Thomas bravo 20s aquafilter инструкция на русском языке

Разбейте
оплату

на части

без переплат

График платежей

  • Добавляйте товары
    в корзину

  • Оплачивайте сегодня только
    25% картой любого банка

  • Получайте товар

    выбранный способом

  • Оставшиеся 75% будут

    списываться

    с вашей карты

    по 25% каждые 2
    недели

Что такое оплата Частями?
Это короткая мгновенная беспроцентная
рассрочка. Вы оплачиваете сразу только 25%,
а оставшиеся 75% вы оплачиваете в течение 6
недель
, по 25% каждые 2 недели.
Есть ли переплата?
Нет. Вы ничего не переплачиваете. Нет
никаких скрытых комиссий.
Мне нужно иметь карту «Халва»?
Нет. Частями доступно для клиентов всех
банков.
При чём здесь Халва и Совкомбанк?
Мы в Халве (а Халва это карта Совкомбанка)
являемся экспертами в рассрочке. Поэтому
мы решили разработать сервис с короткой
рассрочкой, который будет доступен всем
клиентам с картами любых банков.
Это кредит?
Нет, это не кредит. Кредитный договор не
оформляется.
Как будут списывать деньги за оставшиеся
части?
Всё работает также как в сервисах подписки,
например, Яндекс.Музыка или ivi. Вы делаете
первый платёж, а дальше с вашей карты
списываются средства один раз
в 2 недели.

background image

опорожнить всасывающий бак.
Чтобы избежать дальнейшего
пенообразования, добавьте 1/2 чашки
уксуса во всасывающий бак. Повышенное
пенообразование после одноразовой общей
химической чистки с применением моющего
концентрата фирмы THOMAS исколючено,
так как он содержит специальные вещества,
препятствующие пенообразованию.

Во избежание возможного повреждения
насоса следите за тем, чтобы при
включённой функции орошения бак для
свежей воды всегда был наполнен.

Чистка ковров

А

Открыть запорные защёлки и снять
головную часть прибора.

К

Снять крышку с бака для моющего средства
и залить в бак моющее средство THOMAS
ProTex.
Дозировка указана на этикетке бутылки.
Использовать только слегка тёплую воду
(макс. 30°С).
Снова насадить крышку и вставить в прибор
бак для моющего средства.

Н

Вынуть всасывающий шланг для моющего
средства из крепления на головной части
прибора.

L

Головную часть прибора насадить таким
образом, чтобы всасывающий шланг (36)
был погружён до самого дна бака для
моющего средства и не перегибался.

J

Вставить всасывающий шланг. Для снятия
следует повернуть в сторону соединение
всасывающего шланга и вынуть его.

М

Задвинуть запорный клапан в крепление на
всасывающей трубе. Вставить рукоятку во
всасывающую трубу и закрепить на
всасывающем шланге с помощью
пластмассовых пружинных зажимов шланг
для моющего средства.

N

Зафиксировать шланг для моющего
средства в быстродействующем сцеплении
на головной части прибора.

О

Насадить на всасывающую трубу ковровую
насадку для оросительного экстрагирования.

Р

Насадить на запорный клапан шланг для
моющего средства от ковровой оросительной
насадки и закрепить поворотом вокруг оси.
Шланг для моющего средства вдавить в
крепление шланга на всасывающих трубках
или у приборов с нержавеющими трубками
закрепить его на всасывающей трубе
пружинными зажимами (39).

N

Нажать на кнопку включения/выключения
(6) и на подсвеченную кнопку включения
насоса (7).

Р

Нажать рычаг на запорном клапане (16).
При этом распыляется моющее средство.

!

Прежде чем вновь будет заполнен бак
для моющего средства, всегда сливайте
грязную воду из всасывающего бака.

Чистка твёрдых половых покрытий

Q

Монтировать адаптер для твёрдых половых
покрытий.

Порядок действий указан в главе “Чистка
ковров”.

i

Для чистки твёрдых половых покрытий мы
рекомендуем пользоваться концентратом
THOMAS ProFloor.

Чистка мягкой мебели (в зависимости от
модели)

Для чистки Вашей мягкой мебели или сидений
автомобиля используйте оросительно-
экстракционную насадку для мягкой мебели (23).

i

Следите за тем, чтобы жидкости
распылялось не слишком много, так как в
зависимости от подкладки следует
считаться с более длительным временем
просыхания.

R

Монтировать оросительно-экстракционную
насадку для мягкой мебели. Вкрепить шланг
для моющего средства поворотом вокруг
оси. Насадить насадку на рукоятку.

Чистка и уход за оросительно-экстракционной
системой

К

Для чистки насоса и клапанов следует
наполнить чистой водой бак для
моющего средства и вставить его на
место.
Вставить в розетку вилку электрокабеля,
нажать на кнопку включения/
выключения (6), а также на кнопку
включения насоса (7).

Р

Оросительную систему включать, напр.,
над раковиной (нажать рычаг (16) на
запорном клапане).

N

Перед откреплением шланга для моющего
средства сначала надо нажать рычаг на
запорном клапане (16, рис. P), чтобы
разрядить остаточное давление в системе,
затем нажать кнопку на бустродействующем
сцеплении (5).

Отсоединить электрокабель от сети!
Затем почистить и просушить прибор и
использованные принадлежности.
Никогда не погружайте в воду головную часть
прибора!
Корпус мотора протрите влажной суконкой и
затем просушите.

49

Код: 3378


27 910
рублей

Бесплатная доставка
по Красноярску

?
в наличии
в Красноярске

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Пылесос:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Пылесос Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Пылесос Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Пылесос Thomas BRAVO 20S AQUAFILTER. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

Просмотр

Доступно к просмотру 52 страницы. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • Kundendienststellen
    Deutschland:             Osterreich:
    Robert Thomas            Wukovits                 Fa. Reicher
    Metall- und Elektrowerke  Kaiser-Joseph-Stra?e 64  Hohenegg 17
    GmbH & Co. KG            A-3002 Purkersdorf       A-8262 Ilz
    Hellerstrasse 6          Tel./Fax 0 22 31/6 34 67  Tel. 0 33 85/5 83
    57290 Neunkirchen                                 Fax 0 33 85/2 20 40
    Telefon 0 2735 - 788- 581-583  Ernst Wallnofer
    Telefax 0 2735 - 788 - 599  Elektro-Industrievertretung  Fa. Pircher
    e-mail: r-wilke@robert-thomas.de  Bundesstra?e 29, Neu-Rum  Belruptstra?e 44
    A-6003 Innsbruck         A-6900 Bregenz
    Belgien/Belgique/Belgie:  Tel. 05 12/26 38 38,    Tel. 0 55 74/4 27 21-0
    Schiffer - Beriault S.p.r.l.  Fax 05 12/26 38 38 26  Fax 0 55 74/42 72 15
    Rue Bois Libert 25
    B-4053 Embourg           Fa. Polz                 Johann Grossing
    Tel./Fax 043 - 41 15 18  Brunner Stra?e 5         Autorisierter Kundendienst
    e-mail: thomas@rivers.de  A-1210 Wien             Seidelbastweg 10
    Tel. 01/2 78 53 65       A-4030 Linz
    France:                  Fax 01/27 85 36 55
    Mister ATOM Pieces
    97, rue H-Durre
    B. P. 113                Quelle Zentralservice:
    F-59590 Raismes          Industriezeile 47
    Tel. 03.27.45.82.82      A-4021 Linz
    Fax 03.27.45.82.99       Tel. 07 32 / 78 09-15,
    Mena Toulouse Service    Fax 07 32 / 78 09-584
    4, rue Jules Raimu       sowie alle Quelle
    F-31200 Toulouse         Technik Center Servicestellen
    Tel. 05.61.58.07.70
    Fax 05.61.11.98.44
    L.B.S. Le Bon Service
    4, rue de l’Industrie
    F-67450 Mundolsheim
    Tel. 03.88.18.17.16
    Fax 03.88.18.17.20
    Niederlande:
    A. u. M. Whiteparts B.V.
    Takkeblijsters 37a
    NL 4817 BL  Breda
    Tel. 076 - 5 72 05 05
    Fax 076 - 5 72 07 00
    Schweiz:
    Saluda Technik AG
    Marchstein 173
    CH-56234 Triengen
    Tel./Fax  041 93/3 30 75
    Schweden:
    Olsson & Co.                          DI E SAU B E R E LO S U NG
    Kungsporten 4A
    42750 Billdal
    Tel. 031 - 93 95 75                   Robert Thomas
    Fax 031 - 91 42 46                    Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
    Postfach 18 20, 57279 Neunkirchen
    Hellerstra?e 6, 57290 Neunkirchen
    Telefon +49 - 2735 - 788 - 0
    Telefax +49 - 2735 - 788 - 519    316
    e-mail: info@robert-thomas.de
    www.robert-thomas.de
    GERMANY                           Teile-Nr. 185
    Techn. Anderungen vorbehalten         GA 10/04
  • THOMAS BRAVO 20
    BRAVO 20 S
    ________________      AQUAFI LTE R
    Gebrauchsanweisung · Instructions for Use · Mode d’emploi · Gebruiksaanwijzing
    Modo de empleo · Hasznalati utasitas · Kullanma K?lavuzu
    Instrukcja obslugi · Rukovodstvo po qkspluatacii
  • D                                     H
    Inhalt                        Seite   Tartalomjegyzek              Oldal
    Gerateabbildung/Teileidentifizierung  3/6  A keszulek es tartozekai    3
    Montageabbildungen             4/5    Tartozekok felsorolasa          31
    Sicherheitshinweise              6    Osszeszerelesi rajzok           4/5
    Montage                          7    Biztonsagi eloirasok            31
    Trockensaugen                    7    A keszulek osszeallitasa        32
    Na?saugen                        8    Szaraz porszivozas              32
    Spruhextrahieren (Waschsaugen)   8    Nedves felszivas                33
    Hilfe bei eventuellen Storungen  10   Folyadekos takaritas            33
    Kundendienst                    10    Hibaelharitas                   35
    Minosegtanusitas                35
    GB                                     TR
    Contents                      Page    Fihrist                      Sayfa
    Illustration of appliance/identification of parts  3/11  Aletin / Parcalar?n Tan?t?m?  3 / 36
    Assembly diagrams              4/5    Montaj ?ekilleri               4 / 5
    Safety points                   11    Guvenlik Uyar?lar?              36
    Assembling the appliance        12    Montaj                          37
    Dry vacuuming                   12    Kuru Supurme                    37
    Wet vacuuming                   13    Ya? Supurme                     38
    Spray extraction (shampooing)   13    Puskurterek Emme (Y?kama-Supurme)  38
    If unexpected difficulties arise  15  Olas? Ar?zalarda Yard?m         40
    Customer service                15    Mu?teri Hizmetleri              40
    F                                     PL
    Table des matieres            Page    Spis tresci                  Strona
    Schema de l’appareil/identification des pieces  3/16  Rysunek odkurzacza / Oznaczenie czesci 3/41
    Schemas pour le montage        4/5    Rysunki montazowe              4/5
    Consignes de securite           16    Wskazowki bezpieczenstwa        41
    Montage                         17    Montaz                          42
    Aspiration a sec                17    Odkurzanie suche                42
    Aspiration humide               18    Odkurzanie mokre                43
    Injection-extraction (aspiration-lavage)  18  Lugowanie natryskowe (odkurzanie pralnicze) 43
    Aide en cas de dysfonctionnements eventuels  20  Srodki zaradcze przy ewentualnej awarii  45
    Service apres vente             20    Serwis                          45
    NL                                   GUS
    Inhoud                      Pagina    Содержание                Страница
    Apparaatafbeelding/Deelidentificatie  3/21  Изображения прибора и идентификация деталей 3/46
    Montageafbeeldingen            4/5    Изображения в помощь при сборке прибора  4/5
    Veiligheidsaanwijzingen         21    Указания по технике безопасности  46
    Montage                         22    Сборка                          47
    Droogzuigen                     22    Сухое всасывание                47
    Natzuigen                       23    Мокрое всасывание               48
    Sproeiextraheren (waszuigen)    23    Оросительное экстрагирование (мойка/всасывание)48
    Hulp bij eventuele storingen    25    Помощь при возможных неполадках  50
    Klantenservice                  25    Сервисная служба                50
    E
    Indice                      Pagina
    Ilustraciones del aparato /Identificacion de piezas 3/26
    Ilustraciones de montaje       4/5
    Advertencias de seguridad       26
    Montaje                         27
    Aspiracion seca                 27
    Aspiracion humeda               28
    Extraer el pulverizado (aspiracion con lavado)  28
    Ayuda en caso de posibles fallos  30
    Servicio Postventa              30
    2
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Thomapyrin инструкция на русском цена
  • Thomapyrin tension duo инструкция на русском
  • Thomapyrin intensiv инструкция на русском
  • Thioctacid 600 инструкция на русском языке в таблетках
  • Thomapyrin classic инструкция на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии