ощутимом снижении силы всасывания.

Важно: фильтр нельзя намачивать водой или другой жидкостью!

Во время чистки вытяжки и замены фильтра обязательно используйте средства защиты — маску и перчатки.

Чистка и уход

Чистка и уход

Для обеспечения безупречной работы вытяжки необходимо своевременно выполнять очистку вытяжку и замену фильтра.

Рекомендуем чистить вытяжку 3-4 раза в месяц (после 20-30 процедур). Менять фильтр по мере необходимости — при ощутимом снижении силы всасывания.

Важно: фильтр нельзя намачивать водой или другой жидкостью!

Во время чистки вытяжки и замены фильтра обязательно используйте средства защиты — маску и перчатки.

Чистка и уход

Для обеспечения безупречной работы вытяжки необходимо своевременно выполнять очистку вытяжки и замену фильтра.

Рекомендуем чистить вытяжку 2-3 раза в месяц (после 40-60 процедур). Менять фильтр по мере необходимости — при ощутимом снижении силы всасывания.

Важно: фильтр нельзя намачивать водой или другой жидкостью!

Во время чистки вытяжки и замены фильтра обязательно используйте средства защиты — маску и перчатки.

Как часто менять фильтр

Рекомендуем менять фильтр на новый в случае ощутимого снижения мощности всасывания, ориентировочный срок службы фильтра от 2 до 6 месяцев (при условии своевременного опустошения и очистки фильтра) в зависимости от загрузки оборудования.

Во время замены и чистки фильтра
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ нишу для крепления фильтра!

Призываем мастеров, в первую очередь специализирующихся на подологии, оценивать риски. Если есть вероятность, что в пыли содержатся условно-патогенные организмы, целесообразно отказаться от чистки фильтра и менять его каждые 1-2 месяца.Помните, здоровье дороже расходных материалов.

Сменные фильтры можно заказать в разделе комплектующие.

Как часто менять фильтр

Рекомендуем менять фильтр на новый в случае ощутимого снижения мощности всасывания, ориентировочный срок службы фильтра от 2 до 6 месяцев (при условии своевременного опустошения и очистки фильтра) в зависимости от загрузки оборудования.

Во время замены и чистки фильтра
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ нишу для крепления фильтра!

Призываем мастеров, в первую очередь специализирующихся на подологии, оценивать риски. Если есть вероятность, что в пыли содержатся условно-патогенные организмы, целесообразно отказаться от чистки фильтра и менять его каждые 1-2 месяца.Помните, здоровье дороже расходных материалов.

Сменные фильтры можно заказать в разделе комплектующие.

ПОСАДКА МАСТЕРА
Работая с клиентом
за маникюрным столом, пользуйтесь подставкой для рук.
Она обеспечит положение рук клиента выше, это позволит вам выравнять осанку и снять напряжение в спине. Концентрируясь на тонкой работе, не направляйте руки в стол, не наклоняйтесь низко. В перерывах между клиентами не забывайте делать гимнастику.

СНЯТИЕ МАТЕРИАЛА
При снятии материала рекомендуем выставить скорость фрезы 25 000 — 30 000 оборотов, тем самым добавится инерция частицам и они сформируются в поток, который затем вы направляете в сторону вытяжки.
Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проводя ладонью по поверхности всасывания.

Полезные лайфхаки

Полезные лайфхаки

ПОСАДКА МАСТЕРА
Работая с клиентом за маникюрным столом, пользуйтесь подставкой для рук.
Она обеспечит положение рук клиента выше, это позволит вам выравнять осанку и снять напряжение в спине. Концентрируясь на тонкой работе, не направляйте руки в стол, не наклоняйтесь низко. В перерывах между клиентами не забывайте делать гимнастику.

СНЯТИЕ МАТЕРИАЛА
При снятии материала рекомендуем выставить скорость фрезы 25 000 — 30 000 оборотов, тем самым добавится инерция частицам и они сформируются в поток, который затем вы направляете в сторону вытяжки.
Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проводя ладонью по поверхности всасывания.

Гарантия

Если ваша покупка находится на гарантии, мы ее отремонтируем для вас бесплатно.

Гарантия предоставляется с момента покупки изделия 4BLANC. Если невозможно определить дату покупки, то гарантийный срок определяется, начиная с даты производства изделия.

Компания 4BLANC гарантирует работу двигателя вытяжки в течение 24 месяцев со дня продажи.
На остальные комплектующие вытяжки установлены следующие сроки гарантии:
• Регулятор мощности – 12 месяцев;
• Пантограф – 24 месяца;
• Встроенное LED-освещение – 12 месяцев.

Для получения гарантийного обслуживания вам не требуется хранить коробку от вытяжки. Однако, если у вас есть возможность, оставьте коробку некоторое время.

Гарантия

Если ваша покупка находится на гарантии, мы ее отремонтируем для вас бесплатно.

Гарантия предоставляется с момента покупки изделия 4BLANC. Если невозможно определить дату покупки, то гарантийный срок определяется, начиная с даты производства изделия.

Компания 4BLANC гарантирует работу двигателя вытяжки в течение 24 месяцев со дня продажи.
На остальные комплектующие вытяжки установлены следующие сроки гарантии:
• Регулятор мощности – 12 месяцев;
• Пантограф – 24 месяца;
• Встроенное LED-освещение – 12 месяцев.

Для получения гарантийного обслуживания вам не требуется хранить коробку от вытяжки. Однако, если у вас есть возможность, оставьте коробку на некоторое время.

Прислушайтесь ко всем рекомендациям и, если у вас остались вопросы, мы обязательно поможем вам разобраться вместе.
Напишите нам в любую социальную сеть или позвоните
8-800-302-72-50.

Приятной вам работы, здоровья и благодарных клиентов!

Сервисная поддержка

Если у вас возникли вопросы по работе вытяжки, пожалуйста, обратитесь в наш отдел сервиса и гарантии.
Мы всегда готовы помочь вам! Вместе мы решим любой вопрос!

Связаться с отделом сервиса и гарантии:

1. Общие условия

1.1. Настоящая Политика определяет порядок обработки и защиты ИП Екименко Артем Романович (далее – «ИП Екименко А.Р.»), ОГРНИП 322265100033240 информации о физических лицах (далее – «Пользователь»), которая может быть получена ИП Екименко А.Р. при использовании Пользователем услуг/товаров, неисключительной лицензии предоставляемых в том числе, посредством сайта, сервисов, служб, программ, используемых ИП Екименко А.Р. (далее – «Сайт», «Сервисы»).

1.2. Целью настоящей Политики является обеспечение надлежащей защиты персональной информации, которую Пользователь предоставляет о себе самостоятельно при использовании Сайта, Сервисов или в процессе регистрации (создании учетной записи), для приобретения товаров/услуг, неисключительной лицензии от несанкционированного доступа и разглашения.

1.3. Отношения, связанные со сбором, хранением, распространением и защитой информации, предоставляемой Пользователем, регулируются настоящей Политикой и действующим законодательством Российской Федерации.

1.4. Регистрируясь на Сайте и используя Сайт и Сервисы, Пользователь выражает свое полное согласие с условиями настоящей Политики.

Регистрируясь на Сайте и выбирая соответствующие опции, Пользователь соглашается на получение рекламных и/или информационных рассылок средствами SMS-сообщений, email-сообщений или телефонных звонков.

1.5. В случае несогласия Пользователя с условиями настоящей Политики использование Сайта и/или каких-либо Сервисов доступных при использовании Сайта должно быть немедленно прекращено.

1.6. В случае несогласия Пользователя в получении информации от ИП Екименко А.Р. Пользователь может отписаться от рассылки:

— кликнув по ссылке Отписаться внизу письма,

— путем направления уведомления на электронную почту info@4blanc.com или при телефонном обращении в контакт-центр.

При поступлении уведомлений на электронную почту info@4blanc.com или при телефонном обращении в контакт-центр в специальном программном обеспечении для учета действий по соответствующему Пользователю, создается обращение по итогам полученной от Пользователя информации. Обращение обрабатывается максимум в течение 24 часов. В результате информация о Пользователе не включается в сегмент рассылок по соответствующему региону.

2. Цели сбора, обработки и хранения информации, предоставляемой пользователями Сайта

2.1. Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации. ИП Екименко А.Р. обрабатывает персональные данные Пользователя в целях:

— идентификации стороны в рамках соглашений и договоров, заключаемых с ИП Екименко А.Р.;

— предоставления Пользователю товаров/услуг, неисключительной лицензии, доступа к Сайту, Сервисам;

— связи с Пользователем, направлении Пользователю транзакционных писем в момент получения заявки регистрации на Сайте или получении оплаты от Пользователя, разово, если Пользователь совершает эти действия, направлении Пользователю уведомлений, запросов;

— направлении Пользователю сообщений рекламного и/или информационного характера (SMS-сообщения, email-сообщения, иные виды электронных сообщений);

— проверки, исследования и анализа таких данных, позволяющих поддерживать и улучшать сервисы и разделы Сайта, а также разрабатывать новые сервисы и разделы Сайта;

— проведение статистических и иных исследований на основе обезличенных данных.

3. Условия обработки персональной информации,

предоставленной Пользователем и ее передачи третьим лицам

3.1. ИП Екименко А.Р. принимает все необходимые меры для защиты персональных данных Пользователя от неправомерного доступа, изменения, раскрытия или уничтожения.

3.2. ИП Екименко А.Р. предоставляет доступ к персональным данным Пользователя только тем работникам, подрядчикам и Аффилированным лицам которым эта информация необходима для обеспечения функционирования Сайта, Сервисов и оказания Услуг, продажи товаров, получении неисключительной лицензии Пользователем.

3.3. ИП Екименко А.Р. вправе использовать предоставленную Пользователем информацию, в том числе, персональные данные, в целях обеспечения соблюдения требований действующего законодательства Российской Федерации (в том числе, в целях предупреждения и/или пресечения незаконных и/или противоправных действий Пользователей). Раскрытие предоставленной Пользователем информации может быть произведено лишь в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации по требованию суда, правоохранительных органов, а равно в иных предусмотренных законодательством Российской Федерации случаях.

3.4. ИП Екименко А.Р. не проверяет достоверность информации, предоставляемой Пользователем и исходит из того, что Пользователь в рамках добросовестности предоставляет достоверную и достаточную информацию, заботится о своевременности внесения изменений в ранее предоставленную информацию при появлении такой необходимости, включая, но не ограничиваясь, изменение номера телефона.

4. Условия пользования Сайтом, Сервисами

4.1. Пользователь при пользовании Сайтом, подтверждает, что:

— обладает всеми необходимыми правами, позволяющими ему осуществлять регистрацию (создание учетной записи) и использовать Услуги сайта;

— указывает достоверную информацию о себе в объемах, необходимых для пользования Услугами Сайта, обязательные для заполнения поля для дальнейшего предоставления Услуг сайта помечены специальным образом, вся иная информация предоставляется пользователем по его собственному усмотрению.

— осознает, что информация на Сайте, размещаемая Пользователем о себе, может становиться доступной для третьих лиц, не оговоренных в настоящей Политике и может быть скопирована и распространена ими;

— ознакомлен с настоящей Политикой, выражает свое согласие с ней и принимает на себя указанные в ней права и обязанности. Ознакомление с условиями настоящей Политики является письменным согласием Пользователя на сбор, хранение, обработку и передачу третьим лицам персональных данных, предоставляемых Пользователем.

4.2. ИП Екименко А.Р. не проверяет достоверность получаемой (собираемой) информации о Пользователях, за исключением случаев, когда такая проверка необходима в целях исполнения обязательств перед Пользователем.

5. В рамках настоящей Политики под «персональной информацией Пользователя» понимаются:

5.1. Данные, предоставленные Пользователем самостоятельно при пользовании Сайтом, Сервисами, включая, но, не ограничиваясь: имя, фамилия, пол, номер мобильного телефона и/или адрес электронной почты, семейное положение, дата рождения, родной город, родственные связи, домашний адрес, информация об образовании, о роде деятельности.

5.2. Данные, которые автоматически передаются Сервисам в процессе их использования с помощью установленного на устройстве Пользователя программного обеспечения, в том числе IP-адрес, информация из cookie, информация о браузере пользователя (или иной программе, с помощью которой осуществляется доступ к Сервисам), время доступа, адрес запрашиваемой страницы.

5.3 Иная информация о Пользователе, сбор и/или предоставление которой определено в Регулирующих документах отдельных Сервисов ИП Екименко А.Р.

6. Изменение и удаление персональных данных

6.1. Пользователь может в любой момент изменить (обновить, дополнить) предоставленную им персональную информацию или её часть, а также параметры её конфиденциальности, воспользовавшись функцией редактирования персональных данных в разделе, либо в персональном разделе соответствующего Сервиса. Пользователь обязан заботиться о своевременности внесения изменений в ранее предоставленную информацию, ее актуализации, в противном случае ИП Екименко А.Р. не несет ответственности за неполучение уведомлений, товаров/услуг и т.п.

6.2. Пользователь также может удалить предоставленную им в рамках определенной учетной записи персональную информацию. При этом удаление аккаунта может повлечь невозможность использования некоторых Сервисов.

7. Изменение Политики конфиденциальности.

Применимое законодательство

7.1. ИП Екименко А.Р. имеет право вносить изменения в настоящую Политику конфиденциальности. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Политики вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Политики.

7.2. К настоящей Политике и отношениям между Пользователем и ИП Екименко А.Р., возникающим в связи с применением Политики конфиденциальности, подлежит применению законодательство и право Российской Федерации.

8. Обратная связь. Вопросы и предложения

8.1. Все предложения или вопросы по поводу настоящей Политики следует сообщать в Службу поддержки ИП Екименко А.Р. по электронной почте info@4blanc.com

Installation guide and operating instructions for the dust collector 

Or a dust collector quick start guide.

Welcome to our large and welcoming 4BLANC family, where thousands of manicurists and pedicurists have finally said goodbye once and for all to dust! 

Assemble the dust collector according to the directions that come in the box, and watch the video tutorial.
You can find detailed installation recommendations and tips and tricks for working with the dust collector below.

  • Dust collector assembly

    Video 

  • Assembling the floor stand

    Video 

  • Using the device for manicures

    Video 

  • Using the device for pedicures

    Video 

It is important to install the filter correctly

The filter is installed correctly if the dust collector housing is tightly screwed on, and the inside of the filter is visible through the upper flower hole (see image). The filter fits snuggly in its compartment. This is necessary to ensure a hermetic seal.
If you find it difficult to feel the suction with your hand, you can check the operation of the dust collector using a sheet of paper or directly during a procedure.

Installation options 

A table/countertop mount is included in the box with the dust collector. If you install the mount on a pedicure cabinet or cart, make sure that it is stable (the cabinet should weigh at least 5 kg).

When installing the dust collector on a table, the recommended distance between the edge of the table and the work area is at least 50 cm.

You may also purchase an optional special reinforced floor standon our website.
It will stabilize the dust collector and make it transportable, and you won’t have to worry about the dimensions of your table or the weight of your cabinet.

Correct position

In order to ensure that the dust collector housing does not fall off, you need to position it along the same axis as the pantograph (metallic mount).
When installed this way, the dust collector will be seated evenly and stably.
To prevent deformation of the pantograph rod, position the dust collector correctly, as indicated in the diagram.

SAFETY EQUIPMENT

WARNING: Make sure to keep hair, clothing, and small objects away from the openings in the grille and the motor blades.

When the dust collector is turned on, you will hear a characteristic sound similar to an airplane jet engine starting up. Do not be alarmed: This is just a normal feature of this type of motor.

Manicures and pedicures without the dust

Many airborne materials are produced as you work that need to be removed, including fine flying dust (suspended particles that can damage the respiratory tract) and sawdust (large particles that fall down onto the table under their own weight). Therefore, it is important to direct the flow towards the dust collector.
For your convenience, when removing the cover,positionthe dust collector at an angle to the side opposite of your working hand (as shown in the video):
The dust collector should be positioned similarly in the pedicure work area (see video).
Sawdust that clings to your glove due to static electricity can be easily removed by running the palm of your hand over the suction surface.

Cleaning and care 

To ensure that the dust collectorworksflawlessly, the filter must be cleaned and replaced regularly. We recommendcleaning the filter3−4 times per month (every 20−30 procedures).

Remember: The filter should not come in contact with water or another liquid!When cleaning the dust collector and replacing the filter, be sure to wear protective equipment (mask and gloves).

How frequently to change the filter 

We recommend replacing the filter with a new one if there is a noticeable reduction in the suction power. The filter has an approximate service life of 2 to 6 months (provided that the filter is emptied and cleaned at regular intervals) depending on how much the device is used.

When replacing the cleaning the filterDO NOT throw awaythe filter cap for attaching the filter!

We ask specialist pedicurists who provide podiatry treatments in particular to evaluate the risks of filter cleaning. If it is likely that the dust may contain opportunistic pathogens, you should not clean filter and instead change it every 1−2 months. Remember: your health is more important than saving money on replaceable filters.

You can order replaceable filters in the Accessories section.

Useful lifehacks

MANICURIST SITTING POSITIONWhen working with a client at a manicure table, use a palm rest. It will help you position the client’s hands higher, which will allow you to align your posture and relieve tension in your back. When you are concentrating on a procedure, do not point your hands at the table, and do not hunch over. Do not forget to practice some stretches and other exercises between client sessions.

REMOVING MATERIALWhen removing material, we recommend setting the cutter speed to 25,000−30,000 revolutions, which helps to slow down the particles so that they can form a stream, which you can then direct towards the dust collector.
Sawdust that clings to your glove due to static electricity can be easily removed by running the palm of your hand over the suction surface.

Warranty

4BLANC thanks you for your choice and guarantees that this product will function flawlessly as long as the instructions are followed.

To learn more about the terms of the warranty please follow the official website 4BLANC.ORG/register-machine

Гайд по установке и настройке вытяжки 4BLANC Alizé

Или как подружиться с вытяжкой с первого взгляда.

Добро пожаловать в большую и дружную семью 4BLANC, где сотни мастеров уже работают без пыли!

Получив долгожданную коробку, начните знакомство с новой помощницей со стороны специальной черной наклейки (контроль качества/верх коробки).

К вытяжке прилагается подробная инструкция по сборке. Также вы можете посмотреть видеоинструкцию здесь.

УСТАНОВКА ФИЛЬТРА

Фильтр установлен верно, если корпус вытяжки плотно закручен, а в верхнем отверстии-цветочке видна внутренняя часть фильтра.

Проверить, верно ли установлен фильтр вы можете на видео.

Затем убедитесь, что все разъемы подключены, а блок питания вставлен в розетку до конца.

При необходимости, скрутите лишние провода специальной стяжкой-липучкой, которую мы заботливо добавили в коробку.

КРЕПЕЖ ВЫТЯЖКИ

В вытяжке предусмотрен крепеж на стол/столешницу в комплекте. Устанавливая крепление на педикюрную тумбу или тележку, убедитесь в её устойчивости.
Дополнительно на нашем сайте возможно приобрести специальную напольную стойку с низким центром тяжести.

В этом видео мы постарались подробно показать,
как быстро и правильно собрать напольную
стойку для вытяжки 4 BLANC

В момент включения вытяжки вы услышите характерный звук, подобный звуку запуска самолёта. Не пугайтесь, это нормально, всего лишь особенность двигателей такого типа.

ВАЖНО! Следите, чтобы волосы, края одежды и мелкие предметы не попадали в отверстия решетки и лопасти двигателя.

В процессе работы, если речь идет о снятии материала, образуется мелкая летучая пыль (взвесь, опасная для здоровья дыхательных путей) и опил (крупные частицы, которые под своей тяжестью падают вниз на стол). Поэтому важно направлять поток в сторону вытяжки.

Для вашего удобства при снятии покрытия выставьте вытяжку под углом с противоположной от рабочей руки стороны (как на видео):

Тот опил, который благодаря статике остается на перчатке, очень просто удалить, проводя ладонью по поверхности всасывания.

РЕКОМЕНДАЦИЯ

При снятии материала рекомендуем выставить скорость фрезы 25-30000 оборотов, тем самым добавится инерция частицам и они сформируются в поток, который затем вы направляете в сторону вытяжки.

ПОСАДКА МАСТЕРА

Важно! Работая с клиентом за маникюрным столом стоит воспользоваться подставкой для рук.

Она обеспечит положение рук клиента выше и это позволит вам выравнять осанку (работа с настольными пылесосами и встроенными вытяжками заставляет держать руки «в стол» и низко наклоняться, чтобы контролировать тонкую работу; так формируется привычка и это дополнительная нагрузка на спину, тем более, если работать в таком положении длительное время).

Прислушайтесь ко всем рекомендациям и, если у вас остались вопросы, мы обязательно поможем вам разобраться вместе.
Напишите нам в инстаграм или позвоните 8-800-302-72-50.

ЧИСТКА ВЫТЯЖКИ

Для обеспечения безупречной работы вытяжки необходимо своевременно выполнять очистку и замену фильтра.

Рекомендуем чистить фильтр 3-4 раза в месяц (после 20-30 процедур).

Важно: фильтр нельзя намачивать водой или другой жидкостью!

Пример чистки фильтра вы можете посмотреть на видео:

Рекомендуем менять фильтр на новый в случае ощутимого снижения мощности всасывания, ориентировочный срок службы фильтра от 2 до 6 месяцев (при условии своевременного опустошения и очистки фильтра) в зависимости от загрузки оборудования.

Во время замены и чистки фильтра
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ нишу для крепления фильтра!

Призываем мастеров, в первую очередь специализирующихся на подологии, оценивать риски. Если есть вероятность, что в пыли содержатся условно-патогенные организмы, целесообразно отказаться от чистки фильтра и менять его каждые 1-2 месяца.Помните, здоровье дороже расходных материалов.

Сменные фильтры можно заказать в разделе комплектующие.

ГАРАНТИЯ

Гарантия на вытяжку составляет 12 месяцев + пожизненное сервисное сопровождение (наша помощь в решении любых технических вопросов).

Для получения гарантийного обслуживания вам не требуется хранить коробку от вытяжки. Однако, если у вас есть возможность, оставьте коробку на некоторое время.

Приятной вам работы, здоровья и благодарных клиентов!

Installation guide
and operating instructions for the dust collector

Or a dust collector quick start guide.

Installation guide
and operating instructions for the dust collector

Or a dust collector quick start guide.

Welcome to our large and welcoming 4BLANC family, where thousands of manicurists and pedicurists have finally said goodbye once and for all to dust!

Assemble the dust collector according to the directions that come in the box, and watch the video tutorial.

You can find detailed installation recommendations and tips and tricks for working with the dust collector below.

Assembling the floor stand

Using the device for pedicures

Using the device for manicures

Welcome to our large and welcoming 4BLANC family, where thousands of manicurists and pedicurists have finally said goodbye once and for all to dust!

Assemble the dust collector according to the directions that come in the box, and watch the video tutorial.

You can find detailed installation recommendations and tips and tricks for working with the dust collector below.

Assembling the floor stand

Using the device for pedicures.

Using the device for manicures

It is important to install the filter correctly

The filter is installed correctly if the dust collector housing is tightly screwed on, and the inside of the filter is visible through the upper flower hole (see image). The filter fits snuggly in its compartment. This is necessary to ensure a hermetic seal.

If you find it difficult to feel the suction with your hand, you can check the operation of the dust collector using a sheet of paper or directly during a procedure.

It is important to install the filter correctly

The filter is installed correctly if the dust collector housing is tightly screwed on, and the inside of the filter is visible through the upper flower hole (see image).
The filter fits snuggly in its compartment. This is necessary to ensure a hermetic seal.

If you find it difficult to feel the suction with your hand, you can check the operation of the dust collector using a sheet of paper or directly during a procedure.

A table/countertop mount is included in the box with the dust collector. If you install the mount on a pedicure cabinet or cart, make sure that it is stable (the cabinet should weigh at least 5 kg).

When installing the dust collector on a table, the recommended distance between the edge of the table and the work area is at least 50 cm.

You may also purchase an optional special reinforced floor stand on our website.
It will stabilize the dust collector and make it transportable, and you won’t have to worry about the dimensions of your table or the weight of your cabinet.

Installation options

Installation options

A table/countertop mount is included in the box with the dust collector. If you install the mount on a pedicure cabinet or cart, make sure that it is stable (the cabinet should weigh at least 5 kg).

When installing the dust collector on a table, the recommended distance between the edge of the table and the work area is at least 50 cm.

You may also purchase an optional special reinforced floor stand on our website.

It will stabilize the dust collector and make it transportable, and you won’t have to worry about the dimensions of your table or the weight of your cabinet.

Correct position

In order to ensure that the dust collector housing does not fall off, you need to position it along the same axis as the pantograph (metallic mount).
When installed this way, the dust collector will be seated evenly and stably.
To prevent deformation of the pantograph rod, position the dust collector correctly, as indicated in the diagram.

Correct position

In order to ensure that the dust collector housing does not fall off, you need to position it along the same axis as the pantograph (metallic mount).
When installed this way, the dust collector will be seated evenly and stably.
To prevent deformation of the pantograph rod, position the dust collector correctly, as indicated in the diagram.

SAFETY
EQUIPMENT

WARNING: Make sure to keep hair, clothing, and small objects away from the openings in the grille and the motor blades.

When the dust collector is turned on, you will hear a characteristic sound similar to an airplane jet engine starting up. Do not be alarmed: This is just a normal feature of this type of motor.

SAFETY EQUIPMENT

WARNING: Make sure to keep hair, clothing, and small objects away from the openings in the grille and the motor blades.

When the dust collector is turned on, you will hear a characteristic sound similar to an airplane jet engine starting up. Do not be alarmed: This is just a normal feature of this type of motor.

Manicures and pedicures without the dust

Many airborne materials are produced as you work that need to be removed, including fine flying dust (suspended particles that can damage the respiratory tract) and sawdust (large particles that fall down onto the table under their own weight). Therefore, it is important to direct the flow towards the dust collector.

For your convenience, when removing the cover, position the dust collector at an angle to the side opposite of your working hand (as shown in the video):

The dust collector should be positioned similarly in the pedicure work area (see video).

Sawdust that clings to your glove due to static electricity can be easily removed by running the palm of your hand over the suction surface.

Manicures and pedicures without the dust

Many airborne materials are produced as you work that need to be removed, including fine flying dust (suspended particles that can damage the respiratory tract) and sawdust (large particles that fall down onto the table under their own weight). Therefore, it is important to direct the flow towards the dust collector.

For your convenience, when removing the cover, position the dust collector at an angle to the side opposite of your working hand (as shown in the video):

The dust collector should be positioned similarly in the pedicure work area (see video).

Sawdust that clings to your glove due to static electricity can be easily removed by running the palm of your hand over the suction surface.

To ensure that the dust collector works flawlessly, the filter must be cleaned and replaced regularly. We recommend cleaning the filter 3−4 times per month (every 20−30 procedures).

Remember: The filter should not come in contact with water or another liquid!

When cleaning the dust collector and replacing the filter, be sure to wear protective equipment (mask and gloves).

Cleaning and care

Cleaning and care

To ensure that the dust collector works flawlessly, the filter must be cleaned and replaced regularly. We recommend cleaning the filter 3−4 times per month (every 20−30 procedures).

Remember: The filter should not come in contact with water or another liquid!

When cleaning the dust collector and replacing the filter, be sure to wear protective equipment (mask and gloves).

How frequently to change the filter

We recommend replacing the filter with a new one if there is a noticeable reduction in the suction power. The filter has an approximate service life of 2 to 6 months (provided that the filter is emptied and cleaned at regular intervals) depending on how much the device is used.

When replacing the cleaning the filter
DO NOT throw away the filter cap for attaching the filter!

We ask specialist pedicurists who provide podiatry treatments in particular to evaluate the risks of filter cleaning. If it is likely that the dust may contain opportunistic pathogens, you should not clean filter and instead change it every 1−2 months. Remember: your health is more important than saving money on replaceable filters.

You can order replaceable filters in the Accessories section.

How frequently to change the filter

We recommend replacing the filter with a new one if there is a noticeable reduction in the suction power. The filter has an approximate service life of 2 to 6 months (provided that the filter is emptied and cleaned at regular intervals) depending on how much the device is used.

When replacing the cleaning the filter
DO NOT throw away the filter cap for attaching the filter!

We ask specialist pedicurists who provide podiatry treatments in particular to evaluate the risks of filter cleaning. If it is likely that the dust may contain opportunistic pathogens, you should not clean filter and instead change it every 1−2 months. Remember: your health is more important than saving money on replaceable filters.

You can order replaceable filters in the Accessories section.

MANICURIST SITTING POSITION
When working with a client at a manicure table, use a palm rest. It will help you position the client’s hands higher, which will allow you to align your posture and relieve tension in your back. When you are concentrating on a procedure, do not point your hands at the table, and do not hunch over. Do not forget to practice some stretches and other exercises between client sessions.

REMOVING MATERIAL
When removing material, we recommend setting the cutter speed to 25,000−30,000 revolutions, which helps to slow down the particles so that they can form a stream, which you can then direct towards the dust collector.
Sawdust that clings to your glove due to static electricity can be easily removed by running the palm of your hand over the suction surface.

Useful lifehacks

Useful lifehacks

MANICURIST SITTING POSITION
When working with a client at a manicure table, use a palm rest. It will help you position the client’s hands higher, which will allow you to align your posture and relieve tension in your back. When you are concentrating on a procedure, do not point your hands at the table, and do not hunch over. Do not forget to practice some stretches and other exercises between client sessions.

REMOVING MATERIAL
When removing material, we recommend setting the cutter speed to 25,000−30,000 revolutions, which helps to slow down the particles so that they can form a stream, which you can then direct towards the dust collector.
Sawdust that clings to your glove due to static electricity can be easily removed by running the palm of your hand over the suction surface.

Warranty

4BLANC thanks you for your choice and guarantees that this product will function flawlessly as long as the instructions are followed.

To learn more about the terms of the warranty please follow the official website 4BLANC.ORG/WARRANTY

Warranty

4BLANC thanks you for your choice and guarantees that this product will function flawlessly as long as the instructions are followed.

To learn more about the terms of the warranty please follow the official website 4BLANC.ORG/WARRANTY

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Вытяжка haier hvx w672gw инструкция
  • Вымпел регулятор роста растений инструкция
  • Вытяжка best pasc 780 fpx инструкция
  • Вытяжка haier hvx t671x инструкция
  • Вымпел 55 инструкция по эксплуатации расширенная

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии