Vt 3528 инструкция по применению

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

INSTRUCTION MANUAL

3

8

14

20

26

www.vitek-aus.com

3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00

19 20 18

29 6 30

17

4

3

27

12

2

24

5

26

25

28

11

13

14

15

16

781019

2122

2

3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

РУССКИЙ

РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК

Подключение питания

Описание прибора

Шнур питания подсоединяется к розетке

1. Кнопка установки режимов «MODE»

переменного тока. Прибор оборудован

2. Кнопка установки будильника «АL»

также батарейной системой питания.

3. Кнопка выбора сигнала будильника 1

Необходимы три 3-вольтовые

(зуммер или радио) «АL 1»

литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-

4. Кнопка выбора сигнала будильника 2

лагаются). Вставьте батареи, соблюдая

(зуммер или радио) «АL 2».

полярность, как указано на крышке. В

5. Кнопка выбора единиц измерения тер-

случае сбоя в сети переменного тока

мометра (C °/F °).

происходит автоматическое переклю-

6. Инфракрасный датчик

чение прибора на питание от батарей.

7. Кнопка навигации «

»

Память часов и таймера сохраняется.

8. Кнопка навигации « »

Как только напряжение в сети восста-

9. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

навливается, часы переключаются на

ния радио (откл. будильника)

источник питания переменного тока.

10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения

сигнала будильника/включения таймера

Подготовка к работе

11. Дисплей

Подсоедините прибор к сети. Нажмите

12. Шкала с указателем

кнопку «RESET» (17), расположенную

13. Аудиовход

на задней панели прибора. На дисплее

14. Регулятор громкости

отобразится полный набор настроек,

15. Переключатель диапазона волн

затем прибор перейдет в обычный

16. Регулятор настройки

режим.

17. Кнопка сброса «RESET»

18. Датчик температуры (в помещении)

1. Установка времени и календаря

19. Шнур питания (переменного тока)

А. Установка времени и календаря

20. FM-антенна

Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-

21. Ярлык

вайте ее в течение 2-3 секунд для входа

22. Батарейный отсек

в режим настройки, нажимайте кнопку

23. Динамик

«MODE» для перехода по циклу настройки:

24. Кнопка установки минут проектора «M»

Обычный — Год — Месяц — День

25. Кнопка установки часов проектора «H»

— 12/24 ч. — Часы реального времени —

26. Кнопка установки времени проектора

Минуты реального времени — Обычный.

27. Фокусировка проектора

28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

Действия (при настройке данных):

ния проектора

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

29. Проектор

секунд для изменения данных в сторону

30. Фотосенсор автоматического переклю-

уменьшения.

чения яркости дисплея

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения в сторону увели-

чения.

14

14

3528IM.indd 143528IM.indd 14 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

а) Установка года

Временной диапазон: 2006–2099 г.

Отображение режима настройки часов

реального времени.

На дисплее отображается режим

е) Установка минут реального времени

установки года.

б) Установка месяца

Отображение режима настройки минут

реального времени.

На дисплее отображается режим

Примечание: секунды будут переустанавли-

установки месяца.

ваться всякий раз при установке минут.

Б. Настройка будильника 1 и будильника 2

Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте

ее в течение 2 секунд, чтобы войти

в) Установка дня

в режим настройки будильника.

Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода

по циклу настройки:

Обычный — Будильник 1 (часы)

— Будильник 1 (минуты) — Будильник1

На дисплее отображается режим

(дни) — Будильник 2 (часы)

— Будильник 2 (минуты) — Будильник 2

установки дня.

(дни) — Обычный.

Действия (при настройке данных):

Примечание: день недели будет меняться

Удерживайте кнопку « » в течение 2

при установке года, месяца и дня.

секунд для изменения данных в сторону

уменьшения.

г) Установка режима 12/24 ч.

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону

увеличения.

На дисплее отображается режим

Будильник 1

установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)

Отображение режима установки часов.

Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)

д) Установка часов реального времени

Отображение режима установки минут.

15

15

3528IM.indd 153528IM.indd 15 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

2. Настройка сигнала и включение/вы-

ключение будильника

А. Изменение сигнала

Отображение режима установки дней

Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)

недели (понедельник-пятница).

или «AL 2» (4), выберите для соответству-

ющего будильника простой сигнал или

радио (на дисплее появится соответс-

твующий значок).

Отображение режима установки дней

Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в

недели (понедельник-воскресенье).

третий раз, отключите будильники.

Отображение режима установки дней

Включен простой сигнал будильника 1

недели (понедельник-суббота).

Будильник 2

Включен радиосигнал будильника 1

Отображение режима установки часов.

Включен простой сигнал будильника 2

Отображение режима установки минут.

Включен радиосигнал будильника 2

Б. Простой сигнал

Отображение установки дней недели

Первые 8 сек. — 1 гудок, вторые 8 сек. — 2

(понедельник-пятница).

гудка, третьи 8 сек. — 4 гудка, длительный

гудок. Через минуту цикл повторяется.

3. Продолжительность сигналов будиль-

ника и функция повторения сигнала

Отображение установки дней недели

Сигналы будильников (простой или

(понедельник-воскресенье).

радио) будут продолжаться в течение

30 минут, если ни одна кнопка не будет

нажата, затем прекратятся до указанного

времени следующего дня.

Отображение установки дней недели

(понедельник-суббота).

16

3528IM.indd 163528IM.indd 16 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

Функция повторения сигнала

Во время сигнала нажмите кнопку

«SNOOZE» (10) для включения функции

Вид дисплея при включенном таймере

повторения. Сигнал (простой или радио)

(радио включено).

прекратится.

Интервал повторения сигнала — 9 минут.

Установка режима перехода на «летнее»

Функция будет действовать до тех пор,

время

пока не будет нажата кнопка отключения

Нажмите кнопку «

» (7) и удерживайте

питания прибора, кнопка отключения

ее в течение 3 сек. для включения или

будильника или пока сигнал будильника

выключения функции «летнего» времени.

не прекратится автоматически через 30

минут.

4. Изменение содержания дисплея

Нажмите кнопку «

» (8) — на дисплее

Вид дисплея при включенном летнем

отобразится текущий год, через 5 сек.

времени.

дисплей возвратится в обычный режим.

7. Функция термометра

Примечание: температурный диапазон в

помещении — от 0 до + 50°С или от 32 до

122°F.

5. Изменение содержания дисплея

Работа радио

Нажмите кнопку « » (7) для отобра-

Нажмите кнопку включения/отключения

жения на дисплее месяца и дня, через

(9) для перехода в режим радио.

5 сек. дисплей возвратится в обычный

С помощью переключателя волн (15)

режим.

выберите AM- или FM-диапазон.

Выберите станцию с помощью регулято-

ра настройки «TUNING» (16).

Отрегулируйте громкость с помощью

регулятора (14).

6. Таймер отключения

Нажмите кнопку включения/отключения

В режиме радио нажмите кнопку

питания (9) для выключения радио.

«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре-

мени его отключения. Нажимая на кнопку

Примечание

«SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить

В диапазоне AM используется внутрен-

временной интервал от 90 до 10 минут.

няя радиоантенна. Поворачивая аппарат,

добейтесь наилучшего приема.

Наилучшего приема радиосигнала в FM-

диапазоне можно добиться, изменяя

положение антенны (20) .

Отображение временного интервала

таймера (мигает).

17

3528IM.indd 173528IM.indd 17 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ

RESET

Примечание:

Кнопка «RESET» (17) расположена на

не подсоединяйте FM-антенну к внешней

задней панели прибора. Используйте

антенне.

эту кнопку для сброса установок, если

прибор не работает должным образом

Защита от влаги: берегите прибор от

или при замене батареек (воспользуй-

попадания на него капель дождя, других

тесь шариковой ручкой или аналогичным

жидкостей.

предметом). Все настройки вернутся к

значениям по умолчанию, все произве-

Функции инфракрасного датчика

денные установки будут потеряны (вре-

1. При отключенном радио отображает

мя, будильник).

время будильников 1 и 2.

Поднесите руку к поверхности датчика (6)

Предостережения!

для просмотра времени будильника 1.

Не располагайте прибор вблизи откры-

Поднесите руку к поверхности датчика

тых источников огня (например, зажжен-

(6) вторично для просмотра времени

ные свечи).

будильника 2.

Не помещайте прибор в закрытые

книжные шкафы и на стеллажи с плохой

2. Режим радио включен, используйте

вентиляцией.

инфракрасный датчик для включения

Во избежание пожара и поражения элек-

таймера.

трическим током оберегайте прибор от

Поднесите руку к поверхности датчика

влаги и дождя.

(6) на 2-3 сек. для включения таймера.

Не подвергайте прибор воздействию

На дисплее появится надпись «Slp» .

прямых солнечных лучей, очень высокой

Нажмите кнопку (9) для отключения

или низкой температур, вибрации, пыли.

функции.

Не используйте для очистки поверхности

прибора абразивные средства, бензин,

3. В режиме будильника используйте

разбавитель, растворители. Достаточ-

инфракрасный датчик для включения

но протереть его мягкой тканью, (при

функции повторения сигнала.

необходимости, возможно применение

Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.

мягкого моющего средства).

для включения режима повторения сиг-

Не вставляйте в отверстия прибора

нала через 9 минут.

провода, булавки или другие предметы.

Не допускайте попадания на прибор

Цифровые часы и проектор должны

направленного потока света (например,

настраиваться отдельно.

настольной лампы). Яркий свет влияет на

качество работы инфракрасного датчика.

Установка времени и настройка

проектора

Предостережение!

Для настройки часов нажмите одно-

Во избежание возникновения пожара

временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»

и поражения электрическим током не

(времени) (26). Удерживайте их, пока не

подвергайте прибор воздействию дождя

появятся необходимые установки.

или влаги.

Для настройки минут нажмите одно-

18

3528IM.indd 183528IM.indd 18 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ

временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые

минутные цифры.

Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса

проектора (27).

Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.

Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м.

Технические характеристики

Диапазон частот: AM 530-1600 кГц

FM 88-108 МГц

Выходная мощность: 350 мВт

Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом

Резервное питание: 9 В (3×3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются)

Источник питания: AC 230 В — 50 Гц, 5 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без

предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3-х лет

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

19

3528IM.indd 193528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A

serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production

date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in

June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-

schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier

Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer

0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими

данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые

четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер

0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006

года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде

көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару

мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006

жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними

даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири

цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх

означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

3528IM.indd 323528IM.indd 32 24.11.2006 15:25:1024.11.2006 15:25:10

background image

РУССКИЙ

14

РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК
Описание прибора

1. Кнопка установки режимов «MODE»
2. Кнопка установки будильника «АL»
3. Кнопка выбора сигнала будильника 1

(зуммер или радио) «АL 1»

4. Кнопка выбора сигнала будильника 2

(зуммер или радио) «АL 2».

5. Кнопка выбора единиц измерения тер-

мометра (C °/F °).

6. Инфракрасный

датчик

7. Кнопка навигации «

»

8. Кнопка навигации «

»

9. Кнопка

«ON/OFF»

включения/выключе-

ния радио (откл. будильника)

10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения

сигнала будильника/включения таймера

11. Дисплей
12. Шкала с указателем
13. Аудиовход
14. Регулятор громкости
15. Переключатель диапазона волн
16. Регулятор настройки
17. Кнопка сброса «RESET»
18. Датчик температуры (в помещении)
19. Шнур питания (переменного тока)
20. FM-антенна
21. Ярлык
22. Батарейный отсек
23. Динамик
24. Кнопка установки минут проектора «M»
25. Кнопка установки часов проектора «H»
26. Кнопка установки времени проектора
27. Фокусировка проектора
28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

ния проектора

29. Проектор
30. Фотосенсор автоматического переклю-

чения яркости дисплея

Подключение питания

Шнур питания подсоединяется к розетке

переменного тока. Прибор оборудован
также батарейной системой питания.
Необходимы три 3-вольтовые
литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-
лагаются). Вставьте батареи, соблюдая
полярность, как указано на крышке. В
случае сбоя в сети переменного тока
происходит автоматическое переклю-
чение прибора на питание от батарей.
Память часов и таймера сохраняется.
Как только напряжение в сети восста-
навливается, часы переключаются на
источник питания переменного тока.

Подготовка к работе

Подсоедините прибор к сети. Нажмите

кнопку «RESET» (17), расположенную
на задней панели прибора. На дисплее
отобразится полный набор настроек,
затем прибор перейдет в обычный
режим.

1. Установка времени и календаря

А. Установка времени и календаря

Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-
вайте ее в течение 2-3 секунд для входа
в режим настройки, нажимайте кнопку
«MODE» для перехода по циклу настройки:

Обычный — Год — Месяц — День
— 12/24 ч. — Часы реального времени —
Минуты реального времени — Обычный.

Действия (при настройке данных):
— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону
уменьшения.

— Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения в сторону увели-
чения.

14

3528IM.indd 14

3528IM.indd 14

24.11.2006 15:25:06

24.11.2006 15:25:06

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция часов Vitek VT-3528


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для часов Vitek VT-3528.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с часов Vitek VT-3528.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя часов Vitek VT-3528 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя часов Vitek VT-3528 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция часов Vitek VT-3528 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство часов Vitek VT-3528, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

www.vitek-aus.com

3

8

14

20

INSTRUCTION MANUAL

26

3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00

2

29 6 30

11

781019

19 20 18

14

2122

15

16

12

4

3

2

5

17

13

27

26

24

25

28

3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

ENGLISH

3

RADIOCLOCK

1. Mode set button “MODE”.

2. Alarm set button «АL».

3. Alarm 1 buzzer/radio select button «АL 1».

4. Alarm 2 buzzer/radio select button «АL 2».

5. Thermometer unit (“C/F”) select button

(C°/F°).

6. Infrared sensor.

7. Navigation button «

».

8. Navigation button « ».

9. Power (radio) on/off (alarm off) button

«ON/OFF».

10. Alarm repeat/timer on button «SNOOZE/

SLEEP».

11. Display.

12. Dial scale and pointer.

13. Audio in jack.

14. Volume control.

15. Wave band control.

16. Tuning control.

17. Reset button «RESET».

18. Temperature sensor (indoor)

19. AC power cord.

20. FM antenna wire.

21. Label.

22. Battery compar tment.

23. Speaker.

24. Minute button for projection unit «M».

25. Hour button for projection unit «H».

26. Time set button for projection unit.

27. Focus adjustment for projection unit.

28. Projection unit ON/OFF button.

29. Projection unit.

30. Auto display brightness switching button.

Power connection

Plug AC power cord to outlet AC source. The

unit is equipped with the battery back up

system too. It requires 3 x 3Volt CR 2025 flat

lithium batteries (not included). Insert the

battery in the battery compartment, making

certain that the positive and negative (+and-)

battery terminals are attached to correspond

terminals on the plate in the battery compart-

ment. If an AC power failure occurs, the clock

automatically switches to the battery power

supply. The clock and the timer memory con-

tinue running. When the AC power resumes,

the clock switches back to AC again.

Getting started

Connect the appliance to the outlet AC source.

Press the “RESET” button (17) located on the

back panel of the unit.

The unit will display full segment, then it will

enter the normal mode.

1. Time and calendar setting

А. Setting time and calendar:

Press «MODE» button (1) and keep depress

over 2-3 seconds to enter setup mode,

press «MODE» button (1) to change the

mode cycle as follows:

Normal — Year — Month — Day — 12/24H.

— RTC Hour — RTC Min — Normal.

Actions (during data adjustment):

Keep depressed button

over 2

seconds to adjust data backward.

Keep depressed button

over 2

seconds to adjust data forward.

a. Year set mode.

Time range: 2006г. – 2099г.

Display show year set mode.

b. Month set mode.

Display show month set mode.

3

3528IM.indd 33528IM.indd 3 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

ENGLISH

44

c. Day set mode.

Display show day set mode.

Remark: Weekday will be recalculated after

every year, month or day is adjusted.

d. 12/24H set mode.

Display show 12/24H set mode

(Select 12H.)

Display show 12/24H set mode.

(Select 24H)

e. RTC Hour set mode.

Display show RTC Hour set mode.

f. RTC Min set mode.

Display show RTC minutes set mode.

Remark: Seconds will be reset after every min-

ute adjustment.

B. Setting Alarm 1 and Alarm 2.

Press alarm set button «AL» (2) and keep

depressed for 2 seconds to enter alarm set

mode. Press alarm set button «AL» (2) to

change the set mode cycle as follows:

Normal — Alarm 1 (hour) — Alarm 1 (min)

— Alarm 1 (day) — Alarm 2 (hour) — Alarm 2

(min) — Alarm 1 (day) — Normal.

Actions (during data adjustment):

Keep depressed button

over 2 seconds

to adjust data backward.

Keep depressed button

over 2 seconds

to adjust data forward.

Alarm 1.

Display show hour setting mode.

Display show minute setting mode.

Display show DOW (day of the week) setting

mode (Mon to Fri).

Display show DOW (day of the week) setting

mode (Mon to Sun).

Display show DOW (day of the week) setting

mode (Mon to Sat).

Alarm 2

Display show hour setting mode.

3528IM.indd 43528IM.indd 4 24.11.2006 15:25:0224.11.2006 15:25:02

ENGLISH

5

Display show minute setting mode.

Display show DOW (day of the week) setting

mode (Mon to Fri).

Display show DOW (day of the week) setting

mode (Mon to Sun).

Display show DOW (day of the week) setting

mode (Mon to Sat).

2. Setting alarm output and alarm ON/OFF.

А. Changing alarm output

Press «Al 1» (3)/«Al 2» (4) buttons in turn to

select wake up by Buzzer or Radio (adequate

label will be displayed).

Press button «Al 1» (3) or «Al 2» (4) trice to

switch off the alarms.

Display show Alarm 1 wake up by Buzzer

Display show Alarm 1 wake up by Radio

Display show Alarm 2 wake up by Buzzer

Display show Alarm 2 wake up by Radio

B. Buzzer pattern

1st 8 second output 1 beep, 2st 8 second out-

put 2 beep, 3rd 8 second output 4 beep, after

that continue output beep tone. The same pat-

tern repeat at the next minute again.

3. Alarm duration and snooze function

Alarm signals (buzzer or radio) will continue for

30 minutes if no key is pressed, then will stop

automatically and wait for the same alarm time

on the next day.

Snooze function:

During alarming press « SNOOZE» button

(10) to enable snooze function. Buzzer

alarm or Radio alarm will be stopped.

Snooze interval is 9 minutes.

Snooze will continue unless the Power

ON/OFF (Alarm Off) button is pressed or

alarm signal is stopped automatically after

30 minutes.

4. Changing display content

Press button (8) to display current year,

after 5 sec display will return to the normal

mode.

5. Changing display content

Press button (7) to display current day

and month, after 5 sec display will return to the

normal mode.

6. Sleep function

During radio mode press «SNOOZE/SLEEP»

3528IM.indd 53528IM.indd 5 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03

ENGLISH

6

button (10) to set Sleep time (time of switching

off). Press button «SNOOZE/SLEEP» (10) to

change sleep time duration from 90 min down

to 10 min.

Display show sleep time duration (blinking).

Display show under sleep mode (Radio is ON).

DST – Daylight Saving Time mode setting.

Press button « » (7) and hold for 3 sec to

toggle on and off DST function.

Display show turn DST icon On.

7. Thermometer function

Remark:

Temperature Range for Indoor: 0 to + 50°С or

32 до 122°F.

Radio operation

Press the Power ON/OFF button (9) to enter

Radio mode.

Select AM or FM band using the wave band

switch (15).

Select the station using the tuning control

«TUNING» (16)

Adjust the volume level using volume

control (14).

Press the Power ON/OFF button (9) to turn

radio off.

Note:

The AM band uses the internal directional

aerial. Rotate the radio for the best

reception.

To get the best reception in FM band

change the location of antenna (20).

RESET

— The reset button «RESET» (17) is located

on the back of the unit. Use it to rollback the

settings, in case of malfunction or changing

the batteries (to press it use a ballpoint pen or

similar object). This will return all the settings

to the default values. All the stored data (time,

alarms) will be lost.

Caution:

No naked flame sources, such as

lighted candles, should be placed on the

appliance.

Do not place the unit in the closed

bookcase or racks without proper

ventilation.

To prevent fire or shock hazard, do not

expose to rain or any type of moisture.

The unit should not be exposed to direct

sunlight, very high or low temperature,

moisture, vibrations or placed in a dusty

environment.

Do not use abrasive, benzene, thinner or

other solvents to clean the surfaces of the

unit. To clean, wipe it with mild non-abrasive

detergent solution and clean with soft cloth.

Never attempt to insert wires, pins or other

such objects into the vents or openings of

the unit.

Do not place the unit under the direct light

(of a table lamp, for example). The bright

light would affect the reception of the

infrared sensor function.

Warning: To reduce the risk of fire or electric

shock, do not expose this appliance to rain or

moisture.

Note: Do not connect FM antenna to outside

antenna.

Dripping warning: Prevent the appliance from

rain or other liquids drops.

Infrared sensor function

1. In radio Off mode, infrared display alarm 1

and alarm 2 time.

Keep the hand above the top of sensor (6)

for some time to show the alarm 1 time.

3528IM.indd 63528IM.indd 6 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03

ENGLISH

7

Keep the hand above the top of sensor second time (6) to show the alarm 2 time.

2. Radio mode is on, use the infrared sensor to turn sleep function on.

Keep the hand above the top of sensor (6) for 2-3 sec to turn the sleep on, the word «Slp» will be

shown on the display. Press button (9) to turn the function off.

3. In the alarm mode use the infrared sensor to turn the snooze function on.

Keep the hand above the top of sensor (6) for 1 sec to turn the snooze mode on for 9 min.

The LED digital clock and the projection clock must be set separately

Time setting and projection unit tuning.

To preset the hours, press simultaneously the hour «Н» button (25) and time «TIME» button (26).

Keep them pressed until the hour digits to be preset are displayed.

To preset the minutes, press simultaneously the minute «M» button (24) and time «TIME» button

(26). Keep them pressed until the minute digits to be preset are displayed.

Focus setting: adjust the project unit brightness and focus by rotating brightness/focus

adjustment wheel (27).

Note: project time image on the ceiling or wall of a darkened room.

Maximum projection distance is 3-9 feet.

Specifications:

Frequency range: AM 530-1600 kHz

FM 88-108 MHz

Output power: 350 mW

Speaker impedance: 8 ohm

Battery backup: 9V (3×3 V CR 2025 flat lithium battery) (not included)

Power source: AC 230V – 50 Hz, 5 watts

Specifications subject to change without prior notice.

MINIMUM SERVICE LIFE — 3 YEARS

Guarantee

Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance

was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms

of this guarantee.

This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive

89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)

3528IM.indd 73528IM.indd 7 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

8

Radiouhr

1. Taste Moduseinstellung «MODE».

2. Taste Weckereinstellung «АL»

3. Taste Wahl des Weckersignals 1(Summer

oder Radio) «AL 1».

4. Taste Wahl des Weckersignals (Summer

oder Radio) «AL 2».

5. Taste Wahl der Messeinheiten für

Thermometer (Cº/Fº).

6. Infraroter Sensor.

7. Taste Navigieren «

».

8. Taste Navigieren « ».

9. Taste «ON/OFF» an/ausschalten Radio

(Wecker abschalten).

10. Taste «SNOOZE/SLEEP»

Weckersignalwiederholung/Timer anschal-

ten

11. Bildschirm

12. Skala mit dem Zeiger

13. Audioeingang

14. LautstärkeRegler.

15. Umschalter des Wellenbereiches.

16. Einstellungssteuerung.

17. Taste Verwerfen «RESET».

18. Temperatursensor (im Raum).

19. Stromkabel (Wechselstrom).

20. FM Antenne.

21. Etikette.

22. Batteriefach.

23. Lautsprecher.

24. Taste Minuteneinstellungen des Projektors

«M».

25. Taste Stundeneinstellungen des Projektors

«H».

26. Taste Zeiteinstellungen des Projektors.

27. Fokussierung des Projektors.

28. Taste ON/OFF An/Ausschalten des

Projektors.

29. Projektor

30. Lichtsensor der automatischen

Umschaltung des Bildschirmlichts.

Stromversorgungsanschluss

Stromkabel wird an die Steckdose mit

Wechselstrom angeschlossen. Das Gerät ist mit

einem Batteriesystem für Stromversorgung ver-

sehen. Man braucht drei 3 V Lithiumbatterien

CR 2025 (nicht mitgeliefert). Setzen Sie die

Batterien ein, achten Sie auf Polarität, wie es

auf dem Deckel dargestellt ist. Bei Stromausfall

wird die Stromversorgung automatisch auf die

Speisung von den Batterien umgeschaltet.

Uhr und Timerspeicherungen bleiben erhalten.

Sobald die Spannung im Netz wiederhergestellt

wird, schaltet die Uhr automatisch auf die

Stromversorgungsquelle des Wechselstroms

um.

Inbetriebnahmevorbereitung

Schließen sie das Gerät ans Netz an. Drücken

sie die Taste «RESET» (17), die sich an der

hinteren Platte des Geräts befindet.

 Am Bildschirm erscheint volle Liste der

Einstellungen, danach schaltet das Gerät zum

normalen Betriebsmodus.

1. Zeit und Kalendereinstellungen.

A. Zeit und Kalendereinstellungen:

 drücken Sie die Taste «MODE» (1) und halten

Sie so 23 Sekunden, um die Einstellungen zu

betreten, drücken Sie die Taste «MODE», um

zum Einstellungszyklus zu wechseln:

Normal — Jahr — Monat — Tag — 12/24

Stunden — Stunden realer Zeit — Minuten

realer Zeit — Normal.

Handlungen (bei Dateneinstellungen):

Halten Sie die Taste «

» gedrückt 2

Sekunden, um Werte zu verkleinern.

Halten Sie die Taste «

» gedrückt 2

Sekunden, um Werte zu vergrößern.

DEUTSCH

3528IM.indd 83528IM.indd 8 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

9

a. Jahreinstellung.

Zeitlicher Bereich: 2006 – 2099

Am Bildschirm erscheint Modus für

Jahreinstellung.

b. Monatseinstellung.

Am Bildschirm erscheint Modus für

Monateinstellung.

c. Tageseinstellung.

Am Bildschirm erscheint Modus für

Tageseinstellung.

Anmerkung: Wochentag ändert sich bei der

Jahres, Monat und Tageseinstellung.

d. Moduseinstellung 12/24 Stunden.

Am Bildschirm erscheint Modus für Einstellung

12 Stunden. (Wahl 12 h)

Abbildung des Modus 24 h.(Wahl 24 h)

e. Einstellung der Stunden realer Zeit.

Abbildung des Einstellungsmodus der Stunden

realer Zeit.

f. Einstellung der Minuten realer Zeit.

Abbildung der Einstellungen für Minuten realer

Zeit.

Anmerkung: Sekunden werden jedes Mal neu

eingestellt bei der Minuteneinstellung.

B. Einstellungen für den Wecker 1 und den

Wecker 2.

Drücken Sie die Taste «AL» (2) und halten Sie

so 2 Sekunden, um Weckereinstellungen zu

betreten. Drücken Sie die Taste «AL» (2) für

den Übergang nach dem Einstellungszyklus:

Normal — Wecker 1(Stunden) — Wecker

1(Minuten) — Wecker 1(Tage) — Wecker 2

(Stunden) — Wecker 2 (Minuten) — Wecker 2

(Tage) — Normal.

Handlungen (bei der Dateneinstellungen):

Halten Sie die Taste «

» 2 Sekunden

gedrückt , um die Angaben zu verkleinern.

Halten Sie die Taste «

» 2 Sekunden

gedrückt , um die Angaben zu vergrößern.

Wecker 1.

Abbildung der Stundeneinstellung.

Abbildung der Minuteneinstellung.

Abbildung Einstellungen für Wochentage

(Montag bis Freitag).

DEUTSCH

3528IM.indd 93528IM.indd 9 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04

DEUTSCH

10

Abbildung Einstellungen der Wochentage

(Montag bis Sonntag).

Abbildung Einstellungen der Wochentage

(Montag bis Samstag).

Wecker 2

Abbildung Stundeneinstellung.

Abbildung Minuteneinstellung.

Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag

bis Freitag)

Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag

bis Sonntag).

Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag

bis Samstag).

2. Signaleinstellungen und An/

Ausschalten des Weckers.

A. Signaländerung

Drücken Sie abwechselnd die Tasten «Al 1»

(3) oder «Al 2» (4) und wählen Sie für den ent-

sprechenden Wecker ein einfaches Signal oder

Radio. (am Bildschirm erscheint das entspre-

chende Zeichen).

Drücken Sie die Taste «Al 1» (3) oder «Al 2» (4)

zum dritten Mal, schalten Sie die Wecker ab.

Das einfache Signal des Weckers 1 ist ange-

schaltet.

Das Radiosignal des Weckers 1 ist

angeschaltet.

Das einfache Signal des Weckers 2 ist ange-

schaltet.

Das Radiosignal des Weckers 2 ist

angeschaltet.

B. Einfaches Signal

Die ersten 8 Sek.  1 Ton, die anderen 8 Sek.

 2 Töne, die dritten 8 Sek.  4 Töne, ein langer

Ton. Nach einer Minute wird der Zyklus wie-

derholt.

3. Die Signaldauer des Weckers und

Signalwiederholugsfunktion

Weckersignale (einfach oder Radio) werden 30

Minuten andauern, falls keine von den Tasten

gedrückt wird, danach hören Sie bis zur einge-

gebenen Zeit auf.

Signalwiederholungsfunktion:

Während des Signals drücken Sie

die Taste « SNOOZE» (10), um die

3528IM.indd 103528IM.indd 10 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05

Loading…

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

INSTRUCTION MANUAL

3

8

14

20

26

www.vitek-aus.com

3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00

19 20 18

29 6 30

17

4

3

27

12

2

24

5

26

25

28

11

13

14

15

16

781019

2122

2

3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01

РУССКИЙ

РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК

Подключение питания

Описание прибора

Шнур питания подсоединяется к розетке

1. Кнопка установки режимов «MODE»

переменного тока. Прибор оборудован

2. Кнопка установки будильника «АL»

также батарейной системой питания.

3. Кнопка выбора сигнала будильника 1

Необходимы три 3-вольтовые

(зуммер или радио) «АL 1»

литиевые батареи Вт CR 2025 (не при-

4. Кнопка выбора сигнала будильника 2

лагаются). Вставьте батареи, соблюдая

(зуммер или радио) «АL 2».

полярность, как указано на крышке. В

5. Кнопка выбора единиц измерения тер-

случае сбоя в сети переменного тока

мометра (C °/F °).

происходит автоматическое переклю-

6. Инфракрасный датчик

чение прибора на питание от батарей.

7. Кнопка навигации «

»

Память часов и таймера сохраняется.

8. Кнопка навигации « »

Как только напряжение в сети восста-

9. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

навливается, часы переключаются на

ния радио (откл. будильника)

источник питания переменного тока.

10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения

сигнала будильника/включения таймера

Подготовка к работе

11. Дисплей

Подсоедините прибор к сети. Нажмите

12. Шкала с указателем

кнопку «RESET» (17), расположенную

13. Аудиовход

на задней панели прибора. На дисплее

14. Регулятор громкости

отобразится полный набор настроек,

15. Переключатель диапазона волн

затем прибор перейдет в обычный

16. Регулятор настройки

режим.

17. Кнопка сброса «RESET»

18. Датчик температуры (в помещении)

1. Установка времени и календаря

19. Шнур питания (переменного тока)

А. Установка времени и календаря

20. FM-антенна

Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-

21. Ярлык

вайте ее в течение 2-3 секунд для входа

22. Батарейный отсек

в режим настройки, нажимайте кнопку

23. Динамик

«MODE» для перехода по циклу настройки:

24. Кнопка установки минут проектора «M»

Обычный — Год — Месяц — День

25. Кнопка установки часов проектора «H»

— 12/24 ч. — Часы реального времени —

26. Кнопка установки времени проектора

Минуты реального времени — Обычный.

27. Фокусировка проектора

28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе-

Действия (при настройке данных):

ния проектора

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

29. Проектор

секунд для изменения данных в сторону

30. Фотосенсор автоматического переклю-

уменьшения.

чения яркости дисплея

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения в сторону увели-

чения.

14

14

3528IM.indd 143528IM.indd 14 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

а) Установка года

Временной диапазон: 2006–2099 г.

Отображение режима настройки часов

реального времени.

На дисплее отображается режим

е) Установка минут реального времени

установки года.

б) Установка месяца

Отображение режима настройки минут

реального времени.

На дисплее отображается режим

Примечание: секунды будут переустанавли-

установки месяца.

ваться всякий раз при установке минут.

Б. Настройка будильника 1 и будильника 2

Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте

ее в течение 2 секунд, чтобы войти

в) Установка дня

в режим настройки будильника.

Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода

по циклу настройки:

Обычный — Будильник 1 (часы)

— Будильник 1 (минуты) — Будильник1

На дисплее отображается режим

(дни) — Будильник 2 (часы)

— Будильник 2 (минуты) — Будильник 2

установки дня.

(дни) — Обычный.

Действия (при настройке данных):

Примечание: день недели будет меняться

Удерживайте кнопку « » в течение 2

при установке года, месяца и дня.

секунд для изменения данных в сторону

уменьшения.

г) Установка режима 12/24 ч.

Удерживайте кнопку «

» в течение 2

секунд для изменения данных в сторону

увеличения.

На дисплее отображается режим

Будильник 1

установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)

Отображение режима установки часов.

Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)

д) Установка часов реального времени

Отображение режима установки минут.

15

15

3528IM.indd 153528IM.indd 15 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

2. Настройка сигнала и включение/вы-

ключение будильника

А. Изменение сигнала

Отображение режима установки дней

Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)

недели (понедельник-пятница).

или «AL 2» (4), выберите для соответству-

ющего будильника простой сигнал или

радио (на дисплее появится соответс-

твующий значок).

Отображение режима установки дней

Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в

недели (понедельник-воскресенье).

третий раз, отключите будильники.

Отображение режима установки дней

Включен простой сигнал будильника 1

недели (понедельник-суббота).

Будильник 2

Включен радиосигнал будильника 1

Отображение режима установки часов.

Включен простой сигнал будильника 2

Отображение режима установки минут.

Включен радиосигнал будильника 2

Б. Простой сигнал

Отображение установки дней недели

Первые 8 сек. — 1 гудок, вторые 8 сек. — 2

(понедельник-пятница).

гудка, третьи 8 сек. — 4 гудка, длительный

гудок. Через минуту цикл повторяется.

3. Продолжительность сигналов будиль-

ника и функция повторения сигнала

Отображение установки дней недели

Сигналы будильников (простой или

(понедельник-воскресенье).

радио) будут продолжаться в течение

30 минут, если ни одна кнопка не будет

нажата, затем прекратятся до указанного

времени следующего дня.

Отображение установки дней недели

(понедельник-суббота).

16

3528IM.indd 163528IM.indd 16 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06

РУССКИЙ

Функция повторения сигнала

Во время сигнала нажмите кнопку

«SNOOZE» (10) для включения функции

Вид дисплея при включенном таймере

повторения. Сигнал (простой или радио)

(радио включено).

прекратится.

Интервал повторения сигнала — 9 минут.

Установка режима перехода на «летнее»

Функция будет действовать до тех пор,

время

пока не будет нажата кнопка отключения

Нажмите кнопку «

» (7) и удерживайте

питания прибора, кнопка отключения

ее в течение 3 сек. для включения или

будильника или пока сигнал будильника

выключения функции «летнего» времени.

не прекратится автоматически через 30

минут.

4. Изменение содержания дисплея

Нажмите кнопку «

» (8) — на дисплее

Вид дисплея при включенном летнем

отобразится текущий год, через 5 сек.

времени.

дисплей возвратится в обычный режим.

7. Функция термометра

Примечание: температурный диапазон в

помещении — от 0 до + 50°С или от 32 до

122°F.

5. Изменение содержания дисплея

Работа радио

Нажмите кнопку « » (7) для отобра-

Нажмите кнопку включения/отключения

жения на дисплее месяца и дня, через

(9) для перехода в режим радио.

5 сек. дисплей возвратится в обычный

С помощью переключателя волн (15)

режим.

выберите AM- или FM-диапазон.

Выберите станцию с помощью регулято-

ра настройки «TUNING» (16).

Отрегулируйте громкость с помощью

регулятора (14).

6. Таймер отключения

Нажмите кнопку включения/отключения

В режиме радио нажмите кнопку

питания (9) для выключения радио.

«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре-

мени его отключения. Нажимая на кнопку

Примечание

«SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить

В диапазоне AM используется внутрен-

временной интервал от 90 до 10 минут.

няя радиоантенна. Поворачивая аппарат,

добейтесь наилучшего приема.

Наилучшего приема радиосигнала в FM-

диапазоне можно добиться, изменяя

положение антенны (20) .

Отображение временного интервала

таймера (мигает).

17

3528IM.indd 173528IM.indd 17 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ

RESET

Примечание:

Кнопка «RESET» (17) расположена на

не подсоединяйте FM-антенну к внешней

задней панели прибора. Используйте

антенне.

эту кнопку для сброса установок, если

прибор не работает должным образом

Защита от влаги: берегите прибор от

или при замене батареек (воспользуй-

попадания на него капель дождя, других

тесь шариковой ручкой или аналогичным

жидкостей.

предметом). Все настройки вернутся к

значениям по умолчанию, все произве-

Функции инфракрасного датчика

денные установки будут потеряны (вре-

1. При отключенном радио отображает

мя, будильник).

время будильников 1 и 2.

Поднесите руку к поверхности датчика (6)

Предостережения!

для просмотра времени будильника 1.

Не располагайте прибор вблизи откры-

Поднесите руку к поверхности датчика

тых источников огня (например, зажжен-

(6) вторично для просмотра времени

ные свечи).

будильника 2.

Не помещайте прибор в закрытые

книжные шкафы и на стеллажи с плохой

2. Режим радио включен, используйте

вентиляцией.

инфракрасный датчик для включения

Во избежание пожара и поражения элек-

таймера.

трическим током оберегайте прибор от

Поднесите руку к поверхности датчика

влаги и дождя.

(6) на 2-3 сек. для включения таймера.

Не подвергайте прибор воздействию

На дисплее появится надпись «Slp» .

прямых солнечных лучей, очень высокой

Нажмите кнопку (9) для отключения

или низкой температур, вибрации, пыли.

функции.

Не используйте для очистки поверхности

прибора абразивные средства, бензин,

3. В режиме будильника используйте

разбавитель, растворители. Достаточ-

инфракрасный датчик для включения

но протереть его мягкой тканью, (при

функции повторения сигнала.

необходимости, возможно применение

Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.

мягкого моющего средства).

для включения режима повторения сиг-

Не вставляйте в отверстия прибора

нала через 9 минут.

провода, булавки или другие предметы.

Не допускайте попадания на прибор

Цифровые часы и проектор должны

направленного потока света (например,

настраиваться отдельно.

настольной лампы). Яркий свет влияет на

качество работы инфракрасного датчика.

Установка времени и настройка

проектора

Предостережение!

Для настройки часов нажмите одно-

Во избежание возникновения пожара

временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M»

и поражения электрическим током не

(времени) (26). Удерживайте их, пока не

подвергайте прибор воздействию дождя

появятся необходимые установки.

или влаги.

Для настройки минут нажмите одно-

18

3528IM.indd 183528IM.indd 18 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

РУССКИЙ

временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые

минутные цифры.

Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса

проектора (27).

Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.

Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м.

Технические характеристики

Диапазон частот: AM 530-1600 кГц

FM 88-108 МГц

Выходная мощность: 350 мВт

Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом

Резервное питание: 9 В (3×3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются)

Источник питания: AC 230 В — 50 Гц, 5 Вт

Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без

предварительного уведомления.

Срок службы прибора не менее 3-х лет

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским

стандартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия

19

3528IM.indd 193528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A

serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production

date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in

June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-

schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier

Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer

0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими

данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые

четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер

0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006

года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде

көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару

мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006

жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними

даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири

цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх

означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

3528IM.indd 323528IM.indd 32 24.11.2006 15:25:1024.11.2006 15:25:10

Vitek VT-3528 BK Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vitek Manuals
  4. Clock Radio
  5. VT-3528 BK
  6. Instruction manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

www.vitek-aus.com

3528IM.indd 1

3528IM.indd 1

RADIO CLOCK

MODEL VT-3528 BK

INSTRUCTION MANUAL

3

8

14

20

26

24.11.2006 15:25:00

24.11.2006 15:25:00

Related Manuals for Vitek VT-3528 BK

Summary of Contents for Vitek VT-3528 BK

  • Page 1
    RADIO CLOCK MODEL VT-3528 BK INSTRUCTION MANUAL www.vitek-aus.com 3528IM.indd 1 3528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:00 24.11.2006 15:25:00…
  • Page 2
    7 8 10 1 9 3528IM.indd 2 3528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:01 24.11.2006 15:25:01…
  • Page 3
    ENGLISH RADIOCLOCK terminals on the plate in the battery compart- ment. If an AC power failure occurs, the clock 1. Mode set button “MODE”. automatically switches to the battery power 2. Alarm set button «АL». supply. The clock and the timer memory con- 3.
  • Page 4
    ENGLISH c. Day set mode. Normal — Alarm 1 (hour) — Alarm 1 (min) — Alarm 1 (day) — Alarm 2 (hour) — Alarm 2 (min) — Alarm 1 (day) — Normal. Display show day set mode. Actions (during data adjustment): Keep depressed button over 2 seconds Remark: Weekday will be recalculated after…
  • Page 5: Changing Display Content

    ENGLISH Display show minute setting mode. Display show Alarm 2 wake up by Radio B. Buzzer pattern 1st 8 second output 1 beep, 2st 8 second out- put 2 beep, 3rd 8 second output 4 beep, after Display show DOW (day of the week) setting that continue output beep tone.

  • Page 6: Thermometer Function

    ENGLISH button (10) to set Sleep time (time of switching RESET off). Press button «SNOOZE/SLEEP» (10) to — The reset button «RESET» (17) is located change sleep time duration from 90 min down on the back of the unit. Use it to rollback the to 10 min.

  • Page 7: Specifications

    ENGLISH Keep the hand above the top of sensor second time (6) to show the alarm 2 time. 2. Radio mode is on, use the infrared sensor to turn sleep function on. Keep the hand above the top of sensor (6) for 2-3 sec to turn the sleep on, the word «Slp» will be shown on the display.

  • Page 8
    DEUTSCH Radiouhr Stromversorgungsanschluss Stromkabel wird an die Steckdose mit 1. Taste Moduseinstellung «MODE». Wechselstrom angeschlossen. Das Gerät ist mit 2. Taste Weckereinstellung «АL» einem Batteriesystem für Stromversorgung ver- 3. Taste Wahl des Weckersignals 1(Summer sehen. Man braucht drei 3 V Lithiumbatterien oder Radio) «AL 1».
  • Page 9
    DEUTSCH a. Jahreinstellung. f. Einstellung der Minuten realer Zeit. Zeitlicher Bereich: 2006 – 2099 Abbildung der Einstellungen für Minuten realer Am Bildschirm erscheint Modus für Zeit. Jahreinstellung. Anmerkung: Sekunden werden jedes Mal neu eingestellt bei der Minuteneinstellung. b. Monatseinstellung. B. Einstellungen für den Wecker 1 und den Wecker 2.
  • Page 10
    DEUTSCH (3) oder «Al 2» (4) und wählen Sie für den ent- sprechenden Wecker ein einfaches Signal oder Radio. (am Bildschirm erscheint das entspre- Abbildung Einstellungen der Wochentage chende Zeichen). (Montag bis Sonntag). Drücken Sie die Taste «Al 1» (3) oder «Al 2» (4) zum dritten Mal, schalten Sie die Wecker ab.
  • Page 11
    DEUTSCH Wiederholungsfunktion anzuschalten. Signal (einfach oder Radio) hört auf. Signalwiederholungsinterwal 9 Minuten. Bildschirmdarstellung bei dem angeschalteten Funktion hält solange, bis die Timer. (Radio ist angeschaltet). Stromabschalttaste, Weckerabschalttaste gedrückt wird oder das Signal des Weckers Moduseinstellungen zum Übergang auf selbst nach 30 Minuten aufhört. «Sommerzeit».
  • Page 12
    DEUTSCH hinteren Platte des Geräts. Benutzen Warnung: Um Brand und Stromschalg Gefahr Sie diese Taste, um die Einstellungen zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor zu verwerfen, falls das Gerät nicht ent- Feuchtigkeit oder Regen. sprechend funktioniert oder bei dem Batteriewechsel (benutzen Sie den Anmerkung: Schließen Sie die FM Antenne Kugelschreiber oder einen ähnlichen…
  • Page 13: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH Uhr und Projektoreinstellungen. Für die Uhreinstellung drücken Sie gleichzei- Das vorliegende Produkt entspricht tig die Tasten «H» (Stunden) (25) und «TIME» den Forderungen der elektromagnetischen (aktuelle Zeit) (26). Halten Sie diese, bis die Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie gewünschten Einstellungen erscheinen. des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG Um Minuten einzustellen, drücken Sie über die Niederspannungsgeräte vorgesehen…

  • Page 14: Описание Прибора

    РУССКИЙ РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК Подключение питания Шнур питания подсоединяется к розетке Описание прибора переменного тока. Прибор оборудован 1. Кнопка установки режимов «MODE» также батарейной системой питания. 2. Кнопка установки будильника «АL» Необходимы три 3-вольтовые 3. Кнопка выбора сигнала будильника 1 литиевые батареи Вт CR 2025 (не при- (зуммер…

  • Page 15
    РУССКИЙ а) Установка года Временной диапазон: 2006–2099 г. Отображение режима настройки часов реального времени. На дисплее отображается режим е) Установка минут реального времени установки года. б) Установка месяца Отображение режима настройки минут реального времени. На дисплее отображается режим Примечание: секунды будут переустанавли- ваться…
  • Page 16
    РУССКИЙ 2. Настройка сигнала и включение/вы- ключение будильника А. Изменение сигнала Отображение режима установки дней Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3) недели (понедельник-пятница). или «AL 2» (4), выберите для соответству- ющего будильника простой сигнал или радио (на дисплее появится соответс- твующий…
  • Page 17
    РУССКИЙ Функция повторения сигнала Во время сигнала нажмите кнопку «SNOOZE» (10) для включения функции Вид дисплея при включенном таймере повторения. Сигнал (простой или радио) (радио включено). прекратится. Интервал повторения сигнала — 9 минут. Установка режима перехода на «летнее» Функция будет действовать до тех пор, время…
  • Page 18
    РУССКИЙ RESET Примечание: Кнопка «RESET» (17) расположена на не подсоединяйте FM-антенну к внешней задней панели прибора. Используйте антенне. эту кнопку для сброса установок, если прибор не работает должным образом Защита от влаги: берегите прибор от или при замене батареек (воспользуй- попадания…
  • Page 19
    РУССКИЙ временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые минутные цифры. Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса проектора (27). Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении. Максимальное расстояние проецирования — 2,5 м. Технические…
  • Page 20
    УКРАЇНЬСКИЙ ГОДИННИК-БУДИЛЬНИК Підключення живлення 1. Кнопка встановлення режимів «MODE». Дріт живлення під’єднується до розетки 2. Кнопка встановлення будильника «АL» змінного струму . Прилад також обладна- 3. Кнопка вибору сигналу будильника 1( ний системою живлення від батарейок. зумер або радіо ) «АL 1». Потрібні…
  • Page 21
    УКРАЇНЬСКИЙ а. Встановлення року. Часовий діапазон: 2006р. – 2099р. Відображення режиму встановлення хвилин реального часу. На дисплеї відображається режим вста- новлення року. Примітка : секунди будуть переустановлю- ватися кожного разу під час встановлення б. Встановлення місяця. хвилин . Б. Налаштування будильника 1 і будильни- ка…
  • Page 22
    УКРАЇНЬСКИЙ 2. Налаштування сигналу і увімкнення/вимкнення будиль- ника. Відображення режиму встановлення днів тижня (понеділок-п’ятниця). А. Зміна сигналу Натискаючи по черзі кнопку «Al 1» (3) або «Al 2» (4) оберіть для відповідного Відображення режиму встановлення днів будильника простий сигнал або радіо тижня…
  • Page 23
    УКРАЇНЬСКИЙ кнопку, потім припиняться до вказаного часу наступного дня. Вигляд дисплею із ввімкненим таймером. Функція повторення сигналу: Під час сигналу натисніть кнопку (радіо увімкнено). « SNOOZE» (10) для увімкнення функції повторення. Сигнал (простий або радіо) Встановлення режиму переходу на припиниться. «літній»…
  • Page 24
    УКРАЇНЬСКИЙ задній панелі приладу. Використовуйте Захист від вологи: цю кнопку для відміни налаштувань, якщо Бережіть прилад від потрапляння на прилад не працює відповідним чином або нього крапель дощу, іншої рідини. під час заміни батарейок (скористайтеся кульковою ручкою або аналогічним пред- Функції…
  • Page 25
    УКРАЇНЬСКИЙ яскравість і фокус проектора, повертаючи регулятор фокусу проектора (27). Примітки: в темному приміщенні індикація часу з’являється на стелі або стіні . Максимальна відстань проекції — 2, 5 м. Технічні характеристики: Діапазон частот: AM 530-1600 КГц FM 88-108 МГц Вихідна потужність: 350 мВт…
  • Page 26: Жұмысқа Дайындық

    ҚАЗАҚ КӨП САҒАТ-ОЯТАР 29. Дисплей жарықтығын автоматты ауыстырып қосу фото сенсоры. «MODE» режимдерді орнату ба- тырмасы. «АL» оятқыш сағатты орнату ба- Қоректі қосу тырмасы. Қорек сымы айнымалы токтың 3. «АL 1» 1-оятқыш сағаттың сигналын розеткасына қосылады. Сон- таңдау батырмасы (қоңырау немесе дай-ақ…

  • Page 27
    ҚАЗАҚ Əрекеттер (сандарды баптау кезінде): Сандарды азайту үшін « » ба- тырмасын 2 секунд басып, ұстап 24с. режимін бейнелеу (24с. таңдау) тұрыңыз. Сандарды ұлғайту үшін « » ба- д. Нақты уақыттың сағатын орнату. тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз. а. Жылды орнату. Уақытша…
  • Page 28
    ҚАЗАҚ Сандарды ұлғайту үшін « » ба- тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз. Апта күнінің орнатуларын бейнелеу (дүйсенбі-жұма). 1-оятқыш сағат. Апта күнінің орнатуларын бейнелеу Сағатты орнату режимін бейнелеу. (дүйсенбі-жексенбі). Минутты орнату режимін бейнелеу. Апта күнінің орнатуларын бейнелеу (дүйсенбі-сенбі). 2. Сигналды баптау жəне Апта…
  • Page 29
    ҚАЗАҚ 4. Дисплей мазмұнын өзгерту « » (8) батырмасын басыңыз – дисплейде ағымдағы жыл бейне- 2-оятқыш сағатқа жай сигнал ленеді, 5 секундтан кейін дисплей қойылған қалыпты режимге оралады. 2-оятқыш сағатқа радио сигнал қойылған 5. Дисплей мазмұнын өзгерту « » (7) батырмасын басыңыз Б.
  • Page 30
    ҚАЗАҚ басып, 3 секунд ұстап тұрыңыз. барлық жүргізілген орнатулар жоғалады (уақыт, оятқыш сағат уақыты). Сақтық шаралары: Қосулы жазғы уақыт кезінде дисп- Аспапты ашық от көздерінің жанына қоймаңыз (мысалы, жағылған шам). лей түрі. Аспапты желдетуі нашар жабық кі- тап шкафтарына немесе сөрелерге 7.
  • Page 31
    ҚАЗАҚ 2-оятқыш сағаттың уақыттарын бейнесі қабырғада немесе төбеде көрсетеді. пайда болады. 1-оятқыш сағаттың уақытын Максималды бейнелеу аралығы — 2, көру үшін датчиктің бетіне (6) 5 м. қолыңызды жақындатыңыз. Техникалық сипаттамалары: 2-оятқыш сағаттың уақытын көру үшін датчиктің бетіне (6) Жиіліктер диапазоны: қолыңызды…
  • Page 32
    A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Vitek VT-3528 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.8 MB
  • Описание:
    Радиочасы

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-3528. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-3528. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-3528, исправить ошибки и выявить неполадки.

Перед Вами Инструкция часов Vitek VT-3528. Вы можете ознакомиться и скачать данное руководство по эксплуатации бесплатно.
Инструкция по применению на русском языке, предложенная производителем, позволяет
правильно использовать Вашу бытовую технику и электронику.

Настольные часы VITEK VT-3528 BK — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к VITEK VT-3528 BK по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Характеристики

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-3528 BK?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Vitek VT-3528 инструкция по эксплуатации
(32 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.8 MB
  • Описание:
    Радиочасы

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-3528. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-3528. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-3528, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Vt 3512 gy инструкция по эксплуатации
  • Vt 280 светильник инструкция по применению
  • Vt 3508 инструкция по применению
  • Vt 1694 vitek микроволновая печь инструкция
  • Vsx d512 инструкция на русском pioneer

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии