vk.com
17.07.2015
Развивающий мультик для самых маленьких, побуждает малыша к активному участию в игре, пению, веселью и постижению нового и неизведанного. Больше детского видео здесь: vk.com/chado_ekb
мультики развивающие видео про машинки и поезда
смешные видео про кошек и собак для детей
видео про игрушки роботы трансформеры
смешные видео про котов и собак и людей
смешные видео про кошек и собак и людей
смешные видео про собак и кошек и людей
очень смешные видео про котов и собак
очень смешные видео про кошек и собак
смешные видео про животных и людей
смешные видео про котов и собак
Похожие видео
HD
17.07.2015
05:34
Видео про игрушки и мультик Тини Лав. Инструкция для родителей к миру DVD MAGIQ Tiny Love
HD
16.11.2015
05:34
Видео про игрушки и мультик Тини Лав. Инструкция для родителей к миру DVD MAGIQ Tiny Love
HD
26.02.2021
04:06
Tiny Love Новогодняя Сказка о необычной снежинке для детей в мультике Тини лав
24.03.2015
29:41
Тини Лав. 2 серия. Щенок и овечка. На английском языке. Tiny Love english version
22.08.2017
29:41
Тини Лав. 2 серия. Щенок и овечка. На английском языке. Tiny Love english version
23.11.2019
09:27
#ПесниДляДетей Тини Лав Tiny Love Все песенки Tiny Love HD
23.10.2019
09:28
#ПесниДляДетей Тини Лав Tiny Love Все песенки Tiny Love HD
HD
23.10.2019
27:48
#ПесниДляДетей Тини Лав Tiny Love Все песенки Tiny Love HD
HD
28.04.2019
01:46:08
ТИНИ ЛАВ 2019, Tiny Love HD ПОЛНАЯ версия 2019 (Tiny Love (Тини Лав) )
HD
19.09.2017
02:27
Коровка из мультфильма Тини Лав
07.10.2017
01:36:22
Tiny Love HD самая полная версия с собачкой и овечкой Тини Лав РАЗВИВАЮЩИЙ МУЛЬТФИЛЬМ
HD
30.10.2018
10:52
Tiny Love сборник популярных серий
HD
15.12.2017
10:03
Tiny Love HD Тини Лав Новая серия концерт Коровки 2018 год
10.09.2019
01:56:43
ТИНИ ЛАВ 2018, Tiny Love HD ПОЛНАЯ версия 2018 Развивающий мультик для малышей
HD
26.07.2018
05:05
Tiny Love новые серии 2018 развиваюший мультик для малышей. Сказка Курочка Ряба
HD
19.02.2021
01:43:13
Tiny Love Большой сборник алфавит для детей. Тини лав развивающий мультик играют учат поют я акула
HD
28.02.2021
44:16
Tiny Love сборник мультиков для детей за февраль Тини лав учим алфавит и цифры поем я акула играем
HD
06.06.2020
03:09:28
Тини Лав | Tiny Love! Полная версия! Мультик для детей и малышей!
HD
24.10.2019
27:59
Тини Лав 1 часть, Полная сборка Tiny Love HD 2017, Tiny love развивающий мультфильм
HD
02.06.2021
29:35
Tiny love первый большой сборник 2021 русский Алфавит и цифры Тини лав 30 минут
HD
31.03.2021
06:55
Тини лав мультик про Алфавит учим букву Ъ твердый знак. Tiny Love споем песню папа пальчик 2021
HD
27.02.2021
13:10
Tiny Love сборник мультиков для детей. Тини лав алфавит развивающий мультик играют учат поют
HD
14.04.2021
43:13
Большой сборник тини лав мультиков учим цифры от 0 до 10 для детей возрастом от 0 и поют я акула
HD
17.07.2018
03:06
ТИНИ ЛАВ — Йодик и Рэма играют в «Съедобное-Несъедобное» — 2018 TINY LOVE
HD
22.07.2018
04:45
ТИНИ ЛАВ — Зоря и Тапа играют в Маленьких Сыщиков — 2018 TINY LOVE
HD
02.03.2018
02:11
Tiny Love игрушки персонажи из мультфильма Тини Лав. To buy Cow lamb toy from cartoon DVD Magic Time «
HD
19.08.2021
03:09:28
ПОЛНЫЙ СБОРНИК Тини лав Full HD 3 ЧАСА Tiny Love Развивающий мультик с 3 месяцев до 3 лет
HD
01.01.2018
01:56:44
ТИНИ ЛАВ 2018, Tiny Love HD ПОЛНАЯ версия 2018
10.04.2020
01:56:44
ТИНИ ЛАВ 2018, Tiny Love HD ПОЛНАЯ версия 2018
18.02.2019
01:56:44
ТИНИ ЛАВ 2018, Tiny Love HD ПОЛНАЯ версия 2018
HD
15.07.2018
10:24
ТИНИ ЛАВ — Мишка Тапа нашел книжку — 2018 TINY LOVE Сказка: Маша и Медведь
28.01.2016
00:29
Видео обзор игрушка для детей — музыкальный жук на батарейке (kidtoy.in.ua)
Показать еще
В статье сделан обзор популярного музыкального мобиля Tiny love. Подробно описано устройство, характеристика, основные правила использования и выбора.
Когда в доме появляется маленькое чудо, то мир родителей меняется, он крутится вокруг малыша. Ведь малыш требует к себе все внимание. С этого время родителям пора задуматься и начать приобретать специальные развивающие игрушки.
А музыкальные мобили можно назвать самой покупаемой игрушкой. Брендов музыкальных мобилей несколько. Один из известных брендов – музыкальный мобиль tiny love.
Уже с первых месяцев жизни дети начинают познавать окружающий мир и реагировать на то, что происходит вокруг всеми органами чувств.
Слушать звуки, внимательно рассматривать необычные предметы вокруг, распознавать цвета, а еще после нескольких месяцев уже пытаться что-то потрогать.
Что представляет из себя эта музыкальная игрушка и почему ее стоит приобретать для малышей? Выясним все по порядку.
Мобиль tiny love: описание

Мобиль tiny love – это устройство как карусель, на которой прикреплены несколько игрушек, вращающихся под музыку. Производство игрушки – Израиль, собирается она в Китае. Хотя это никак не влияет на ее качество.
Рассмотрим детали, которые входят непосредственно в мобиль на примере бренда tiny love моя принцесса:
Изогнутая стойка (если нужно она разбирается на 2 части).
Крепление к детской кроватке.
Игрушки (в среднем обычно три штуки, разные, размер небольшой).
Обязательна инструкция, там объясняется, причем в картинках, как собирать мобиль tiny love и как его использовать.
Известно, что прообразом современных музыкальных мобилей стали древние игрушки. Матери с древности подвешивали на люльки своих чад самодельные игрушки – тряпичные, соломенные, деревянные.
Но тогда этому еще придавали и дополнительное значение – это был символ оберега от плохого глаза и злого духа.
Характеристики музыкального мобиля
1. По типу игрушек:
Съемные/несъемные игрушки. Когда игрушки снимаются – это удобно потому, что, во-первых, ребенок может играть с ними, когда станет старше, во-вторых, игрушки можно заменить на другие, поменять местами и т.д.
Пластиковые/мягкие игрушки. Конечно, пластиковые игрушки более гигиеничны, так как их легко мыть и протирать от пыли, а мягкие пыль впитывают.
Расцветка. Много ярких цветов в одной игрушке не допустимо, это вредно для восприятия, также избегайте кислотного цвета.
Размер. Игрушки могут быть мелкими и крупными. Лучше, если детали игрушек будут крупнее.
2. По типу механизма. Механизм влияет на вращение и работоспособность мобиля.
Механический мобиль – заводится вручную, звучание всего одной мелодии ограничено на 5 минут времени завода.
Электрический мобиль – наиболее удобный вид, работает от батареек, разнообразие мелодий и время работы до 25 минут, безусловное преимущество.
Электрический с пультом управления – этот вариант еще удобнее тем, что не нужно постоянно подходить и включать мобиль заново. Зона действия пульта до 5 метров.
3. По креплению к кроватке. Одна из главных характеристик любого музыкального мобиля. Крепление напрямую связано с безопасностью вашего малыша. Качество и надежность материала крепления необходимо обязательно проверить. Также учитывайте тип кроватки: его можно прикрепить сбоку, сверху, на дуге, и исходя из этого выбрать тип крепления.
Крючок. Легко можно перевесить мобиль в другое место. Минус – когда малыш подрастет, сможет стянуть его на себя.
Липучка. При этом креплении также есть возможность переноса мобиля (например, в манеж, коляску и т.д.).
Зажим. Считается лучшим креплением, но при установке также нужно учесть особенности кроватки и место планируемого расположения.
4. По мелодии. Музыкальный мобиль на кроватку tiny love различен по тематике музыки. В зависимости от тематики в мобиле могут звучать классические мелодии, детские песни, звуки природы или животных и др. Есть возможность записи и своей мелодии.
5. По громкости. По этой характеристике мобили могут быть:
С регулировкой громкости.
Если для родителей важно регулировать уровень громкости, то это нужно учитывать при покупке.
6. По дополнительным «плюшкам», которые также могут быть включены в мобиль. Например, функция «ночник», которая реализуется за счет светодиодной подсветки. Или функция «проектор», когда можно включить для малыша звездное небо.
7. По цене. Функциональность и «начинка» мобилей различна. От этого варьируется и цена. Поэтому советуем внимательно изучить характеристику того вида музыкального мобиля, который собираетесь приобретать. В среднем цена колеблется от 1700 до 7000 рублей (в зависимости от скидок и продавца).
Популярные модели мобилей tiny love

Веселая Африка. Эта модель с игрушками-животными, может работать как с мелодией, так и без нее. Не самая дорогая модель, так как здесь нет пульта управления и ночника.
Классический. Мелодии – классическая музыка (мелодии Баха, Бетховена и звуки природы), игрушки – 3 животных. Есть колокольчики и черно-белые спирали.
Моя принцесса. Этот мобиль создан специально для девочек. Выполнен в приятном розовом цвете. Подвесные игрушки на этой моделе – бабочки и цветы. Можно отключать музыку. Недостатки, что эта модель не имеет пульта управления и ночника. Но маленькая принцесса будет довольна.
Волшебная лампа. По цене этот мобиль дороже, но в нем есть несколько преимуществ. Например, три типа мелодий – классика, звуки природы, колыбельные. Мелодии можно менять, регулировать громкость.
Есть ночник и проектор с меняющимися картинами проекции звездного неба.
Остров сладких грез. В этом мобиле есть пульт управления, ночник, приятные мелодии на выбор, можно включать только вращения игрушек, а можно только музыку и даже выбирать степень освещенности в ночное время.
Кроме этих востребованных моделей есть и другие модели, цена которых различна, а также функции и качество.
5 рекомендаций использования мобиля Тинни Лав для малыша

Мобиль можно использовать и до того, как ребенку исполнится один месяц. Включать только музыкальное сопровождение. Это также развивает слух.
Вращающиеся игрушки можно включать только с одного месяца. Некоторые врачи советуют даже с 3-х, обосновывая это тем, что наблюдение за игрушками может способствовать косоглазию.
Однако эти опасения можно рассеять. Просто нужно правильно прикрепить мобиль над головой ребенка, чтобы он не смотрел вбок.
Контролировать привыкание к игрушке. Не нужно сразу надолго включать мобиль. Достаточно нескольких минут, постепенно увеличивая время. Также не включайте мобиль и сразу не оставляйте его с ребенком один на один. Проверьте реакцию, понаблюдайте.
Использовать мобиль можно до самого позднего возраста. Игрушки снимать и давать в руки для развития моторики. Также есть возможность игры с музыкальным блоком, когда ребенок уже подрос.
Мобиль tiny love и его функции:
Развивает слуховое, зрительное, а в последующем и тактильное восприятие.
Отвлекает, тем самым помогая родителям в выполнении домашних обязанностей, помогает усыпить или успокоить при плаче.
Советы специалиста
Располагайте мобиль на расстоянии 25-30 см – это важно для зрительного восприятия ребенка.
Постепенно добавляйте цвета – не рекомендуется сразу покупать устройства с яркими цветами, лучше взять один цвет и добавлять цвета постепенно, так как восприятие цвета у ребенка меняется.
Внимательно выбирайте музыку: она должна понравиться сразу, не раздражать, быть легкой, успокаивающей, хорошей по звучанию.
Обращайте внимание на:
Качество крепления. Например, если вы неправильно прикрепили мобиль, он может упасть в кроватку на ребенка и вызвать испуг. Также внимательно следите, когда ребенок уже подрастает и может уронить мобиль на себя.
Качество материалов. Некачественные материалы могут повлиять на общие функции. Игрушки в мобиле должны быть без дефектов. Если они пластиковые, то без зазубрин, острых краев, если мягкие – то приятные на ощупь.
Запах. Запах также не маловажен, потому что ребенку контактировать с мобилем достаточно долгое время, учитывая то, что располагается он прямо над кроваткой.
Избегайте некачественного товара, мобиль лучше приобретать в специализированных магазинах и проверять сертификат качества.
А чтобы игрушка приносила только пользу вашему чаду, нужно внимательно ее использовать, крепить и обязательно соблюдать безопасность.
Ведь только от родителей зависит дальнейшее развитие малыша, радость наслаждения первыми сознательными звуками и движениями, которые появятся не без помощи развивающего музыкального мобиля tiny love.
Инструкция Tiny love 1303106830 на русском языке в формате pdf для устройства: мобиль многофункциональный. Прочитайте инструкцию для ознакомления с функциями и условиями эксплуатации, характеристиками и способами исправления неисправностей. Данное руководство пользователя поможет использовать весь функционал изделия и увеличит срок службы при условии соблюдения всех правил изложенных в документе.
Сегодня я хочу поговорить о первой игрушке для малышей – музыкальном мобиле фирмы “Tiny Love” (“Тини Лав”/”Тайни Лав”). Мобили представляют собой карусельку с подвешенными маленькими игрушечками, сшитыми или выполненными из пластмассы, на ноге-крепеже для кроватки. Музыкальная карусель работает от батарейки, карусель с игрушками медленно крутится, играет негромкая музыка. Как мама полуторамесячного мальчика, уверенно скажу – это вещь нужная. Но не каждый мобиль хорош по-настоящему. Почему? Постараюсь объяснить на конкретном примере.
Мобиль – почему удобно
Я приобрела для сына музыкальный мобиль в надежде, что он будет помогать ему уснуть. Тихая музыка и яркие передвигающиеся по кругу мягкие игрушки привлекли внимание малыша, и в возрасте полутора месяцев он некоторое время с интересом наблюдает за происходящим. Хоть под мелодии ребенок и не засыпает, у меня появляется возможность посвятить некоторое время делам или себе, пока малыш занят рассматриванием ярких пятен. Маленькие дети очень любят музыку, а когда она сопровождается движением разноцветных зверят, их внимание приковано, а у вас есть возможность прийти в себя после детских забот и побыть в тишине.
Мобили от Tiny Love
Просматривая интернет-магазины в поисках музыкальной карусели для моего сына, я обратила внимание, что у фирмы Тини Лав их большой выбор, все они разные, но есть кое-что общее – завышенная цена за не лучшее качество.
Самый простой музыкальный мобиль Тини Лав стоит около двух с половиной тысяч рублей, что, конечно, не так уж дорого, но качество их крепления, например, оставляет желать лучшего. Вы прочтете много отзывов о том, что крепления некоторых моделей ненадежные, это действительно так. У самых недорогих крепление представляет собой пластиковые лапки, которыми нужно обхватить горизонтальную планку на кроватке ребенка и чуть выше закрутить колесико – так вы как бы зажмете лапки в одном положении. Такие модели довольно компактны, их легко взять с собой. Однако, стоит случайно задеть мобиль, укладывая ребенка в кроватку, слабые пластиковые лапки не выдержат и треснут. Последствия этого можно увидеть на сайтах перепродажи вещей.
Начиная с ценника в четыре с половиной тысячи рублей, мобили Tiny Love становятся крупнее, навороченнее, их крепление более надежное. Причудливые формы этих моделей завоюют сердца заботливых мам, которым не жалко отдать пять тысяч за игрушку-вертушку с музыкой. Малышам то все равно – они одинаково будут рады и мобилю за полторы, и мобилю за пять тысяч. Однако, несмотря на яркость таких игрушек, не могу не подумать о том, что первые цвета, которые младенцы начинают различать, относятся к красно-желтому спектру. То есть в игрушках для новорожденных должны преобладать красные, желтые, оранжевые, розовые оттенки. Я как раз искала такие цвета, но нашла у другой фирмы. Мобилям Тини Лав, на мой взгляд, при их немаленькой цене все-таки не хватает функциональности. Малыши просто не обратят внимания на них.
В общем, этой фирме нужны игрушки средней ценовой категории с нужными ребенку оттенками, чтобы стать любимчиком мам, пап и их ребят.
Итоги
Обобщая свои мысли по поводу музыкальных мобилей, хочу сказать – найдите ту фирму и модель, которая будет стоить не очень дорого и содержать оттенки красно-желтого спектра, чтобы заинтересовать ребенка, и покупка не оказалась бесполезной. Начните с б/у мобилей той же фирмы Tiny Love, их достаточно на сайтах по продаже подержанных вещей. Так вы сэкономите и решите, подходит ли вам и вашему малышу та или иная игрушка.
For more developmental information and playing tips please visit:www.tinylove.com
Sweet Island Dreams Mobile
(1)
TM
Mobile
(2)
(These instructions apply to Sweet Island Dreams Mobile and Tiny Princess
TM
Mobile)www.tinylove.comE3008IS067 0A
Figures
1
2
A B C DE F G H I
x
3
4
1 32
6
8
5
11
10
9
7
© 2011. All rights reserved, Tiny Love Ltd.
English Français
Português
Sweet Island Dreams Mobile
Tiny Princess™ Mobile
PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION GUIDE AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATIONInstruction guide(These instructions apply to Sweet Island Dreams Mobile and Tiny Princess
TM
Mobile)
CAUTION
© 2011. Tous droits réservés, Tiny Love Ltd.Pour de plus amples informations sur le développement et des conseils de jeu, rendez-vous sur :www.tinylove.com
Mobile Beaux rêves des îles
Mobile Tiny Princess™
MERCI DE CONSERVER CETTE NOTICE D’UTILISATION QUI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTESNotice d’utilisation(Cette notice est valable pour le Mobile Beaux rêves des îles et le Mobile Tiny Princess™)
ATTENTION
Para mais informações sobre desenvolvimento e dicas de brincadeiras visite:www.tinylove.com© 2011. Todos os direitos reservados, Tiny Love Ltd.
Móbile Sonhos Doces da Ilha
Móbile Tiny Princess™
GUARDE ESTE GUIA DE INSTRUÇÕES. ELE CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTESGuia de Instruções
(Estas instruções se aplicam ao Móbile Sonhos da Ilha da Doçura e ao Tiny Princess™ Mobile)
ATENÇÃO
la sélection choisie, et ce, en continu pendant 20 minutes.
Vous pouvez régler le volume sur élevé, faible ou
sourdine.
Fonctionnement de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrir le compartiment des piles à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
2. Ôtez le couvercle et insérer deux nouvelles piles
AAA (1,5 v).
3. Remettez le couvercle en place, revissez à fond (Fig. 11).
Mode de la télécommande
La télécommande fonctionne à une distance non
obstruée d’environ 5 mètres.
An de faire fonctionner le mobile par télécommande,
il faut mettre la boîte à musique sur « On » ou sur « On
+ Lumières ».
1. Appuyez sur le bouton de la télécommande (I) pour
activer la musique et les lumières.
2. Pour éteindre le mobile à distance, il vous sut d’appuyer à
nouveau sur le bouton de la télécommande.
Nettoyage, démontage et entreposage
1. Essuyez la boîte à musique et les autres parties du
mobile avec un chion humide et laissez sécher. Ne
pas plonger le jouet dans l’eau.
2. Pour démonter le mobile, veillez à ce que la boîte à
musique soit sur OFF puis appuyez / faites glisser et
maintenez enfoncé le bouton d’ouverture et retirez
le bras pivotant.
3. Continuez en exécutant dans le sens inverse les
opérations d’assemblage et entreposez le mobile
pour une utilisation future.
4. Avant d’entreposer le jouet pour un certain temps,
enlevez les piles.
Et n’oubliez pas ces règles de sécurité :
1. Veillez à bien xer toutes les attaches fournies
au berceau ou au parc, conformément aux
instructions. Vériez souvent.
2. N’ajoutez pas de lanière ni courroie pour attacher le
jouet au berceau ou au parc.
3. Si le jouet est xé au berceau ou au parc, enlevez-le
quand Bébé commence à se mettre à quatre pattes.
4. Ce mobile pour berceau est destiné à la stimulation
visuelle et non pas à être attrapé par l’enfant.
5. Seuls des adultes peuvent remplacer les piles.
6. Ne pas mélanger vieilles et nouvelles piles.
7. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
8. Enlevez les piles rechargeables du jouet avant de
les recharger.
9. Ne rechargez des piles qu’en présence d’un adulte.
10. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
11. Enlevez les piles usées du jouet.
12. Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des
piles usagées comme il se doit.
13. N’utilisez que des piles de type identique ou similaire.
14. Veillez, en insérant les piles, à bien respecter la
polarité.
15. Ne pas court-circuiter les pôles.
Pour la sécurité de votre enfant : Ne modiez ce
produit en aucun cas.
*Não inclui baterias.
Conteudo do Produto
A. Caixa de Música
B. Adaptador de Berço
C. Porca de Trava
D. Eixo do Móbile
E. Braço do Móbile
F. Peça central
G. 3 brinquedos macios presos em 3 folhas plásticas
H. Tampa de segurança
I. Controle remoto
Instalação da Caixa de Música
Com o auxílio de uma chave de fenda abra o
compartimento das baterias na parte traseira da Caixa
de Música (A) Remova a tampa e insira 3 Baterias
Tamanho C/LR 14 1.5V . Recoloque a tampa e aparafuse
rmemente (Fig. 1).
Para substituir as baterias pela primeira vez: Remova
o Adaptador de Berço (B) da parte traseira da Caixa
de Música pressionando o botão de trava para baixo.
Enquanto pressionando, deslize o Adaptador de Berço
como indicado na (Fig. 2).
Atenção: As baterias podem sofrer vazamento de
uído que pode ser danoso para o seu bebê e para
o produto. Recomendamos utilizar somente baterias
alcalinas (secas) de alta qualidade.
Instalação do Produto
Fixação no Berço
1. Insira o Adaptador de Berço (B) na parte traseira da
Caixa de Música até ouvir um “clique” que indica
estar seguro (Fig. 3).
2. Ajuste a Caixa de Música (A) sobre no topo da grade
do berço como indicado na (Fig. 4).
Note de que o pino rosqueado deve car na parte
externa do berço.
3. Ajuste a Porca de Trava (C) sobre o pino rosqueado e
gire no sentido horário até que a base esteja xada
com segurança. Cuidado para não apertar demais
(Fig. 5).
Montagem
Instalação do Braço no Eixo do Móbile:
1. Ajuste o Eixo do Móbile (D) na extremidade do Braço
do Móbile (E) como indicado na (Fig. 6). Assegure—se
de ouvir um “clique” indicando que está seguro.
Montagem da Peça Central:
1. Prenda as 3 Folhas Plásticas (G) à Peça Central (F)
inserindo cada uma dentro do encaixe, nas pontas da
Peça Central conforme (Fig. 7).
2. Prenda a peça central (F) ao Eixo do Móbile (D) como
mostrado na (Fig. . Pressione para cima e gire para
a direita para xá-la no lugar.
3. Aparafuse a Tampa de Segurança (H) como
mostrado na (Fig. 9).
Prendendo o Braço à Caixa de Música:
1. Ajuste o Braço do Móbile (E) na entrada no topo da
Caixa de Música (A) (Fig. 10).
2. Insira até ouvir um “clique”. Pressione o braço
gentilmente para assegurar-se que esteja seguro.
Seu Móbile está agora completamente montado e
pronto para o uso.
Utilizando o Móbile
O móbile pode ser operado em 3 modos:
O (Desligado)
On (Ligado)
On + Light (Ligado+Luzes)
Iniciando o Móbile
Inicie com a seleção de um dos 3 modos, no lado
direito da Caixa de Música (A). A música terá início,
automaticamente, com qualquer um dos modos
selecionados.
O móbile tocará todas as melodias por um total de 20
minutos, após os quais se desligará. Pressionando um
dos quatro botões musicais fará com que somente a
melodia selecionada seja tocada, continuamente, por
20 minutos.
V. pode controlar o volume mudando para alto,
baixo ou mudo.
Operação do Controle Remoto
Instalação das Baterias do Controle Remoto
1. Afrouxe os parafusos do compartimento de baterias
com o auxílio de uma chave Phillips.
2. Remova a tampa e insira duas baterias “AAA” (1.5 v)
novas.
3. Recoloque a tampa e aparafuse rmemente (Fig. 11).
Modo Remoto (Controle)
O controle remoto pode ser utilizado a uma distância
livre de, aproximadamente, 5 metros da caixa de música.
Para que o móbile possa ser operado por controle
remoto, a caixa de música deve estar no modo
“On”(Ligada) ou “On + Light”(Ligada+Luzes).
1. Pressione o botão do Controle Remoto (I) para
ativar a música e as luzes.
2. Para desligar o móbile enquanto estiver no modo
Remoto simplesmente pressione novamente o
botão no Controle Remoto (I).
Limpeza, Desmontagem & Armazenagem
1. Limpe a Caixa de Música e as demais partes do
Móbile com um pano úmido, deixando secar. Não
imergir na água.
2. Para desmontar seu móbile, assegure-se de que
a Caixa de Música esteja em OFF (desligada);
pressione/deslize e segure o botão especial para
liberar e tirar o Braço.
3. Continue a desmontagem seguindo o caminho
inverso da montagem, armazenando para uso futuro.
4. Remova as baterias para armazenagem de longo
prazo.
E Não se Esqueça dessas Regrasde Segurança:
1. Prenda sempre os xadores rmemente ao berço
ou ao chiqueirinho de acordo com as instruções.
Verique freqüentemente.
2. Não use tas ou tiras adicionais para prender o
móbile ao berço ou ao chiqueirinho.
3. Se estiver preso ao berço ou ao chiqueirinho,
remova quando o bebê começar a levantarse com
o auxílio das mãos e dos joelhos.
4. O móbile de berço tem por objetivo a estimulação
visual e não para ser apanhado pelo bebê.
5. As baterias devem ser trocadas apenas por adultos.
6. Não misture baterias velhas e novas.
7. Baterias não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
8. Baterias recarregáveis devem ser removidas do
brinquedo antes de serem recarregadas.
9. Baterias recarregáveis devem ser recarregadas
apenas sob supervisão de um adulto.
10. Não misture baterias recarregáveis com baterias
padrão alcalinas (carbono-zinco).
11. Baterias vazias devem ser removidas do brinquedo.
12. Não jogue baterias no fogo. Disponha delas em
local seguro a apropriado.
13. Use apenas baterias do mesmo tipo ou de tipo
equivalente, como recomendado.
14. As baterias devem ser inseridas com a polaridade
correta.
15. Os terminais de suprimento não devem ser
colocados em curto-circuito.
Para a Segurança de Seu Filho: Não modique
ou altere este produto de forma alguma.
1. From birth to 5 months.2. Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach.3. Remove mobile when baby begins to push up on his hands. 4. Adult assembly required.1. Do nascimento até 5 meses.2. Possível problema de emaranhamento, conserve longe do bebê.3. Remova o móbile da cama ou chiqueiro quando o bebê começar a gatinhar. 4. A montagem deverá ser executada por um adulto.1. De la naissance à 5 mois.2. Risque de strangulation. Éloigner de la portée des bébés.3. Si le jouet est xé au berceau ou au parc, enlevez-le quand bébé commence à se mettre à quatre pattes. 4. Doit être monté par un adulte.For more developmental information and playing tips please visit:www.tinylove.com
*Batteries not included.
Product Key
A. Music Box
B. Crib Adapter
C. Locking Nut
D. Mobile Hub
E. Mobile Arm
F. Center Piece
G. 3 Plastic Leaves with 3 soft toys attached
H. Safety Cap
I. Remote Control
Music Box Battery Installation
Using a crosshead screwdriver, open the battery
compartment located on the back of the Music Box (A)
Remove cover and insert 3 Size C/LR 14 1.5V batteries.
Replace cover and fasten tightly (Fig. 1).
To replace batteries after rst use: Remove the Crib
Adapter (B) from the back of the Music Box by pressing
the release button down. While pressing down, slide the
Crib Adapter out as indicated in (Fig. 2).
Please note: Batteries may leak uid that can be
harmful to your baby and product. We therefore
strongly recommend using only high-quality alkaline
(dry) batteries.
Product Installation
Crib attachment
1. Slide the Crib Adapter (B) into the back of the
Music Box, until you hear a “click” indicating that it is
secure (Fig. 3).
2. Fit the Music Box (A) above the top bed rail as
indicated in (Fig. 4).
The threaded peg should extend outside the crib.
3. Fit the Locking Nut (C) onto the threaded peg and
turn clockwise until base is securely fastened. Be
sure not to over tighten (Fig. 5).
Assembly
Attaching Arm to Mobile Hub:
1. Fit the Mobile Hub (D) to the end of the Mobile
Arm (E) as indicated in (Fig. 6). Make sure you hear
a “click” indicating that it is secure.
Assemble Center Piece:
1. Connect the 3 Plastic Leaves (G) to Center Piece (F)
by inserting each into the socket at the ends of the
Center Piece according to (Fig. 7).
2. Attach Center Piece (F) to Mobile Hub (D) as shown
in (Fig. . Press upwards and turn right to secure
in place.
3. Screw in Safety Cap (H) as shown in (Fig. 9).
Attach Arm to Music Box:
1. Fit the Mobile Arm (E) in the socket at the top of
the Music Box (A) (Fig. 10).
2. Insert until a “click” is heard. Gently tug at the arm to
make sure it is secure.
Yo u r M o b i l e i s n o w f u l l y a s s em b l e d a n d ready for use.
Using the Mobile
The mobile can be operated in 3 modes:
O
On
On + Light
Starting the Mobile
Start by selecting one of the 3 modes on the right side
of the Music Box (A). The music will begin automatically
with any of the modes selected. The mobile will play all
four musical pieces for a total of 20 minutes, after which
it will turn itself o. Pressing one of the four musical
buttons will play only that selection continuously for 20
minutes.
You can control the volume by switching to high, low
or mute.
Operating the Remote Control
Remote Control Battery Installation
1. Loosen the battery compartment screw using a
cross-head (Phillips) screwdriver.
2. Remove the cover and insert two new “AAA” (1.5 v)
batteries.
3. Replace the cover and tighten the screw rmly (Fig. 11).
Remote Control Mode
The Remote Control may be used for an unobstructed
distance of approximately 15 feet (5 meters) from the
Music Box.
In order to operate the mobile by Remote Control, the
Music Box must be switched “On” or “On + Light” mode.
1. Press the button on the Remote Control (I) to
activate music and lights.
2. To turn the mobile o while in remote mode simply
press the button on the Remote Control again.
Cleaning, Dismantling & Storage
1. Wipe down the Music Box and other mobile parts
with a damp cloth and allow to air dry. Do not
immerse in water.
2. To dismantle your mobile, make sure the Music Box
is in the OFF position, then press/slide and hold the
special release button and pull out the Arm.
3. Continue disassembly in reverse assembly order
and store for future use.
4. Remove the batteries for long-term storage.
And Don’t Forget These Safety Rules:
1. Always attach all provided fasteners tightly to the
crib or playpen according to the instructions. Check
frequently.
2. Do not add additional strings or straps to attach to
the crib or playpen.
3. If attached to the crib or playpen, remove when
baby begins to push up on hands and knees.
4. This crib mobile is intended for visual stimulation
and is not intended to be grasped by a child.
5. Batteries should be replaced by adults only.
6. Do not mix old and new batteries.
7. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
8. Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before being charged.
9. Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
10. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
11. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
12. Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe
and appropriate manner.
13. Use only batteries of the same or equivalent type as
recommended.
14. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
15. The supply terminals are not to be shortcircuited.
For your child’s safety: Do not modify or alter this
product in any way.
*
Piles non fournies
.
Légende
A. Boîte à musique
B. Adaptateur de lit
C. Ecrou de blocage
D. Moyeu
E. Bras du mobile
F. Elément central
G. 3 feuilles en plastique auxquelles sont attachés 3
jouets tout doux
H. Cabochon de sécurité
I. Télécommande
Installation des piles de la boîte à musique
A l’aide d’un tournevis cruciforme, ouvrez le compartiment
situé à l’arrière de la boîte à musique (A). Enlevez le
couvercle et insérez trois piles C/LR 14 de 1,5 volt.
Remettez le couvercle en place et vissez à fond (Fig. 1).
Pour remplacer les piles après une première utilisation :
Enlevez l’adaptateur de lit (B) au dos de la boîte à
musique en appuyant sur le bouton d’ouverture vers le
bas. Ce faisant, faites glissez l’adaptateur de lit comme
indiqué (Fig. 2).
Attention : les piles peuvent couler, ce qui peut
endommager le produit et constituer un danger pour votre
enfant. Il est donc fortement recommandé de n’utiliser que
des piles alcalines de haute qualité (piles sèches).
Installation du produit
Fixation au lit
1. Faites glisser l’adaptateur de lit (B) au dos de la
boîte à musique jusqu’au « clic » indiquant qu’il est
bien en place (Fig. 3).
2. Fixez la boîte à musique (A) au barreau transversal
du lit comme indiqué (Fig. 4).
La cheville letée doit dépasser du lit.
3. Insérez l’écrou de blocage (C) sur la tige letée et
vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
Veillez à ne pas trop serrer (Fig. 5).
Montage
Fixation du bras au moyeu :
1. Insérez l’extrémité du bras (E) dans le moyeu (D)
comme indiqué (Fig. 6). Le « clic » vous indiquera
que le tout est bien en place.
Fixation de l’élément central :
1. Fixez les 3 feuilles en plastique (G) à l’élément central
(F) en les insérant comme indiqué (Fig. 7).
2. Fixez l’élément central (F) au moyeu (D) comme
indiqué (Fig. . Poussez vers le haut et tournez vers
la droite pour bien xer le tout.
3. Vissez le cabochon de sécurité (H) comme indiqué
(Fig. 9).
Fixation du bras à la boîte à musique :
1. Insérez le bras (E) dans l’extrémité de la boîte à
musique (A) (Fig. 10).
2. Poussez jusqu’au clic. Tirez légèrement pour vérier
qu’il est bien en place.
Votre mobile est maintenant assemblé et prêt à l’usage.
Utilisation du Mobile
Utilisation du Mobile Beaux rêves des îles :
O
On
On + Lumières
Fonctionnement du mobile
Tout d’abord, sélectionnez l’un des trois modes gurant
sur le côté droit de la boîte à musique (A). La musique
démarrera automatiquement pour tous les modes
sélectionnés. Le mobile jouera les quatre morceaux
de musique, l’un après l’autres, pendant 20 minutes.
Ensuite, il s’éteindra de lui-même. En appuyant sur l’un
des quatre boutons musicaux, vous n’entendrez que
Español
© 2011. Todos los derechos reservados, Tiny Love Ltd.Para más información sobre el desarrollo y sugerencias de juego, visite:www.tinylove.com
Móvil la Isla de los dulces sueños
Móvil Tiny Princess™
CONSERVE ESTA GUÍA DE INSTRUCCIONES, YA QUE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTEGuía de instrucciones
(Estas instrucciones validas tanto para el Móvil sueños de la isla de la dulzura n como para el Tiny Princess™ Mobile)
PRECAUCIÓN
*No incluye las baterías.
Ítems del producto
A. Caja de música
B. Adaptador de cuna
C. Tuerca de traba
D. Eje del móvil
E. Brazo del móvil
F. Pieza central
G. 3 juguetes blandos en 3 hojas plásticas
H. Tapa de seguridad
I. Control remoto
Instalación de la caja de música
Con un destornillador abra el compartimiento de las
baterías en la parte trasera de la caja de música (A).
Retire la tapa e inserte 3 baterías tamaño C/LR 14 1.5V.
Vuelva a colocar la tapa y oprima para que quede
rmemente cerrada (Fig. 1).
Para reemplazar las baterías por primera vez: Retire el
adaptador de cuna (B) de la parte trasera de la caja de
música pulsando el botón de traba hacia abajo. Con el
botón pulsado, deslice el adaptador de cuna como se
muestra en la (Fig. 2).
Atención: Las baterías pueden sufrir el vaciamiento del
líquido y eso puede ser nocivo para el bebé y para el
producto. Recomendamos utilizar solamente baterías
alcalinas (secas) de gran calidad.
Instalación del producto
Fijación a la cuna
1. Inserte el adaptador de cuna (B) en la parte trasera
de la caja de música hasta escuchar el “clic” que
indica que está seguro (Fig. 3).
2. Ajuste la caja de música (A) a la parte superior del
enrejado de la cuna, como se indica en la (Fig. 4).
Observe que la clavija roscada debe quedar en la
parte externa de la cuna.
3. Ajuste la tuerca de traba (C) sobre la clavija roscada
y gire en dirección de las agujas del reloj hasta que
la base esté rmemente jada. Cuide de no apretar
en demasía (Fig. 5).
Montado
Instalación del brazo en el eje del móvil:
1. Ajuste el eje del móvil (D) en el extremo del
brazo del móvil (E) como se indica en la (Fig. 6).
Asegúrese de escuchar el “clic” indicando que está
rmemente instalado.
Montaje de la pieza central:
1. Fije las 3 hojas plásticas (G) a la pieza central (F)
insertando a cada uno en su encaje, en las puntas de
la pieza central de acuerdo con la (Fig. 7).
2. Tome la pieza central (F) al eje del móvil (D), como se
observa en la (Fig. . Presione hacia arriba y gire a la
derecha para que quede ja en su lugar.
3. Atornille la tapa de seguridad (H) como se muestra
en la (Fig. 9).
Fijación del brazo a la caja de música:
1. Ajuste el brazo del móvil (E) en la entrada de la
parte superior de la caja de música (A) (Fig. 10).
2. Inserte hasta escuchar el “clic”. Presione suavemente
el brazo para asegurar de que esté rme.
Su móvil ya está totalmente montado y listo para usar.
Uso del Móvil
Se lo puede operar en 3 modos:
O (apagado)
On (encendido)
On + Light (encendido y con luces)
Inicio del móvil
Inicie con la selección de uno de los 3 modos del lado
derecho de la caja de música (A).
La música comenzará automáticamente con cualquiera
de los modos seleccionados. El móvil tocará todas
las melodías por un total de 20 minutos, tras lo cual
se apagará. Si se pulsa uno de los cuatro botones
musicales sólo se tocará la melodía seleccionada en
forma continuada durante 20 minutos.
Puede controlar el volumen subiéndolo, bajándolo
o en mudo.
Operación de control remoto
Instalación de las baterías del control remoto
1. Aoje los tornillos del compartimiento de las baterías
con un destornillador Phillips.
2. Retire la tapa e inserte dos baterías AAA (1.5V) nuevas.
3. Vuelva a colocar la tapa y atornille rmemente (Fig. 11).
Modo Control remoto (mando a distancia)
Se puede usar el control remoto a una distancia libre de
aproximadamente 5 m desde la caja de música.
A n de operar el móvil con el control remoto, la caja
de música debe estar en modo ON (encendido) o ON +
Light (encendido y con luces).
1. Pulse el botón del control remoto (I) para activar la
música y luces.
2. Para apagar el aparato, si está en modo Remoto,
vuelva a pulsar el botón del control remoto (I).
Limpieza, desmontado y almacenamiento
1. Limpie la caja de música y otras partes del móvil con
un paño húmedo y deje secar. No sumerja en agua.
2. Para desmontar el móvil asegúrese de que la caja
de música esté en OFF (apagada); pulse/deslice y
asegure el botón especial para liberar el brazo y tire
del mismo.
3. Siga desarmando siguiendo el orden inverso al del
armado y guarde para usar en el futuro.
4. Si se lo guardará sin usar por períodos prolongados
retire las baterías.
Y nunca se olvide de las siguientesreglas de seguridad:
1. Los jadores deben quedar perfectamente jos a la
cuna o el corralito de acuerdo con las instrucciones.
Verique con frecuencia.
2. No utilice otras tiras o cintas para jar el móvil a la
cuna o el corralito.
3. Si está jo, retire el móvil de la cuna o corralito
cuando el bebé se empiece a levantar apoyándose
en las manos y rodillas.
4. El objetivo del móvil en la cuna es lograr la
estimulación visual; no está pensado para que el
bebé lo tome con las manos.
5. El recambio de baterías debe hacerlo un adulto
solamente.
6. No mezclar baterías nuevas y viejas.
7. Las baterías no recargables no deben ser
recargadas.
8. Quitar las baterías recargables del juguete antes de
ponerlas a cargar.
9. Las baterías recargables deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto.
10. No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbono-
zinc) o recargables (níquel-cadmio).
11. Las baterías agotadas deben quitarse del juguete.
12. No quemar baterías. Desechar las baterías de
manera segura y adecuada.
13. Usar sólo baterías del tipo recomendado o
equivalentes.
14. Las baterías deben insertarse en la polaridad
correcta.
15. Las terminales de alimentación no deben
cortocircuitarse.
Para su seguridad y la de su hijo: No modique
ni altere este producto de ninguna manera.
1. Desde el nacimiento hasta los 5 meses.2. Existe peligro por daños por enredo; debe mantenerlo fuera del alcance del bebé.3. Extraiga el móvil de la cuna o del corralito cuando el bebé comience a levantarse apoyándose sobre las manos y rodillas. 4. Se requiere que lo arme un adulto.
Инструкция Tiny Love Dvd Magiq

Tiny Love. Dvd Magiq Time. The Making Of Dvd Magiq (English)
Тини Лав 2018, Tiny Love Hd Полная Версия 2018
Tiny Love Тини Лав Развивающий Мультик Самая Полная Версия На Русском
Tiny Love. Dvd Magiq Time. Quick Guide (English)
Tiny Love
Tinylove Dvd Magiq 📀 Лягушки 🐸🐸🐸 Ква Ква 🐄🐕🐏 🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏 7 Elements System
Tiny Love Dvd Magiq
Alex Wathes The Tiny Love Dvd Magiq From Experience
Tiny Love Magiq Dot The Cow Interactive
Tiny Love Magiq 1
Tiny Love Развивающий Мультфильм В Тэмпе
Тини Лав Полная Версия, Тини Лав Развивающий Мультфильм Для Детей, Tiny Love Hd
Развивающий Мультфильм Tiny Love От 3 До 12 Месяцев В Hd. Полная Версия
Tiny Love Dvd Magiq Soft Developmental Toys🐄🐕🐏📀📺 ⚃⚃⚃⚃⚃⚃⚃ 7Element System Www. Tinylove. Com
Tiny Love Intro Reversed
Tiny Love Dvd Magiq 📀 Orange Circle😀 Happy And Jump!🖕👍🤘🔴⚁
Tiny Love Dvd Magiq Dog Tiny (Видео На Английском)
Барабан От Tinylove Dvd Magiq ⚃⚃⚃⚃⚃⚃⚃7 Elements System 📀📺🐄🐕🐑
Музыка Из Мультфильма Тини Лав/Tiny Love. Аудио Прослушивание
Похожая музыка:
- инструкция по выживанию суицид
- инструкция по выживанию не осталось ни кого
- инструкция по камасутре
- инструкция по выживанию
- инструкция по выживанию — погляди на небо
- инструкция Tiny Love Dvd Magiq
- инструкция перед поездкой за рубеж
- инструкция по выживанию на далеком севере
- инструкция по выживанию северная страна
- инструкция по выживанию рок н рольный фронт
- Goodbye My Love
- Dee Pete Bedroom Eyes (por Fuera Deep House Remix)
- Abang Lagi Sange Dek, Berujung Ewe, Asmr Cowok Dan Cewek
- Hernan Cattaneo Rezident 655
- Abang Sange Dek
- Jon Gurd Reset Robot Dark İn Here
- петлюра популярные песни
- Nikaidou Yuri
- Phillipp Wolf İ Miss You
- Phillipp Wolf U Miss You
- сборник: музыка в машину Vol.45
- Erdi İrmak Peak
- сборник: 205 Dj Loaded The World On Vibes
- Glandestine
- Altrice Ever Do You Want
-
Маша и медведи
-
Cheese People
-
Kemlivae Sontsa
-
Kazaky
-
Крамбамбуля
-
Bluesbreaker
-
Холодне Сонце
-
Mooncake
-
Extermination Dismemberment
-
Сокира Перуна
-
Viter
-
7раса
muzmar.net Мы используем технологию YouTube Data API для нашей поисковой системы, мы не поддерживаем декриминализацию музыки, и ясно, что на нашем сервере не размещаются файлы MP3, они размещаются на различных публичных сайтах, и мы не имеем к этому никакого отношения. По всем вопросам пишите на: muzmarnet@gmail.com
Описание
Возраст от 1 года до 3 лет.
Этот DVD-диск предназначен дополнительно к Аудивизуальной игрушке Щенок Tiny. Ваш малыш подрос и ему будет гораздо интереснее познакомиться с новыми развивающими играми и снова встретиться с полюбившимся героями.
-
Описание
- Диск вставляется в проигрыватель DVD.
- Щеночек TINY размещается лицом к одному из аудио-динамиков телевизора (на расстоянии 0,6-3 м). Включаем игрушку (переключатель ON/OFF внизу) – начнёт мигать синий светодиод на её животике.
- Нажимаем кнопку PLAY на DVD-проигрывателе (или на его пульте дистанционного управления):
— раздаётся аудиосигнал (звук, напоминающий стрекот сверчка);
— светодиод на игрушке перестаёт мигать и светится синим;
— звучит приветственная песенка и начинается увлекательный просмотр-игра! - Продолжительность программы 30 минут.
- Диск состоит из 4-х разделов с различными рассказами, играми и песенками – их можно просматривать отдельно и в любом порядке.
- Перед каждым включением или выбором раздела игрушку надо выключить и включить снова, и каждый раз должна пройти настройка-синхронизация.
- Щеночек TINY во время просмотра программы реагирует словами, звуками и проявлением эмоций. На экране телевизора появляются нарисованные герои, они разговаривают с малышом и игрушкой. Щеночек, находящийся рядом с ребёнком, – превосходная ролевая модель, он всегда знает, что и когда говорить, развлекает малыша и поощряет его реакции.
- Программа состоит из мультимедийных развивающих игр:
— повседневные ритуалы общения (приветствия, прощания);
— знакомство с цветом, формой;
— знакомство с музыкальными инструментами и их звучанием;
— песенки, которым можно подпевать;
— весёлые танцы, которые может повторять малыш (хлопание в ладоши, прыжки);
— весёлые видеоролики с реальными малышами;
— игры – разнообразные варианты пряток и неожиданные сюрпризы.
Игры и сюжеты специально подобраны в соответствии с возрастной группой ребёнка, с учётом всех особенностей и потребностей.
Размер упаковки 14х19х1,5 см.
Вес 0,1 кг.
Фирма TINY LOVE (Израиль), производство Китай.
Благодаря появлению на рынке товаров для детей современных устройств, в которых ребенок может играть самостоятельно, жизнь родителей приобрела более яркие краски. Но производители по-прежнему не стоят на месте. Прямое тому подтверждение — новое изобретение торговой марки Tiny Love – универсальная и удобная люлька-баунсер три в одном.
Товары для детей Tiny Love
Компания под названием Tiny Love уже более тридцати лет выпускает высококачественные развивающие игрушки для самых маленьких детей. С их помощью малыш познает мир, развивает все органы чувств, учится мелкой моторике и эмоциональности.
Производимые игрушки разрабатываются при участии педиатров, психологов и даже родителей. Компания учитывает в работе последние исследования и открытия в области раннего развития детей. Одним из последних изобретений производителя стала люлька-баунсер 3 в 1 Tiny Love, фото которой представлены в этой статье.
Сам бренд зарегистрирован в Израиле, при этом его производственные мощности находятся в Китае. Это абсолютно не влияет на качество выпускаемой продукции. Все товары для детей от представленной компании соответствуют установленным международным требованиям безопасности и экологичности используемых материалов.
Что такое баунсер?
Баунсер представляет собой детское вибрирующее кресло, над которым, как правило, расположена игровая дуга. Другое название этого современного устройства — люлька или шезлонг. Баунсер служит для развлечения и развития малыша, а также используется в качестве укачивающего средства. В продаже встречаются шезлонги нескольких типов.
До недавнего времени наибольшей популярностью пользовался вибрирующий баунсер с двумя параллельно расположенными дугами от производителя Tiny Love. Он оснащен регулируемой спинкой и определенным набором игрушек с музыкальным и световым сопровождением. Главный недостаток такого устройства заключается в том, что для стабильной работы баунсера предельный вес малыша должен составлять не более 9 кг. Все недостатки этой модели компания учла в своей следующей разработке.
Люлька-баунсер Tiny Love 3 в 1: описание
Шезлонг три в одном от Tiny Love — это универсальное устройство, удачно сочетающее в себе функции кресла для развивающих занятий, люльки для полноценного сна и стульчика для кормления малыша. Производителями предусмотрено 3 уровня угла наклона, благодаря чему ребенок в баунсере может находиться в трех разных положениях. С помощью интерактивного мобиля малыш постепенно начинает знакомиться с миром музыки. Всего насчитывается семь мелодий, в том числе и колыбельная.
В положении «лежа» ребенок может проводить весь дневной сон. Для этого в люльке имеется специальный жесткий матрас, при этом спинка баунсера откидывается на 180 градусов, а бортики приподнимаются.
В положении полусидя для ребенка предусмотрены все условия для занимательной игры. Люлька-баунсер Tiny Love 3 в 1 оснащена яркими игрушками, развивающими чувствительность и моторику малыша. Родители могут не беспокоиться о безопасности ребенка, находящегося в шезлонге. Благодаря специальным удерживающим ремням малыш будет крепко зафиксирован в кресле.
Люлька-баунсер 3 в 1 Tiny Love имеет 70 сантиметров в длину и 35 — в ширину, предназначена для детей весом до 18 килограмм, то есть даже двухлетний ребенок может спокойно в ней сидеть. Таким образом, в положении сидя мама сможет легко покормить малыша. Внешне конструкция устройства выглядит надежной и устойчивой, что во многом обеспечивается благодаря специальному противоскользящему покрытию ножек.
Функциональные характеристики
Из описания модели можно выделить ряд важных функциональных особенностей устройства:
- легкость в трансформации из одного положения в другое;
- свободный доступ к малышу благодаря поворотной дуге;
- наличие интерактивных игрушек для развития ребенка;
- съемный жесткий ортопедический матрас;
- возможность замены игрушек на дуге, что делается с помощью липучек;
- подъемные бортики люльки, позволяющие сделать из кресла настоящую детскую кроватку;
- надежная система фиксации благодаря подножкам и противоскользящему покрытию;
- механическая люлька, качающаяся при движении ребенка;
- вибрирующий режим, который легко отключается при возникновении такой необходимости;
- выбор одной из семи колыбельных.
Многофункциональная люлька-баунсер 3 в 1 Tiny Love: инструкция по сборке
Большинство магазинов предлагают к продаже люльку-баунсер в собранном виде. В таком случае родители со своим малышом могут сразу по прибытии домой опробовать кресло. Но если шезлонг продавался в упаковке, то для сборки такого устройства, как люлька-баунсер 3 в 1 Tiny Love, инструкция обязательно прилагается. Если придерживаться установленной производителями последовательности действий, сделать это будет совсем нетрудно.
В подробном руководстве к использованию указывается перечень запасных частей, необходимых для сборки баунсера, а также имеются изображения, по которым ее необходимо выполнять.
В самом начале собираются дугообразные полозья, затем они соединяются с самим механизмом, благодаря которому кресло-качалка и будет пружинить. В соприкасающихся местах детали фиксируются шурупами, приложенными производителем. После этого устанавливаются ножки, которые будут обеспечивать устойчивость, и сама люлька. Перед использованием важно проверить, чтобы детали были хорошо зафиксированы. В последнюю очередь крепится игровой мобиль.
Отзывы покупателей
Перед тем как купить представленный универсальный шезлонг для своего малыша, следует ознакомиться с разными отзывами об этом устройстве. Вот некоторые из существующих:
-
люлька-баунсер Tiny Love 3 в 1 удобная, покачивается в такт движениям ребенка;
-
многофункциональное устройство, благодаря которому малыш может спать и играть в одном месте;
-
вибрирующий режим позволяет ребенку быстрее засыпать;
-
интересный для ребенка интерактивный мобиль с игрушками, световыми и музыкальными эффектами;
-
недостаточная длина люльки – несмотря на заявленные производителем 70 сантиметров, малыш ростом в 65 сантиметров уже с трудом помещается в нее;
- не предусмотрена возможность складывания для переноски, нужно либо разбирать, либо переносить полностью в собранном виде.
Люлька-баунсер Tiny Love 3 в 1, отзывы о которой подтверждают это, — удобная вещь не только для ребенка, но и для родителей.
Преимущества
Большинство родителей после нескольких месяцев использования люльки-баунсера оценили несомненные преимущества устройства. Они отмечают такие положительные стороны:
-
универсальный баунсер от известного производителя — это трансформер, что позволяет использовать его в качестве люльки, шезлонга или стульчика для кормления;
-
небольшой размер — люльку можно легко поставить рядом с родительской кроватью, на нее или перенести в другое подходящее место;
-
возможность менять устойчивость шезлонга, благодаря дугообразным полозьям его можно использовать как качающуюся колыбельку или, подставив подножки, зафиксировать устройство люлька-баунсер Tiny love 3 в 1 в определенном месте;
-
вибрирующий режим, с помощью которого малыш быстро успокаивается;
-
съемный игровой мобиль — его можно убирать на время сна ребенка или включать разные мелодии, когда малыш бодрствует;
- мобильность — баунсер не только можно переносить из одной комнаты в другую, но и, например, брать с собой в гости.
Все преимущества, которые имеет люлька-баунсер Tiny Love 3 в 1, отзывы пользователей только подтверждают. Но среди многочисленных поклонников шезлонга есть и немало его противников.
Недостатки люльки
Среди отрицательных моментов, которые возникают в процессе использования баунсера три в одном, покупатели выделяют такие:
- неровное дно – матрас, который имеется в люльке, настолько тонкий, что не обеспечивает необходимой для младенца жесткости поверхности;
- проблематичное снятие мобиля – если ребенок уснул во время игры, то убрать мобиль будет очень сложно, поскольку каждый его поворот сопровождается громкими звуками, которые будят малыша;
- отсутствие ручек для переноски баунсера.
Те папы и мамы, у которых уже находилась в использовании такая универсальная люлька, утверждают, что, несмотря на все недостатки, преимуществ у данного устройства все-таки больше. Ну а окончательное решение о покупке принимают, конечно, сами родители.
Покупать или нет?
Как свидетельствуют отзывы, многие родители получили многофункциональную люльку в подарок при рождении малыша. Но если выбирать шезлонг пришлось самостоятельно, следует обратить внимание на некоторые детали.
Во-первых, цвет. Из всех четырех основных расцветок менее маркими являются коричневый, голубой и бордо, а пачкается сильнее всего расцветка «Сад» (белый с зеленым).
Во-вторых, заявленная многофункциональность должна полностью соответствовать сведениям производителя. Все детали и механизмы люльки должны работать исправно, без сбоя.
В-третьих, следует учесть, что такое современное устройство, как универсальный баунсер, еще никого не оставило равнодушным. Оно нравится не только покупателям, но и непосредственно маленьким пользователям. Тем более что одна вещь с легкостью заменяет целых три.
Описание
Для малышей с рождения. Вес до 18 кг.
Люлька-баунсер 3 в 1 «Сад» (Второе поколение) отличается от предыдущей модели наличием в борте защитного капора ионизированного древесно-угольного фильтра, который обеззараживает и очищает воздух в колыбельке. Еще одним нововведением является материал, из которого изготовлена внешняя сторона конструкции. Теперь экологически чистый антистатик отталкивает пыль и грязь, тем самым позволяя малышу дышать только чистым и свежим воздухом.
Революционный дизайн для детских кресел! Теперь баунсер можно использовать как полноценную кроватку-люльку для здорового сна вашего малыша, так как спинка кресла опускается на 180 градусов! Также можно поднять бортики люльки, чтобы ребенок чувствовал себя уютно и безопасно.
Особенности:
- Интерактивный электронный мобиль, работающий в режиме развлечения и убаюкивания, 7 вариантов мелодий.
- Очаровательные игрушки-подвески: шуршалка в виде улитки и зеркало в виде цветка.
- Уровень наклона кресла можно регулировать в 3 положениях (смена положения одной рукой).
- Устройство вибрации (не входящее в резонанс с биологическими ритмами человека, не вызывает расстройства вестибулярного аппарата и не может вызвать привыкания).
- Возможность отключения вибрации.
- Мягкая ткань подкладки обеспечивает комфорт Вашего малыша.
- Жесткий ортопедический двусторонний матрас.
- Противоскользящие ножки.
- Мягкий чехол и ремни безопасности.
Дополнительной функцией данного кресла является механическая люлька, которая позволит маме по-старинке укачивать малыша, а специальные стопперы и регулятор высоты кресла позволят зафиксировать его как в положение полулежа так, и превратить в уютную колыбельку для малыша.
Нагрузка 18 кг – усиленный профиль рамы.
В комплект входит:
- кресло в сборе — 1 шт.,
- съемный элемент с электронной игрушкой — 1 шт.,
- погремушка — 2 шт.,
- подарочная коробка — 1 шт.,
- инструкция — 1 шт.
Внутренние размеры люльки 70х35 см
Вес товара: 6 кг.
Требуются батарейки: 3 шт. категории ААА, 1 шт. категории С.
Видео-инструкция по сборке:
Производство Tiny Love (Израиль — Китай).
Люлька-баунсер Tiny Love – это прекрасный выбор для родителей, желающих обеспечить комфорт и развитие своего малыша. Однако, прежде чем начать использовать этот функциональный аксессуар, необходимо правильно собрать и настроить его. В этой пошаговой инструкции мы расскажем, как это сделать без особых проблем.
Первым шагом будет сборка самой люльки-баунсера. Распакуйте все компоненты из коробки и убедитесь, что у вас есть все необходимые элементы: рама, сидение, подставка для ног, ремни безопасности и игрушки. Положите все детали на ровную поверхность и приступайте к сборке.
Вставьте ножки рамы в отверстия на боковых сторонах сиденья люльки-баунсера. Убедитесь, что они плотно вошли в отверстия и надежно фиксируются. Затем, соедините две рамы вместе с помощью специальных соединительных элементов. Убедитесь, что соединение прочное и устойчивое.
После сборки рамы, закрепите сидение на ней, убедившись, что оно надежно фиксируется и не движется. Затем пристегните подставку для ног к раме, установите ее в нужное положение и зафиксируйте ремешками безопасности. Теперь ваша люлька-баунсер готова к использованию!
Не забывайте, что соблюдение инструкции по сборке и настройке люльки-баунсера — это гарантия безопасности вашего ребенка и пользования устройством в полной мере. Пользуйтесь этой простой пошаговой инструкцией, и вы сможете наслаждаться всеми преимуществами, которые предлагает вам Tiny Love!
Когда вы впервые увидите улыбку на лице своего малыша, находящегося в люльке-баунсере, вы поймете, что все усилия и время, затраченные на сборку и настройку, стоят того. Наслаждайтесь моментами близости и игры с вашим ребенком, комфортно устроившегося в этой функциональной люльке-баунсере.
Содержание
- Выбор правильной модели
- Распаковка и проверка комплектации
- Сборка основной конструкции
- Установка съемного сидения
Выбор правильной модели
- Возраст ребенка: разные модели предназначены для определенного возраста. Важно выбрать люльку, которая подходит для возраста вашего ребенка.
- Вес: проверьте максимально допустимый вес, который может выдержать баунсер, чтобы быть уверенным, что он подходит для вашего ребенка.
- Функциональность: рассмотрите дополнительные функции баунсера, такие как музыкальное сопровождение, вибрация или подвесные игрушки. Выберите модель, которая предлагает функции, соответствующие вашим потребностям и предпочтениям.
- Комфорт: обратите внимание на материалы и подушечки, используемые в баунсере. Удобное и мягкое сиденье обеспечит дополнительный комфорт для вашего ребенка.
- Дизайн: выберите модель, соответствующую вашему интерьеру и личным предпочтениям. Tiny Love предлагает широкий выбор дизайнов, чтобы удовлетворить все ваши потребности.
Учитывая эти факторы, вы сможете выбрать значительно лучшую и подходящую модель люльки-баунсера Tiny Love для вашего ребенка. Помните, что безопасность и комфорт вашего малыша – превыше всего.
Распаковка и проверка комплектации
Перед началом сборки и настройки люльки-баунсера Tiny Love, необходимо распаковать ее и проверить комплектацию.
Внимательно откройте упаковку люльки-баунсера и проверьте, что все компоненты находятся внутри.
Убедитесь, что в комплекте присутствуют:
- Основное сиденье люльки-баунсера
- Ремни безопасности для крепления ребенка
- Подкладка для головы и тела
- Подушка для поясничной области
- Съемный коврик
- Подвесная игрушка
- Музыкальный модуль
- Инструкция по сборке и использованию
Если вы обнаружили отсутствие какого-либо компонента или заметили повреждения, обратитесь в магазин, где вы приобрели люльку-баунсер Tiny Love, для замены или возврата товара.
Сборка основной конструкции
Перед началом сборки убедитесь, что у вас есть все необходимые детали и инструменты. Распакуйте упаковку и проверьте на наличие повреждений.
1. Раскройте основание люльки и положите его на ровную поверхность.
2. Вставьте один из боковых держателей в отверстие на основании, убедившись, что он прилегает плотно и надежно фиксируется.
3. Повторите действие с другим боковым держателем.
4. Вставьте заднюю панель в специальные отверстия на боковых держателях. Убедитесь, что она плотно проходит и надежно фиксируется.
5. Вставьте переднюю панель в специальные отверстия на боковых держателях. Убедитесь, что она плотно проходит и надежно фиксируется.
6. Установите сиденье в посадочное место на основании.
7. Застегните все ремни безопасности, обеспечивая надежное крепление сиденья и защиту вашего ребенка.
8. Установите съемную крышку на держатель над сиденьем.
9. Наклейте наклейку с логотипом компании Tiny Love на боковую панель.
10. Проверьте все соединения и убедитесь, что конструкция надежно скреплена и готова к использованию.
Вот и всё! Основная конструкция вашей люльки-баунсера собрана и готова к использованию. Теперь осталось только настроить положение спинки, подголовника и ремней, чтобы обеспечить комфорт и безопасность вашему малышу.
Установка съемного сидения
Для установки съемного сидения на люльку-баунсер Tiny Love выполните следующие шаги:
- Разместите сабвуфер на плоской поверхности и убедитесь, что он зафиксирован надежно.
- Вставьте стержень съемного сидения в отверстие, расположенное на основании сабвуфера.
- Слегка нажмите на сиденье, чтобы оно зафиксировалось на стержне.
- Убедитесь, что съемное сидение надежно закреплено и не движется.
После выполнения этих шагов вы успешно установили съемное сидение на люльку-баунсер Tiny Love. Оно должно быть надежно закреплено и готово к использованию.
Настоятельно рекомендуется проверить надежность установки сидения перед каждым использованием. При обнаружении каких-либо проблем с установкой, обратитесь к инструкции пользователя или свяжитесь с производителем для получения дополнительной информации и помощи.
Фото обзор замечательного изобретения: люльки-баунсера, кроватки-колыбели для малыша, которая также является сиденьем и стульчиком-шезлонгом, в котором малышу очень удобно играть.
Люлька-баунсер «Tiny Love», цвет: белый, зеленый, 3 в 1.
Революционный дизайн детских кресел! Теперь баунсер можно использовать как полноценную кроватку-люльку для здорового сна вашего малыша, начиная с самого рождения. Спинка кресла опускается на 180 градусов, превращая креслице в кровать-колыбель! Также можно поднять бортики люльки, чтобы ребенок чувствовал себя уютно и безопасно. Бортики мягкие, так что малыш, даже если раскинет ручки, ни обо что не ударится — всё мягко и очень уютно. Мечта, а не люлька — в ней малыши чувствуют себя прекрасно, не капризничают.
Особенности:
Этот пупс — ростом 52 см, для него люлька подходит отлично, как для новорожденного.
По сути, эта люлька — это целый интерактивный электромобиль, работающий в режиме развлечения и убаюкивания, 7 вариантов мелодий, и все очень приятные на слух, совершенно не надоедают.
Очаровательные игрушки-подвески: шуршалка в виде улитки и зеркало в виде цветка.
Уровень наклона кресла можно регулировать в 3 положениях (смена положения осуществляется одной рукой, можно держать малыша и менять положение, не надо никого звать на помощь).
Устройство вибрации (не входящее в резонанс с биологическими ритмами человека, не вызывает расстройства вестибулярного аппарата и не может вызвать привыкания). Очень приятное дополнение, которое нравится большинству малышей. Есть возможность отключения вибрации.
Пупс размером 52 см в положении сидя, люлька-баунсер.
Мягкая ткань внутри обеспечивает комфорт вашего малыша.
Жесткий ортопедический двусторонний матрас. Дополнительно никаких матрасиков можно не покупать — здесь всё есть.
Противоскользящие ножки. Даже на лакированном полу люлька не скользит.
Мягкий чехол и ремни безопасности, малыша можно пристегнуть, он не упадёт.
Дополнительной функцией данного кресла является механическая люлька (ножки становятся как у качалки, если убрать ступоры), такая конструкция позволит маме по-старинке укачивать своего малыша, а специальные стопперы и регулятор высоты кресла позволят зафиксировать его как в положение полулежа, так и превратить в уютную колыбельку.
- И здесь
Инновации 2-го поколения люлек-баунсеров:
Люльки 2-го поколения стоят чуть дороже предыдущих, есть небольшая разница: внешняя сторона капора новых люлек выполнена из материла с силиконовой пропиткой – экологически чистым антистатиком – не притягивает пыль и грязь, можно протирать.
А в борт защитного капора встроен ионизированный древесно-уголный фильтр, который призван очищать и обеззараживать воздух в колыбели.
Так что стоит заплатить чуть дороже, нововведения очень полезные.
В комплект входит:
Штанга-игрушка со светом и звуком, плюс прилагается две мягкий погремушки, которые можно подвесить.
кресло
съёмный элемент с электронной игрушкой
погремушка — 2 шт.,
подарочная коробка
инструкция.
Расцветки таких люлек есть разные, на фото — очень приятная расцветка Сад
, бело-зелёная.
Материал немаркий, снаружи люльку можно протирать, так что белый цвет вполне уместен.
Внутренние размеры люльки: 70 см x 35 см.
Ниже в каталоге опубликованы ВСЕ развороты прилагающейся инструкции, по ним понятно, как собрать люльку и менять положения. На деле всё гораздо проще, чем кажется по инструкции.
Для новорожденных люлька подходит в качестве кроватки, оптимально — до 3-4 месяцев, дальше используется полулёжа, потом (до 18 кг) — как шезлонг и стульчик. Такое кресло подходит и для 2-х летних малышей, выдерживает даже 3-х летних (хотя на такой возраст люлька, конечно, уже не рассчитана, просто старшие дети в семье тоже такую кроватку оценивают по достоинству).
Такая модель, как в обзоре, есть в магазинах: здесь и вот здесь. У обоих магазинов есть доставка почтой.
Легкая (в одно касание) трансформация от люльки до кресла. Tiny Love люлька-баунсер 3 в 1 — это новый продукт на рынке товаров для детей, который позволяет маме освободить руки и в тоже время видеть малыша и быть спокойной за его безопасность. Ребенку предоставлены элементы для развития познавательной сферы – погремушки, аудиовизуальные эффекты, а мама имеет возможность укачивать дитя, напевая колыбельную, как делали наши бабушки. Есть режим вибрации, не конфликтующий с биоритмами человека. Люлька-баунсер 3 в 1 Tiny Love может быть креслицем, шезлонгом и, собственно, люлькой. Благодаря удобному и надёжному механизму трансформации Tiny Love люлька-баунсер 3 в 1 легко переходит в разные положения.
Основные характеристики люльки Tiny Love 3 в 1 :
- современный дизайн, простота перевозки (можно взять в гости, на дачу).
- мягкий чехол, обеспечивающий комфорт малышу.
- поднимающиеся и опускающиеся бортики, создающие настоящую люльку.
- ортопедический матрасик.
- специальные ножки-упоры, которые не скользят.
- ремни безопасности с поролоновой подкладкой на липучках.
- три положения – кресло, полукресло и колыбель.
- игровая установка съёмная, с регулируемым углом наклона.
- в развивающий комплекс включены: аудио (7 мелодий), визуальные и тактильные игрушки. ( требуется 3 батарейки ААА, и 1 С, в комплект не входят)
- отключаемый режим вибрации.
- использование с рождения ребенка и до достижения веса 18 кг.
- текстильные детали гипоаллергенные, легко снимаются и стираются.
Комплектация:
— кресло в собранном виде 1 шт.
— снимающийся элемент с электронной игрушкой 1 шт.
— 2 погремушки (улитка и цветок-зеркальце).
— подарочная коробка 1 шт.
— инструкция 1 шт.
Размер кресла в собранном виде: 75x77x47 см.
Внутренний размер люльки 70×35 см.
Высота 32 см.
На улице погода плохая поэтому рассматриваю детские товары, что бы понять что нужно докупить второму малышу. С первым такого чуда не было, но в принципе как то я даже и не задумывалась о шезлонге, все было куплено только необходимое, как то обошлись мы и без этой штуковины короче. Но сейчас уж очень она мне понравилась, только вот зачем она нужна?, спросит меня муж, а я и не знаю чем аргументировать желание купить это. Первый ребенок был дюже не спокойным и я его постоянно носила на руках, как будет в этот раз ни кто не знает. Единственное я думаю что она мне может пригодиться когда будем ездить к родителям в гости, у них частный дом, с Максом я набегалась на второй этаж БРРР к нему. а эту штуковину можно спустить и на 1 этаж поставить в зал и ребетенок будет в обществе, так же взять в баню, что бы не оставаться дома, ну и взять с собой на кухню когда готовишь или кушаешь, с Максом ела редко когда он спал, потому что когда он бодрствовал это было не реально. Девочки посоветуйте брать или нет, стоит она около 5-6 тыс. поэтому не хочется покупать ненужную вещь, которая потом будет в коробке на балконе стоять, тем более еще надо купить коляску и кроватку и переноску в машину, короче много всего еще надо. Буду рада всем отзывам, кто имел такую или похожую помощницу, как пишут в нете.


























Маша и медведи
Cheese People
Kemlivae Sontsa
Kazaky
Крамбамбуля
Bluesbreaker
Холодне Сонце
Mooncake
Extermination Dismemberment
Сокира Перуна
Viter
7раса 











