Вентилятор витек напольный с пультом инструкция

ENGLISH

РУССКИЙ

The speed of the fan can be selected by speed knobs on the

Remote control

control panel (2) or remote control.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

OFF  to turn off the fan.

ON/SPEED  push button switch:

Уважаемый покупатель!

L  for gentle, quiet operation.

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при

M  for most normal use.

соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия 12 месяцев со

H when quick cooling and maximum air movement is

дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного

desired.

изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

MO  mode button

неисправностей, возникших по вине производителя.

TIMER 7,5 hours (450 min): 0,5hrs 1hrs 1,5hrs 2hrs

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре

2,5hrs 3hrs 3,5hrs 4hrs 4,5hrs 5hrs 5,5hrs 6hrs

на территории России.

6,5hrs  7hrs  7,5hrs .

Условия гарантии:

The oscillation control bar (16) is next to the switch. The oscil

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

lation mechanism can be activated by pushing the bar down

правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования

ward and the fan can be made to operate in a stationary posi

модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в

tion by gently pulling the knob.

гарантийном талоне и отрывных купонах;

To tilt the head of fan simply move the motor housing (1) up or

наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

down gently until the fan is positioned in the desired position. A series of clicks will be

heard this is normal.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае

After a period of use, you may find that the motor housing (1) is loose and does not

непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет

remain at your desired angle. This can be easily rectified by using a Philips head

неполной, неразборчивой, противоречивой.

screwdriver to tighten/adjust the screw below the swivel join, which connects to The

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку

motor housing.

изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

CLEANING

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:

1. Before cleaning the appliance makes sure that the plug is off.

механических повреждений;

2. Do not use abrasives or acids.

несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

3. To clean it, wipe the surface with a damp cloth dry well.

неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,

WARRANTY: IF THIS APPLIANCE SHOULD PRESENT SOME MANUFACTURING

находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

DEFECTS WITHIN 12 MONTHS SINCE THE PURCHASE DATE, IT IS POSSIBLE TO

попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO THE POINT OF SALE WHERE OT

ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;

WAS BOUGHT, IF IS POSSIBLE TO OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO

использования аппаратуры в профессиональных целях;

THE POINT OF SALE WHERE IT WAS BOUGHT, IN ITS ORIGINAL PACKAGING TOGETH

отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

ER WITH THE PURCHASE TICKET. DAMAGES CAUSED BY AN IMPROPER USE OF THE

телекоммуникационных и кабельных сетей;

PRODUCT ARE EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.

при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

SPECIFICATION

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных

Power 60 W

ему действующим законодательством.

Power requirement 230V ~ 50Hz

Bladediameter 16” (40 cm.)

Remote control

SERVICE LIFE OF THE FAN NOT LESS THAN 3 YEARS

4

9

Vitek VT-1928 Instruction Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vitek Manuals
  4. Fan
  5. VT-1928
  6. Instruction manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

IM VT-1928.indd 1

VT-1928

Fan

Вентилятор

3

7

12

17

22

11/20/19 11:47 AM

Related Manuals for Vitek VT-1928

Summary of Contents for Vitek VT-1928

  • Page 1
    VT-1928 Вентилятор IM VT-1928.indd 1 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 2
    ON/SPEED TIMER 0.5H IM VT-1928.indd 2 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 3: Safety Precautions

    Display at the contact addresses given in the warranty 23. Digital speed symbols «1-2-3» certificate and on the website www.vitek.ru. • 24. Timer operation time icons Make sure that the power cord does not con- 25.

  • Page 4
    Before using the unit for the first time, make Fan assembling  • sure that the voltage in your mains corre- Unpack the fan and remove any advertising stickers that can prevent its operation. sponds to the unit operating voltage. IM VT-1928.indd 4 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 5
    (4) with a slightly damp cloth. • • You may change the position of the motor unit Install the front grid (1) and the ring (2) back (8) of the fan in accordance with the required to its place. IM VT-1928.indd 5 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 6: Technical Specifications

    Motor unit – 1 pc. be observed. If the user reveals such differences, Front grid – 1 pc. please report them via e-mail info@vitek.ru Clamp ring with the screw and nut – 1 pc. for receipt of an updated manual.

  • Page 7: Меры Безопасности

    извлечь вентилятор из воды. Обратитесь 19. Кнопка выключения «OFF» 21. Кнопка выбора режимов воздушного в ближайший авторизованный (уполномо- потока «MODE» ченный) сервисный центр для осмотра или 22. Крышка батарейного отсека ремонта вентилятора, по контактным адре- IM VT-1928.indd 7 11/20/19 11:47 AM…

  • Page 8: Перед Первым Включением

    (уполномоченный) сервисный центр по • Никогда не оставляйте включённое устрой- контактным адресам, указанным в гаран- ство без присмотра. тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • • Отключайте вентилятор от электрической Перевозите устройство в заводской упа- сети перед чисткой, а также в том слу- ковке.

  • Page 9
    • Перед первым включением убедитесь, что Вы можете установить время работы венти- напряжение в сети соответствует рабо- лятора от 0,5 «0,5H» часа до 7,5 «0,5Н-1Н- чему напряжению прибора. 2Н-4Н» часов (шаг установки 0,5 часа). IM VT-1928.indd 9 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 10: Использование Пульта Дистанционного Управления

    отсека (22). Если устройство не используется и уберите на хранение в сухое прохлад- продолжительное время, извлеките элементы ное место, недоступное для детей и людей питания из батарейного отсека пульта ДУ (20). с ограниченными возможностями. IM VT-1928.indd 10 11/20/19 11:47 AM…

  • Page 11: Комплект Поставки

    Лопасти – 1 шт. Задняя решётка – 1 шт. несоответствия, просим сообщить об этом по Телескопическая штанга электронной почте info@vitek.ru для получения с фиксатором – 1 шт. обновленной версии инструкции. Напольная опора – 1 шт. Срок службы устройства – 3 года…

  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    электр розеткасынан суырыңыз, және содан кейін ғана желдеткішті судан шығаруға Қашықтықтан басқару пульты (20) болады. Желдеткішті тексеру немесе жөндеу 16. Қосу/жылдамдықты таңдау батырмасы үшін кепілдеме талонында және www.vitek.ru «ON/SPEED» сайтында көрсетілген байланысу мекен- 17. Айналу режимін іске қосу/сөндіру жайлары бойынша кез-келген авторланған батырмасы «OSC»…

  • Page 13
    мекенжайлары бойынша Желдеткіштен шығатын ауа ағыны астында кепілдеме талонында көрсетілгендей және • ұзақ уақыт бойы тұруға болмайды (әсіресе www.vitek.ru сайтында көрсетілген кез келген балалар мен қарт адамдарға). авторланған (уәкілетті) қызмет көрсету Ешқашан жұмыс істеп тұрған құрылғыны орталықтарына жүгініңіз. • қараусыз қалдырмаңыз.
  • Page 14
    • екінші жылдамдықпен қосылады, осы ретте «TIMER» таңбалар (24) сөнгенге дейін дисплейде жылдамдықтың цифрлі таңбасы қайталап баса беріңіз. «2» және желдету режимінің таңбасы (25) Желдеткішті сөндіру үшін батырманы (19) • «NOR» жанады «OFF» басыңыз. IM VT-1928.indd 14 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 15
    Желдеткішті зауыт қаптамасына салыңыз – бөілігінен шығарыңыз. және сақтау үшін құрғақ салқын, балалар Ескертпе: — ауа ағыны режимі батырмасынан мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың (21) «MODE» басқа, пульттегі ҚБ (20) басқару қолы жетпейтін жерге қойыңыз. IM VT-1928.indd 15 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 16: Техникалық Сипаттамалары

    Егер пайдаланушы осындай ҚБ пульті 3 В «ААА» 2 элементі 1,5 В сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың (жеткізілім жинағына кірмейді) жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына ҚАЙТА ӨҢДЕУ  хабарлауыңызды сұраймыз. Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Қоршаған ортаны…

  • Page 17: Заходи Безпеки

    вказаними у гарантійному талоні та на сайті 19. Кнопка вимкнення «OFF» www.vitek.ru. • 21. Кнопка вибору режимів повітряного Не допускайте зіткнення мережного шнура потоку «MODE» з гарячими поверхнями та гострими окрай- 22. Кришка батарейного відсіку ками меблів. IM VT-1928.indd 17 11/20/19 11:47 AM…

  • Page 18
    Не рекомендується перебувати під пото- женого) сервісного центру за контактними ком повітря від вентилятора протягом три- адресами, вказаними у гарантійному талоні валого періоду часу (особливо дітям та та на сайті www.vitek.ru. • людям похилого віку). Перевозьте пристрій лише у заводській •…
  • Page 19
    мкнеться на другій швидкості, при цьому кайте кнопку (18) «TIMER» доти, доки сим- на дисплеї засвітиться цифровий символ воли (24) не погаснуть. швидкості «2» та символ режиму вентиля- • Для вимкнення вентилятора натисніть ція (25) «NOR». кнопку (19) «OFF». IM VT-1928.indd 19 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 20: Догляд Та Обслуговування

    режиму повітряного потоку (21) «MODE», Фіксувальне кільце з гвинтом і гайкою – 1 шт. кнопки керування на пульті ДУ (20) повністю Фіксатор лопатей – 1 шт. відповідають кнопкам на панелі керування (9). Лопаті – 1 шт. IM VT-1928.indd 20 11/20/19 11:47 AM…

  • Page 21: Технічні Характеристики

    Пульт ДУ: 3 В 2 элемента «ААА» 1,5 В Якщо користувач виявив такі невідповідності, (не входять до комплекту постачання) просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої УТИЛІЗАЦІЯ  версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Для захисту навколишнього середовища після…

  • Page 22
    Аралыктан башкаруу пульту (20) гана желпимени суудан чыгарсаңыз 16. «ON/SPEED» иштетүү/аба агымынын болот. Желпимени текшерүү же оңдотуу ылдамдыгын таңдоо баскычы үчүн кепилдик талонунда же www.vitek.ru 17. Айлануу режимин иштетүү/өчүрүү баскычы сайтындагы тизмесине кирген автордош- «OSC» турулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө 18. Таймерди иштетүү/өчүрүү «TIMER» баскычы…
  • Page 23
    кыл бузулуулар пайда болгон же шайман турган лопасттарына тийүүгө тыюу салынат. кулап түшкөн учурларда аны розеткадан Желпимени панжара же үй өсүмдүктөрдүн • суруп, кепилдик талонундагы же жанында жайгашпаңыз. www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген Желпименин аба агымынын астында • автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) чоң мөөнөттүн ичинде туруусу (айыкча…
  • Page 24
    кайрадан басып туруңуз. экинчи ылдамдыкта иштеп баштайт, ошондо Желпимени өчүрүү үчүн «OFF» • дисплейде ылдамдыктын белгиси «2» баскычын басыңыз. менен аба желдетүү режиминин белгиси Желпименин мотор сапсалгысынын • (25) «NOR» күйөт. (8) абалын керектүү желдетүү бурчуна IM VT-1928.indd 24 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 25
    чыгарыңыз. – Желпимени заводдук таңгагына салып, Эскертүү: — аба агымынын режимин таңдоо сактоого балдардын жана жөндөмдүүлүгү баскычынан (21) «MODE» башка аралыктан төмөн адамдардын колу жетпеген кургак башкаруу пультундагы (20) баскычтар салкын жерге алып салыңыз. IM VT-1928.indd 25 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 26
    Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 55 Вт айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу Лопасттардын диаметри: 40 см (16”) ушундай келишпегендиктерди тапса, ал Аралыктан башкаруу пульту: 3 В «ААА» жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына түрүндөгү 2 азыктандыруу элементи 1,5 В жазып, шаймандын жаңырланган версиясын (жабдыгына кирбейт) алса болот.
  • Page 27
    IM VT-1928.indd 27 11/20/19 11:47 AM…
  • Page 28
    Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн. ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. IM VT-1928.indd 28 11/20/19 11:47 AM…

ENGLISH

РУССКИЙ

The speed of the fan can be selected by speed knobs on the

Remote control

control panel (2) or remote control.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

OFF  to turn off the fan.

ON/SPEED  push button switch:

Уважаемый покупатель!

L  for gentle, quiet operation.

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при

M  for most normal use.

соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия 12 месяцев со

H when quick cooling and maximum air movement is

дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного

desired.

изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

MO  mode button

неисправностей, возникших по вине производителя.

TIMER 7,5 hours (450 min): 0,5hrs 1hrs 1,5hrs 2hrs

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре

2,5hrs 3hrs 3,5hrs 4hrs 4,5hrs 5hrs 5,5hrs 6hrs

на территории России.

6,5hrs  7hrs  7,5hrs .

Условия гарантии:

The oscillation control bar (16) is next to the switch. The oscil

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

lation mechanism can be activated by pushing the bar down

правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования

ward and the fan can be made to operate in a stationary posi

модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в

tion by gently pulling the knob.

гарантийном талоне и отрывных купонах;

To tilt the head of fan simply move the motor housing (1) up or

наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

down gently until the fan is positioned in the desired position. A series of clicks will be

heard this is normal.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае

After a period of use, you may find that the motor housing (1) is loose and does not

непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет

remain at your desired angle. This can be easily rectified by using a Philips head

неполной, неразборчивой, противоречивой.

screwdriver to tighten/adjust the screw below the swivel join, which connects to The

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку

motor housing.

изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

CLEANING

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:

1. Before cleaning the appliance makes sure that the plug is off.

механических повреждений;

2. Do not use abrasives or acids.

несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

3. To clean it, wipe the surface with a damp cloth dry well.

неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,

WARRANTY: IF THIS APPLIANCE SHOULD PRESENT SOME MANUFACTURING

находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

DEFECTS WITHIN 12 MONTHS SINCE THE PURCHASE DATE, IT IS POSSIBLE TO

попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO THE POINT OF SALE WHERE OT

ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;

WAS BOUGHT, IF IS POSSIBLE TO OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO

использования аппаратуры в профессиональных целях;

THE POINT OF SALE WHERE IT WAS BOUGHT, IN ITS ORIGINAL PACKAGING TOGETH

отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

ER WITH THE PURCHASE TICKET. DAMAGES CAUSED BY AN IMPROPER USE OF THE

телекоммуникационных и кабельных сетей;

PRODUCT ARE EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.

при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

SPECIFICATION

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных

Power 60 W

ему действующим законодательством.

Power requirement 230V ~ 50Hz

Bladediameter 16” (40 cm.)

Remote control

SERVICE LIFE OF THE FAN NOT LESS THAN 3 YEARS

4

9

Мощность 60 вт
Диаметр лопастей 40 см
Количество скоростей вращения лопастей 3
Регулировка скорости есть
Дисплей LCD, голубой
Подсветка дисплея есть
Пульт ДУ есть
Материал корпуса пластик
Максимальное время установки таймера 7,5 ч
Регулировка высоты есть
Таймер есть
Тип Напольный
Управление электронное
Функция наклона есть
Функция поворота есть
Дополнительно Двойные лопасти для увеличения силы обдува. Пульт ДУ на магнитной подвеске на передней панели вентилятора
Рабочий механизм Осевой
Вес 3,96 кг

показать все характеристики

Стильный, мощный, функциональный напольный вентилятор VT-1913 GY понравится вам по всем своим параметрам. Несколько режимов работы и скоростей вращения лопастей, управление при помощи пульта ДУ, регулировка по высоте и наклону, возможность установки таймера работы, ручка для переноски, пульт ДУ на магнитной подвеске и многие другие особенности данного вентилятора приведут вас в восторг. Усовершенствованная конструкция вентилятора предусматривает наличие двойных лопастей, которые способны увеличить мощность воздушного потока. Режим работы высвечивается на дисплее, что будет максимально удобно для каждого пользователя.

Oscillation
Вращение корпуса на 90 градусов для широкого воздушного потока.


Timer
Таймер работы вентилятора от 4 до 8 часов.


ПДУ
Пульт дистанционного управления для удобства управления прибором


Auto-Wind


Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя вентилятора Vitek VT-1913


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для вентилятора Vitek VT-1913.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с вентилятора Vitek VT-1913.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя вентилятора Vitek VT-1913 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя вентилятора Vitek VT-1913 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя вентилятора Vitek VT-1913 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство вентилятора Vitek VT-1913, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

background image

ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ VT-1948 BK

Вентилятор  предназначен  для  искусственной  вентиля-

ции помещений.

Описание

1.

Передняя защитная решётка

2.

Фиксатор лопастей

3.

Фиксирующий обод с винтом и гайкой

4.

Лопасти

5.

Гайка крепления задней решётки

6.

Задняя решётка с ручкой для переноски

7.

Ось электромотора

8.

Регулятор угла наклона

9.

Моторный блок вентилятора

10.

Панель управления

11.

Фиксатор моторного блока вентилятора

12.

Выдвижная штанга

13.

Фиксатор выдвижной штанги

14.

Декоративная накладка

15.

Опоры

16.

Крепёжные винты

Панель управления (10)

17. Кнопка включения режима вращения «OSC»

18. Индикатор включения режима вращения «OSC»

19. Индикатор режимов воздушного потока «SLEEP»

20. Индикатор времени работы таймера

автоматического отключения «0,5-1-2-4»

21. Индикатор скорости вращения лопастей

«LOW, MID, HIGH»

22. Кнопка выбора времени работы таймера «TIMER»

23. Кнопка выбора скоростного режима работы

«SPEED»

24. Кнопка установки режимов работы

25. Кнопка включения/выключения вентилятора

«ON/OFF»

Пульт дистанционного управления(26)

27. Кнопка выбора времени работы таймера «TIMER»

28. Кнопка включения/выключения «ON/OFF»

29. Кнопка выбора режимов воздушного потока «MODE»

30. Кнопка выбора скоростного режима работы

«SPEED»

31. Кнопка включения режима вращения «OSC»

32. Крышка батарейного отсека

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед  началом  эксплуатации  электроприбора  внима-

тельно  прочитайте  настоящую  инструкцию  по  эксплу-

атации  и  сохраните  её  для  использования  в  качестве

справочного материала.

Используйте  устройство  только  по  его  прямому

назначению,  как  изложено  в  данной  инструкции.

Неправильное  обращение  с  устройством  может  при-

вести к его поломке, причинению вреда пользователю

или его имуществу.

Перед  первым  включением  убедитесь  в  том,  что

напряжение электрической сети соответствует рабо-

чему напряжению устройства.

Перед  использованием  прибора  внимательно  осмо-

трите  сетевой  шнур  и  убедитесь  в  том,  что  он  не

повреждён. Если вы обнаружили повреждение сете-

вого шнура, не пользуйтесь устройством.

Запрещается  использовать  вентилятор  вне  поме-

щений.

Устанавливайте устройство на ровной, сухой и устой-

чивой  поверхности,  вдали  от  источников  тепла  или

открытого пламени.

Не используйте устройство вблизи ёмкостей с водой,

в  непосредственной  близости  от  кухонной  ракови-

ны,  в  сырых  подвальных  помещениях  или  рядом  с

бассейном.

Не  погружайте  вентилятор,  сетевой  шнур  и  вилку

сетевого шнура в воду или любые другие жидкости.

Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сете-

вого шнура мокрыми руками.

Если вентилятор упал в воду, то прежде чем достать

его  из  воды,  необходимо  вынуть  вилку  сетевого

шнура  из  электрической  розетки,  и  только  после

этого можно извлечь вентилятор из воды. Обратитесь

в  ближайший  авторизованный  (уполномоченный)

сервисный центр для осмотра или ремонта вентиля-

тора, по контактным адресам, указанным в гарантий-

ном талоне и на сайте www.vitek.ru.

Не  допускайте  соприкосновения  сетевого  шнура

с  горячими  поверхностями  и  острыми  кромками

мебели.

Запрещается включать несобранный вентилятор.

Во  избежание  получения  травм  или  повреждения

устройства  запрещается  вставлять  посторонние

предметы  в  отверстия  защитных  решёток  вентиля-

тора.

Запрещается прикасаться к вращающимся лопастям

во время работы вентилятора.

Не  размещайте  вентилятор  вблизи  штор,  занавесок

или комнатных растений.

Не  рекомендуется  находиться  под  потоком  воздуха

от  вентилятора  в  течение  продолжительного  пери-

ода  времени  (особенно  детям  и  людям  пожилого

возраста).

Никогда  не  оставляйте  включённое  устройство  без

присмотра.

Отключайте вентилятор от электрической сети перед

чисткой,  а  также  в  том  случае,  если  вы  не  пользуе-

тесь  устройством  или  перед  тем,  как  перенести  его

в новое место.

Отключая вентилятор от электрической сети, не тяни-

те  за  сетевой  шнур,  а  держитесь  за  вилку  сетево-

го шнура.

Регулярно производите чистку устройства.

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы  не  допу-

стить использования устройства в качестве игрушки.

Из  соображений  безопасности  детей  не  оставляйте

полиэтиленовые  пакеты,  используемые  в  качестве

упаковки, без присмотра.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с  полиэ-

тиленовыми  пакетами  или  упаковочной  плёнкой.

Опасность удушья!

Не  разрешайте  детям  прикасаться  к  устройству  и  к

сетевому шнуру во время работы устройства.

Данное устройство не предназначено для использо-

вания лицами (включая детей) с пониженными физи-

ческими,  психическими  или  умственными  способ-

ностями или при отсутствии у них опыта или знаний,

если  они  не  находятся  под  контролем  или  не  про-

инструктированы об использовании прибора лицом,

ответственным за их безопасность.

Запрещается  использовать  вентилятор  при  повреж-

дении лопастей, сетевого шнура или вилки сетевого

шнура, если вентилятор работает с перебоями, после

его падения или иного повреждения.

Запрещается  самостоятельно  ремонтировать  при-

бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при воз-

никновении  любых  неисправностей,  а  также  после

падения  устройства    выключите  прибор  из  розет-

ки  и  обратитесь  в  любой  авторизованный  (уполно-

моченный)  сервисный  центр  по  контактным  адре-

сам,  указанным  в  гарантийном  талоне  и  на  сайте

www.vitek.ru.

Перевозите устройство в заводской упаковке.

В целях защиты окружающей среды, после окончания

срока  службы  прибора  не  выбрасывайте  его  вместе

с  бытовыми  отходами,  передайте  прибор  в  специ-

ализированный пункт для дальнейшей утилизации.

Храните устройство в сухом прохладном месте, недо-

ступном  для  детей  и  людей  с  ограниченными  воз-

можностями.

УСТРОЙСТВО 

ПРЕДНАЗНАЧЕНО 

ТОЛЬКО 

ДЛЯ 

БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения  устройства  при

пониженной  температуре  необходимо  выдержать  его

при комнатной температуре не менее трёх часов.

Сборка вентилятора

Извлеките  устройство  из  упаковки  и  удалите  любые

наклейки, мешающие работе устройства.

Проверьте  целостность  устройства,  при  наличии

повреждений не пользуйтесь устройством.

Установите  крестообразно  опоры  (15),  используя

ровную сухую поверхность.

Установите  на  опоры  (15)  телескопическую  штан-

гу  (12)  и  закрепите  её  четырьмя  крепежными  вин-

тами (16).

Открутите  и  снимите  фиксатор  (13),  поворачивая

его  против  часовой  стрелки,  установите  на  телеско-

пическую  штангу  (12)  декоративную  накладку  (14).

Установите  на  место  фиксатор  (13),  повернув  его

несколько раз по часовой стрелке.

Выдвиньте штангу (12) на желаемую высоту и зафик-

сируйте  её,  закрутив  с  небольшим  усилием  фикса-

тор (13), поворачивая его по часовой стрелке.

Установите до упора моторный блок (9) на телескопи-

ческую штангу (12) и закрепите его фиксатором (11),

не  прилагайте  значительных  усилий  при  закручива-

нии фиксатора моторного блока (11).

Установите  заднюю  решётку  (6)  на  моторный

блок  (9),совместив  направляющие  на  моторном

блоке  (9)  с  соответствующими  отверстиями  на

решетке (6). Ручка для переноски, расположенная на

задней решетке (6), должна быть вверху.

Закрепите заднюю решетку (6) на моторном блоке (9)

пластиковой  гайкой  (5),  закрутив  ее  по  часовой

стрелке до упора.

Установите  лопасти  (4)  на  ось  электромотора  (7),

совместив  паз  лопастей  с  фиксатором  на  оси  элек-

тромотора,  и  закрепите  их  пластиковым  фиксато-

ром (2), поворачивая его против часовой стрелки,

придерживая лопасти (4) свободной рукой.

В гнёзда фиксирующего кольца (3) установите гайку

и крепёжный винт.

Совместите переднюю решётку (1) и заднюю решёт-

ку  (6),  скрепите  их  фиксирующим  кольцом  (3),  стя-

ните  фиксирующее  кольцо  (3),  закрутив  крепёжный

винт.

Примечание!  Для  удобства  сборки  решёток  венти-

лятора, сначала установите фиксирующее кольцо (3) 

на  заднюю  решётку  (6)  и  слегка  подтяните  крепёж-

ный  винт.  На  фиксирующее  кольцо  (3)  установите 

нижнюю  часть  передней  решётки  (1).  Затем,  при-

жимая  нижнюю  часть  передней  решётки  (1)  к  фик-

сирующему  кольцу  (3),  с  обеих  сторон  сжимая  обе 

решётки,  установите  решётку  (1)  под  фиксирующее 

кольцо (3). Закрутите крепёжный винт (4).

Вентилятор готов к работе.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед  первым  включением  убедитесь,  что  напря-

жение  в  сети  соответствует  рабочему  напряжению

прибора.

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  розетку,  при  этом

прозвучит звуковой сигнал.

Примечание:  каждое  нажатие  кнопок  управления  (17, 

22, 23, 24, 25), сопровождается звуковым сигналом.

Нажмите  кнопку  (25)  «ON/OFF»,  при  этом  прозвучит

звуковой сигнал, загорится индикатор режимов воз-

душного потока (19) «SLEEP» (красного цвета), инди-

катор скорости вращения лопастей (21) «LOW» и вен-

тилятор начнет работать.

Выбор скорости вращения лопастей осуществляется

нажатием на верхнюю или нижнюю часть кнопки (24);

о выбранной скорости вращения лопастей информи-

руют световые индикаторы (21):

«LOW» – низкая скорость потока воздуха

«MID» – средняя скорость потока воздуха

«HIGHT» – высокая скорость потока воздуха

Для  включения  режима  работы  вентилятора  с  пово-

ротом на 90° нажмите на кнопку (17) «OSC», при этом

загорится индикатор (18).

Для остановки режима вращения, повторно нажмите

кнопку (17) «OSC», индикатор (18) погаснет.

Выбор  времени  работы  таймера  автоматическо-

го  отключения  вентилятора,  осуществляется  кноп-

кой (22) «TIMER» , при этом световые индикаторы (20)

будут  информировать  об  установленном  времени.

Вы можете установить время работы вентилятора от

0,5 часа до 7,5 часов (шаг установки 0,5 часа).

Для выключения таймера, повторно нажимайте кноп-

ку (22) «TIMER» до тех пор, пока все индикаторы (20)

не погаснут.

Для  выбора  режима  воздушного  потока  последова-

тельно нажимайте на кнопку (23) «SPEED». Возможна

работа в трех режимах, режимы работы отображают-

ся изменением цвета индикатора (19) «SLEEP»:

«NORMAL»  –  просто  вентиляция,  индикатор  (19)

«SLEEP»  –  светится  красным  цветом;  скорость

вращения  лопастей  зависит  от  выбранного  режи-

ма кнопкой (24) и отображается индикаторами (21)

«LOW, MID, HIGH».

«NATURE»  –  естественный  ветер,  индикатор  (19)

«SLEEP» – не светится; режим, имитирующий нату-

ральный  ветер,  интенсивность  воздушного  потока,

хаотично  меняется:  от  легкого  дуновения  до  силь-

ного порыва.

«SLEEP»  –  стихающий  ветер,  индикатор  (19)

«SLEEP» – светится зелёным цветом; скорость воз-

душного  потока  циклически  изменяется,  непре-

рывно нарастая и стихая.

«NORMAL»  –  просто  вентиляция,  индикатор  (19)

«SLEEP»  –  светится  красным  цветом;  скорость

вращения  лопастей  зависит  от  выбранного  режи-

ма кнопкой (24) и отображается индикаторами (21)

«LOW, MID, HIGH».

Для  выключения  вентилятора  нажмите  кнопку  (25)

«ON/OFF».

Вы  можете  изменить  положение  моторного  блока  (9)

вентилятора в соответствии с желаемым углом обдува

в  вертикальной  плоскости,  угол  наклона  вентилятора

устанавливается вручную. Для изменения угла наклона

вентилятора с небольшим усилием нажмите на мотор-

ный блок (9) по направлению вверх или вниз. Щелчки

при наклоне вентилятора – нормальное явление.

Использование пульта дистанционного  

управления (26)

Для  использования  пульта  дистанционного  управления

(ДУ)  (26),  откройте  крышку  батарейного  отсека  (32)  и

вставьте  2  элемента  питания  типа  «AAA»    (не  входят  в

комплект поставки) в батарейный отсек, строго соблюдая

полярность, закройте крышку батарейного отсека (32).

Если  устройство  не  используется  продолжительное

время,  извлеките  элементы  питания  из  батарейного

отсека пульта ДУ(26).

Примечание: 

– 

Своевременно  меняйте  элементы  питания  в  пульте 

ДУ (26), во избежание выхода из строя пульта ДУ (26) 

не допускайте протекания элементов питания.

– 

Каждое  нажатие  на  кнопки  пульта  ДУ  (26),  сопрово-

ждается звуковым сигналом.

Вставьте  вилку  сетевого  шнура  в  розетку,  при  этом

прозвучит звуковой сигнал.

Нажмите кнопку (28) «ON/OFF» на пульте ДУ (26), при

этом на панели управления (10) загорится индикатор

режимов воздушного потока (19) «SLEEP» (красного

цвета),  индикатор  скорости  вращения  лопастей  (21)

«LOW» и вентилятор начнет работать.

Вы  можете  установить  необходимую  скорость  вра-

щения  лопастей  вентилятора,    нажимая  кнопку  (30)

«SPEED»  о  выбранной  скорости  информируют  све-

товые индикаторы (19) на панели управления (10):

«LOW» – низкая скорость потока воздуха

«MID» – средняя скорость потока воздуха

«HIGH» – высокая скорость потока воздуха.

Для  включения  режима  работы  вентилятора  с  пово-

ротом  на  90°  нажмите  на  пульте  ДУ  (26)  кнопку  (31)

«OSC», при этом на панели управления (10) загорится

индикатор (18) . Для выключения этой функции или для

установки поворота корпуса в желаемом направлении

нажмите на кнопку (31) «OSC» ещё раз.

Для  выбора  режима  воздушного  потока  последова-

тельно  нажимайте  на  кнопку  (29)  «MODE»  на  пульте

ДУ  (26).  Возможна  работа  в  трех  режимах,  режимы

работы  отображаются  изменением  цвета  индикато-

ра (19) «SLEEP» на панели управления (10):

«NORMAL»  –  просто  вентиляция,  индикатор  (19)

«SLEEP»  –  светится  красным  цветом;  скорость

вращения  лопастей  зависит  от  выбранного  режи-

ма  кнопкой  (30)  и  отображается  индикаторами

(21) «LOW, MID, HIGH» на панели управления (10).

«NATURE»  –  естественный  ветер,  индикатор  (19)

«SLEEP» – не светится; режим, имитирующий нату-

ральный  ветер,  интенсивность  воздушного  пото-

ка,  хаотично  меняется:  от  легкого  дуновения  до

сильного порыва.

«SLEEP»  –  стихающий  ветер,  индикатор  (19)

«SLEEP» – светится зелёным цветом; скорость воз-

душного  потока  циклически  изменяется,  непре-

рывно нарастая и стихая.

«NORMAL»  –  просто  вентиляция,  индикатор  (19)

«SLEEP»  –  светится  красным  цветом;  скорость

вращения  лопастей  зависит  от  выбранного  режи-

ма  кнопкой  (30)  и  отображается  индикаторами

(21) «LOW, MID, HIGH» на панели управления (10).

Выбор  времени  работы  таймера  автоматическо-

го  отключения  осуществляется  последовательным

нажатием  на  кнопку  (27)  «TIMER»  на  пульте  ДУ  (26),

при этом световые индикаторы (20) на панели управ-

ления  (10)  будут  информировать  об  установленной

продолжительности  времени  работы.  Вы  можете

установить продолжительность времени работы вен-

тилятора  от  0,5  часа  до  7,5часов  (шаг  установки

0,5 часа). Для выключения таймера, повторно нажи-

майте кнопку (27) «TIMER» до тех пор, пока все инди-

каторы (20) на панели управления (10) не погаснут.

Для  выключения  вентилятора  нажмите  кнопку  (28)

«ON/OFF».

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед чисткой вентилятора выключите его, нажав на

кнопку (25) «ON/OFF» на панели управления (10) или

кнопку (28) «ON/OFF» пульте ДУ (26) и выньте вилку

сетевого шнура из розетки.

Запрещается  использовать  для  чистки  устройства

абразивные чистящие средства и растворители.

Протирайте  моторный  блок  (9)  слегка  влажной  тка-

нью, после чего вытрите насухо.

Если  необходимо  почистить  лопасти  (4),  открутите

винт на ободе (3), снимите обод (3), снимите перед-

нюю  решетку  (1),  а  затем  протрите  лопасти  слегка

влажной тканью.

Установите переднюю решетку (1) и обод (3) на место.

Решётки  вентилятора  можно  почистить  при  помо-

щи пылесоса, используя соответствующую насадку.

Запрещается  погружать  моторный  блок  (9)  вентиля-

тора в воду или любые другие жидкости. Во избежа-

ние выхода вентилятора из строя и риска поражения

электрическим  током  следите,  чтобы  никакая  жид-

кость не попадала в моторный блок (9) вентилятора.

Хранение

Отключите  вентилятор  от  сети  и  произведите  его

чистку.

При необходимости разберите вентилятор.

Снимите обод (3), переднюю решетку (1), открутите 

фиксатор лопастей (2) поворачивая его по часо-

вой  стрелке,  снимите  лопасти  (4),  открутите  гайку

крепления задней решётки (5) и снимите решётку (6).

Открутите фиксатор (11) и снимите моторный блок (9)

с выдвижной штанги (12).

Открутите 4 винта и снимите выдвижную штангу (12)

с опор (15).

Упакуйте вентилятор в заводскую упаковку и уберите

на  хранение  в  сухое  прохладное  место,  недоступ-

ное для детей.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Моторный блок вентилятора – 1 шт.

Передняя решётка – 1 шт.

Фиксирующее кольцо с винтом и гайкой – 1 шт.

Фиксатор лопастей – 1 шт.

Лопасти – 1 шт.

Задняя решётка – 1 шт.

Телескопическая штанга с фиксатором и декоративной

накладкой – 1 шт.

Опоры – 2 шт.

Винт – 4 шт.

Пульт дистанционного управления – 1 шт.

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В ~50/60 Гц

Максимальная мощность: 60 Вт

Диаметр лопастей: 40 см (16”)

Производитель  оставляет  за  собой  право  изменять 

характеристики  устройств  без  предварительного  уве-

домления.

Срок службы вентилятора — 3 года

Данное  изделие  соответствует  всем  требуе-

мым  европейским  и  российским  стандартам 

безопасности и гигиены.

Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия.

Информация для связи –

email: anderproduct@gmail.com

Информация об Импортере указана на индивидуальной

упаковке.

Информация  об  авторизованных  (уполномоченных)

сервисных  центрах  указана  в  гарантийном  талоне  и  на

сайте www.vitek.ru

Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70

Сделано в Китае

Вентилятор

напольный

Stand fan

VT-1948 BK

2

4

GB
A  production  date  of  the  item  is  indicated  in  the  serial  number  on  the  technical  data  plate.
A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production
date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June
(the sixth month) 2006.

RUS
Дата  производства  изделия  указана  в  серийном  номере  на  табличке  с  техническими
данными.  Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые
четыре  цифры  которого  обозначают  дату  производства.  Например,  серийный  номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

4

5

ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ

С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.

ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ

ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО

И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

РУССКИЙ

IM VT-1948.indd   2

08.11.2016   15:27:55

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Vitek Manuals
  4. Heating System
  5. Airo2 VT-2173

Manuals and User Guides for Vitek Airo2 VT-2173. We have 1 Vitek Airo2 VT-2173 manual available for free PDF download: Manual Instruction

ENGLISH

РУССКИЙ

The speed of the fan can be selected by speed knobs on the

Remote control

control panel (2) or remote control.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

OFF  to turn off the fan.

ON/SPEED  push button switch:

Уважаемый покупатель!

L  for gentle, quiet operation.

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при

M  for most normal use.

соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия 12 месяцев со

H when quick cooling and maximum air movement is

дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного

desired.

изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех

MO  mode button

неисправностей, возникших по вине производителя.

TIMER 7,5 hours (450 min): 0,5hrs 1hrs 1,5hrs 2hrs

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре

2,5hrs 3hrs 3,5hrs 4hrs 4,5hrs 5hrs 5,5hrs 6hrs

на территории России.

6,5hrs  7hrs  7,5hrs .

Условия гарантии:

The oscillation control bar (16) is next to the switch. The oscil

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:

lation mechanism can be activated by pushing the bar down

правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования

ward and the fan can be made to operate in a stationary posi

модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в

tion by gently pulling the knob.

гарантийном талоне и отрывных купонах;

To tilt the head of fan simply move the motor housing (1) up or

наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

down gently until the fan is positioned in the desired position. A series of clicks will be

heard this is normal.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае

After a period of use, you may find that the motor housing (1) is loose and does not

непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет

remain at your desired angle. This can be easily rectified by using a Philips head

неполной, неразборчивой, противоречивой.

screwdriver to tighten/adjust the screw below the swivel join, which connects to The

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку

motor housing.

изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

CLEANING

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:

1. Before cleaning the appliance makes sure that the plug is off.

механических повреждений;

2. Do not use abrasives or acids.

несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;

3. To clean it, wipe the surface with a damp cloth dry well.

неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,

WARRANTY: IF THIS APPLIANCE SHOULD PRESENT SOME MANUFACTURING

находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

DEFECTS WITHIN 12 MONTHS SINCE THE PURCHASE DATE, IT IS POSSIBLE TO

попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;

OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO THE POINT OF SALE WHERE OT

ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;

WAS BOUGHT, IF IS POSSIBLE TO OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO

использования аппаратуры в профессиональных целях;

THE POINT OF SALE WHERE IT WAS BOUGHT, IN ITS ORIGINAL PACKAGING TOGETH

отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

ER WITH THE PURCHASE TICKET. DAMAGES CAUSED BY AN IMPROPER USE OF THE

телекоммуникационных и кабельных сетей;

PRODUCT ARE EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.

при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

SPECIFICATION

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных

Power 60 W

ему действующим законодательством.

Power requirement 230V ~ 50Hz

Bladediameter 16” (40 cm.)

Remote control

SERVICE LIFE OF THE FAN NOT LESS THAN 3 YEARS

4

9

На этой странице представлен список инструкций, включающий в себя руководство пользователя, сервисную инструкцию, инструкцию по установке, а также по эксплуатации и ремонту для Vitek VT-1935 AirO2 на различных языках. Выберите нужный тип инструкции и язык, на котором Вам удобнее будет ее читать и нажимайте кнопку «Скачать инструкцию».

Руководство пользователя Vitek VT-1935 AirO2

Руководство пользователя Vitek VT-1935 AirO2

Языки: Русский, Английский, Украинский, Немецкий, Арабский, Болгарский, Чешский, Венгерский, Казахский, Польский, Сербский, Белорусский

Русский языкАнглийский языкУкраинский языкНемецкий языкАрабский языкБолгарский языкЧешский языкВенгерский языкКазахский языкПольский языкСербский языкБелорусский язык

Инструкция и руководство для
Vitek VT-1909 на русском на английском

6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Сравнение Vitek VT 1885 и Dyson DC 25 (автор: Сергей Беляков)11:49

Сравнение Vitek VT 1885 и Dyson DC 25

Видео Разборка утюга Витек VT-1229, VT-1207, VT-12125 ч1 (автор: Хмельницкий Посуточно)05:50

Разборка утюга Витек VT-1229, VT-1207, VT-12125 ч1

Видео Напольный вентилятор Vitek Airo2 VT-1909 (автор: Тарас Житников)00:42

Напольный вентилятор Vitek Airo2 VT-1909

Видео Напольный вентилятор Vitek VT-1923 (автор: bartolini.ru)00:31

Напольный вентилятор Vitek VT-1923

Видео Обзор на вентилятор колонный Mystery. (автор: Рукожоп ТВ)04:09

Обзор на вентилятор колонный Mystery.

Видео Ремонт напольного вентилятора Vitek VT-1910 (mi/tral) (автор: Алексей Чекаров)25:50

Ремонт напольного вентилятора Vitek VT-1910 (mi/tral)

Видео Вентилятор колонный VITEK VT-1937 BK (автор: Easy FragXD)04:44

Вентилятор колонный VITEK VT-1937 BK

Видео Обзор вентилятора Vitek VT-1923 CH (автор: Товары для дома)01:05

Обзор вентилятора Vitek VT-1923 CH

MANUAL INSTRUCTION

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

16” STAND FAN

with remote control

16” ВЕНТИЛЯТОР

с дистанционным

управлением

МОДЕЛЬ VT 1909

VT-1909.qxd 02.12.02 16:33 Page 2

MANUAL INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...

2

ENGLISH

Гарантийный талон

Сведения о покупке

Модель:

Серийный №:

Дата покупки:

Сведения о продавце

Название и адрес продающей организации

Телефон:

Подтверждаю получение исправного изделия, с условиями гарантии ознакомлен

Подпись покупателя

Внимание!

Гарантийный талон действителен только при наличии печати

продающей организации

М.П.

К

упон

3

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

у

пон

№2

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

К

упон

№1

М.П.

Модель:

Серийный №:

Дата поступления в ремонт:

Дата выполнения ремонта:

Вид ремонта:

DESCRIPTION OF PARTS

1. Motor
2. Control panel
3. Screw A
4. Shaft
5. Nut
6. Rear Grill
7. Blade
8. Front Grill

9. Blade Spinner
10. Rim
11. Compensation Tube
12. Pipe Cover
13. Screw B
14. Stand Pipe
15. Cross bar
16. Oscillation Control Bar

FN 190900000

FN 190900000

FN 190900000

FN 190900000

VT-1909.qxd 02.12.02 16:33 Page 4

Гарантийный талон, English

Save these instructions. Read rules for safe operation carefully.
Important note: Please save color box. Returned goods will not be accepted if not
packed in original color box. Thank you!

WARNINGS
1. Before connecting the appliance, check that the power supply at home corre
sponds to the voltage indicated on the appliance.
2. Do not immerse the appliance in any liquid and do not use it near showers or baths.
3. Do not touch the appliance with wet or dumphands.
4. Do not use extensions on bathroom or shower, unless with particular care.
5. Do not leave the appliance within reach of children or irresponsible persons without
supervision.
6. Before carrying out any cleaning operation always disconnect the appliance form
the mains power supply, by removing the plug or switching it off.
7. Beware tot the cable is not damaged.
8. Do not pull the supply cable or the appliance to remove the plug from the socket.
9. Do not pull the supply cable or the appliance to remove the plug from the socket.
10. The users should not replace the supply cable and/or the plug or this appliance. In
case of damage, or for the replacement apply only to a specialized technician.
11. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
12. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appli
ance.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Loosen and remove the 4 screws from the cross bar (15). Assemble the cross bars by

placing one over the other.

2. Place the flange at the bottom of the base tube (14) on the cross bar (15) and insert

the 4 screws. Make sure that the holes line up and tighten the 4 screws.

3. Adjust compensation tube (11) to desired height lock in place by tighten knob.
4. Remove the rear grill (6), grill nut (5) and mount the rear grill. Make certain that the

holes in the grill fit snugly over the prongs protruding from the motor housing (1).
Install the grill nut (5) and hand tighten.

5. Insert the fan blade onto the motor shaft (4) and make sure that the fits as far back on

the shaft as possible.Tighten the blade spinner (9) into place to secure the blade (7)
onto the shaft. The blade spinner (9) is tightened by turning counter clockwise.

6. Mount the front grill (8) onto the rear grill (6) with all clips open. Then securely close

the clips so that they hold the grill firmly and evenly together.

HOW TO OPERATE
• Make sure that the fan is on a firm, level surface.
• Plug the cord into a standard 230V AC outlet.
• Open the battery door on the remote control. Install 2 pcs AAA size batteries. Please

make sure they are inserted with correct polarity and close the door. Your remote con
trol is now ready for operation.

3

ENGLISH

10

VT-1909.qxd 02.12.02 16:33 Page 6

English

9

• The speed of the fan can be selected by speed knobs on the

control panel (2) or remote control.
OFF to turn off the fan.
ON/SPEED push button switch:
L for gentle, quiet operation.
M for most normal use.
H when quick cooling and maximum air movement is
desired.
MO mode button
TIMER 7,5 hours (450 min): 0,5hrs 1hrs 1,5hrs 2hrs
2,5hrs 3hrs 3,5hrs 4hrs 4,5hrs 5hrs 5,5hrs 6hrs
6,5hrs 7hrs 7,5hrs .

• The oscillation control bar (16) is next to the switch. The oscil

lation mechanism can be activated by pushing the bar down
ward and the fan can be made to operate in a stationary posi
tion by gently pulling the knob.

• To tilt the head of fan simply move the motor housing (1) up or

down gently until the fan is positioned in the desired position. A series of clicks will be
heard this is normal.

• After a period of use, you may find that the motor housing (1) is loose and does not

remain at your desired angle. This can be easily rectified by using a Philips head
screwdriver to tighten/adjust the screw below the swivel join, which connects to The
motor housing.

CLEANING
1. Before cleaning the appliance makes sure that the plug is off.
2. Do not use abrasives or acids.
3. To clean it, wipe the surface with a damp cloth dry well.

WARRANTY: IF THIS APPLIANCE SHOULD PRESENT SOME MANUFACTURING
DEFECTS WITHIN 12 MONTHS SINCE THE PURCHASE DATE, IT IS POSSIBLE TO
OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO THE POINT OF SALE WHERE OT
WAS BOUGHT, IF IS POSSIBLE TO OBTAIN ITS SUBSTITUTION BY GIVING IT BACK TO
THE POINT OF SALE WHERE IT WAS BOUGHT, IN ITS ORIGINAL PACKAGING TOGETH
ER WITH THE PURCHASE TICKET. DAMAGES CAUSED BY AN IMPROPER USE OF THE
PRODUCT ARE EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.

SPECIFICATION
Power

60 W

Power requirement

230V ~ 50Hz

Blade diameter

16” (40 cm.)

Remote control

SERVICE LIFE OF THE FAN NOT LESS THAN 3 YEARS

4

ENGLISH

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Уважаемый покупатель!

Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое

качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при
соблюдении правил его эксплуатации. Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со
дня покупки. Данным гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного
изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех
неисправностей, возникших по вине производителя.

Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис-центре

на территории России.

Условия гарантии:

1. Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
— правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования

модели, ее серийного номера, даты продажи и печати фирмы-продавца в
гарантийном талоне и отрывных купонах;

— наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.

2. VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае

непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет
неполной, неразборчивой, противоречивой.

3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку, настройку

изделия на дому у владельца, чистку аудио-видео головок.

4. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие:
— механических повреждений;
— несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
— неправильной установки, транспортировки;

стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других причин,
находящихся вне контроля продавца и изготовителя;

— попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
— ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами;
— использования аппаратуры в профессиональных целях;
— отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,

телекоммуникационных и кабельных сетей;

— при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.

5. Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя, предоставленных

ему действующим законодательством.

РУССКИЙ

Remote control

VT-1909.qxd 02.12.02 16:33 Page 8

English, Русский

5

РУССКИЙ

• Никогда не используйте сильных растворителей для чистки вентилятора.
• Кроме чистки не требуется больше никакого ухода.

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Мощность

60 Вт

Питание

230 В ~ 50 Гц

Диаметр

16” (40 см.)

3 скоростных режима
Пульт дистанционного управления
Возможность установки таймера до 7,5 часов (450 мин.)

СРОК СЛУЖБЫ ВЕНТИЛЯТОРА НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ

8

РУССКИЙ

СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ВЕНТИЛЯТОРА

1. Корпус
2. Панель управления
3. Винт А
4. Ось
5. Гайка
6. Задняя решетка
7. Лопасти
8. Передняя решетка

9. Фиксатор
10. Обод
11. Удлинительная трубка
12. Покрытие трубки
13. Винт В
14. Трубка
15. Перекладина
16. Кнопка вращения корпуса

VT-1909.qxd 02.12.02 16:33 Page 10

Русский

СКОРОСТНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ

Скорость вращения регулируется при помощи кнопок
управления как на пульте ДУ, так и на корпусе
вентилятора:
OFF отключен
ON/SPEED включение/регулирование скоростей:
L низкая скорость вращения
M средняя скорость вращения
H высокая скорость вращения
MO пульсирующий режим работы вентилятора

(при зеленом индикаторе)

постоянный режим работы вентилятора

(при красном индикаторе)

TIMER установка времени работы вентилятора: 0,5 ч.
(30 мин.) 1ч. (60 мин.) 1,5ч. (90 мин.) 2ч. (120 мин.)
2,5ч. (150 мин.) 3ч. (180 мин.) 3,5ч. (210 мин.) 4ч.
(240 мин.) 4,5ч. (270 мин.) 5ч. (300 мин.) 5,5ч. (330
мин.) 6ч. (360 мин.) 6,5 ч. (390 мин.) 7ч. (420 мин.)
7,5ч. (450 мин.).

Вращение корпуса

Возможна работа в стационарном положении и с поворотом на 90°.
• Нажмите на кнопку вращения корпуса (16), находящуюся на верхней

поверхности корпуса, чтобы началось или прекратилось вращение.

• Вы можете установить корпус под нужным углом, мягко повернув его в

любом направлении. Щелчки при этом нормальное явление.

• Если корпус не фиксируется в нужном положении, следует подтянуть

находящийся под ним винт.

ЧИСТКА

• Перед чисткой отключите вентилятор от сети.
• Вытирайте пыль с корпуса сухой тряпочкой.
• Трудновыводимые пятна протрите тряпочкой, смоченной в спирте.
• Если необходимо почистить лопасти, снимите переднюю решетку, а затем

открутите винт, который закрепляет лопасти. После этого промойте лопасти
теплой мыльной водой, затем просушите.

• Не погружайте вентилятор в воду и другие жидкости. Следите, чтобы

жидкости не попадали в мотор.

• Электромотор вентилятора не требует смазки.
• Рекомендуется регулярная чистка Вашего изделия.

7

РУССКИЙ

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

• Включайте прибор в сеть с напряжением 230В.
• Отключайте прибор от сети после использования и перед чисткой.
• Перед тем как отключить прибор от сети, поставьте переключатель

скорости в положение «OFF» ВЫКЛ.

• Чтобы избежать опасности удара электрическим током, не погружайте

прибор в воду или другие жидкости и следите, чтобы на него не попадала
вода.

• Храните прибор в приспособленном для этого месте.
• Не оставляйте без присмотра включенный в сеть прибор.
• Не оставляйте прибор без присмотра вблизи детей, инвалидов, домашних

животных.

• Используйте прибор строго по назначению, как указано в инструкции.
• Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены шнур или вилка, или его

уронили.

• Устанавливайте вентилятор на ровную устойчивую поверхность.
• Не касайтесь вращающихся частей во время работы вентилятора.
• Следите, чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия прибора

или в его решетки.

• Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе мотора.
• Не пользуйтесь вентилятором без решеток.

СБОРКА

1. Соберите перекладину (15), установив одну часть на другую.
2. Установите трубку (14) на перекладину (15) и закрепите ее при помощи 4

винтов.

3. Отрегулируйте желаемую высоту трубки (11), зафиксировав ее винтом В

(13).

4. Установите заднюю решетку (6) на корпус (1). Следите, чтобы выступы на

корпусе мотора совпали с отверстиями на решетке. Закрепите решетку при
помощи гайки (5).

5. Установите лопасти (7) на ось (4) до конца. Закрепите лопасти при помощи

фиксатора (9), повернув его против часовой стрелки.

6. Соедините вместе переднюю (8) и заднюю (6) решетки, выровняйте их

вершины и надежно закрепите зажимами, расположенными на боковой
поверхности решеток.

7. Установите собранный корпус (1) с лопастями (7) и решетками (6, 8) на

удлинительную трубку. Зафиксируйте корпус (1) на удлинительной трубке
(11) с помощью винта A (3).

8. Откройте отсек для батареек на пульте ДУ и вставьте 2 батарейки размера

ААА, соблюдая полярность.

6

РУССКИЙ

Пульт

дистанционного

управления

VT-1909.qxd 02.12.02 16:33 Page 12

Русский

Комментарии

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Венотон гель для ног цена инструкция по применению
  • Вентилятор x mart cata инструкция
  • Венотекс таблетки инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Вентилятор vitek airo2 инструкция по эксплуатации
  • Венотекс мазь инструкция по применению цена

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии