Утюг morphy richards инструкция по применению

  • Скачать инструкция по эксплуатации в формате PDF
  • Узнавай о новинках и акциях первым

    Вы успешно зарегистрированы на сайте.
    Вам доступен личный кабинет пользователя.

    Перейти к покупкам

    Ваш пароль воcстановлен!

    Теперь вы можете полноценно пользоваться
    всеми возможностями нашего интернет-магазина.

    Здравствуйте, Ваша претензия принята и зарегистрирована.
    В течение 3-х рабочих дней Вам, на электронную почту, будет дан письменный ответ. В случае возникновения дополнительных вопросов, менеджер претензионного отдела свяжется с Вами.

    Перейти к покупкам

    Ваше сообщение об ошибке на сайте успешно отправлено.
    Большое спасибо!

    Добавить отзыв о магазине

    Торг для данного товара сейчас не возможен!

    Сколько вы готовы заплатить за этот товар?

    Введите ваше ценовое предложение

    Мы согласны с вашим предложением 

    Мы принимаем вашу цену, и вы можете купить товар по цене:

    0 руб.

    RN305003 MUK Rev1.qxp_IB 13/03/2019 11:45 Page 2

    The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules.

    Please read these instructions carefully before using the product.

    WARNING: Disconnect from the mains supply

    before carrying out any routine maintenance.

    WARNING: Misuse of the appliance could cause

    personal injury.

    This appliance can be used by children aged from

    8 years and above and persons with reduced

    physical, sensory or mental capabilities or lack of

    experience or knowledge if they have been given

    supervision or instruction concerning use of the

    appliance in a safe way and understand the

    hazards involved.

    Children shall not play with the appliance.

    Cleaning and user maintenance shall not be made

    by children without supervision.

    Keep the iron and its cord out of reach of children

    less than 8 years of age at all times.

    The iron must not be left unattended while it is

    connected to the supply mains.

    The plug must be removed from the socket before

    filling the iron with water.

    The iron must be used and rested on a stable

    surface.

    When placing the iron on its heel, ensure that the

    surface on which the heel is placed is stable.

    The iron is not to be used if it has been dropped, if

    there are visible signs of damage or it is leaking.

    The filling aperture must not be opened during use.

    Do not operate with a damaged grommet, it must

    be replaced by the manufacturer, its service agent

    or similarly qualified person in order to avoid a

    hazard.

    2

    Detail Specifications:

    1629/1629451-saturn_intellitemp_305003.pdf file (19 Nov 2022)

    Accompanying Data:

    Morphy Richards Saturn IntelliTemp 305003 Iron PDF Instructions Manual (Updated: Saturday 19th of November 2022 05:20:27 AM)

    Rating: 4.3 (rated by 9 users)

    Compatible devices: RN42221MUK, 40743, Atomist, ORBIT TRAVEL 41540, Comfigrip Advanced 40741, TURBOSTEAM RN40513, Steam Generator ironing system, Cruiser.

    Recommended Documentation:

    Text Version of Instructions Manual

    (Ocr-Read Summary of Contents, UPD: 19 November 2022)

    • 1, RN305003 MUK Rev1 * Register at www.morphyrichards.co.uk/support U K and Ireland customers only Please read and keep these instructions for future use IMPORTANT: To reduce limescale damage, we recommend the use of distilled, deionised or demineralised water. This is particularly important if you live in a hard water area. Never use battery topping up fluid or water cont…

    • 2, 2 The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Please read these instructions carefully before using the product. Important safety instructions • WARNING: Disconnect from the mains supply before carrying out any routine maintenance. • WARNING: Misuse of the appliance could cause personal injury. • This appliance can be used by chi…

    • 3, Morphy Richards Saturn IntelliTemp 305003 3 • CAUTION — HOT: Burns can occur from touching hot parts. • W ARNING: Do not discharge the steam towards people or animals. Danger of s calding. • WARNING: To avoid electric shock, do not immerse appliance in water / liquid. Electrical requirements and mains cable • C heck that the voltage on the rating plate of your a ppliance corresponds with your house electricity s…

    • 4, 4 (1) Eco steam button (2) Turbo steam button (3) Power button (4) Water spray button (5) Crease light button (6) Power cord (7) Controls (8) Iron handle (9) Cable pivot (10) Digital display (see page 5) (11) Steam trigger (12) Filling cap (13) Self clean button (14) Iron heel (15) Crease light (16) Water spray nozzle (17) Water tank (18) Soleplate Steam iron overvi…

    • 5, 5 Digital display (10) overview Steam level indicators (19/20) The steam level indicators change when you select your desired steam level. IntelliTemp setting indicator (21) This stops flashing when the product has reached the default temperature, allowing the appliance to iron all ironable fabrics without the temperature needing to be adj…

    • 6, 6 T he steam iron is equipped with IntelliTemp technology, which means it is safe to use on all ironable fabrics without adjusting the temperature setting. Do not use on fabrics that have the ‘Do Not Iron’ Symbol. For stubborn creases, a turbo steam setting is available. Temperature guide S ymbol D o not iron Fabric Synthetics: Spandex or elastane, or prints on garments All ironabl…

    • 7, WARNING: Keep hands and body away from the hot soleplate (18). 7 Using the iron 1) Filling the tank Make sure the iron is not plugged in. Fill the water tank (17) via the filling hole to the MAX graphic on t he side of the water tank, this shows the MAX level of water that the tank can hold and should be checked whilst filling and the iron is tilted. T O PROL…

    • 8, 8 To help remove stubborn creases, you may use the water spray function. Aim the water spray nozzle (15) at the difficult area on the garment and firmly press and hold the water spray button (4). Pressing the water spray once will dispense a set amount of water. Using the iron (continued) 6) Water spray When you have finished ironing, turn off the appliance by pressin…

    • 9, Morphy Richards Saturn IntelliTemp 305003 9 Features C rease light T o enable clearer vision in difficult to see areas, p ress the crease light button ( 5) t o switch on the crease light (15), press again to switch off. Dry ironing To use your iron as a dry iron only, follow step 2 of ‘Using the iron’ on page 7. Do not press the eco steam button (1) or the turbo steam button (2) to operate the steam pump. You do not need to put wat…

    • 10, Morphy Richards Saturn IntelliTemp 305003 10 Emptying and storing W hen you have finished ironing, p r ess and hold the power button (3) to switch the product off, t hen u nplug and empty all water from your iron. W hen cool, store the iron on its heel ( 14) w ith the power cord (6) wrapped loosely around the heel. N OTE: Please see point 4 of ‘Exclusions’ on page 12 . Cleaning the soleplate To clean a coated soleplate Do n…

    • 11, 11 Troubleshooting • No power or not heating up. • O verheating or not getting hot enough. • Not steaming or poor steam. • Dripping from the holes in the soleplate. • Tripping Electrics. • The filler cap is broken or does not close properly. Problem Solution • Steam is triggered when I press the water spray button. 1. Check the fuse and the fuse rating (sho…

    • 12, Morphy Richards Saturn IntelliTemp 305003 RN305003 MUK Rev1 03/19 Your standard 1 year guarantee is extended for an additional 2 years when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards. If you do not r egister the product with Morphy Richards within 28 days, y our product is guaranteed for 1 year. To validate your 3 year guarantee, register with us online at www.morphyrichards.c…

    Recommended Instructions:

    F-104 Starfighter, GHT 180 LE, LUMINA800BL, DIVINE TS254, HTR-5450RDS

    • May 2011 — Réf. NC00018710 — réalisation : Espace GraphiqueFR p.2EN p.7DE p.12NL p.17ES p.22PT p.27IT p.32DA p.37NO p.42SV p.47FI p.52EL p.57TR p.62AR p.67FA p.72FRENDENLESPTITDANOSVFIELTRARFAfabghdiecjEXP …

      CI430D30 77

    • Verbrühungsgefahr! Lassen Sie das Bügeleisenmindestens 2 Stunden lang abkühlen, bevorSie den Entleerungsverschluss öffnen.Weitere Informationen auf Seite 5.VorsichtDanger from burning. Allow the iron to cool downfor at least 2 hours before opening the drain outlet.Further information on page 5.CautionD – BedienungsanleitungGB – Instruction manualMAGIC S4Lesen Sie die Sich …

      Magic I-S5 10

    • 1abdgfecabc© 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 001 05321GC3800 seriesUser manualKullanım kılavuzu …

      GC3800 series 22

    • INSTRUCTION MANUALSTEAM IRONArticle no. Model no. / Item no. EAN10516871 EI8899 (SR 7483565) 600122429369210531902 EI8899 (SR 7737747) 600122434219210531904 EI8899 (SR 7737785) 6001224342185INDOOR HOUSEHOLD USE ONLYPlease save and read this instruction manual carefully before use. …

      EI8899 25

    Additional Information:

    Popular Right Now:

    Operating Impressions, Questions and Answers:

    Сегодня разбираем новинку – интеллектуальный утюг с парогенератором Saturn intellitemp 305003 британской компании Morphy Richards. Бренд не слишком известен в России, зато очень популярен в Британии. Более 80 лет англичане отдают предпочтение бытовым приборам Morphy Richards (1936 г.)

    Важно при выборе мощного утюга:

    • Мощность.
    • Паровой удар.
    • Система очистки.
    • Умные функции (куда же без них в 21 веке!)

    Содержание

    1. Утюг с функцией парогенератора
    2. Интеллектуальный режим
    3. Вертикальный пар
    4. Борьба с накипью
    5. Мощность
    6. Первый с подсветкой
    7. Безопасность для дома
    8. Качество и гарантия
    9. Вывод

    Утюг с функцией парогенератора

    Производитель не пошел по пути конкурентов, где функция парогенератора заявлена, но практически не реализована. Здесь все четко: с помощью встроенной помпы утюг-парогенератор выдает непрерывный пар 50г/мин. под давлением 1,5 бара.

    Утюг с функцией парогенератора

    Пар глубоко проникает в складки и разглаживает их, даже самые упрямые. Функцию парогенератора обеспечивает помпа (технология Aeroglide), которая подает пар к 485 отверстиям на подошве, а уже на выходе создается паровая подушка. Благодаря таким характеристикам утюг практически парит над поверхностью, а от вас при этом требуется минимум усилий.

    Подошва

    Ударопрочная керамическая подошва специальной формы облегчает движение утюга по швам, кружеву и прочему декору. Подошва устойчива к пуговицам, кнопкам и молниям.

    Утюг с функцией парогенератора

    Еще раз про давление. 1,5 бара – это 1, 5 кг на квадратный сантиметр. Вполне достаточно, чтобы гладить не просто быстро, а сразу несколько слоев.

    Перейти к товару и узнать цены

    Интеллектуальный режим

    Современный утюг без «умных» функций представить сложно. А раз есть потребность в том, чтобы доверять технике при выборе настроек, производитель откликается на запрос новыми технологиями. Saturn intellitemp самостоятельно выстраивает температурный режим. Что вы гладите: фетр, шелк или шерсть – утюг справится со складками и заломами легко и быстро. А, главное, безопасно для материала.

    За крутой интеллект отвечает технология IntelliTemp. Вы просто гладите, не беспокоясь о температурных настройках. Кроме интеллектуального в утюге предусмотрены два дополнительных режима: режим «турбо» для усиленного пара и режим «Eco» для экономии воды и расхода электроэнергии. Насколько были необходимы данные режимы при наличии «умной» функции? Думаем, что режимы были нужны для привлечения внимания. Все управление удобно расположено на ручке и интуитивно понятно.

    К интеллектуальной функции можно отнести и набор датчиков, которые отвечают за остановку пара, если утюг ставится на каблук.

    Вертикальный пар

    Этой функцией никого особо не удивить. При этом пар 230 г/мин. (такова сила парового удара и в режиме стандартной глажки), выпущенный под мощным давлением очень быстро отпарит замятости на шторах или тканевой обивке.

    Борьба с накипью

    Вы, конечно, знакомы с проблемой накипи. Это первая причина, по которой утюги выходят из строя. С накипью бренды борются по-разному: кто-то просто отделывается надписью «защита от накипи», кто-то обеспечивает утюг надежными фильтрами. Morphy Richards эта проблема знакома не понаслышке, почти 50 лет в компании создают системы различной сложности. Что понятно, в Британии на 60% территории – жесткая вода. Saturn оснащен двойной системой защиты от накипи.

    Борьба с жесткой водой

    В утюг встроен специальный картридж от «жесткой» воды. А система очистки самостоятельно очищает картридж от накопившейся накипи. И никаких последствий в виде внезапных поломок. Тем более, что утюг сам умеет предупреждать о необходимости очистки.

    Мощность

    Не могли обойти этот момент, так как от мощности зависит скорость нагрева и сила подачи пара. Мощность в Saturn 305003 стандартная – 2400 Вт, вполне достаточно для заявленных производителем функций. Любителям больших мощностей (3000 Вт) лучше сразу обзавестись парогенератором.

    Первый с подсветкой

    Приятный и полезный бонус от британцев. Подсветка на носике в виде лампочки с боковым светом есть и в предыдущей модели Saturn, а у конкурентов ее нет. Адресный свет необходим в дневное время, чтобы подсветить слабоконтрастные складки. Да, и на чёрной ткани, где мелкие заломы могут не бросаться в глаза, подсветка выручает.

    С подсветкой

    Еще один приятный бонус – длина шнура составляет 3 метра. Подключайте утюг, где удобно, а про удлинитель можно забыть.

    Безопасность для дома

    Здесь в принципе стандартные показатели, не лучше и не хуже конкурентов. 30 секунд бездействия на подошве – встроенный контроллер отключается, 8 минут стояния на каблучке – утюг автоматически отключается. Абсолютно безопасно для вашего дома.

    Качество и гарантия

    Morphy Richards – британский производитель, довольно успешный на родине в Британии. Поэтому очевидно, что с качеством продукции у него все нормально. На территории России действует гарантия в 2 года с поддержкой в местных сервисных центрах.

    Вывод

    Saturn intellitemp 305003 – возможно первый интеллектуальный утюг в данном сегменте, снабженный функцией парогенератора. Утюги с мощной подачей пара стоят гораздо дороже, но здесь цену определяет статус «новичка» на рынке. Насос и мощные характеристики позволяют работать в режиме парогенератора, сохраняя при этом размеры и вес утюга.

    Оцените статью:

    4

      • 0.17 mb
      • 8 stron
      • 0.34 mb
      • 8 stron
      • 0.35 mb
      • 8 stron
      • 0.44 mb
      • 8 stron
      • 0.37 mb
      • 8 stron
      • 0.4 mb
      • 8 stron
      • 0.24 mb
      • 8 stron
      • 0.22 mb
      • 8 stron
      • 0 mb
      • 10 stron
      • 0.55 mb
      • 10 stron

    B

      • 0 mb
      • 8 stron

    C

      • 0 mb
      • 8 stron
      • 0 mb
      • 8 stron
      • 0 mb
      • 8 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0 mb
      • 6 stron
      • 0.39 mb
      • 8 stron
      • 0.34 mb
      • 8 stron

    E

      • 0.58 mb
      • 10 stron
      • 0.49 mb
      • 10 stron
      • 0.49 mb
      • 10 stron

    J

      • 0 mb
      • 8 stron

    N

      • 0.54 mb
      • 4 stron
      • 0.52 mb
      • 4 stron

    P

      • 0 mb
      • 41 stron
      • 0.33 mb
      • 8 stron

    R

      • 0.46 mb
      • 8 stron
      • 0.2 mb
      • 8 stron
      • 0.17 mb
      • 8 stron
      • 0.42 mb
      • 8 stron
      • 0.44 mb
      • 8 stron
      • 1.3 mb
      • 7 stron
      • 0.49 mb
      • 8 stron
      • 0.74 mb
      • 8 stron
      • 0.33 mb
      • 8 stron
      • 0.36 mb
      • 6 stron
      • 1.38 mb
      • 8 stron
      • 0.28 mb
      • 8 stron

    S

      • 0.54 mb
      • 4 stron
      • 0.51 mb
      • 8 stron
      • 0.21 mb
      • 8 stron

    T

      • 0 mb
      • 8 stron
      • 0.53 mb
      • 8 stron
      • 0.73 mb
      • 8 stron
      • 0.18 mb
      • 8 stron
      • 0.21 mb
      • 8 stron
      • 0.45 mb
      • 8 stron

    Инструкции Morphy Richards из категории Утюг

    Нажмите на букву алфавита ниже, чтобы перейти в список моделей, которые начинаются с данного знака

    • 4
    • B
    • C
    • E
    • J
    • N
    • P
    • R
    • S
    • T

    4

    B

    C

    E

    J

    N

    P

    R

    S

    T

    Руководство по эксплуатации беспроводного парового утюга Morphy Richards Easy Charge Power +

    Easy Charge Power + беспроводной паровой утюг

    * Зарегистрируйтесь на www.morphyrichards.co.uk/support Только для клиентов из Великобритании и Ирландии

    Зарегистрируйте свою гарантию онлайн: www.morphyrichards.co.uk/support Мы будем держать вас в курсе специальных предложений, конкурсов и важной информации о продуктах.

    Если у вас возникли проблемы с этим утюгом, не возвращайтесь в магазин.

    Обратитесь в нашу службу поддержки, и вам будут рады помочь:

    Великобритания: 0344 871 IRE: 0944 1800

    У нас есть запасные крышки заливных отверстий для этого утюга, поэтому, если вам нужна замена, позвоните по телефону 0344 873.

    ВажнoВАЖНО: Для уменьшения известкового налета мы рекомендуем использовать деионизированную, дистиллированную или деминерализованную воду, доступную в большинстве крупных супермаркетов. Это особенно важно, если вы живете в районе с жесткой водой.

    Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую какие-либо вещества, такие как крахмал, сахар, ароматические добавки или размороженную воду из холодильника.

    Несоблюдение технического обслуживания утюга приведет к аннулированию гарантии.

    Важные инструкции по безопасности

    • ВНИМАНИЕ: отключите устройство от сети перед выполнением любого текущего обслуживания.
    • ВНИМАНИЕ: Неправильное использование прибора может привести к травмам.
    • Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают опасности. вовлеченный.
    • Не разрешайте детям играть с прибором.
    • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
    • Всегда храните утюг и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет месте.
    • Запрещается оставлять утюг без присмотра, пока он подключен к электросети.
    • Перед наполнением утюга водой необходимо вынуть вилку из розетки.
    • Утюг должен использоваться и располагаться на устойчивой поверхности.
    • Утюг разрешается использовать только с прилагаемой подставкой.
    • Ставя утюг на пятку, убедитесь, что поверхность, на которой стоит пятка, устойчива.
    • Запрещается использовать утюг, если его уронили, если есть видимые признаки повреждения или он протекает.
    • Запрещается открывать заливное отверстие во время использования.
    • Не работайте с поврежденным шнуром питания или втулкой, они должны быть заменены производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
    • Горячая поверхность ВНИМАНИЕ — ГОРЯЧЕЕ: ожоги могут возникнуть от прикосновения к горячим частям, горячей воде или пару.
    • ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током не погружайте прибор в воду / жидкость.

    Требования к электричеству и сетевой кабель

    • Убедитесь, что объемtage на паспортной табличке вашего прибора соответствует электросети в вашем доме, которая должна быть переменного тока (переменного тока).
    • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался горячей подошвы утюга.
    • Если необходимо заменить предохранитель в сетевой вилке, замените его предохранителем того же номинала, что и изначально.
    • ВНИМАНИЕ: этот прибор должен быть заземлен. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ

    Паровой утюгview

    Паровой утюгview

    Руководство по температуре

    Маркировка термофиксации на шкале температуры всех утюгов Morphy Richards соответствует Международному кодексу маркировки по уходу за текстилем.

    Руководство по температуре

    Использование утюга

    1. Наполнение бака
      Перед первым использованием снимите всю упаковку, включая защитную крышку на подошве. Убедитесь, что утюг не подключен к электросети. Установите переключатель пара. (6) на выкл. Наполните резервуар для воды (17) через заливное отверстие (13). Чтобы наполнить бак максимальным количеством воды, мы рекомендуем наклонять утюг примерно на 45º во время наполнения.
      Не переполняйте утюг, иначе это вызовет утечку из-под крышки заливной горловины и может стекать по утюгу.
      РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЕИОНИЗИРОВАННУЮ, ДИСТИЛЛИРОВАННУЮ ИЛИ ДЕМИНЕРАЛИЗОВАННУЮ ВОДУ.
      Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую какие-либо вещества, такие как крахмал, сахар, ароматические добавки или размороженную воду из холодильника. ПРИМЕЧАНИЕ. См. Пункт 2 «Исключения» на стр. 8.
    2. Зарядное основание
      Зарядное основание
      Подключите зарядную базу (10) и включите его от сети. Световой индикатор зарядной базы (7) загорится красным.
      Положите утюг на пятку (4) на зарядной базе, убедившись, что разъем на пятке (5) соответствует разъему зарядной базы (9). Подключение выполняется, когда загорается индикатор температуры. (3) на ручке горит красным. Подождите, пока утюг достигнет желаемой температуры (см. Шаг 3), затем приступайте к глажению.
      В течение всего сеанса глажки утюг необходимо заменять на зарядную базу каждые несколько секунд или всякий раз, когда вы поправляете одежду, чтобы поддерживать тепло. Если индикатор зарядной базы (7) мигает красным, утюг необходимо заменить на зарядную базу, пока красный индикатор снова не станет зеленым, после чего можно возобновить глажку.
    3. Выбор температуры
      Выбор температуры
      Установите шкалу температуры (16) до требуемой температуры (см. «Температурный справочник» на стр. 3).
      Индикатор зарядной базы (7) и индикатор температуры (3) будут гореть красным до тех пор, пока не будет достигнута необходимая температура, а затем загорятся зеленым.
      ПРИМЕЧАНИЕ: это нормально для светового индикатора температуры. (3) мигать между красным и зеленым, пока температура меняется вверх и вниз во время зарядки.
      Совет: мы рекомендуем, чтобы индикатор температуры дважды поменял красный и зеленый цвет, прежде чем вы начнете гладить.
      Индикатор температуры (3) погаснет при снятии утюга с основания.
      Совет: начните с прохладных тканей и увеличивайте настройки. Утюг нагревается быстрее, чем остывает, поэтому вы сэкономите время и силы.
    4. Включение пара
      Включение пара
      При необходимости включите пар с помощью переключателя пара. (6).
      Количество пара автоматически регулируется в соответствии с выбранной температурой.
      Утюг будет производить пар только в том случае, если температура установлена ​​в квадранте пара на шкале температуры. (16), например. Если выбрана установка «2 точки», утюг не будет подавать пар.
    5. Использование водяного спрея
      Использование водяного спрея
      Для жестких складок используйте кнопку распыления воды. (1).
      При использовании в первый раз, возможно, вам придется нажать на нее несколько раз, чтобы протечь вода.
    6. Паровой удар
      Паровой удар
      Нажмите кнопку парового удара (2) для дополнительной подачи пара на жесткие складки / тяжелые ткани.
      В отличие от функции постоянной подачи пара, функцию парового удара можно также использовать с настройками температуры с 1 или 2 точками.
      ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание чрезмерной влажности никогда не включайте паровой удар более трех раз подряд.

    Описание световых индикаторов зарядной базы

    Описание световых индикаторов зарядной базы

    Особенности вашего утюга

    Сухое глажение

    Утюг можно использовать для сухого глажения. Установите переключатель пара (6) выключить и установить шкалу температуры (16) по желанию (см. стр. 3).

    Вода в баке не понадобится, если не использовать функции распыления воды или парового удара.

    Вертикальный пар

    Вертикальный пар полезен для разглаживания складок на развешанной одежде, шторах и т. Д. Установите температуру на МАКС. Держите утюг на расстоянии 1-2 см от предмета (убедитесь, что подошва не соприкасается с деликатными тканями) и нажмите кнопку парового удара. (2).

    Вертикальный пар

    Система против капель

    Это предотвращает вытекание воды из подошвы. (14) когда утюг слишком холодный.

    Во время использования противокапельная система может издавать громкий щелчок, особенно во время нагрева или охлаждения. Это совершенно нормально и указывает на то, что система работает правильно.

    Система защиты от накипи

    Эта система уменьшает отложения накипи и помогает продлить срок службы утюга.

    Автоматическое отключение

    Если утюг не снимается с зарядной базы (10) в течение 8 минут изделие автоматически выключится в целях безопасности и экономии энергии. Когда это произойдет, загорится индикатор температуры. (3) Будет мигать.

    Автоматическое отключение

    Чтобы перезапустить утюг, отсоедините утюг от зарядной базы и замените его, затем подождите, пока температура снова не поднимется.

    ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме автоматического отключения прибор не выключается полностью. Чтобы выключить продукт, выньте вилку из розетки.

    Уход за утюгом

    Опорожнение и хранение

    Когда вы закончите гладить, отключите утюг от сети, слейте всю воду и установите переключатель пара в положение «Выкл.». Когда остынет, положите утюг на пятку. (4) на зарядной базе (10) со шнуром питания (11) свободно обернутый вокруг пятки утюга.

    ПРИМЕЧАНИЕ. См. Пункт 4 «Исключения» на стр. 8.

    Опорожнение и хранение

    Очистка подошвы

    Не используйте чистящий порошок или раствор, так как это может повредить покрытие.

    Если искусственные волокна прилипают к подошве (14), установите утюг в положение МАКС и проведите им по чистому куску хлопка, чтобы удалить налет с поверхности.

    Чтобы очистить внешность

    Дайте устройству остыть и протрите его рекламой.amp тканью и мягким моющим средством, затем вытрите насухо.

    Само чистый

    В вашем утюге есть встроенная система самоочистки, предназначенная для защиты водяного клапана, паровой камеры и паровых отверстий от ворса и рыхлых минеральных отложений.

    1. Наполните утюг водой до отметки MAX.
    2. Установите переключатель пара (6) в положение ВЫКЛ.
    3. Подключите зарядную базу (10) к сетевой розетке и поставьте утюг на пятку (4) на зарядной базе.
    4. Установите шкалу температуры (16) установите значение MAX и дождитесь достижения температуры — индикатор температуры (3) будет гореть красным, пока не будет достигнута требуемая температура, затем он станет зеленым.
    5. Пока утюг еще очень горячий, держите его горизонтально над раковиной.
      ВНИМАНИЕ: подошва подошвы (14) все еще будет горячей, поэтому убедитесь, что зарядная база (10) и вилка находятся подальше от нее и раковины.
    6. Нажмите и удерживайте кнопку самоочистки. (15).
      ВНИМАНИЕ: пар и кипящая вода будут стекать из отверстий в подошве подошвы. Держите руки и тело подальше от горячей воды. Это смывает накипь и минералы, накопившиеся внутри паровой камеры.
    7. Удерживая кнопку самоочистки, осторожно перемещайте утюг вперед и назад, пока резервуар для воды (17) пусто.
    8. Когда пар и горячая вода перестают выходить из подошвы подошвы (14), отпустите кнопку самоочистки (15).
    9. Когда процесс будет завершен, снова соедините пятку утюга. (4) к зарядной базе (10) и дайте нагреться — это высушит подошву.
    10. Отключите зарядную базу (10) от розетки электросети.
    11. С утюгом на пятку (4), дайте ему полностью остыть.
    12. Протрите подошву холодной водой, damp ткань.
      После этой операции очистки слейте оставшуюся воду.

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не пытайтесь очистить подошву подошвы от накипи средствами для удаления накипи.

    Решение Проблем

    Решение Проблем

    Устранение неполадок Продолжение

    Отказ от ответственности

    Morphy Richards придерживается политики постоянного улучшения качества и дизайна продукции. Поэтому компания оставляет за собой право изменять спецификации своих моделей в любое время.

    РаспоряжениеДля электротехнической продукции, продаваемой в Европейском сообществе. По окончании срока службы электротехнических изделий их нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
    Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование. Проконсультируйтесь с местными властями или розничным продавцом по поводу утилизации в вашей стране

    Связаться с нами

    телефон доверия

    Если у вас возникла проблема с устройством, позвоните в нашу службу поддержки, так как мы с большей вероятностью сможем помочь, чем магазин, в котором вы приобрели товар. При звонке имейте под рукой название продукта, номер модели и серийный номер, чтобы мы могли быстрее обработать ваш запрос.

    Горячая линия Великобритании: 0344 871 0944
    Телефон доверия IRE: 1800 409 119
    Запчасти: 0344 873 0710

    свяжитесь с нами

    Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, или вы хотите получить полезные советы, которые помогут вам максимально эффективно использовать свои продукты, присоединяйтесь к нам в Интернете:

    блог: www.morphyrichards.co.uk/blog
    Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk
    Twitter: @loveyourmorphy
    Веб-сайт: www.morphyrichards.com
    Адрес:

    Стони Лейн
    Prescot
    Мерсисайд
    L35 2XW
    UK

    CE Logo

    Документы / Ресурсы

    В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами Morphy Richards утюг. Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти Morphy Richards ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска Morphy Richards и модель, чтобы найти нужное руководство Morphy Richards. На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 93 руководств Morphy Richards . Самые популярные Morphy Richards утюг:

    • Morphy Richards Power Steam Elite 330001
    • Morphy Richards Jet Steam
    • Morphy Richards Power Steam 333006

    Последнее добавленное руководство Morphy Richards было добавлено 2023-01-24, и это Morphy Richards Breeze 300261.

    Требуется руководство для вашей Morphy Richards 40715 Утюг? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

    Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

    Руководство

    Рейтинг

    Сообщите нам, что вы думаете о Morphy Richards 40715 Утюг, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

    Довольны ли вы данным изделием Morphy Richards?
    Да Нет

    Будьте первым, кто оценит это изделие

    0 голоса

    Часто задаваемые вопросы

    Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

    Можно ли чистить подошву утюга металлической губкой? Проверенный
    Нет, это может испортить подошву. Для очистки используйте влажную ткань или мягкую губку.

    Это было полезно (272)

    Чем отличается паровой утюг от обычного утюга? Проверенный
    Самым большим преимуществом парового утюга является то, что он легче разглаживает морщины за счет использования пара. Обычный утюг наоборот намного легче и зачастую дешевле.

    Это было полезно (241)

    Подошва утюга обесцвечена, можно ли гладить ею? Проверенный
    Это возможно, но есть вероятность, что он будет стираться на светлой одежде.

    Это было полезно (204)

    Можно гладить пуговицы? Проверенный
    Нет, это повредит подошву утюга и помешает правильной работе утюга. Никогда не гладьте пуговицы, молнии или другие твердые предметы.

    Это было полезно (129)

    Руководство Morphy Richards 40715 Утюг

    Руководство по эксплуатации беспроводного парового утюга Morphy Richards Easy Charge Power +

    Easy Charge Power + беспроводной паровой утюг

    * Зарегистрируйтесь на www.morphyrichards.co.uk/support Только для клиентов из Великобритании и Ирландии

    Зарегистрируйте свою гарантию онлайн: www.morphyrichards.co.uk/support Мы будем держать вас в курсе специальных предложений, конкурсов и важной информации о продуктах.

    Если у вас возникли проблемы с этим утюгом, не возвращайтесь в магазин.

    Обратитесь в нашу службу поддержки, и вам будут рады помочь:

    Великобритания: 0344 871 IRE: 0944 1800

    У нас есть запасные крышки заливных отверстий для этого утюга, поэтому, если вам нужна замена, позвоните по телефону 0344 873.

    ВажнoВАЖНО: Для уменьшения известкового налета мы рекомендуем использовать деионизированную, дистиллированную или деминерализованную воду, доступную в большинстве крупных супермаркетов. Это особенно важно, если вы живете в районе с жесткой водой.

    Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую какие-либо вещества, такие как крахмал, сахар, ароматические добавки или размороженную воду из холодильника.

    Несоблюдение технического обслуживания утюга приведет к аннулированию гарантии.

    Важные инструкции по безопасности

    • ВНИМАНИЕ: отключите устройство от сети перед выполнением любого текущего обслуживания.
    • ВНИМАНИЕ: Неправильное использование прибора может привести к травмам.
    • Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают опасности. вовлеченный.
    • Не разрешайте детям играть с прибором.
    • Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
    • Всегда храните утюг и шнур питания в недоступном для детей младше 8 лет месте.
    • Запрещается оставлять утюг без присмотра, пока он подключен к электросети.
    • Перед наполнением утюга водой необходимо вынуть вилку из розетки.
    • Утюг должен использоваться и располагаться на устойчивой поверхности.
    • Утюг разрешается использовать только с прилагаемой подставкой.
    • Ставя утюг на пятку, убедитесь, что поверхность, на которой стоит пятка, устойчива.
    • Запрещается использовать утюг, если его уронили, если есть видимые признаки повреждения или он протекает.
    • Запрещается открывать заливное отверстие во время использования.
    • Не работайте с поврежденным шнуром питания или втулкой, они должны быть заменены производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
    • Горячая поверхность ВНИМАНИЕ — ГОРЯЧЕЕ: ожоги могут возникнуть от прикосновения к горячим частям, горячей воде или пару.
    • ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током не погружайте прибор в воду / жидкость.

    Требования к электричеству и сетевой кабель

    • Убедитесь, что объемtage на паспортной табличке вашего прибора соответствует электросети в вашем доме, которая должна быть переменного тока (переменного тока).
    • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не касался горячей подошвы утюга.
    • Если необходимо заменить предохранитель в сетевой вилке, замените его предохранителем того же номинала, что и изначально.
    • ВНИМАНИЕ: этот прибор должен быть заземлен. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ

    Паровой утюгview

    Паровой утюгview

    Руководство по температуре

    Маркировка термофиксации на шкале температуры всех утюгов Morphy Richards соответствует Международному кодексу маркировки по уходу за текстилем.

    Руководство по температуре

    Использование утюга

    1. Наполнение бака
      Перед первым использованием снимите всю упаковку, включая защитную крышку на подошве. Убедитесь, что утюг не подключен к электросети. Установите переключатель пара. (6) на выкл. Наполните резервуар для воды (17) через заливное отверстие (13). Чтобы наполнить бак максимальным количеством воды, мы рекомендуем наклонять утюг примерно на 45º во время наполнения.
      Не переполняйте утюг, иначе это вызовет утечку из-под крышки заливной горловины и может стекать по утюгу.
      РЕКОМЕНДУЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЕИОНИЗИРОВАННУЮ, ДИСТИЛЛИРОВАННУЮ ИЛИ ДЕМИНЕРАЛИЗОВАННУЮ ВОДУ.
      Никогда не используйте жидкость для доливки аккумулятора или воду, содержащую какие-либо вещества, такие как крахмал, сахар, ароматические добавки или размороженную воду из холодильника. ПРИМЕЧАНИЕ. См. Пункт 2 «Исключения» на стр. 8.
    2. Зарядное основание
      Зарядное основание
      Подключите зарядную базу (10) и включите его от сети. Световой индикатор зарядной базы (7) загорится красным.
      Положите утюг на пятку (4) на зарядной базе, убедившись, что разъем на пятке (5) соответствует разъему зарядной базы (9). Подключение выполняется, когда загорается индикатор температуры. (3) на ручке горит красным. Подождите, пока утюг достигнет желаемой температуры (см. Шаг 3), затем приступайте к глажению.
      В течение всего сеанса глажки утюг необходимо заменять на зарядную базу каждые несколько секунд или всякий раз, когда вы поправляете одежду, чтобы поддерживать тепло. Если индикатор зарядной базы (7) мигает красным, утюг необходимо заменить на зарядную базу, пока красный индикатор снова не станет зеленым, после чего можно возобновить глажку.
    3. Выбор температуры
      Выбор температуры
      Установите шкалу температуры (16) до требуемой температуры (см. «Температурный справочник» на стр. 3).
      Индикатор зарядной базы (7) и индикатор температуры (3) будут гореть красным до тех пор, пока не будет достигнута необходимая температура, а затем загорятся зеленым.
      ПРИМЕЧАНИЕ: это нормально для светового индикатора температуры. (3) мигать между красным и зеленым, пока температура меняется вверх и вниз во время зарядки.
      Совет: мы рекомендуем, чтобы индикатор температуры дважды поменял красный и зеленый цвет, прежде чем вы начнете гладить.
      Индикатор температуры (3) погаснет при снятии утюга с основания.
      Совет: начните с прохладных тканей и увеличивайте настройки. Утюг нагревается быстрее, чем остывает, поэтому вы сэкономите время и силы.
    4. Включение пара
      Включение пара
      При необходимости включите пар с помощью переключателя пара. (6).
      Количество пара автоматически регулируется в соответствии с выбранной температурой.
      Утюг будет производить пар только в том случае, если температура установлена ​​в квадранте пара на шкале температуры. (16), например. Если выбрана установка «2 точки», утюг не будет подавать пар.
    5. Использование водяного спрея
      Использование водяного спрея
      Для жестких складок используйте кнопку распыления воды. (1).
      При использовании в первый раз, возможно, вам придется нажать на нее несколько раз, чтобы протечь вода.
    6. Паровой удар
      Паровой удар
      Нажмите кнопку парового удара (2) для дополнительной подачи пара на жесткие складки / тяжелые ткани.
      В отличие от функции постоянной подачи пара, функцию парового удара можно также использовать с настройками температуры с 1 или 2 точками.
      ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание чрезмерной влажности никогда не включайте паровой удар более трех раз подряд.

    Описание световых индикаторов зарядной базы

    Описание световых индикаторов зарядной базы

    Особенности вашего утюга

    Сухое глажение

    Утюг можно использовать для сухого глажения. Установите переключатель пара (6) выключить и установить шкалу температуры (16) по желанию (см. стр. 3).

    Вода в баке не понадобится, если не использовать функции распыления воды или парового удара.

    Вертикальный пар

    Вертикальный пар полезен для разглаживания складок на развешанной одежде, шторах и т. Д. Установите температуру на МАКС. Держите утюг на расстоянии 1-2 см от предмета (убедитесь, что подошва не соприкасается с деликатными тканями) и нажмите кнопку парового удара. (2).

    Вертикальный пар

    Система против капель

    Это предотвращает вытекание воды из подошвы. (14) когда утюг слишком холодный.

    Во время использования противокапельная система может издавать громкий щелчок, особенно во время нагрева или охлаждения. Это совершенно нормально и указывает на то, что система работает правильно.

    Система защиты от накипи

    Эта система уменьшает отложения накипи и помогает продлить срок службы утюга.

    Автоматическое отключение

    Если утюг не снимается с зарядной базы (10) в течение 8 минут изделие автоматически выключится в целях безопасности и экономии энергии. Когда это произойдет, загорится индикатор температуры. (3) Будет мигать.

    Автоматическое отключение

    Чтобы перезапустить утюг, отсоедините утюг от зарядной базы и замените его, затем подождите, пока температура снова не поднимется.

    ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме автоматического отключения прибор не выключается полностью. Чтобы выключить продукт, выньте вилку из розетки.

    Уход за утюгом

    Опорожнение и хранение

    Когда вы закончите гладить, отключите утюг от сети, слейте всю воду и установите переключатель пара в положение «Выкл.». Когда остынет, положите утюг на пятку. (4) на зарядной базе (10) со шнуром питания (11) свободно обернутый вокруг пятки утюга.

    ПРИМЕЧАНИЕ. См. Пункт 4 «Исключения» на стр. 8.

    Опорожнение и хранение

    Очистка подошвы

    Не используйте чистящий порошок или раствор, так как это может повредить покрытие.

    Если искусственные волокна прилипают к подошве (14), установите утюг в положение МАКС и проведите им по чистому куску хлопка, чтобы удалить налет с поверхности.

    Чтобы очистить внешность

    Дайте устройству остыть и протрите его рекламой.amp тканью и мягким моющим средством, затем вытрите насухо.

    Само чистый

    В вашем утюге есть встроенная система самоочистки, предназначенная для защиты водяного клапана, паровой камеры и паровых отверстий от ворса и рыхлых минеральных отложений.

    1. Наполните утюг водой до отметки MAX.
    2. Установите переключатель пара (6) в положение ВЫКЛ.
    3. Подключите зарядную базу (10) к сетевой розетке и поставьте утюг на пятку (4) на зарядной базе.
    4. Установите шкалу температуры (16) установите значение MAX и дождитесь достижения температуры — индикатор температуры (3) будет гореть красным, пока не будет достигнута требуемая температура, затем он станет зеленым.
    5. Пока утюг еще очень горячий, держите его горизонтально над раковиной.
      ВНИМАНИЕ: подошва подошвы (14) все еще будет горячей, поэтому убедитесь, что зарядная база (10) и вилка находятся подальше от нее и раковины.
    6. Нажмите и удерживайте кнопку самоочистки. (15).
      ВНИМАНИЕ: пар и кипящая вода будут стекать из отверстий в подошве подошвы. Держите руки и тело подальше от горячей воды. Это смывает накипь и минералы, накопившиеся внутри паровой камеры.
    7. Удерживая кнопку самоочистки, осторожно перемещайте утюг вперед и назад, пока резервуар для воды (17) пусто.
    8. Когда пар и горячая вода перестают выходить из подошвы подошвы (14), отпустите кнопку самоочистки (15).
    9. Когда процесс будет завершен, снова соедините пятку утюга. (4) к зарядной базе (10) и дайте нагреться — это высушит подошву.
    10. Отключите зарядную базу (10) от розетки электросети.
    11. С утюгом на пятку (4), дайте ему полностью остыть.
    12. Протрите подошву холодной водой, damp ткань.
      После этой операции очистки слейте оставшуюся воду.

    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Не пытайтесь очистить подошву подошвы от накипи средствами для удаления накипи.

    Решение Проблем

    Решение Проблем

    Устранение неполадок Продолжение

    Отказ от ответственности

    Morphy Richards придерживается политики постоянного улучшения качества и дизайна продукции. Поэтому компания оставляет за собой право изменять спецификации своих моделей в любое время.

    РаспоряжениеДля электротехнической продукции, продаваемой в Европейском сообществе. По окончании срока службы электротехнических изделий их нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
    Пожалуйста, утилизируйте там, где есть оборудование. Проконсультируйтесь с местными властями или розничным продавцом по поводу утилизации в вашей стране

    Свяжитесь с нами!

    телефон доверия

    Если у вас возникла проблема с устройством, позвоните в нашу службу поддержки, так как мы с большей вероятностью сможем помочь, чем магазин, в котором вы приобрели товар. При звонке имейте под рукой название продукта, номер модели и серийный номер, чтобы мы могли быстрее обработать ваш запрос.

    Горячая линия Великобритании: 0344 871 0944
    Телефон доверия IRE: 1800 409 119
    Запчасти: 0344 873 0710

    с нами

    Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, или вы хотите получить полезные советы, которые помогут вам максимально эффективно использовать свои продукты, присоединяйтесь к нам в Интернете:

    блог: www.morphyrichards.co.uk/blog
    Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk
    Twitter: @loveyourmorphy
    Веб-сайт: www.morphyrichards.com
    Адрес:

    Стони Лейн
    Prescot
    Мерсисайд
    L35 2XW
    UK

    CE Logo

    Документы / Ресурсы

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Утрожестан 400 инструкция по применению
  • Утрожестан инструкция по применению отзывы форум
  • Утрожестан таблетки инструкция по применению отзывы
  • Утрожестан инструкция по применению для зачатия
  • Утрожестан свечи инструкция при беременности при угрозе выкидыша

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии