
АУДИО-ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА
VT-3512
Clock radio
Радиочасы
Инструкция по эксплуатации
|
Manual instruction |
3 |
|
|
GB |
||
|
Инструкция по эксплуатации |
6 |
|
|
RUS |
||
|
Інструкція з експлуатації |
9 |
|
|
UA |
||
|
Пайдалану нұсқасы |
12 |
|
|
KZ |
||
|
Фойдаланиш қоидалари |
15 |
|
|
UZ |
www.vitek.ru
|
3512IM_new.indd 1 |
19.11.2008 11:35:34 |

|
2IM_new.indd 2 |
19.11.2008 11:35:34 |

ENGLISH
CONTROL BUTTONS
1.Lighted display
2.SNOOZE button
3.SLEEP button
4.HOUR setting button
5.Power cord
6.MINUTE setting button
7.TIME setting button
8.ALARM setting button
9.Radio frequency scale
10.Function selector
11.Band selector
12.FM antenna
13.VOLUME/BUZZER knob
14.Frequency tuning knob
15.Light adjustment
16.Alarm indicator
17.Speaker
18.Battery compartment
USEFUL INFORMATION
This clock radio only oper ates on alternating current. This clock radio has a built in antenna (12) for better recep tion of FM1 and FM2 frequency signals. Connect the power cord (5) to the outlet. Make sure that the voltage indicated on the device matches the voltage in your home. Place one 9 V battery (not included) into the battery compartment (18). The battery maintains the clock in case of power failure. In such cases, the display will
not work, but the time is being maintained.
RADIO
1.Set the ON/AUTO/OFF selector (10) to the ON position.
2.Set the band selector (11) to the desired band.
3.Tune to the desired radio station using the tuner knob (14).
4.Adjust the volume using the volume knob (13).
5.To turn off the radio, set the MODE selector (10) to the OFF position.
6.In the upper left hand corner of the lighted display, the alarm status is indicated.
SETTING THE CURRENT TIME
While holding the TIME but ton (7), set the hours using the HOUR button (4) and the min utes using the MIN button (6).
SETTING THE ALARM TIME
While holding the ALARM but ton (8), set the hours using the HOUR button (4) and the min utes using the MIN button (6).
SLEEP TIMER
1.This clock radio model fea tures a “Sleep Timer” func
|
3512IM_new.indd 3 |
19.11.2008 11:35:34 |

ENGLISH
tion, which automatically turns off the radio after a preset period – from 1 hour 59 minutes to 1 minute.
2.Press the SLEEP button (3) and, holding it down, set the time using the HOUR button
(4) and the MIN button (6), after which the radio should turn off automatically.
3.To turn the radio off before the set time, press the SNOOZE button (2).
WAKING UP TO MUSIC OR A BUZZING ALARM
1.Set the ON/AUTO/OFF selector (10) to the AUTO position.
2.Tune to the desired radio station.
3.Set the desired volume.
4.The radio will turn on at the desired time.
5.If you want to wake up to the buzzing alarm, set the VOLUME/BUZZER knob (13) to the BUZZER position.
6.The buzzing alarm will turn on at the desired time.
“SNOOZE” FUNCTION
The radio or buzzing alarm can be silenced for 9 minutes by pressing the SNOOZE button
(2). You can lightly sleep during
this time. In 9 minutes the alarm repeats itself.
If you want to fall asleep and wake up to music
1.If you want to fall asleep and wake up to music, set the alarm time as instructed in the “Setting the Alarm Time” section and set the selector (10) to the AUTO position.
2.Set the SLEEP timer as instructed in the “Sleep Timer” section and adjust the volume.
3.The radio will automati cally turn off after the preset SLEEP period and turn on automatically the next day.
DISPLAY LIGHTING SWITCH
When the display lighting switch (15) is set to HI, information shown on the display will be brighter than when the switch is set to the LO position.
SPECIFICATIONS
Frequency Bands:
FM1 64 87 MHz,
FM2 88 108 MHz Speaker: 2.25” 8 Ohms Battery: 9 V (not included) Power Source:
230 V~50 Hz
|
2IM_new.indd 4 |
19.11.2008 11:35:34 |

CARE
Wipe the device body with a soft cloth, moistening with water if necessary. Unplug the device from the power outlet while cleaning. Do not use abrasive or other cleaning sub stances as they can damage the device body.
IN THE INTEREST OF CONSTANTLY PERFECTING ITS PRODUCTS, THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES TO THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE DEVICE WITHOUT PRIOR CONSUMER NOTICE
SERVICE LIFE – NOT LESS THAN 3 YEARS
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
ENGLISH
Thisproductconformsto theEMCRequirementsas laiddownbytheCouncil Directive89/336/EECand totheLowVoltage Regulation(23/73EEC)
|
3512IM_new.indd 5 |
19.11.2008 11:35:34 |

|
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ |
приема сигнала частот FM. |
||
|
1. |
Световой дисплей |
Подключите сетевой шнур |
|
|
2. |
Кнопка короткого сна |
(5) к сети. Убедитесь, что |
|
|
SNOOZE |
напряжение, указанное на |
||
|
3. |
Кнопка автоматического |
приборе, соответствует |
|
|
отключения SLEEP |
напряжению в вашем доме. |
||
|
4. |
Кнопка настройки часов |
Вставьте одну батарейку 9 В |
|
|
HOUR |
(не входит в комплект) в отсек |
||
|
5. |
Сетевой шнур |
для батареек (18). Батарейка |
|
|
6. |
Кнопка настройки минут |
поддерживает работу часов, |
|
|
MINUTE |
если происходят сбои в элект |
||
|
7. |
Кнопка установки времени |
росети. В этих случаях дисп |
|
|
TIME |
лей не высвечивает время, но |
||
|
8. |
Кнопка будильника ALARM |
оно поддерживается. |
|
|
9. |
Индикатор настройки |
||
|
радио |
РАДИО |
||
|
10. Функциональный |
1. |
Установите переключатель |
|
|
переключатель |
ON/AUTO/OFF (10) в |
||
|
11. |
Переключатель диапазонов |
положение ON. |
|
|
радио |
2. |
Установите переключа |
|
|
12. FM антенна |
тель дипазонов (11) |
||
|
13. Регулятор громкости/ |
на нужный дипазон. |
||
|
сигнал будильника |
3. |
Настройтесь на нужную |
|
|
14. Регулятор настройки радио |
передащую станцию |
||
|
15. Переключатель HI/LO |
с помощью регулятора |
||
|
16. Индикатор установки |
настройки (14). |
||
|
будильника |
4. |
Отрегулируйте гром кость |
|
|
17. Динамик |
звучания с помо щью |
||
|
18. Отсек для батареек |
регулятора |
||
|
громкости (13). |
|||
|
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
5. Если вы хотите отключить |
||
|
ПО ПРИМЕНЕНИЮ |
радио, установите |
||
|
Данные радиочасы работают |
функцинальныйпереклю |
||
|
только от переменного тока. |
чатель (10) в положение |
||
|
Радиочасы имеют встроенную |
OFF. |
||
|
антенну (12) для наилучшего |
6. |
Световой индикатор в |
|
2IM_new.indd 6 |
19.11.2008 11:35:35 |

You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need
| Тип тюнера | цифровой |
| Таймер отключения | есть |
| Будильник | есть |
| Диапазон частот | AM 522-1600 кГц / FM 64-108 МГц |
| Кнопка короткого сна | есть |
| Размер дисплея | 1,9 дюйм |
| Сигнал будильника | зуммер / радио |
| Цвет символов дисплея | зеленый |
показать все характеристики
Не нужно больше искать качественные радиочасы, если вам необходимо многофункциональное устройство. Радиочасы VT-3512 GY – это идеальный выбор. Они имеют изысканный дизайн и выполнены в модном серебристом цвете, что позволит их вписать в любой современный интерьер. Все кнопки управления имеют удобное расположение на корпусе, поэтому вы с легкостью сможете установить время или будильник, настроить радиочастоту в диапазоне FM. Крупный ЖК-дисплей отображает время яркими цифрами, что очень удобно при использовании устройства. Ведь благодаря свечению цифр на дисплее вы можете даже ночью, узнать, который час, не включая в комнате свет!
Stable+
Данная система позволяет поддерживать точность отображения времени за счет дополнительного кварцевого резонатора.
АУДИО-ВИДЕО И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА VT-3512 Clock radio Радиочасы Инструкция по эксплуатации GB Manual instruction 3 RUS Инструкция по эксплуатации 6 UA Інструкція з експлуатації 9 KZ Пайдалану нұсқасы 12 UZ Фойдаланиш қоидалари 15 www.vitek.ru 3512IM_new.indd 1 19.11.2008 11:35:34
12IM_new.indd 2 19.11.2008 11:35:34
CONTROL BUTTONS 1. Lighted display 2. SNOOZE button 3. SLEEP button 4. HOUR setting button 5. Power cord 6. MINUTE setting button 7. TIME setting button 8. ALARM setting button 9. Radio frequency scale 10. Function selector 11. Band selector 12. FM antenna 13. VOLUME/BUZZER knob 14. Frequency
12IM_new.indd 4 ENGLISH tion, which automatically turns off the radio after a preset period – from 1 hour 59 minutes to 1 minute. 2. Press the SLEEP button (3) and, holding it down, set the time using the HOUR button (4) and the MIN button (6), after which the radio should turn off automatically.
CARE Wipe the device body with a soft cloth, moistening with water if necessary. Unplug the device from the power outlet while cleaning. Do not use abrasive or other cleaning sub stances as they can damage the device body. ENGLISH This product conforms to the EMC Requirements as laid down by the
12IM_new.indd 6 русский русский приема сигнала частот FM. Подключите сетевой шнур (5) к сети. Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в вашем доме. Вставьте одну батарейку 9 В (не входит в комплект) в отсек для батареек (18). Батарейка поддерживает работу
русский левом верхнем углу дисп лея извещает об установ ке будильника. 3. Чтобы отключить радио раньше установленного времени, нажмите на кнопку SNOOZE (2). УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ Нажав и удерживая кнопку TIME (7), установите часы, нажимая на кнопку HOUR (4), и минуты, нажимая на
12IM_new.indd 8 русский Если вы хотите заснуть и проснуться под музыку 1. Если вы хотите заснуть и проснуться под музыку, установите время пробуждения, как указано в разделе “Установка времени пробуждения”, а переключатель (10) установите в положение AUTO. 2. Установите время засыпания, как описано
УКРАЇНЬСКИЙ КНОПКИ КЕРУВАННЯ 1. Світловий дисплей 2. Кнопка короткого сну SNOOZE 3. Кнопка автоматичного відключення SLEEP 4. Кнопка настроювання годин HOUR 5. Мережний шнур 6. Кнопка настроювання хвилин MINUTE 7. Кнопка установки часу TIME 8. Кнопка будильника ALARM 9. Індикатор настроювання
12IM_new.indd 10 УКРАЇНЬСКИЙ УСТАНОВКА ПОТОЧНОГО ЧАСУ Натиснувши й утримуючи кнопку TIME (7), установіть години, натискаючи на кнопку HOUR (4), і хвилини, натискаючи на кнопку MIN (6). ПРОБУДЖЕННЯ ПІД МЕЛОДІЮ АБО СИГНАЛ БУДИЛЬНИКА 1. Установіть перемикач ON/ AUTО/OFF (10) у позицію AUTO. 2.
УКРАЇНЬСКИЙ пробудження, як зазначено в розділі “Установка часу пробудження”, а перемикач (10) установіть у положення AUTO. 2. Установіть час засипання, як описано в розділі “Таймер засипання” і відрегулюйте голосність. 3. Радіо автоматично відклю читься після закінчення встановленого
12IM_new.indd 12 Қазақ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Аспапта көрсетілген кернеудің сіздің үйіңіздегі кернеумен сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз. 9 В бір батареяны (жинаққа кірмейді) батареяларға арналған бөлімге салыңыз. Егер электр желісінде іркіліс болса, батарея сағаттың жұмысын жалғастырады.
HOUR батырмасын басу арқылы сағатты, MIN батырмасын басу арқылы минутты белгілеңіз. Қазақ SNOOZE батырмасын басу арқылы 9 минутке шегеруге болады, сіз бұл уақытта жеңіл көз шырымын алуыңызға болады. 9 минуттен кейін сигнал қайталанады. ҰЙЫҚТАУ ТАЙМЕРІ 1. Радиосағаттың бұл моделі “Ұйықтау таймері”
12IM_new.indd 14 Қазақ СПЕЦИФИКАЦИЯСЫ Жиілік диапазондары: FM1 — 64-87 МГц, FM2 — 88-108 МГц Динамик: 2,25” 8 Ом Батарея: 9 В (жинаққа кірмейді) Қорек көзі: 220-230 В~50 Гц Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сәйкес келедi негiзгi Мiндеттеме лер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi
Ўзбек Фойдаланиш бўйича йўриқнома Катта дисплейли радиосоат кучланишга мос келишига ишонч ҳосил қилинг. 9 В лик битта батарейкани (у комплектга кирмайди) батарейкалар учун бўлинмага жойлаштиринг. Агар электр тармоғида узилишлар бўладиган бўлса, унда батарейка соатнинг ишини қувватлаб туради. Бундай
12IM_new.indd 16 Ўзбек УХЛАБ ҚОЛИШ ТАЙМЕРИ 1. Радиосоатнинг ушбу модели «Ухлаб қолиш таймери» функцияси билан жиҳозланган бўлиб, у радиони 1 минутдан – 59 минутгача бўлган вақт оралиғида автоматик тарзда ўчиради. 2. Бунинг учун (радио ишлаб турганида) SLEEP тугмачасини босинг, уни ушлаб туриб, HOUR
Ўзбек Ўзига хос хусусиятлари Частотали диапазонлари: FM1 – 64-87 МГц, FM2 – 88-108 МГц Динамиги: 2,25’’8 Ом Батарейкаси: 9 В (қўшиб берилмайди) Энергия олиш манбаи: 220-230 В~50 Гц. Парвариш қилиш Асбоб корпусини юмшоқ мато билан артинг, зарур бўлганида латтани сувда ҳўллаб олинг. Бунда асбобни
12IM_new.indd 18 19.11.2008 11:35:35
gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A se rial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth
12IM_new.indd 20 19.11.2008 11:35:36
ENGLISH РУССКИЙ
again show the correct time without need for readjust
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Уважаемый покупатель!
ment.
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое
The flexible wire on the back of the set is the FM antenna.
качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при
For best reception, extend this wire to its full length.
соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным
ALARM ON INDICATOR LIGHT (16)
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей,
A glowing dot appears in the upper left hand corner of the
возникших по вине производителя.
display indicating that the alarm has been set to operate.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
сервис-центре на территории России.
TO PLAY RADIO
Условия гарантии:
1. Slide the ON/OFF/AUTO Mode switch (10) to ON posi
1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
tion.
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
2. Slide the BAND SELECTOR (11) to the band of your
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
choice.
— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
3. Select a station by rotating the TUNING CONTROL (14).
2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в
4. Adjust the VOLUME CONTROL (13) to your listening
случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
pleasure.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
5. To turn radio off, slide the ON/OFF/AUTO MODE switch
настройку изделия на дому у владельца.
(10) to OFF position.
4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
TO SET THE CORRECT TIME
— механических повреждений;
— несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
1. With one finger, push down and hold the TIME push but
— неправильной установки, транспортировки;
ton (7).
— стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
2. With another finger, push down and hold the MINUTE
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
push button (6) until the correct minute setting is
— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
reached. Release the push button to stop the forward
— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
movement.
— использования аппаратуры в профессиональных целях;
3. Still holding down the TIME push button (7), use ano
— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
ther finger to push down the HOUR push button (4) until
телекоммуникационных и кабельных сетей;
the correct hour setting is reached. Release the push
— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
button to stop the forward movement.
5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
4
13
