Утюг philips gc 4422 инструкция

Страницы и текст этой инструкции

Инструкция утюга Philips GC 4422


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для утюга Philips GC 4422.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с утюга Philips GC 4422.

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя утюга Philips GC 4422 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя утюга Philips GC 4422 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция утюга Philips GC 4422 на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство утюга Philips GC 4422, можно выбрать только нужные страницы инструкции.

Просмотр

Доступно к просмотру 16 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Steam Iron
    GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422,
    GC4420, GC4410
  • 80 Русский
    Общее описание (Рис. 1)
    A  Сопло разбрызгивателя
    B  Крышка наливного отверстия
    C  Паровой удар
    D  Кнопка включения разбрызгивания
    E  Регулятор пара
    F  Кнопка функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)
    G  Индикатор функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)
    H  Дисковый регулятор нагрева
    I  Желтый индикатор нагрева (у GC4425/GC4422/GC4420/
    GC4410) и красный индикатор автоматического отключения
    (AUTO/OFF) (у GC4425/GC4422/GC4420)
    J  Желтый индикатор нагрева и красный индикатор
    автоматического отключения (AUTO/OFF) (GC4444/GC4440/
    GC4430)
    K  Сетевой шнур
    L  Заводская бирка
    M  Подошва
    N  Кнопка Calc-Clean
    Нет на иллюстрации: термостойкое защитное покрытие
    ,
    (GC/GC0)
    Нет на иллюстрации: насадка для глаженья деликатных тканей
    ,
    (только у GC4425)
    Внимание
    До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
    настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
    использования в качестве справочного материала.
    Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное
    ,
    напряжение, указанное на заводской бирке, соответствует
    напряжению местной электросети.
    Подключайте прибор только к заземленной розетке.
    ,
    Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка
    ,
    или сам прибор имеют видимые повреждения, а также если
    прибор роняли, или он протекает.
  • Русский      81
    Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.
    ,
    В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо
    ,
    заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
    прибора, заменяйте шнур только в торговой организации
    Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в
    сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
    Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
    ,
    Запрещается погружать утюг и подставку (при наличии) в воду.
    ,
    Данный прибор не предназначен для использования лицами
    ,
    (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
    системы или ограниченными интеллектуальными
    возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и
    знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по
    вопросам использования прибора со стороны лиц,
    ответственных за их безопасность.
    Не позволяйте детям играть с прибором.
    ,
    Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может
    ,
    привести к ожогам.
    Шнур не должен касаться горячей подошвы.
    ,
    По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении
    ,
    резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на
    короткое время оставлен без присмотра: установите
    парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и
    отключите его от электросети.
    Используйте утюг и подставку (при наличии) на
    ,
    горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности.
    Прибор предназначен только для домашнего использования.
    ,
    Электромагнитные поля (ЭМП)
    Данное устройство Philips соответствует стандартам по
    электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
    согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
    применение устройства безопасно в соответствии с современными
    научными данными.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 16

Steam Iron

GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4410

Philips GC 4422 User Manual

1

80 Русский

Общее описание (Рис.1)

AСопло разбрызгивателя

BКрышка наливного отверстия

CПаровой удар

DКнопка включения разбрызгивания

EРегулятор пара

FКнопка функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)

GИндикатор функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)

HДисковый регулятор нагрева

IЖелтый индикатор нагрева (у GC4425/GC4422/GC4420/ GC4410) и красный индикатор автоматического отключения

(AUTO/OFF) (у GC4425/GC4422/GC4420)

JЖелтый индикатор нагрева и красный индикатор автоматического отключения (AUTO/OFF) (GC4444/GC4440/ GC4430)

KСетевой шнур

LЗаводская бирка

MПодошва

NКнопка Calc-Clean

,Нет на иллюстрации:термостойкое защитное покрытие

(GC4444/GC4440)

,Нет на иллюстрации:насадка для глаженья деликатных тканей

(только у GC4425)

Внимание

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

,Перед подключением прибора убедитесь,что номинальное напряжение,указанное на заводской бирке,соответствует напряжению местной электросети.

,Подключайте прибор только к заземленной розетке.

,Не пользуйтесь прибором,если сетевой шнур,сетевая вилка или сам прибор имеют видимые повреждения,а также если прибор роняли,или он протекает.

Русский 81

,Регулярно проверяйте,не поврежден ли сетевой шнур.

,В случае повреждения сетевого шнура,его необходимо заменить.Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора,заменяйте шнур только в торговой организации Philips,в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

,Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.

,Запрещается погружать утюг и подставку (при наличии) в воду.

,Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями,кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность.

,Не позволяйте детям играть с прибором.

,Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может привести к ожогам.

,Шнур не должен касаться горячей подошвы.

,По окончании глажения,при очистке утюга,при наполнении резервуара или слива воды,а так же в случае,если утюг даже на короткое время оставлен без присмотра:установите парорегулятор в положение 0,поставьте утюг вертикально и отключите его от электросети.

,Используйте утюг и подставку (при наличии) на горизонтальной,ровной и устойчивой поверхности.

,Прибор предназначен только для домашнего использования.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.

82 Русский

Перед первым использованием

1Удалите все наклейки,защитные пленки и пластиковую упаковку с подошвы утюга.

2Сполосните и очистите ёмкость для воды.

Примечание.При первом включении утюга в сеть возможно нензначительное выделение дыма,которое вскоре прекратится.

Подготовка прибора к работе Заполнение резервуара для воды

1Убедитесь,что прибор отключен от электросети.

2Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без пара) (Рис.2).

3Откройте крышку наливного отверстия.

4Наклоните утюг назад и заполните резервуар водопроводной водой до максимального уровня с помощью ёмкости для

воды. (Рис.3)

Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.

Не добавляйте в парогенератор духи,уксус,крахмал,химические средства для удаления накипи,добавки для глажения или другие химические средства.

,В случае если водопроводная вода слишком жесткая, рекомендуется добавлять равное количество дистиллированной воды или использовать только дистиллированную воду.

5Закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать щелчок) (Рис.4).

Установка температуры

1Только для моделей GC4444/GC4440:снимите термостойкое защитное покрытие (Рис.5).

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

Steam Iron

GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422,
GC4420, GC4410

Steam iron



***

***

80

Общее описание (Рис. 1)

A

Сопло разбрызгивателя

B

Крышка наливного отверстия

C

Паровой удар

D

Кнопка включения разбрызгивания

E

Регулятор пара

F

Кнопка функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)

G

Индикатор функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)

H

Дисковый регулятор нагрева

I

Желтый индикатор нагрева (у GC4425/GC4422/GC4420/

GC4410) и красный индикатор автоматического отключения

(AUTO/OFF) (у GC4425/GC4422/GC4420)

J

Желтый индикатор нагрева и красный индикатор

автоматического отключения (AUTO/OFF) (GC4444/GC4440/

GC4430)

K

Сетевой шнур

L

Заводская бирка

M

Подошва

N

Кнопка Calc-Clean

Нет на иллюстрации: термостойкое защитное покрытие

(GC/GC0)

Нет на иллюстрации: насадка для глаженья деликатных тканей

(только у GC4425)

Внимание

До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с

настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное

напряжение, указанное на заводской бирке, соответствует

напряжению местной электросети.

Подключайте прибор только к заземленной розетке.

Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка

или сам прибор имеют видимые повреждения, а также если

прибор роняли, или он протекает.

,

,

,

,

,

Русский

Русский, Общее описание (рис. 1), Внимание

Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.

В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо

заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию

прибора, заменяйте шнур только в торговой организации

Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в

сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.

Запрещается погружать утюг и подставку (при наличии) в воду.

Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными интеллектуальными

возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и

знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по

вопросам использования прибора со стороны лиц,

ответственных за их безопасность.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может

привести к ожогам.

Шнур не должен касаться горячей подошвы.

По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении

резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на

короткое время оставлен без присмотра: установите

парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и

отключите его от электросети.

Используйте утюг и подставку (при наличии) на

горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности.

Прибор предназначен только для домашнего использования.
Электромагнитные поля (ЭМП)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по

электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении

согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,

применение устройства безопасно в соответствии с современными

научными данными.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Русский

81

Электромагнитные поля (эмп)

Перед первым использованием

1

Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую

упаковку с подошвы утюга.



Сполосните и очистите ёмкость для воды.

Примечание. При первом включении утюга в сеть возможно

нензначительное выделение дыма, которое вскоре прекратится.

Подготовка прибора к работе

заполнение резервуара для воды

1

Убедитесь, что прибор отключен от электросети.



Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без

пара) (Рис. 2).



Откройте крышку наливного отверстия.



Наклоните утюг назад и заполните резервуар водопроводной

водой до максимального уровня с помощью ёмкости для

воды. (Рис. 3)

Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические

средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие

химические средства.

В случае если водопроводная вода слишком жесткая,

рекомендуется добавлять равное количество

дистиллированной воды или использовать только

дистиллированную воду.

5

Закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать

щелчок) (Рис. 4).
установка температуры

1

Только для моделей GC4444/GC4440: снимите термостойкое

защитное покрытие (Рис. 5).

,

Русский

8

Перед первым использованием, Подготовка прибора к работе, Заполнение резервуара для воды

Запрещается оставлять на подошве утюга термостойкое защитное

покрытие во время глажения.



Поставьте утюг вертикально и установите необходимую

температуру, повернув дисковый регулятор нагрева в

соответствующее положение (Рис. 6).

Определите рекомендуемую температуру глажения, указанную на

ярлыке текстильного изделия.

1

Синтетические ткани (например, акрил, нейлон, полиамид,

полиэфирное волокно)
1

Шелк

2

Шерсть

3

Хлопок

MAX лен

Если материал изделия неизвестен, попробуйте сначала прогладить

на участке, незаметном при носке.

Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических

материалов, следует гладить с изнанки, чтобы не допустить

появления лоснящихся пятен. При использовании функции

разбрызгивания, на изделии возможно появления пятен.

Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон, для

которых требуется минимальная температура глажения.



Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку

электросети.

Загорится желтый индикатор нагрева (Рис. 7).



После того, как погаснет желтый индикатор, выждите

некоторое время и приступайте к глажению.

Во время глажения будет периодически загораться индикатор

нагрева.

использование прибора

Глажение с паром

1

Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.

,

Русский

8

Использование прибора, Глажение с паром



Установите рекомендуемую температуру глажения (см. главу

“Подготовка прибора к работе”).



Выберите нужный уровень парообразования. Убедитесь, что

уровень парообразования соответствует установленной

температуре глажения: (Рис. 8)

Положение парорегулятора 1-3 для умеренного

парообразования (установка дискового регулятора нагрева от
2

до 3)

Положение парорегулятора 4-6 для усиленного парообразования

(установка дискового регулятора нагрева от 3 до MAX).

Примечание. Пар будет выходить при достижении установленного

нагрева.
Примечание. Если установлена недостаточно высокая температура

(от MIN до 2), возможна утечка воды из подошвы утюга. (см. раздел

“Противокапельная система”).

Глажение с паром с функцией ионизации пара Ionic

DeepSteam (только для моделей GC4444/GC4440/

GC4430)

Ионизация пара во время глажения делает пар менее

концентрированным по сравнению с обычным паром. Такой пар

глубже проникает в ткань. Это облегчает разглаживание сильно

замятых складок.

1

Выполните шаги с 1 по 3 в разделе “Глажение с паром”.



Нажмите и удерживайте кнопку функции Ionic

DeepSteam (Рис. 9).

Загорится индикатор функции Ionic DeepSteam пара и

раздастся гудение. (Рис. 10)



Теперь утюг вырабатывает ионизированный пар, помогающий

разглаживать даже самые устойчивые складки.

Примечание. Функция Ionic DeepSteam эффективна только при

установке сочетания режима парообразования и высокой

температуры глажения от 2 до MAX.

,

Русский

8

Установите рекомендуемую температуру глажения...

Примечание. При глажении без пара и/или при низких температурах

глажения функцию ионизации пара следует отключать. Однако

глажение при низких температурах без пара с включенной функцией

ионизации пара не приведет к поломке утюга.
Примечание. Объем подачи ионизированного пара может различаться

в зависимости от температуры глажения.

сухое глажение

1

Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без

пара) (Рис. 2).

Не используйте функцию Ionic DeepSteam при глажении без пара,

так как в этом случае функция не действует.



Установите рекомендуемую температуру глажения (см. главу

“Подготовка прибора к работе”).
После глажения

1

Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.



После глажения с паром слейте воду из резервуара.



Дайте утюгу остыть в безопасном месте.

Функции

Функция распыления

Применение функции разбрызгивания для размягчения стойких

складок возможно при любой температуре.

1

Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.



Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для

увлажнения ткани перед глажением (Рис. 11).
Функция Паровой удар

Паровой удар помогает разгладить сильно замятые складки. Функция

Паровой удар улучшает проникновение пара в каждую складку

одежды.

Русский

85

Сухое глажение, После глажения, Функции

Функцию Паровой удар можно использовать только при

температуре, заданной в диапазоне от 2 до MAX.

1

Нажмите и отпустите кнопку включения парового

удара (Рис. 12).
Выброс пара в вертикальном положении

1

Функцию Паровой удар можно также использовать, удерживая

утюг в вертикальном положении. (Рис. 13)

Это удобно при разглаживании складок на висящей одежде, шторах

и т.д.
Запрещается направлять струю пара на людей.

Противокапельная система

Утюг оснащен противокапельной функцией: при слишком низкой

температуре парообразование автоматически отключается, что

предотвращает появление капель из отверстий подошвы.

Срабатывание этой функции сопровождается звуковым сигналом.

Электронная функция автоматического отключения

(только у GC4444/GC4440/GC4430/GC4425/GC4422/

GC4420)
Благодаря электронной функции безопасного отключения утюг

автоматически отключается, если его не перемещали в течение

определенного времени.

Красный индикатор автоматического отключения AUTO/OFF

начинает мигать, если утюг был отключен в результате

срабатывания этой функции (Рис. 14).

Возобновление нагрева утюга.

Поднимите утюг или немного сдвиньте его.

Красный индикатор автоматического отключения AUTO/OFF

гаснет. Если температура подошвы утюга опустилась ниже

установленного значения, загорится желтый индикатор.

Если желтый индикатор загорится после перемещения утюга,

дождитесь выключения индикатора и продолжайте глажение.

,

,

Русский

86

Выброс пара в вертикальном положении, Противокапельная система

Видео как разобрать утюг philips 4420 (автор: Владимир Каплин)03:47

как разобрать утюг philips 4420

Видео PHILIPS GC-4929/ 80 утюг без регулятора температуры (автор: sirokez)18:52

PHILIPS GC-4929/ 80 утюг без регулятора температуры

Видео Как разобрать утюг Philips GC 3320, и не только. (автор: Дмитрий Чаганов)08:09

Как разобрать утюг Philips GC 3320, и не только.

Видео как разобрать утюг филипс 3330 и почистить его от накипи. (автор: Mr. Crazy rukozhop)44:20

как разобрать утюг филипс 3330 и почистить его от накипи.

Видео Ремонт утюга Philips gc 3320 (автор: Идея TV)07:14

Ремонт утюга Philips gc 3320

Видео Утюг Philips не включается. (автор: РемТехноКом)12:23

Утюг Philips не включается.

Видео Как почистить утюг от накипи PHILIPS GC 4490 (автор: VICTOR BARASH)04:56

Как почистить утюг от накипи PHILIPS GC 4490

Видео Утюг Philips GC 4850 (автор: TheSamodel)04:48

Утюг Philips GC 4850

Нажмите на кнопку для помощи

Комментарии

  • Инструкции по эксплуатации

    2

Preview

Philips GC 4422 инструкция по эксплуатации
(18 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    934.54 KB
  • Описание:
    Утюг

Просмотр

Preview

Philips GC 4422 инструкция по эксплуатации
(224 страницы)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    2.41 MB
  • Описание:
    Паровой утюг

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Philips GC 4422. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Philips GC 4422. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Philips GC 4422, исправить ошибки и выявить неполадки.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Утюг тефаль ультраглисс плюс fv6812eo инструкция по применению
  • Утюг philips easyspeed plus инструкция
  • Утюг филипс азур инструкция по очистке от накипи
  • Утюг тефаль смарт технолоджи инструкция
  • Утюг philips gc 4420 инструкция на русском языке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии