Утюг филипс азур 2400w инструкция по применению

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.4 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    24 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    24 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    24 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.5 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.5 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.5 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.5 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.5 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.4 MB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    5.4 MB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    1.6 MB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.6 MB
    14 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    11 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.9 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.9 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.9 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.9 MB
    2 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.1 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    2.3 MB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    424.1 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    477.6 kB
    1 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    477.6 kB
    1 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    568.9 kB
    13 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    799.4 kB
    12 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    323.4 kB
    4 мая 2021 г.

  • Экологический паспорт PDF
    файл,
    202.3 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    543.6 kB
    30 августа 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

  • Машинка для удаления катышков

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

  • Page 1: Philips Azur

    GC4400 ser ies 4239.000.6215.6.indd 1 23-10-09 10:05[…]

  • Page 2: Philips Azur

    2 4239.000.6215.6.indd 2 23-10-09 10:05[…]

  • Page 3: Philips Azur

    3 1 4239.000.6215.6.indd 3 23-10-09 10:05[…]

  • Page 4: Philips Azur

    4 4239.000.6215.6.indd 4 23-10-09 10:05[…]

  • Page 5: Philips Azur

      6  1 9  33   47  6 1 4239.000.6215.6.indd 5 23-10-09 10:05[…]

  • Page 6: Philips Azur

    6  Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips. com/welcome.    Spray nozzle  Cap of lling opening  Steam b[…]

  • Page 7: Philips Azur

    — Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visib le damage , or if the appliance has been dropped or leaks. — If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced b y Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. — Never lea ve the applia[…]

  • Page 8: Philips Azur

    instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today .   1 Remov e any stick er , protectiv e foil or plastic fr om the soleplate. 2 Rinse and dr y the lling cup .   […]

  • Page 9: Philips Azur

    Check the laundr y care label for the required ironing temperature: — 1 for synthetic fabrics (e .g. acr ylic , nylon, polyamide, poly ester) — 1 for silk — 2 for wool — 3 for cotton — MAX for linen If you do not kno w what kind or kinds of fabr ic an ar ticle is made of, determine the r ight ironing temper ature by ironing a par t that will not be[…]

  • Page 10: Philips Azur

    Note: If the set ironing temper ature is too lo w (MIN to 2 ), water may drip from the soleplate (see chapter ‘Features, section ‘Dr ip stop’).   When you use the Ionic DeepSteam function during st[…]

  • Page 11: Philips Azur

     1 Remov e the mains plug from the wall sock et. 2 If you ha ve been steam ir oning, empty the water tank. 3 Let the iron cool do wn in a safe place.     Y ou can use the spray function at any temperature to moisten the ar ticle to be ironed. Th[…]

  • Page 12: Philips Azur

     The automatic shut-off function automatically switches off the iron if it has not been mov ed for a while. , The red AUT O/OFF indication of the temperature light ashes to indicate that the iron has bee[…]

  • Page 13: Philips Azur

    T o k eep the soleplate smooth, av oid hard contact with metal objects. Nev er use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. 2 Clean the upper part of the iron with a damp cloth. 3 Regularly rinse the water tank with water . Empty the water tank after you ha ve rinsed it.  […]

  • Page 14: Philips Azur

    Repeat the Calc-Clean process if the iron still contains a lot of impurities.  1 Put the plug back into the wall sock et and let the iron heat up to let the soleplate dr y . 2 Unplug the iron when it has r eached the set ironing temperature. 3 Mov e the hot iron gen[…]

  • Page 15: Philips Azur

      If you need inf or mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the w or ldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y […]

  • Page 16: Philips Azur

    Problem Possible cause Solution The iron is not hot enough and/or the drip-stop function has been activated. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before y ou star t ironing. The iron does not produce a steam boost. Y ou ha ve used the st[…]

  • Page 17: Philips Azur

    Problem Possible cause Solution Y ou ha ve used the steam boost function at a temperature setting below 3 . Set the temperature dial to a setting between 3 and MAX. W ater drips from the soleplate after the iron has cooled down or has been stored. Y ou ha ve put the iron in horizontal position with water still left in the water tank. Empty the wate[…]

  • Page 18: Philips Azur

    Problem Possible cause Solution The iron makes a humming sound. The Ionic DeepSteam function is on. If you hear the humming sound when you iron without steam, stop pressing the Ionic DeepSteam button. The Ionic DeepSteam function has no effect when you iron without steam.  18 4239.000.6215.6.indd 18 23-10-09 10:05[…]

  • Page 19: Philips Azur

    19  Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome .     Spraydüse  […]

  • Page 20: Philips Azur

      — Prüfen Sie v or Inbetr iebnahme des Geräts, ob die auf dem T ypenschild angegebene Betr iebsspannung mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. — Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist oder wenn das Gerät her untergefallen ist bzw . wen[…]

  • Page 21: Philips Azur

       Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebr auch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung geha[…]

  • Page 22: Philips Azur

       1 Nur bestimmte Gerätetypen: Entfernen Sie die hitzebeständige Unterlage (Abb. 5). Lassen Sie die hitzebeständige Unterlage k einesfalls während des Bügelns an der Bügelsohle. 2 Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht. 3 Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur du[…]

  • Page 23: Philips Azur

     1 Überprüfen Sie, ob sich genügend W asser im W asserbehälter bendet. 2 Stellen Sie die empfohlene Bügeltemperatur ein (siehe Kapitel “Für den Gebrauch vorber eiten”, Abschnitt “Die T emperatur einstellen”). 3 Wählen Sie die gewünschte Dampfeinstellung. V ergewissern Sie sich, dass diese Einstell[…]

  • Page 24: Philips Azur

    Hinweis: Benutzen Sie die ionisierende DeepSteam-Funktion nicht bei einer niedrigen Bügeltemper atur und/oder ohne Dampfeinstellung. Das Bügeleisen nimmt jedoch k einen Sc haden, wenn die Funktion bei niedriger Bügeltemper atur ohne Dampf aktivier t bleibt. Hinweis: Der Ausstoß an ionisierendem DeepSteam-Dampf ist je nac h Bügeltemper atur unt[…]

  • Page 25: Philips Azur

    Die Dampfstoß-Funktion kann nur bei T emperaturen zwischen 3 und MAX genutzt werden. 1 Drück en Sie die Dampfstoß-T aste , und lassen Sie sie wieder los (Abb. 11).   1 Sie können die Dampfstoß-Funktion auch verw enden, wenn Sie das Bügeleisen senkrecht halten. (Abb. 12) Diese Funktio[…]

  • Page 26: Philips Azur

    Hinweis: W enn die T emperaturanz eige nach dem Bewegen des Bügeleisens nicht aueuc htet, hat die Bügelsohle noch die erforderliche T emperatur , und das Bügeleisen ist einsatzbereit.    ?[…]

  • Page 27: Philips Azur

      Das Double Active-Kalksystem besteht aus einer Anti-Kalk-T ablette im W asserbehälter in Kombination mit der Calc-Clean-Funktion. 1 Die Anti-Kalk-T ablette verhinder t, dass Kalkablager ungen die Dampfaustrittsdüsen ver stopfen. Diese T ablette ist dauerhaft aktiv und muss […]

  • Page 28: Philips Azur

    Wiederholen Sie das Entkalken, wenn sich noch Kalkablagerungen im Bügeleisen benden.   1 Steck en Sie den Netzstecker in die Steckdose, lassen Sie das Bügeleisen aufheizen und die Bügelsohle trocknen. 2 Ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose , sobald die eingestellte T emperatur err[…]

  • Page 29: Philips Azur

    2 Schieben Sie die Bügelsohle mit der Spitze in die hitzebeständige Unterlage (1), und drück en Sie die Rückseite des Bügeleisens nach unten (2).  — W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W e[…]

  • Page 30: Philips Azur

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Der W asserbehälter ist leer . Füllen Sie den W asserbehälter (siehe Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”, Abschnitt “Den W asserbehälter füllen”). Der Dampfregler steht auf P osition “0”. Stellen Sie den Dampfregler auf eine P osition zwischen 1 bis 6 (sieh[…]

  • Page 31: Philips Azur

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bügeleisen ist nicht heiß genug. Stellen Sie eine T emper atur ein, die für die Dampfstoß-Funktion geeignet ist ( 3 bis MAX). Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und war ten Sie , bis die T emper aturanzeige er lischt, bevor Sie die Dampfstoß-Funktion verw enden. W asser tropft beim Bügeln auf das Gewebe[…]

  • Page 32: Philips Azur

    Problem Mögliche Ursache Lösung W asser tropft von der Bügelsohle , nachdem das Bügeleisen abgekühlt ist oder weggestellt wurde . Sie haben das Bügeleisen waagerecht abgestellt, und es war noch W asser im W asserbehälter . Leeren Sie den W asserbehälter . Kalkpar tikel und V er unreinigungen treten beim Bügeln aus der Bügelsohle aus. Durc[…]

  • Page 33: Philips Azur

    33  Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome.    S[…]

  • Page 34: Philips Azur

       — A vant de br ancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale . — N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en éc[…]

  • Page 35: Philips Azur

      Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mé[…]

  • Page 36: Philips Azur

      1 Certains modèles uniquement : retirez le r evêtement de pr otection résistant à la chaleur (g. 5). Ne laissez pas celui-ci sur la semelle pendant le repassage. 2 Posez le f er à repasser sur son talon. 3 Réglez la température de r epassage recommandée en tourn[…]

  • Page 37: Philips Azur

      1 Assurez-v ous qu’il y a sufsamment d’eau dans le réservoir . 2 Sélectionnez la température de r epassage recommandée (v oir le chapitr e « Avant utilisation », section « Réglage de la température »). 3 Sélectionnez le réglage vapeur de v otre choix. Assurez-vous q[…]

  • Page 38: Philips Azur

    Remarque : N’utilisez pas la fonction Ionic DeepSteam lorsque vous repassez sans vapeur et/ou à basse températur e . T outefois , le repassage à basse températur e sans vapeur alor s que la fonction Ionic DeepSteam est activée n’endommager a pas le fer à repasser . Remarque : Le débit de vapeur Ionic DeepSteam peut var ier en fonction de[…]

  • Page 39: Philips Azur

      Le jet de vapeur émis par la pointe à vapeur additionnelle spéciale permet d’éliminer les faux plis. Il améliore la distr ibution de la vapeur : vous pouv ez ainsi atteindre les moindres recoins de vos vêtements. La fonction Effet pressing peut être utilisée uniquement[…]

  • Page 40: Philips Azur

    2 Si le vo yant de température orange s’allume juste a près av oir repris le fer , attendez que celui-ci s’éteigne avant de commencer à repasser . Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne température. V ous pouvez commencer le repassage. […]

  • Page 41: Philips Azur

      Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire située dans le réser voir et de la f onction anticalcaire . 1 La tablette anticalcaire empêche l’accum ulation de dépôts sur les évents à vapeur . Elle agit de manière per manente[…]

  • Page 42: Philips Azur

    2 Débranchez le fer lorsque la températur e de repassage est atteinte. 3 Repassez un morceau de tissu an d’éliminer les dernièr es gouttes d’eau qui se sont formées sur la semelle le cas échéant. 4 Laissez toujours refr oidir le fer avant de le ranger .  1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 et d[…]

  • Page 43: Philips Azur

    pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 19).   Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser […]

  • Page 44: Philips Azur

    Problème Cause possible Solution La commande de vapeur est réglée sur la position 0. Réglez la commande de vapeur sur une position entre 1 et 6 (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Repassage à la vapeur »). La semelle n’est pas sufsamment chaude et/ou la fonction anti- goutte a été activée . Sélectionnez un[…]

  • Page 45: Philips Azur

    Problème Cause possible Solution Des gouttes d’eau tombent sur le tissu lor s du repassage . V ous n’av ez pas correctement fer mé le bouchon de l’orice de remplissage . Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce que vous entendiez un clic. V ous av ez ajouté un additif dans le réser voir d’eau. Rincez le réser voir . À l’av enir , ne […]

  • Page 46: Philips Azur

    Problème Cause possible Solution Le vo yant rouge clignote (cer tains modèles uniquement). La fonction automatique de sécurité a éteint le fer (voir le chapitre « Caractér istiques », section « Fonction Arrêt automatique »). Remuez le f er doucement pour désactiver la fonction d’arrêt automatique . Le vo yant rouge AUT O/OFF s’éte[…]

  • Page 47: Philips Azur

    47  Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome.    Ugello spray  T appo del foro di riemp[…]

  • Page 48: Philips Azur

       — Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla placchetta corr isponda a quella della rete locale . — Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati o in presenza di rotture o perdite dall’apparecchio. -[…]

  • Page 49: Philips Azur

      Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente , l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai […]

  • Page 50: Philips Azur

     1 Solo modelli specici: togliete la fodera di pr otezione termoresistente (g. 5). rimuov ete il coperchio di pr otezione termoresistente sulla piastra durante la stiratura. 2 Ponete il f err o in posizione verticale . 3 Impostate la temperatura di stira[…]

  • Page 51: Philips Azur

    2 Selezionate la temperatura di stiratura consigliata (veder e “Predisposizione dell’a pparecchio”, sezione “Impostazione della temperatura”). 3 Selezionate l’impostazione di vapor e desiderata. Assicuratevi che l’impostazione scelta sia indicata per la temperatura di stiratura selezionata: (g. 7) — 1-3 vapore moderato (temper atur[…]

  • Page 52: Philips Azur

    Nota l’ero gazione di vapore Ionic DeepSteam varia in base alla temperatura di stiratur a.   1 Impostate il reg olatore di vapor e in posizione 0 (= assenza di vapor e) (g. 2). Non utilizzate la funzione Ionic DeepSteam, in quanto non produce alcun effetto se il vapor e è disat[…]

  • Page 53: Philips Azur

    1 Premete e rilasciate il pulsante colpo di va pore (g. 11).   1 La funzione vapor e verticale può essere usata quando si tiene il ferr o in posizione verticale , (g. 12) per eliminare le pieghe da capi appesi, tende ecc . Non puntate mai il getto di vapor e verso le […]

  • Page 54: Philips Azur

    La protezione per tessuti delicati consente di stirare tessuti (seta, lana, nylon) a una temperatur a compresa tra 3 e MAX in combinazione con tutte le opzioni di vapore disponibili. La protezione per tessuti delicati riduce istantaneamente la temper atur a della piastra gar antendo una stir atura sicur a. Se non si conosce il tessuto del capo da s[…]

  • Page 55: Philips Azur

    1 V ericate che l’appar ecchio sia scollegato dalla presa di corr ente. 2 Impostate il reg olatore di vapor e in posizione 0. 3 Riempite completamente il serbatoio dell’acqua. non aggiungete aceto o agenti disincr ostanti nel serbatoio dell’acqua. 4 Impostate il termostato su MAX (g. 14). 5 Inserite la spina nella presa di cor rente dot[…]

  • Page 56: Philips Azur

    3 Lasciate raffred dare il fer ro in un posto sicur o . 4 Riponete il ca vo utilizzando l’a vvolgica vo . (g. 17) 5 Riponete il ferr o privo di acqua in posizione verticale e su una supercie stabile.   ?[…]

  • Page 57: Philips Azur

     Se l’apparecchio non funziona o non funziona correttamente , consultate l’elenco ripor tato di seguito. Se il problema non è r ipor tato in questo elenco, è probabile che l’apparecchio sia difettoso . In tal caso si consiglia di consegnare l’apparecchio presso il rivendito[…]

  • Page 58: Philips Azur

    Problema Possibile causa Soluzione Il ferro non produce il getto di vapore . La funzione colpo di vapore è stata usata troppo frequentemente in un breve lasso di tempo. Continuate a stirare in posizione orizzontale e attendete qualche minuto prima di utilizzare nuo vamente il getto di vapore . Il ferro non è abbastanza caldo . Selezionate una tem[…]

  • Page 59: Philips Azur

    Problema Possibile causa Soluzione A vete usato la funzione colpo di vapore con una impostazione della temperatur a inferiore a 3 . Impostate il termostato a una temperatur a compresa fr a 3 e MAX. Anche dopo av er lasciato raffreddare il ferro o dopo av er lo riposto, fuoriescono delle gocce d’acqua dalla piastra. Il ferro è stato messo in posi[…]

  • Page 60: Philips Azur

    Problema Possibile causa Soluzione Il ferro produce un ronzio. La funzione Ionic DeepSteam è attiva. Se udite un ronzio mentre stirate senza vapore , non premete il pulsante Ionic DeepSteam. La funzione Ionic DeepSteam non produce alcun effetto se il vapore è disattivato .   60 4239.000.6215.6.indd 60 23-10-09 10:05[…]

  • Page 61: Philips Azur

    61  Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .    Sproeikop  Klepje van vulopening  Extr[…]

  • Page 62: Philips Azur

      — Controleer of het voltage aangegev en op het typeplaatje ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning v oordat u het appar aat aansluit. — Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat zelf zichtbaar beschadigd is. Gebr uik het apparaat ook niet meer als het is gevallen of als he[…]

  • Page 63: Philips Azur

    — Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebr uik.   Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebr uiksaanw[…]

  • Page 64: Philips Azur

    Laat de hittebestendige beschermhoes niet op de zoolplaat zitten tijdens het strijk en. 2 Zet het strijkijzer op zijn achterkant. 3 Stel de ver eiste strijktemperatuur in door de temperatuurr egelaar naar de juiste stand te draaien (g. 6). Raadpleeg het wasetiket van het te strijken ar tikel voor de juiste strijktemper atuur : — 1 voor synthetis[…]

  • Page 65: Philips Azur

    2 Stel de aanbev olen strijktemperatuur in (zie ‘T emperatuur instellen’ in hoofdstuk ‘Klaarmak en voor gebruik’). 3 Zet de stoomregelaar op de ge wenste stand. Zorg er voor dat de stand die u instelt geschikt is voor de ingestelde strijktemperatuur (g. 7). — 1 — 3 voor matige stoom (temperatuur stand 2 tot 3 ) — 4 — 6 voor v eel stoom ([…]

  • Page 66: Philips Azur

      1 Zet de stoomregelaar op stand 0 (= geen stoom) (g. 2). Gebruik de Ionic DeepSteam-functie niet, want deze functie heeft geen effect als u zonder stoom strijkt. 2 Stel de aanbev olen strijktemperatuur in (zie ‘T emperatuur instellen’ in hoofdstuk ‘Klaarmak en voor gebruik’[…]

  • Page 67: Philips Azur

    Zo kunt u kreuken verwijderen uit hangende kleren, gordijnen enz. Richt de stoom nooit op mensen.  Dit strijkijzer is uitger ust met een dr uppelstopfunctie: het strijkijzer stopt automatisch met stomen wanneer de temperatuur te laag is, zodat er geen water uit de zoolplaat druppelt. Als dit systeem wordt ingeschake[…]

  • Page 68: Philips Azur

    Dankzij de zoolplaathuls kunt u tere stoff en (zijde , wol en nylon) strijken op temperatuur standen tussen 3 en MAX in combinatie met alle stoomfuncties van het apparaat. De zoolplaathuls ter bescherming van tere stoffen zorgt voor een onmiddellijke verlaging van de temper atuur van de zoolplaat, zodat u ook veilig tere stoff en kunt str ijken. Al[…]

  • Page 69: Philips Azur

      Gebr uik de Calc-Clean-functie om de twee w eken. Als het water in uw woongebied erg hard is (d.w .z. wanneer er tijdens het str ijken schilfer tjes uit de zoolplaat komen), moet u de Calc-Clean-functie vaker gebr uiken. 1 Zorg er v oor dat de stekker uit[…]

  • Page 70: Philips Azur

     1 Zet de stoomregelaar op stand 0 en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Leeg het waterr eser voir (g. 16). 3 Laat het strijkijzer op een veilige plaats afk oelen. 4 Rol het netsnoer op en maak het vast met het snoerbindertje . (g. 17) 5 Berg het strijkijzer op door het op zijn achterkant op een stevige ondergrond[…]

  • Page 71: Philips Azur

      Als het apparaat niet goed wer kt of helemaal niet wer kt, r aadpleeg dan eer st de onder staande lijst. Als het probleem niet in dez e lijst wordt vermeld, is het apparaat waar schijnlijk defect. In dat geval raden we u aan het apparaat naar uw dealer of een door Philips geautor iseerd ser vi[…]

  • Page 72: Philips Azur

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het strijkijzer produceer t geen stoomstoot. U hebt de stoomstootfunctie te vaak achter elkaar gebr uikt. Ga verder met strijken, met het apparaat in hor izontale stand, en wacht een tijdje voordat u de stoomstootfunctie opnieuw gebr uikt. Het strijkijzer is niet heet genoeg. Stel een strijktemper atuur in waar[…]

  • Page 73: Philips Azur

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Er dr uppelt water uit de zoolplaat nadat het strijkijzer is afgekoeld of is opgeborgen. Het strijkijzer is in horizontale stand blijv en staan terwijl er nog water in het waterreser voir zat. Leeg het waterreser voir . Er komen schilfer tjes en verontreinigingen uit de zoolplaat tijdens het strijken. Hard wate[…]

  • Page 74: Philips Azur

    74 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4239.000.6215.6.indd 74 23-10-09 10:05[…]

  • Page 75: Philips Azur

    75 4239.000.6215.6.indd 75 23-10-09 10:05[…]

  • Page 76: Philips Azur

            4239.000.6215.6 4239.000.6215.6.indd 76 23-10-09 10:05[…]

Устранение неисправностей и ремонт

Ваш продукт не работает должным образом? Найдите решение здесь.

Выберите продукт

Дополнительная информация

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.2 MB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    16.0 MB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.3 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.3 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.3 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.3 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.3 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    15.3 MB
    13 апреля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.6 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.6 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.6 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.6 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.6 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    11.3 MB
    4 мая 2021 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство пользователя PDF
    файл,
    34.5 MB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    481.4 kB
    25 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    368.5 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    368.5 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    879.3 kB
    28 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    346.2 kB
    23 апреля 2021 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Руководство с важными сведениями PDF
    файл,
    654.4 kB
    8 июля 2022 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    797.2 kB
    26 апреля 2023 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов

Популярные компоненты и аксессуары для этого продукта

  • Машинка для удаления катышков

    -{discount-value}

Обращение в компанию Philips

Мы всегда рады помочь вам

Предлагаемые продукты

Посмотреть инструкция для Philips Azur Pro GC4882 бесплатно. Руководство относится к категории утюги, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Philips Azur Pro GC4882 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Azur Pro GC4882.

Что означает указанная на утюге мощность?

Как удалить пятна на подошве утюга?

Можно ли заливать в утюг водопроводную воду?

Какой вес Philips Azur Pro GC4882?

Какая высота Philips Azur Pro GC4882?

Какая ширина Philips Azur Pro GC4882?

Какая толщина Philips Azur Pro GC4882?

Инструкция Philips Azur Pro GC4882 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Логотип PHILIPS 2

ГК5030, ГК5031
ГК5032, ГК5033
ГК5034, ГК5036
ГК5037, ГК5039

Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite

Руководство пользователя

Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 7

  1. ИспользоватьПаровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 1Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 2
  2. Quick Calc Release (только определенные типы)Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 8Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 4
  3. Очистка от накипи (только определенные типы)Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 5
  4. ХранитьПаровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — рис. 6

Введение

Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/welcome.
Внимательно прочитайте это руководство пользователя и листовку с важной информацией, прежде чем использовать прибор. Сохраните их для дальнейшего использования.

Продукт закончилсяview

  1. Крышка резервуара для воды
  2. Панель дисплея
  3. Кнопка Steam
  4. Индикатор Calc-Clean / Quick Calc Release
  5. Триггер Steam Boost
  6. Сетевой шнур
  7. Намотка шнура
  8. Кнопка Calc-Clean (только для определенных типов)
  9. Подошва
  10. Quick Calc Release (только определенные типы)

Эксклюзивная технология от Philips

Технология OptimalTEMP
Технология OptimalTEMP позволяет гладить все типы тканей, которые можно гладить, в любом порядке, без регулировки температуры утюга и без сортировки одежды. Безопасно просто положить горячую подошву прямо на гладильную доску, не ставя ее обратно на утюг. Это поможет снизить нагрузку на запястье.
Этот утюг был одобрен The Woolmark Company Pty Ltd для глажки шерстяных изделий при условии, что одежда гладится в соответствии с инструкциями на этикетке одежды и инструкциями производителя этого утюга. 0000р. Символ Woolmark является сертификационным знаком во многих странах.

DynamiQ датчик
В этом приборе используется самый современный датчик, который точно определяет движение утюга и обеспечивает интеллектуальную подачу пара для достижения идеальных результатов. Наш усовершенствованный датчик точно знает, как ваш утюг движется и когда он стоит на месте. Просто переключитесь в режим, и у вас всегда будет идеальное количество пара, когда вам это нужно, чтобы быстрее избавиться от морщин.

Турбо паровой насос
Мы добавили в этот прибор турбо-паровой насос, чтобы направить на 50 % больше пара непосредственно через ткани, благодаря чему складки быстро разгладятся.

Использование прибора

Примечание: Утюг может выделять дым при первом использовании. Это прекращается через некоторое время.

Тип используемой воды
Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Однако, если вы живете в районе с жесткой водой, может произойти быстрое накопление накипи. Поэтому рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду, чтобы продлить срок службы прибора.
Не используйте ароматизированную воду, воду из сушильной машины, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажки, воду с химическим удалением накипи или другие химические вещества, так как они могут вызвать разбрызгивание воды, появление коричневых пятен или повреждение прибора.

Ткани, которые можно гладить

  1. Проверьте, можно ли гладить одежду, прочитав этикетку на одежде (рис. 1-3).
    Не гладьте ткани, которые нельзя гладить. Отпечатки на одежде также нельзя гладить.

Настройки Steam

  1. Чтобы изменить настройки подачи пара, слегка наклоните утюг вверх (примерно на 20 градусов и более) и нажмите кнопку подачи пара в верхней части ручки (рис. 1-5).

Примечание: Все настройки пара оснащены технологией OptimalTEMP и безопасны для использования на всех тканях, допускающих глажение.

Наконечник: В любом режиме подачи пара вы можете нажать кнопку подачи пара во время глажения, чтобы получить больше пара.

Автоматическое отключение
Функция безопасного автоматического отключения автоматически выключает прибор, если он не используется в течение 2 минут на подошве или 8 минут на задней панели. Панель дисплея мигает, показывая, что прибор находится в состоянии автоматического отключения. Чтобы прибор снова нагрелся, поднимите его или слегка переместите. Дисплей начинает дышать, и прибор начинает нагреваться.

Очистка и техническое обслуживание

Для получения дополнительной информации о том, как выполнять чистку и уход за утюгом, обратитесь к видео по этой ссылке: http://www.philips.com/descaling-iron.

Чистка подошвы 1 Отключите прибор от сети и дайте ему остыть. 2 Вылейте всю оставшуюся воду из резервуара для воды. 3 Сотрите хлопья и любой другой налет с подошвы с помощьюamp тряпкой и неабразивным (жидким) чистящим средством. Примечание. Чтобы подошва оставалась гладкой, избегайте жесткого контакта с металлическими предметами. Никогда не используйте губку для мытья посуды, уксус или другие химические вещества для чистки подошвы.

Очистка подошвы

  1. Отключите прибор от сети и дайте ему остыть.
  2. Вылейте всю оставшуюся воду из резервуара для воды.
  3. Удалите хлопья и другие отложения с подошвы с помощью рекламы.amp ткань и неабразивное (жидкое) чистящее средство.

Примечание: Чтобы подошва была гладкой, избегайте жесткого контакта с металлическими предметами. Никогда не используйте губку для мытья посуды, уксус или другие химические вещества для чистки подошвы.

Quick Calc Release (только определенные типы)
ВАЖНО: Quick Calc Release автоматически собирает частицы накипи во время глажки. Через 1–3 месяца использования индикатор напоминания о чистке от накипи начинает мигать, напоминая вам о необходимости использования функции быстрого удаления накипи (рис. 2-1). Это необходимо для удаления накипи, собранной с вашего утюга, чтобы продлить срок его службы. Когда индикатор напоминания о чистке от накипи мигает, утюг не нагревается.
Наконечник: Функцию Quick Calc Release можно использовать в любое время, даже если индикатор напоминания еще не активирован. Если вы живете в районе с жесткой водой, используйте функцию чаще.
часто.
Не выполняйте функцию быстрого сброса накипи, когда утюг горячий. Не наливайте воду в отверстие Quick Calc Release.

  1. Отключите прибор от сети (Рис. 2-2) и убедитесь, что прибор остыл (Рис. 2-3).
  2. Держите прибор вертикально над раковиной.
  3.  Поднимите рычаг коллектора Quick Calc Release (Рис. 2-4) и вытащите коллектор 1 Отключите прибор от сети (Рис. 2-2) и убедитесь, что прибор остыл (Рис. 2-3).
    2 Держите прибор вертикально над раковиной.
    3 Поднимите рычаг коллектора Quick Calc Release (Рис. 2-4) и вытащите коллектор.
    (Рис.2-5).
    4 Очистите коллектор Quick Calc Release водой (Рис. 2-6, Рис. 2-7).
    5 Аккуратно встряхните прибор, чтобы частицы накипи выпали (Рис. 2-8).
    6 Вставьте коллектор Quick Calc Release обратно в прибор (Рис. 2-10).
    7 Нажмите на рычаг («щелчок»), чтобы заблокировать коллектор (Рис. 2-11).
    (Рис.2-5).
  4.  Очистите коллектор Quick Calc Release водой (Рис. 2-6, Рис. 2-7).
  5. Аккуратно встряхните прибор, чтобы частицы накипи выпали (Рис. 2-8).
    6 Вставьте коллектор Quick Calc Release обратно в прибор (Рис. 2-10).
    7 Нажмите на рычаг («щелчок»), чтобы заблокировать коллектор (Рис. 2-11).

Очистка подошвы

1;.Отключите прибор от сети и дайте ему остыть. 2 Вылейте всю оставшуюся воду из резервуара для воды. 3 Сотрите хлопья и любой другой налет с подошвы с помощьюamp ткань и неабразивное (жидкое) чистящее средство.
+ Примечание: Чтобы подошва была гладкой, избегайте жесткого контакта с металлическими предметами. Никогда не используйте губку для мытья посуды, уксус или другие химические вещества для чистки подошвы.

Calc-Clean (только определенные типы)
ВАЖНО: Через 1–3 месяца использования индикатор напоминания о Calc-Clean начнет мигать, напоминая вам о необходимости использования функции Calc-Clean (рис. 3-1). Это необходимо для удаления накипи с вашего утюга, чтобы продлить срок его службы.
Наконечник: Функцию Calc-Clean можно использовать в любое время, даже если индикатор напоминания еще не активирован. Если вы живете в районе с жесткой водой, используйте эту функцию чаще.

  1. Убедитесь, что ползунок подачи пара установлен в положение «отключение пара».
  2. Убедитесь, что в резервуаре для воды достаточно воды (более 3/4). Если воды недостаточно, отключите утюг от сети, наполните водой до отметки MAX (Рис. 3-2) и снова включите утюг (Рис. 3-3).
    Не наливайте в резервуар для воды уксус или другие средства для удаления накипи.
  3. Подождите, пока утюг нагреется. Это занимает около 2 минут (Рис. 3-3).
    Примечание: индикатор Calc-Clean гаснет во время нагрева.
  4. Отключите утюг от сети, когда индикатор готовности утюга перестанет дышать (рис. 3-4).
  5. Держите утюг над раковиной. Продолжайте нажимать кнопку Calc-Clean и осторожно встряхивайте утюг вперед и назад, пока вся вода в резервуаре для воды не будет израсходована (рис. 3-5).
    Накипь вымывается, а из подошвы также выходит пар и кипяток.
    Примечание: Повторите шаги с 2 по 5, если вода, вытекающая из прибора, все еще содержит частицы накипи.
  6. Подключите прибор к сети и дайте ему нагреться, чтобы высушить подошву. Это занимает около 2 минут (Рис. 3-6).
  7. Отключите прибор. Аккуратно проведите прибором по куску ткани, чтобы удалить пятна воды с подошвы (Рис. 3-7).

Решение Проблем

В этой главе перечислены наиболее распространенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться с устройством. Если вы не можете решить проблему с помощью приведенной ниже информации, посетите www.philips.com/support список часто задаваемых вопросов или обратитесь в Центр поддержки потребителей в вашей стране.

Проблема Возможная причина Решения
У вас есть чехол для гладильной доски, который не рассчитан на высокую скорость подачи пара. Положите дополнительный слой войлока под покрытие гладильной доски, чтобы предотвратить образование конденсата на гладильной доске. Вы можете купить войлок в магазине тканей.
Капли воды капают на одежду во время глажки. Вы использовали функцию парового удара слишком часто в течение короткого периода времени. Продолжайте гладить в горизонтальном положении и подождите некоторое время, прежде чем снова использовать функцию парового удара.
Вы неправильно закрыли крышку резервуара для воды. Нажмите на крышку, пока не услышите щелчок.
Вы неправильно вставили коллектор Quick Calc Release обратно в прибор (только для некоторых моделей). Прекратите глажение и дайте утюгу остыть не менее 1 часа. Выньте коллектор Quick Calc Release. Вставьте его обратно в прибор и убедитесь, что коллектор находится на одной линии с поверхностью прибора. Нажмите на рычаг («щелчок»). Если лоток для удаления накипи поврежден, обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (контактные данные см. в гарантийном талоне).
Вы добавили химикат в резервуар для воды. Промойте резервуар для воды и не добавляйте в него духи или химикаты.
Утюг не производит паровой удар Вы использовали функцию парового удара слишком часто в течение короткого периода времени. Продолжайте гладить в горизонтальном положении и подождите некоторое время, прежде чем снова использовать функцию парового удара.
Вы гладите до того, как утюг приготовится Подождите, пока утюг не будет готов (индикатор на панели дисплея перестанет мигать).
Грязная вода и загрязнения выходят из подошвы во время глажки. Жесткая вода с примесями или химическими веществами образовала чешуйки внутри подошвы. Выполните Quick Calc Release (только для определенных типов) или Calc-Clean (только для определенных типов). См. главу «Чистка и обслуживание».
На ручке утюга мигает желтая лампочка. Загорается индикатор напоминания об очистке от накипи. Это напоминание о необходимости выполнить Calc-Clean. Выполните Quick Calc Release (только для определенных типов) или Calc-Clean (только для определенных типов). См. главу «Чистка и обслуживание».
Утюг оставляет на одежде блеск или отпечаток. Поверхность, которую нужно гладить, была неровной, например, из-за того, что вы гладили шов или складку на одежде. Утюг безопасен для всех видов одежды, которые можно гладить. Блеск или отпечаток не являются постоянными и исчезают при стирке одежды. Избегайте глажки по швам или складкам. Вы также можете положить хлопчатобумажную ткань на область, которую нужно прогладить, чтобы избежать отпечатков.
Утюг сильно шумит. В приборе нет воды. Залейте воду в резервуар для воды.

ФИЛИПС - логотип 2

© 2017 Koninklijke Philips NV
Все права защищены.
4239 001 08493

Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite — символ

Документы / Ресурсы

Паровой утюг PHILIPS GC5030 Azur Elite [pdf] Руководство пользователя
GC5030, GC5031, GC5032, GC5033, GC5034, GC5036, GC5037, GC5039, GC5030 Паровой утюг Azur Elite, Паровой утюг Azur Elite
Паровой утюг philips GC5030 Azur Elite [pdf] Руководство пользователя
GC5030 Паровой утюг Azur Elite, Паровой утюг Azur Elite, Паровой утюг Elite, GC5031, GC5032, GC5033, GC5034, GC5036, GC5037, GC5039

Рекомендации

Утюг Philips GC4926/00 PerfectCare Azur – глажение еще никогда не было таким легким и быстрым!

Технология OptimalTemp

Революционная технология глажения обеспечивает идеальное сочетание мощного пара и температуры. Она гарантирует быстрый и великолепный результат, разглаживание даже самых жестких складок, не требует настроек и безопасна для всех видов тканей, допускающих глажение.

100% бережный уход

100% бережное глажение всех типов тканей, даже таких, как шелк, кашемир, шерсть и полиэстер. Ряд независимых институтов тестирования использовали PerfectCare для глажения самых деликатных тканей (глажение которых допускается) и подтвердили получение превосходных результатов.

100% удобство

100% удобство в использовании, регулировка не требуется. Теперь можно поочередно гладить вещи из любых тканей (глажение которых допускается) без необходимости ждать или регулировать температурную настройку.

Подошва T-ionicGlide

Паровой утюг с технологией OptimalTemp оснащен высококлассной, устойчивой к царапинам подошвой T-ionicGlide, которая обеспечивает идеальное скольжение. Новое запатентованное покрытие гарантирует превосходный результат глаженья, а продуманная форма и специальные отверстия обеспечивают равномерное распределение пара для легкого разглаживания складок.

Двойная система очистки от накипи

Паровой утюг PerfectCare Azur можно использовать с водопроводной водой благодаря двойной системе очистки от накипи. Капсулы от накипи и функция самоочистки препятствуют образованию известкового налета. Для оптимальных результатов глажения и непрерывной подачи пара рекомендуется использовать деминерализованную воду.

Подача пара

Постоянная подача пара до 50 г/мин обеспечивает оптимальное количество пара для эффективного разглаживания складок.

Перейти к контенту

Утюги Philips

Инструкция Philips GC4537/70 Azur утюг

  • Размер инструкции: 5.06 Мб
  • Формат файла: pdf

Если вы потеряли инструкцию от утюга Philips GC4537/70 Azur, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.

Инструкция для утюга Philips GC4537/70 Azur на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.

Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы утюга Philips GC4537/70 Azur. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Утюг филипс steamglide plus инструкция на русском
  • Уусо ip исполнение буу 3 инструкция
  • Утюг филипс perfectcare powerlife инструкция
  • Утюг элко инструкция по применению
  • Утюг филипс nl9206ad 4 инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии