-
Page 1: TfK Twinner Twist Duo
64 1 Gebrauchsanl eitung Operating m anual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilis ation Bruksanvis ning Инструкция по эксплуатации Használati utasí tás Instrukcja obsł ugi Návod k obsluze Návod na použiti e Pripro č nik Instruc ţ iuni de Utilizare Инструкции[…]
-
Page 2: TfK Twinner Twist Duo
2 13 12 9 7 8 10 IV VI VIII 17 16 18 IX V 10 11 X 21 20 19 1 I 14 2 3 4 4 II XI 4 3 2 XII III 6 6 5 2 15 VII 63 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А — П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л аж н а к ъ р п а . — Н е и з п о л з в а й т е а г р е с и в н и п о ч[…]
-
Page 3: TfK Twinner Twist Duo
62 я ф и к с и р а т е . Н а т и с н е т е ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о , з а д а н а г л а с и т е п р е д н а т а пр е г р а д а в р а з л и ч н и п о з и ц и и . ( Ф и г . I X ) С н а т и с к а н е т о н а д[…]
-
Page 4: TfK Twinner Twist Duo
4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der W elt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minuten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese a uf. Wenn Sie diese Hinweise n icht beachten, kann die Sicherh eit Ihres Kindes beeinträchtigt werden! SICHERHEITSHIN WE[…]
-
Page 5: TfK Twinner Twist Duo
60 Инструкции за у потреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете няко лко минути , прочетете вн имателно следващите инструкци и преди употреба и ги з апазете на сигурно място . Ако […]
-
Page 6: TfK Twinner Twist Duo
6 — (Abb.VII) Zum V erstellen der Sitzlehn e drücken Sie die beiden Hebel (14 ) zusammen und regulieren den Winkel des Sit zes mithi lfe des Bandes (15) . Die Rückenlehne ist stufenlos einstellbar. — (Abb.VIII) Zur Befe stigung des Ba uchbügels ( 16) , öffnen Sie die Stofflappen a m Bezug und steck en Sie die Befestigung über de n Positioniers[…]
-
Page 7: TfK Twinner Twist Duo
58 — (fig.IX) Ap ă sând butoanele (18) de la articula ţ ia mânerului prin cipal, pute ţ i re gla în ă l ţ ime a acestuia. — (fig.X) Frâna de urgen ţă (19) ş i cea de sta ţ ionare func ţ ioneaz ă în acela ş i timp. Pentru a ac ţ ion a frâna de sta ţ ionare , ap ă sa ţ i maneta de frânare (19) complect ş i trage ţ i frâna de[…]
-
Page 8: TfK Twinner Twist Duo
8 Instructions for Use and War ranty C onditions Welcome in the world of TFK Please take some time and carefull y read the following instructions before a pplicati on and carefully store them. I f y ou do not consid er these inst ructions, the security of your child c an be impaired! SAFETY INSTRUCTION S + WARNINGS — WARNING: Do not leave your chil[…]
-
Page 9: TfK Twinner Twist Duo
56 Instruc ţ iuni de utilizare si acordare a garan ţ iei Bine a ţ i venit î n lumea TFK! V ă rug ă m rezerva ţ i câte va minute pentru a citi cu ate n ţ ie urmatoarel e instruc ţ iuni înaint e de utilizare. Dac ă nu l ua ţ i în considerare aceste instruc ţ iuni siguran ţ a copi lului Dvs. poate fi comprom is ă . INSTRUC Ţ IUN I PE[…]
-
Page 10: TfK Twinner Twist Duo
10 — (fig. VII) The backrest can be adjusted by p ulling the two levers ( 14) and regulation by th e stra p (15) . So, the ang le of the seat can be adjusted stepl ess. — (fig. VIII) For the attachment of the belly frame (16) , you open the materi al rags at the co vering a nd put the at tachment over the crossbar . B y moving the locking levers (1[…]
-
Page 11: TfK Twinner Twist Duo
54 — (slika VIII) Za namestitev trebušnega ogro dja (16), odprite platna blaga p ri prevleki in spu stite prilogo č ez pre č n i dr og. Namestite ga lahko z odstranit vijo vzvodov za zaklepa nje (17). S pritiskom na rde č e gumbe na levi in desni strani ga lahko obra č ate v ra zli č ne položaje. — (slika IX) S pritiskom na dva nast avitvena[…]
-
Page 12: TfK Twinner Twist Duo
12 Instrucciones de us o y condicione s de gara ntía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer detenidamente las si guientes instrucciones antes de utilizar e l producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue estas instrucciones puede poner en peligro la seguridad del niño. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADV[…]
-
Page 13: TfK Twinner Twist Duo
52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v s vetu izde lkov TFK. Prosimo, da si vzamete č as in pred uporabo pazljivo pre berete navodila ter jih skrbno shr an ite. Č e teh navodil ne upoštevate, je lahko ogrožen a varnost vašega otroka! VARNOSTNA NAVODIL A + OPOZOR ILA — OPOZOR ILO: Vašega otroka ne pu š č ajte bre z sprems[…]
-
Page 14: TfK Twinner Twist Duo
14 Los respaldos ti enen cuatro posi ciones. Éstas se ajust an con los cierres de cremallera laterales (14). Tenga en cuenta que siempr e tienen q ue estar completament e abiertas o cerradas. — (Fig. VIII) Para fijar la barra de protecc ión (16) , ab ra las cubiert as lateral es de la funda y coloque la fij ación por encima de la barra d e posic[…]
-
Page 15: TfK Twinner Twist Duo
50 — (obr. VIII) Pre montáž madla ( 16) ot vorte kus lá tky obalu a v ložte uchyten ie cez prie č ku. Pomocou uzamykacích p á č iek ho môžet e upevni ť . Stla č ením č ervených tla č idiel na ľ avej a pravej st rane ic h môžete da ť do rôznych polôh . — (obr. IX) Stla č ením dvoch nastavovacích k ĺ bov (18) môžete nast a[…]
-
Page 16: TfK Twinner Twist Duo
16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consiglia di leggere attent amente le seguenti is truzioni prima di utilizzare i l prodotto e di c onservarle per una futura consultazione . Se non ci si attien e a quant o cont enuto n elle present i i ndicazioni, s i potrebbe pregi udicare la sicurezza del ba mbino! IND[…]
-
Page 17: TfK Twinner Twist Duo
48 Návod na po užitie a pod mienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhra ď te si pár minút a p ozorne si pre č ítajt e tento návod na použitie pred t ým, a ko budete výrobok používa ť . U schovajte tento návod pre ď alšie použiti e. A k sa nebudete riad i ť týmito pokynmi, môžete tým ohrozi ť bezp e č nos ť Vášho d[…]
-
Page 18: TfK Twinner Twist Duo
18 Lo schienale può essere regolat o su quattro posizioni tramite l e cerniere lampo la terali (1 4) . Assicurarsi che le cerniere lampo sian o sempre completa mente aperte o compl etamente chiuse. — (fig. VIII) Per fissare il frontali no (16) , aprire le pezze di stoffa del rivest imento e inserire il fissaggi o al t ubo del telaio sopra il perno[…]
-
Page 19: TfK Twinner Twist Duo
46 — (obr. VIII) Pro nasazení madla (16) nejprve odepn ě t e č ást potahu, kt erá zakrývá místo uchycení madla. Nasu ň te mad lo na konstrukci a zajist ě te j ej pojistkami (17 ) . Stisknutí m č ervených pojistek na obou stranách madla jej m ů žet e polohovat. — (obr. IX) Stisknutím p ojistek na kloubu (18) na obou st ranách ruko[…]
-
Page 20: TfK Twinner Twist Duo
20 Notice d’utilisatio n et dispos itions de ga rantie Bienvenue dans le m onde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoins. Si vous ne respectez pas ces consignes, la sécurit?[…]
-
Page 21: TfK Twinner Twist Duo
44 Návod k obslu ze Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě lejte si č as a pe č liv ě si p ř e č t ě te n ásledující instrukce a uschovejte je pro p ozd ě jší nahl édnutí! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohr ozit bezpe č nost vašeho dít ě te. VAROVÁNÍ P ř ed použitím ko č árku si pe č liv ě prostudujte ná[…]
-
Page 22: TfK Twinner Twist Duo
22 — (Fig.VII) Les dossiers de s sièges di sposent de 4 réglages grâce a ux fermetures à glissières lat érales (14) . Vei llez à ce q u’elles soient toujours entièremen t ouvertes ou fermées. — (Fig.VIII) Pour fixer l ’arceau ventral (16) , ouvrez les languettes d e tissu de la housse et glissez la fixat ion sur la goupill e de positi […]
-
Page 23: TfK Twinner Twist Duo
42 Rysunek 8: By za instalowa ć barierk ę zabezpiecza j ą ca (16) odepnij klapy znajduj ą ce si ę na ramie i załó ż barierk ę na rurze ramy. Zabezpiecz zaciskaj ą c zatrzaskami (22). Wciskaj ą c czerwone przycisk i po lewej i prawe j stronie mo ż esz regulowa ć ustawienie b arierki zab ezpieczaj ą cej. Rysunek 9: Mo ż esz ustawi ć w[…]
-
Page 24: TfK Twinner Twist Duo
24 Bruksanvisnin g og gara ntibestemm elser Hjertelig velkom men til TFKs verden ! Vi an befaler at du bruker noen minutt er på å lese nøye gjennom denne i nformasjonen f ør bruk. Ta godt vare bruksanvisningen . Dersom du ikke f ølger disse anvisningen e, k an det påvi rke barnets sikkerhet! SIKKERHETSFORSKRIFTE R OG ADVARSLER — ADVARSEL: Gå[…]
-
Page 25: TfK Twinner Twist Duo
40 Instrukcja obsł ugi oraz warunki gwar ancji Witamy w ś wiecie TFK. Prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pien iem do u ż ytkow ania produktu i zachowanie jej na przyszło ść . Ni eprz estrzeganie wskazówek zawarty ch w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stwu Twojego dziecka. Instrukcje d[…]
-
Page 26: TfK Twinner Twist Duo
26 — (Fig. VII) Seteryggen kan justeres i fire posisjoner ved hjelp av glidelåsene (14) på siden. Sørg f or at glidelåsene all tid er enten fullst endig åpnet eller trukket h elt igjen. — (Fig. VIII) For å fe ste magebøylen (16) åpner d u stofflappene i trek ket og fører festet over tverrst angen. Flytt låseklemmene (17) for å feste bøy[…]
-
Page 27: TfK Twinner Twist Duo
38 — (VIII. kép) A fogantyú (1 6) felszereléséhez n yissa ki a huzat anyagána k egy részét és a rögzít ő elemet helyezze a váz r údjába. A záró karok segítségével rögzítheti. A b al és jobb oldalon talá lható piros gombok megnyomásával különb öz ő pozícióba áll íthatja. — (IX. kép) A két áll ító csukló (18) m[…]
-
Page 28: TfK Twinner Twist Duo
28 BRUKSANVISNI NG OCH G ARANTIPO LICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom d enna information, innan använ dning. Spara p å bruksanvisning en. Om man inte följer instruktionerna, kan detta påverka säkerheten för barnet! SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH VARNINGAR VAR[…]
-
Page 29: TfK Twinner Twist Duo
36 Használati uta sítás és garanci afeltéte lek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet arra, hogy a t ermék használat át megel ő z ő en jel en használati utasítást figyelmesen e lolvassa. További használat céljából kérjük a jelen h asználati uta sítást meg ő rizni. Jelen utasítások figyelme[…]
-
Page 30: TfK Twinner Twist Duo
30 -(Fig.VIII) För att fästa frontbågen (16) öppnar du tyglappen i sittedelen och för fästet över tvärstången. Flytta låsklämman (17) för att fästa bågen. Du kan ändra bågens position genom att trycka på de röda knapparna som finn s på den hög ra och vänstra sidan. -(Fig.IX) När du skall reglera höjden på handtaget så tryck[…]
-
Page 31: TfK Twinner Twist Duo
34 — ( Рис . VIII) Чтобы зафикси ровать за щитну ю ду гу (16), след ует открыть текстильные к рылья на о бтяжке и надеть кр епление че рез устано вочный штифт н а трубк е каркаса . З афиксиро вать с помощ?[…]
-
Page 32: TfK Twinner Twist Duo
32 Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия Добро пожаловать в ми р TFK. Перед ис пользованием про сим вас уделить нескольк о минут внимательному прочтению нижеследующих инструкций и с[…]
-
Page 1
64 1 Gebrauchsanl eitung Operating m anual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilis ation Bruksanvis ning Инструкция по эксплуатации Használati utasí tás Instrukcja obsł ugi Návod k obsluze Návod na použiti e Pripro č nik Instruc ţ iuni de Utilizare Инструкции[…]
-
Page 2
2 13 12 9 7 8 10 IV VI VIII 17 16 18 IX V 10 11 X 21 20 19 1 I 14 2 3 4 4 II XI 4 3 2 XII III 6 6 5 2 15 VII 63 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А — П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л аж н а к ъ р п а . — Н е и з п о л з в а й т е а г р е с и в н и п о ч[…]
-
Page 3
62 я ф и к с и р а т е . Н а т и с н е т е ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о , з а д а н а г л а с и т е п р е д н а т а пр е г р а д а в р а з л и ч н и п о з и ц и и . ( Ф и г . I X ) С н а т и с к а н е т о н а д[…]
-
Page 4
4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der W elt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minuten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese a uf. Wenn Sie diese Hinweise n icht beachten, kann die Sicherh eit Ihres Kindes beeinträchtigt werden! SICHERHEITSHIN WE[…]
-
Page 5
60 Инструкции за у потреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете няко лко минути , прочетете вн имателно следващите инструкци и преди употреба и ги з апазете на сигурно място . Ако […]
-
Page 6
6 — (Abb.VII) Zum V erstellen der Sitzlehn e drücken Sie die beiden Hebel (14 ) zusammen und regulieren den Winkel des Sit zes mithi lfe des Bandes (15) . Die Rückenlehne ist stufenlos einstellbar. — (Abb.VIII) Zur Befe stigung des Ba uchbügels ( 16) , öffnen Sie die Stofflappen a m Bezug und steck en Sie die Befestigung über de n Positioniers[…]
-
Page 7
58 — (fig.IX) Ap ă sând butoanele (18) de la articula ţ ia mânerului prin cipal, pute ţ i re gla în ă l ţ ime a acestuia. — (fig.X) Frâna de urgen ţă (19) ş i cea de sta ţ ionare func ţ ioneaz ă în acela ş i timp. Pentru a ac ţ ion a frâna de sta ţ ionare , ap ă sa ţ i maneta de frânare (19) complect ş i trage ţ i frâna de[…]
-
Page 8
8 Instructions for Use and War ranty C onditions Welcome in the world of TFK Please take some time and carefull y read the following instructions before a pplicati on and carefully store them. I f y ou do not consid er these inst ructions, the security of your child c an be impaired! SAFETY INSTRUCTION S + WARNINGS — WARNING: Do not leave your chil[…]
-
Page 9
56 Instruc ţ iuni de utilizare si acordare a garan ţ iei Bine a ţ i venit î n lumea TFK! V ă rug ă m rezerva ţ i câte va minute pentru a citi cu ate n ţ ie urmatoarel e instruc ţ iuni înaint e de utilizare. Dac ă nu l ua ţ i în considerare aceste instruc ţ iuni siguran ţ a copi lului Dvs. poate fi comprom is ă . INSTRUC Ţ IUN I PE[…]
-
Page 10
10 — (fig. VII) The backrest can be adjusted by p ulling the two levers ( 14) and regulation by th e stra p (15) . So, the ang le of the seat can be adjusted stepl ess. — (fig. VIII) For the attachment of the belly frame (16) , you open the materi al rags at the co vering a nd put the at tachment over the crossbar . B y moving the locking levers (1[…]
-
Page 11
54 — (slika VIII) Za namestitev trebušnega ogro dja (16), odprite platna blaga p ri prevleki in spu stite prilogo č ez pre č n i dr og. Namestite ga lahko z odstranit vijo vzvodov za zaklepa nje (17). S pritiskom na rde č e gumbe na levi in desni strani ga lahko obra č ate v ra zli č ne položaje. — (slika IX) S pritiskom na dva nast avitvena[…]
-
Page 12
12 Instrucciones de us o y condicione s de gara ntía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer detenidamente las si guientes instrucciones antes de utilizar e l producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue estas instrucciones puede poner en peligro la seguridad del niño. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADV[…]
-
Page 13
52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v s vetu izde lkov TFK. Prosimo, da si vzamete č as in pred uporabo pazljivo pre berete navodila ter jih skrbno shr an ite. Č e teh navodil ne upoštevate, je lahko ogrožen a varnost vašega otroka! VARNOSTNA NAVODIL A + OPOZOR ILA — OPOZOR ILO: Vašega otroka ne pu š č ajte bre z sprems[…]
-
Page 14
14 Los respaldos ti enen cuatro posi ciones. Éstas se ajust an con los cierres de cremallera laterales (14). Tenga en cuenta que siempr e tienen q ue estar completament e abiertas o cerradas. — (Fig. VIII) Para fijar la barra de protecc ión (16) , ab ra las cubiert as lateral es de la funda y coloque la fij ación por encima de la barra d e posic[…]
-
Page 15
50 — (obr. VIII) Pre montáž madla ( 16) ot vorte kus lá tky obalu a v ložte uchyten ie cez prie č ku. Pomocou uzamykacích p á č iek ho môžet e upevni ť . Stla č ením č ervených tla č idiel na ľ avej a pravej st rane ic h môžete da ť do rôznych polôh . — (obr. IX) Stla č ením dvoch nastavovacích k ĺ bov (18) môžete nast a[…]
-
Page 16
16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consiglia di leggere attent amente le seguenti is truzioni prima di utilizzare i l prodotto e di c onservarle per una futura consultazione . Se non ci si attien e a quant o cont enuto n elle present i i ndicazioni, s i potrebbe pregi udicare la sicurezza del ba mbino! IND[…]
-
Page 17
48 Návod na po užitie a pod mienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhra ď te si pár minút a p ozorne si pre č ítajt e tento návod na použitie pred t ým, a ko budete výrobok používa ť . U schovajte tento návod pre ď alšie použiti e. A k sa nebudete riad i ť týmito pokynmi, môžete tým ohrozi ť bezp e č nos ť Vášho d[…]
-
Page 18
18 Lo schienale può essere regolat o su quattro posizioni tramite l e cerniere lampo la terali (1 4) . Assicurarsi che le cerniere lampo sian o sempre completa mente aperte o compl etamente chiuse. — (fig. VIII) Per fissare il frontali no (16) , aprire le pezze di stoffa del rivest imento e inserire il fissaggi o al t ubo del telaio sopra il perno[…]
-
Page 19
46 — (obr. VIII) Pro nasazení madla (16) nejprve odepn ě t e č ást potahu, kt erá zakrývá místo uchycení madla. Nasu ň te mad lo na konstrukci a zajist ě te j ej pojistkami (17 ) . Stisknutí m č ervených pojistek na obou stranách madla jej m ů žet e polohovat. — (obr. IX) Stisknutím p ojistek na kloubu (18) na obou st ranách ruko[…]
-
Page 20
20 Notice d’utilisatio n et dispos itions de ga rantie Bienvenue dans le m onde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoins. Si vous ne respectez pas ces consignes, la sécurit?[…]
-
Page 21
44 Návod k obslu ze Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě lejte si č as a pe č liv ě si p ř e č t ě te n ásledující instrukce a uschovejte je pro p ozd ě jší nahl édnutí! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohr ozit bezpe č nost vašeho dít ě te. VAROVÁNÍ P ř ed použitím ko č árku si pe č liv ě prostudujte ná[…]
-
Page 22
22 — (Fig.VII) Les dossiers de s sièges di sposent de 4 réglages grâce a ux fermetures à glissières lat érales (14) . Vei llez à ce q u’elles soient toujours entièremen t ouvertes ou fermées. — (Fig.VIII) Pour fixer l ’arceau ventral (16) , ouvrez les languettes d e tissu de la housse et glissez la fixat ion sur la goupill e de positi […]
-
Page 23
42 Rysunek 8: By za instalowa ć barierk ę zabezpiecza j ą ca (16) odepnij klapy znajduj ą ce si ę na ramie i załó ż barierk ę na rurze ramy. Zabezpiecz zaciskaj ą c zatrzaskami (22). Wciskaj ą c czerwone przycisk i po lewej i prawe j stronie mo ż esz regulowa ć ustawienie b arierki zab ezpieczaj ą cej. Rysunek 9: Mo ż esz ustawi ć w[…]
-
Page 24
24 Bruksanvisnin g og gara ntibestemm elser Hjertelig velkom men til TFKs verden ! Vi an befaler at du bruker noen minutt er på å lese nøye gjennom denne i nformasjonen f ør bruk. Ta godt vare bruksanvisningen . Dersom du ikke f ølger disse anvisningen e, k an det påvi rke barnets sikkerhet! SIKKERHETSFORSKRIFTE R OG ADVARSLER — ADVARSEL: Gå[…]
-
Page 25
40 Instrukcja obsł ugi oraz warunki gwar ancji Witamy w ś wiecie TFK. Prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pien iem do u ż ytkow ania produktu i zachowanie jej na przyszło ść . Ni eprz estrzeganie wskazówek zawarty ch w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stwu Twojego dziecka. Instrukcje d[…]
-
Page 26
26 — (Fig. VII) Seteryggen kan justeres i fire posisjoner ved hjelp av glidelåsene (14) på siden. Sørg f or at glidelåsene all tid er enten fullst endig åpnet eller trukket h elt igjen. — (Fig. VIII) For å fe ste magebøylen (16) åpner d u stofflappene i trek ket og fører festet over tverrst angen. Flytt låseklemmene (17) for å feste bøy[…]
-
Page 27
38 — (VIII. kép) A fogantyú (1 6) felszereléséhez n yissa ki a huzat anyagána k egy részét és a rögzít ő elemet helyezze a váz r údjába. A záró karok segítségével rögzítheti. A b al és jobb oldalon talá lható piros gombok megnyomásával különb öz ő pozícióba áll íthatja. — (IX. kép) A két áll ító csukló (18) m[…]
-
Page 28
28 BRUKSANVISNI NG OCH G ARANTIPO LICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom d enna information, innan använ dning. Spara p å bruksanvisning en. Om man inte följer instruktionerna, kan detta påverka säkerheten för barnet! SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH VARNINGAR VAR[…]
-
Page 29
36 Használati uta sítás és garanci afeltéte lek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet arra, hogy a t ermék használat át megel ő z ő en jel en használati utasítást figyelmesen e lolvassa. További használat céljából kérjük a jelen h asználati uta sítást meg ő rizni. Jelen utasítások figyelme[…]
-
Page 30
30 -(Fig.VIII) För att fästa frontbågen (16) öppnar du tyglappen i sittedelen och för fästet över tvärstången. Flytta låsklämman (17) för att fästa bågen. Du kan ändra bågens position genom att trycka på de röda knapparna som finn s på den hög ra och vänstra sidan. -(Fig.IX) När du skall reglera höjden på handtaget så tryck[…]
-
Page 31
34 — ( Рис . VIII) Чтобы зафикси ровать за щитну ю ду гу (16), след ует открыть текстильные к рылья на о бтяжке и надеть кр епление че рез устано вочный штифт н а трубк е каркаса . З афиксиро вать с помощ?[…]
-
Page 32
32 Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия Добро пожаловать в ми р TFK. Перед ис пользованием про сим вас уделить нескольк о минут внимательному прочтению нижеследующих инструкций и с[…]
Сборка детской коляски — важный этап, который требует внимательности и точности. Особенно, если речь идет о модели Tfk Twinner Twist Duo — популярной среди родителей двойняшек. В этой статье мы подробно рассмотрим все шаги сборки этой коляски, чтобы вам было легко и просто справиться с этой задачей.
Шаг 1: Распаковка и контроль комплектации
Перед тем как начать собирать коляску, внимательно распакуйте все детали из коробки. Убедитесь, что все запчасти на месте и не повреждены. Проверьте наличие инструкции по сборке и инструментов, если они должны быть в комплекте.
Шаг 2: Сборка шасси
Начните с сборки шасси коляски Tfk Twinner Twist Duo. Установите переднюю и заднюю оси колес, следуя инструкциям и прилагаемым рекомендациям. Вставьте колеса на оси, аккуратно закрепив их.
Шаг 3: Установка сидений
После сборки шасси, установите сиденья на коляску. Правильно закрепите сиденья на задней и передней раме, следуя инструкции и удостоверьтесь, что они надежно фиксируются. Выравнивание и размещение сидений можно настроить под индивидуальные потребности вашей детворы.
Важно помнить, что наличие страховочного ремня является обязательным при установке сидений, чтобы обеспечить безопасность вашим детям.
Шаг 4: Опробуйте коляску
После того, как вы правильно собрали коляску Tfk Twinner Twist Duo, предлагается провести пробный прогон. Используйте коляску внутри помещения или на участке с твердым покрытием, чтобы убедиться, что она функционирует исправно и комфортно для вас и ваших детей. Проверьте все регулировки, убедитесь, что коляска складывается и расскладывается без проблем. Если возникают проблемы или вопросы, обратитесь в сервисный центр производителя.
Пройдя все эти шаги и следуя нашей пошаговой инструкции, вы сможете правильно собрать детскую коляску Tfk Twinner Twist Duo и наслаждаться ее удобством и функциональностью вместе с вашими детьми.
Содержание
- Сборка коляски Tfk Twinner Twist Duo: подготовка
- Разборка коляски Tfk Twinner Twist Duo: шаги
- Установка переднего колеса: пошаговая инструкция
- Сборка и установка задних колес: пошаговое руководство
- Установка сиденья и планшета: пошаговая инструкция
- Настройка и регулировка ручки и ремней безопасности: пошаговое руководство
Сборка коляски Tfk Twinner Twist Duo: подготовка
Перед началом сборки коляски Tfk Twinner Twist Duo необходимо провести некоторую подготовку.
1. Удостоверьтесь, что у вас есть все необходимые компоненты для сборки коляски: основная рама, сиденья для детей, колеса, капоры, ремни безопасности и пр.
2. Поместите все компоненты на просторном и ровном месте, чтобы облегчить процесс сборки.
3. Очистите и проверьте каждую деталь на наличие повреждений. Если вы заметили какие-либо дефекты, обратитесь в сервисный центр для замены или ремонта.
4. Просмотрите инструкцию по сборке коляски, которая идет в комплекте. Уточните последовательность действий и особенности сборки для модели Tfk Twinner Twist Duo.
5. Убедитесь, что у вас есть все необходимые инструменты для сборки: отвертки, ключи и т.д. Если какие-то инструменты отсутствуют, приобретите их заранее.
После тщательной подготовки можно переходить к непосредственной сборке коляски Tfk Twinner Twist Duo. Следуйте инструкции, чтобы правильно и безопасно собрать вашу детскую коляску.
Разборка коляски Tfk Twinner Twist Duo: шаги
Разборка коляски Tfk Twinner Twist Duo может показаться сложной задачей, но если вы следуете предоставленным ниже инструкциям, все должно пройти гладко.
Шаг 1: Отсоединение сидений
Для начала отсоедините оба сиденья от рамы коляски. Отодвиньте кнопку фиксации, которая находится под сиденьем, и поднимите его, чтобы он отсоединился.
Шаг 2: Снятие колес
Теперь переверните коляску и затем бережно отсоедините все четыре колеса. Для этого нажмите кнопку, которая находится рядом с осью каждого колеса, и потяните колесо вверх.
Шаг 3: Складывание рамы
Следующий шаг — сложить раму коляски. Для этого сначала отожмите кнопку фиксации, расположенную на рукоятке, и сверните коляску пополам. Убедитесь, что рама полностью зафиксирована в сложенном положении.
Шаг 4: Снятие аксессуаров
Если на коляске установлены дополнительные аксессуары, такие как сумка или дуга с игрушками, снимите их перед разборкой. Отстегните все застежки и аккуратно уберите аксессуары в сторону.
Шаг 5: Упаковка и хранение
После того как коляска полностью разобрана, упакуйте ее в соответствующую сумку или покрывало для защиты от пыли и повреждений. Затем сохраните коляску в безопасном и сухом месте, где она не будет подвержена влиянию влаги или температурных перепадов.
Следуя этим шагам, вы правильно разобрали коляску Tfk Twinner Twist Duo и готовы к хранению или транспортировке.
Установка переднего колеса: пошаговая инструкция
Для установки переднего колеса на детскую коляску Tfk Twinner Twist Duo следуйте следующим шагам:
Шаг 1: | Удостоверьтесь, что выбранное вами переднее колесо соответствует модели коляски Tfk Twinner Twist Duo. В случае несоответствия, обратитесь к представителю магазина для приобретения совместимого колеса. |
Шаг 2: | Установите колесо на переднюю ось. Обратите внимание, что на колесе должна быть специальная фиксирующая муфта. |
Шаг 3: | Нажмите на фиксирующую муфту переднего колеса и установите ее на ось коляски. Убедитесь, что муфта плотно зафиксирована. |
Шаг 4: | Поверните переднее колесо в нужное положение и проверьте его свободное вращение. Убедитесь, что колесо установлено ровно и надежно. |
Шаг 5: | Повторите те же самые шаги для установки второго переднего колеса, если ваша детская коляска оборудована ими. |
Правильная установка переднего колеса на детскую коляску Tfk Twinner Twist Duo обеспечивает ее надежность и безопасность во время использования. Следуйте инструкции производителя и используйте только совместимые комплектующие, чтобы сохранить функциональность и качество вашей детской коляски.
Сборка и установка задних колес: пошаговое руководство
Детская коляска Tfk Twinner Twist Duo имеет два задних колеса, которые необходимо правильно собрать и установить перед использованием.
Вот пошаговая инструкция, как собрать и установить задние колеса:
- Шаг 1: Распакуйте задние колеса из упаковки и убедитесь, что у вас есть все необходимые детали.
- Шаг 2: На каждом заднем колесе найдите центральную ось и вставьте ее в отверстие в задней части коляски.
- Шаг 3: Проверьте, что ось надежно закреплена и не двигается. Обратите внимание на крепежные пружины на оси — они должны быть в правильном положении.
- Шаг 4: Возьмите колесные диски и установите их на ось. Убедитесь, что они идеально совпадают с осью, чтобы колеса вращались свободно.
- Шаг 5: При необходимости подтяните гайки на оси, чтобы убедиться, что задние колеса надежно закреплены.
После завершения этих шагов задние колеса Tfk Twinner Twist Duo должны быть правильно собраны и установлены на коляску. Проверьте, что колеса вращаются свободно и надежно зафиксированы перед использованием коляски.
Установка сиденья и планшета: пошаговая инструкция
Для установки сиденья и планшета на детскую коляску Tfk Twinner Twist Duo следуйте этим шагам:
- Раскройте основную раму коляски и удостоверьтесь, что она полностью раскрывается и фиксируется в открытом положении.
- Раскройте оба сиденья коляски и проверьте их наличие всех компонентов.
- Установите каждое сиденье на своем месте, убедившись, что они правильно зафиксированы.
- Приложите планшет к спинке сиденья и убедитесь, что он надежно закреплен.
- Убедитесь, что планшет не блокирует доступ к ремням безопасности и что они свободно проходят через отверстия в планшете.
- Проверьте, что ремни безопасности на сиденьях надежно закреплены и не имеют повреждений.
- Завершите установку, проверив, что все компоненты на месте, и фиксируя их по необходимости.
После установки сиденья и планшета убедитесь, что они надежно закреплены и не передвигаются. Проверьте, что все механизмы работают корректно и без заеданий.
Теперь вы готовы использовать детскую коляску Tfk Twinner Twist Duo с установленным сиденьем и планшетом!
Настройка и регулировка ручки и ремней безопасности: пошаговое руководство
Для комфорта и безопасности вашего ребенка важно правильно настроить рукоятку и ремни безопасности на детской коляске Tfk Twinner Twist Duo. В этом разделе мы расскажем вам, как выполнить эти действия пошагово.
1. Начните с настройки рукоятки:
Шаг | Действие |
1 | Разверните коляску и установите ее на ровной поверхности. |
2 | Найдите кнопки на рукоятке и нажмите их, чтобы отпустить фиксацию. |
3 | Расправьте рукоятку до нужной высоты для вашего роста. |
4 | Повторно нажмите кнопки, чтобы зафиксировать рукоятку в новом положении. |
2. Перейдем к настройке ремней безопасности:
Шаг | Действие |
1 | Удостоверьтесь, что ремни безопасности не запутаны и свободно движутся. |
2 | Поместите ребенка в коляску и аккуратно пристегните ремни к его телу. |
3 | Убедитесь, что ремни плотно прилегают к телу ребенка без излишнего давления. |
4 | Проверьте, что ремни безопасности правильно застегнуты и не могут расстегнуться случайно. |
После выполнения всех этих шагов, вы можете быть уверены в том, что ваш ребенок будет сидеть комфортно и безопасно в детской коляске Tfk Twinner Twist Duo.
[Page 1] TFK Twinner Twist Duo 64 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Használati utasítás In… |
[Page 2] TFK Twinner Twist Duo 2 13 12 9 7 8 10 IV VI VIII 17 16 18 IX V 10 11 X 21 20 19 1 I 14 2 3 4 4 II XI 4 3 2 XII III 6 6 5 2 15 VII 63 УКАЗАНИЯ ЗА ПОДДРЪЖКА — Почиствай… |
[Page 3] TFK Twinner Twist Duo 62 я фиксирате. Натиснете червените бутони отляво и отдясно, за да нагласите предната преграда в различни позиции. (Фиг. IX) С на�… |
[Page 4] TFK Twinner Twist Duo 4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der Welt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minuten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Wenn … |
[Page 5] TFK Twinner Twist Duo 60 Инструкции за употреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля, отделете няколко минути, прочетете внимателно следващите инс… |
[Page 6] TFK Twinner Twist Duo 6 — (Abb.VII) Zum Verstellen der Sitzlehne drücken Sie die beiden Hebel (14) zusammen und regulieren den Winkel des Sitzes mithilfe des Bandes (15). Die Rückenlehne ist stufenlos einstellbar. — (Abb.VIII) Zur Befes… |
[Page 7] TFK Twinner Twist Duo 58 — (fig.IX) Apăsând butoanele (18) de la articulaţia mânerului principal, puteţi regla înălţimea acestuia. — (fig.X) Frâna de urgenţă (19) şi cea de staţionare funcţionează în acelaşi timp. Pentru a acţio… |
[Page 8] TFK Twinner Twist Duo 8 Instructions for Use and Warranty Conditions Welcome in the world of TFK Please take some time and carefully read the following instructions before application and carefully store them. If you do not consider these instru… |
[Page 9] TFK Twinner Twist Duo 56 Instrucţiuni de utilizare si acordare a garanţiei Bine aţi venit în lumea TFK! Vă rugăm rezervaţi câteva minute pentru a citi cu atenţie urmatoarele instrucţiuni înainte de utilizare. Dacă nu luaţi în conside… |
[Page 10] TFK Twinner Twist Duo 10 — (fig. VII) The backrest can be adjusted by pulling the two levers (14) and regulation by the strap (15). So, the angle of the seat can be adjusted stepless. — (fig. VIII) For the attachment of the bell… |
[Page 11] TFK Twinner Twist Duo 54 — (slika VIII) Za namestitev trebušnega ogrodja(16), odprite platna blaga pri prevleki in spustite prilogo čez prečni drog. Namestite ga lahko z odstranitvijo vzvodov za zaklepanje(17). S pritiskom na rdeče gumbe n… |
[Page 12] TFK Twinner Twist Duo 12 Instrucciones de uso y condiciones de garantía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cu… |
[Page 13] TFK Twinner Twist Duo 52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v svetu izdelkov TFK. Prosimo, da si vzamete čas in pred uporabo pazljivo preberete navodila ter jih skrbno shranite. Če teh navodil ne upoštevate, je lahko ogrožena varnost … |
[Page 14] TFK Twinner Twist Duo 14 Los respaldos tienen cuatro posiciones. Éstas se ajustan con los cierres de cremallera laterales (14). Tenga en cuenta que siempre tienen que estar completamente abiertas o cerradas. — (Fig. VIII) Para fijar la b… |
[Page 15] TFK Twinner Twist Duo 50 — (obr. VIII) Pre montáž madla (16) otvorte kus látky obalu a vložte uchytenie cez priečku. Pomocou uzamykacích páčiek ho môžete upevniť. Stlačením červených tlačidiel na ľavej a pravej strane ich môžete … |
[Page 16] TFK Twinner Twist Duo 16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarle per una futura consultazione. Se non ci … |
[Page 17] TFK Twinner Twist Duo 48 Návod na použitie a podmienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhraďte si pár minút a pozorne si prečítajte tento návod na použitie pred tým, ako budete výrobok používať. Uschovajte tento návod pre ďal�… |
[Page 18] TFK Twinner Twist Duo 18 Lo schienale può essere regolato su quattro posizioni tramite le cerniere lampo laterali (14). Assicurarsi che le cerniere lampo siano sempre completamente aperte o completamente chiuse. — (fig. VIII) Per fissare il fron… |
[Page 19] TFK Twinner Twist Duo 46 — (obr. VIII) Pro nasazení madla (16) nejprve odepněte část potahu, která zakrývá místo uchycení madla. Nasuňte madlo na konstrukci a zajistěte jej pojistkami (17). Stisknutím červených pojistek na … |
[Page 20] TFK Twinner Twist Duo 20 Notice d’utilisation et dispositions de garantie Bienvenue dans le monde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite… |
[Page 21] TFK Twinner Twist Duo 44 Návod k obsluze Vítejte ve světě TFK. Udělejte si čas a pečlivě si přečtěte následující instrukce a uschovejte je pro pozdější nahlédnutí! Pokud nebudete postupovat podle návodu můžete ohrozit bezpeč… |
[Page 22] TFK Twinner Twist Duo 22 — (Fig.VII) Les dossiers des sièges disposent de 4 réglages grâce aux fermetures à glissières latérales (14). Veillez à ce qu’elles soient toujours entièrement ouvertes ou fermées. — (Fig.VIII) Pour fixer l’… |
[Page 23] TFK Twinner Twist Duo 42 Rysunek 8: By zainstalować barierkę zabezpieczająca (16) odepnij klapy znajdujące się na ramie i załóż barierkę na rurze ramy. Zabezpiecz zaciskając zatrzaskami (22). Wciskając czerwone przyciski po lewej i pra… |
[Page 24] TFK Twinner Twist Duo 24 Bruksanvisning og garantibestemmelser Hjertelig velkommen til TFKs verden! Vi anbefaler at du bruker noen minutter på å lese nøye gjennom denne informasjonen før bruk. Ta godt vare bruksanvisningen. Dersom du… |
[Page 25] TFK Twinner Twist Duo 40 Instrukcja obsługi oraz warunki gwarancji Witamy w świecie TFK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu i zachowanie jej na przyszłość. Nieprz… |
[Page 26] TFK Twinner Twist Duo 26 — (Fig. VII) Seteryggen kan justeres i fire posisjoner ved hjelp av glidelåsene (14) på siden. Sørg for at glidelåsene alltid er enten fullstendig åpnet eller trukket helt igjen. — (Fig. VIII) For å feste magebøylen (16) åp… |
[Page 27] TFK Twinner Twist Duo 38 — (VIII. kép) A fogantyú (16) felszereléséhez nyissa ki a huzat anyagának egy részét és a rögzítőelemet helyezze a váz rúdjába. A záró karok segítségével rögzítheti. A bal és jobb oldalon találha… |
[Page 28] TFK Twinner Twist Duo 28 BRUKSANVISNING OCH GARANTIPOLICY Hjärtligt välkommen till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom denna information, innan användning. Spara på bruksanvisningen. Om man inte … |
[Page 29] TFK Twinner Twist Duo 36 Használati utasítás és garanciafeltételek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár percet arra, hogy a termék használatát megelőzően jelen használati utasítást figyelmesen elolvassa. További használ… |
[Page 30] TFK Twinner Twist Duo 30 -(Fig.VIII) För att fästa frontbågen (16) öppnar du tyglappen i sittedelen och för fästet över tvärstången. Flytta låsklämman (17) för att fästa bågen. Du kan ändra bågens position genom att trycka på de röda kna… |
[Page 31] TFK Twinner Twist Duo 34 — (Рис. VIII) Чтобы зафиксировать защитную дугу (16), следует открыть текстильные крылья на обтяжке и надеть крепление через установоч… |
[Page 32] TFK Twinner Twist Duo 32 Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия Добро пожаловать в ми р TFK. Перед использованием просим вас уделить несколь… |
-
TfK Twinner Twist Duo — page 1
64 1 Gebrauchsanl eitung Operating m anual Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Notice d’utilis ation Bruksanvis ning Инструкция по эксплуатации Használati utasí tás Instrukcja obsł ugi Návod k obsluze Návod na použiti e Pripro č nik Instruc ţ iuni de Utilizare Инструкции …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 2
2 13 12 9 7 8 10 IV VI VIII 17 16 18 IX V 10 11 X 21 20 19 1 I 14 2 3 4 4 II XI 4 3 2 XII III 6 6 5 2 15 VII 63 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А — П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л аж н а к ъ р п а . — Н е и з п о л з в а й т е а г р е с и в н и п о ч …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 3
62 я ф и к с и р а т е . Н а т и с н е т е ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о , з а д а н а г л а с и т е п р е д н а т а пр е г р а д а в р а з л и ч н и п о з и ц и и . ( Ф и г . I X ) С н а т и с к а н е т о н а д …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 4
4 Gebrauchsanleitung und Garantiebestimmungen Herzlich willkommen in der W elt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Minuten Zeit und lesen Sie die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese a uf. Wenn Sie diese Hinweise n icht beachten, kann die Sicherh eit Ihres Kindes beeinträchtigt werden! SICHERHEITSHIN WE …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 5
60 Инструкции за у потреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете няко лко минути , прочетете вн имателно следващите инструкци и преди употреба и ги з апазете на сигурно място . Ако …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 6
6 — (Abb.VII) Zum V erstellen der Sitzlehn e drücken Sie die beiden Hebel (14 ) zusammen und regulieren den Winkel des Sit zes mithi lfe des Bandes (15) . Die Rückenlehne ist stufenlos einstellbar. — (Abb.VIII) Zur Befe stigung des Ba uchbügels ( 16) , öffnen Sie die Stofflappen a m Bezug und steck en Sie die Befestigung über de n Positioniers …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 7
58 — (fig.IX) Ap ă sând butoanele (18) de la articula ţ ia mânerului prin cipal, pute ţ i re gla în ă l ţ ime a acestuia. — (fig.X) Frâna de urgen ţă (19) ş i cea de sta ţ ionare func ţ ioneaz ă în acela ş i timp. Pentru a ac ţ ion a frâna de sta ţ ionare , ap ă sa ţ i maneta de frânare (19) complect ş i trage ţ i frâna de …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 8
8 Instructions for Use and War ranty C onditions Welcome in the world of TFK Please take some time and carefull y read the following instructions before a pplicati on and carefully store them. I f y ou do not consid er these inst ructions, the security of your child c an be impaired! SAFETY INSTRUCTION S + WARNINGS — WARNING: Do not leave your chil …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 9
56 Instruc ţ iuni de utilizare si acordare a garan ţ iei Bine a ţ i venit î n lumea TFK! V ă rug ă m rezerva ţ i câte va minute pentru a citi cu ate n ţ ie urmatoarel e instruc ţ iuni înaint e de utilizare. Dac ă nu l ua ţ i în considerare aceste instruc ţ iuni siguran ţ a copi lului Dvs. poate fi comprom is ă . INSTRUC Ţ IUN I PE …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 10
10 — (fig. VII) The backrest can be adjusted by p ulling the two levers ( 14) and regulation by th e stra p (15) . So, the ang le of the seat can be adjusted stepl ess. — (fig. VIII) For the attachment of the belly frame (16) , you open the materi al rags at the co vering a nd put the at tachment over the crossbar . B y moving the locking levers (1 …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 11
54 — (slika VIII) Za namestitev trebušnega ogro dja (16), odprite platna blaga p ri prevleki in spu stite prilogo č ez pre č n i dr og. Namestite ga lahko z odstranit vijo vzvodov za zaklepa nje (17). S pritiskom na rde č e gumbe na levi in desni strani ga lahko obra č ate v ra zli č ne položaje. — (slika IX) S pritiskom na dva nast avitvena …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 12
12 Instrucciones de us o y condicione s de gara ntía Bienvenido al mundo de TFK Tómese un par de minutos para leer detenidamente las si guientes instrucciones antes de utilizar e l producto y téngalas siempre a mano. Tenga en cuenta que si no sigue estas instrucciones puede poner en peligro la seguridad del niño. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADV …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 13
52 NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI Dobrodošli v s vetu izde lkov TFK. Prosimo, da si vzamete č as in pred uporabo pazljivo pre berete navodila ter jih skrbno shr an ite. Č e teh navodil ne upoštevate, je lahko ogrožen a varnost vašega otroka! VARNOSTNA NAVODIL A + OPOZOR ILA — OPOZOR ILO: Vašega otroka ne pu š č ajte bre z sprems …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 14
14 Los respaldos ti enen cuatro posi ciones. Éstas se ajust an con los cierres de cremallera laterales (14). Tenga en cuenta que siempr e tienen q ue estar completament e abiertas o cerradas. — (Fig. VIII) Para fijar la barra de protecc ión (16) , ab ra las cubiert as lateral es de la funda y coloque la fij ación por encima de la barra d e posic …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 15
50 — (obr. VIII) Pre montáž madla ( 16) ot vorte kus lá tky obalu a v ložte uchyten ie cez prie č ku. Pomocou uzamykacích p á č iek ho môžet e upevni ť . Stla č ením č ervených tla č idiel na ľ avej a pravej st rane ic h môžete da ť do rôznych polôh . — (obr. IX) Stla č ením dvoch nastavovacích k ĺ bov (18) môžete nast a …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 16
16 Istruzioni d’uso e condizioni di garanzia Benvenuti nel mondo di TFK. Si consiglia di leggere attent amente le seguenti is truzioni prima di utilizzare i l prodotto e di c onservarle per una futura consultazione . Se non ci si attien e a quant o cont enuto n elle present i i ndicazioni, s i potrebbe pregi udicare la sicurezza del ba mbino! IND …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 17
48 Návod na po užitie a pod mienky záruky Vitajte vo svete TFK Prosím, vyhra ď te si pár minút a p ozorne si pre č ítajt e tento návod na použitie pred t ým, a ko budete výrobok používa ť . U schovajte tento návod pre ď alšie použiti e. A k sa nebudete riad i ť týmito pokynmi, môžete tým ohrozi ť bezp e č nos ť Vášho d …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 18
18 Lo schienale può essere regolat o su quattro posizioni tramite l e cerniere lampo la terali (1 4) . Assicurarsi che le cerniere lampo sian o sempre completa mente aperte o compl etamente chiuse. — (fig. VIII) Per fissare il frontali no (16) , aprire le pezze di stoffa del rivest imento e inserire il fissaggi o al t ubo del telaio sopra il perno …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 19
46 — (obr. VIII) Pro nasazení madla (16) nejprve odepn ě t e č ást potahu, kt erá zakrývá místo uchycení madla. Nasu ň te mad lo na konstrukci a zajist ě te j ej pojistkami (17 ) . Stisknutí m č ervených pojistek na obou stranách madla jej m ů žet e polohovat. — (obr. IX) Stisknutím p ojistek na kloubu (18) na obou st ranách ruko …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 20
20 Notice d’utilisatio n et dispos itions de ga rantie Bienvenue dans le m onde de TFK. Nous vous prions de bien vouloir consacrer quelques minutes à la lecture des consignes suivantes avant la première utilisation. Conservez-les ensuite pour vous y reporter ultérieurement en cas de besoins. Si vous ne respectez pas ces consignes, la sécurit? …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 21
44 Návod k obslu ze Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě lejte si č as a pe č liv ě si p ř e č t ě te n ásledující instrukce a uschovejte je pro p ozd ě jší nahl édnutí! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohr ozit bezpe č nost vašeho dít ě te. VAROVÁNÍ P ř ed použitím ko č árku si pe č liv ě prostudujte ná …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 22
22 — (Fig.VII) Les dossiers de s sièges di sposent de 4 réglages grâce a ux fermetures à glissières lat érales (14) . Vei llez à ce q u’elles soient toujours entièremen t ouvertes ou fermées. — (Fig.VIII) Pour fixer l ’arceau ventral (16) , ouvrez les languettes d e tissu de la housse et glissez la fixat ion sur la goupill e de positi …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 23
42 Rysunek 8: By za instalowa ć barierk ę zabezpiecza j ą ca (16) odepnij klapy znajduj ą ce si ę na ramie i załó ż barierk ę na rurze ramy. Zabezpiecz zaciskaj ą c zatrzaskami (22). Wciskaj ą c czerwone przycisk i po lewej i prawe j stronie mo ż esz regulowa ć ustawienie b arierki zab ezpieczaj ą cej. Rysunek 9: Mo ż esz ustawi ć w …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 24
24 Bruksanvisnin g og gara ntibestemm elser Hjertelig velkom men til TFKs verden ! Vi an befaler at du bruker noen minutt er på å lese nøye gjennom denne i nformasjonen f ør bruk. Ta godt vare bruksanvisningen . Dersom du ikke f ølger disse anvisningen e, k an det påvi rke barnets sikkerhet! SIKKERHETSFORSKRIFTE R OG ADVARSLER — ADVARSEL: Gå …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 25
40 Instrukcja obsł ugi oraz warunki gwar ancji Witamy w ś wiecie TFK. Prosimy o uwa ż ne zapoznanie si ę z niniejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pien iem do u ż ytkow ania produktu i zachowanie jej na przyszło ść . Ni eprz estrzeganie wskazówek zawarty ch w instrukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stwu Twojego dziecka. Instrukcje d …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 26
26 — (Fig. VII) Seteryggen kan justeres i fire posisjoner ved hjelp av glidelåsene (14) på siden. Sørg f or at glidelåsene all tid er enten fullst endig åpnet eller trukket h elt igjen. — (Fig. VIII) For å fe ste magebøylen (16) åpner d u stofflappene i trek ket og fører festet over tverrst angen. Flytt låseklemmene (17) for å feste bøy …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 27
38 — (VIII. kép) A fogantyú (1 6) felszereléséhez n yissa ki a huzat anyagána k egy részét és a rögzít ő elemet helyezze a váz r údjába. A záró karok segítségével rögzítheti. A b al és jobb oldalon talá lható piros gombok megnyomásával különb öz ő pozícióba áll íthatja. — (IX. kép) A két áll ító csukló (18) m …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 28
28 BRUKSANVISNI NG OCH G ARANTIPO LICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom d enna information, innan använ dning. Spara p å bruksanvisning en. Om man inte följer instruktionerna, kan detta påverka säkerheten för barnet! SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH VARNINGAR VAR …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 29
36 Használati uta sítás és garanci afeltéte lek Legyenek üdvözölve a TFK világában Kérjük, szánjon pár p ercet arra, hogy a t ermék használat át megel ő z ő en jel en használati utasítást figyelmesen e lolvassa. További használat céljából kérjük a jelen h asználati uta sítást meg ő rizni. Jelen utasítások figyelme …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 30
30 -(Fig.VIII) För att fästa frontbågen (16) öppnar du tyglappen i sittedelen och för fästet över tvärstången. Flytta låsklämman (17) för att fästa bågen. Du kan ändra bågens position genom att trycka på de röda knapparna som finn s på den hög ra och vänstra sidan. -(Fig.IX) När du skall reglera höjden på handtaget så tryck …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 31
34 — ( Рис . VIII) Чтобы зафикси ровать за щитну ю ду гу (16), след ует открыть текстильные к рылья на о бтяжке и надеть кр епление че рез устано вочный штифт н а трубк е каркаса . З афиксиро вать с помощ? …
-
TfK Twinner Twist Duo — page 32
32 Инструкция по эксплуатации и гарантийные условия Добро пожаловать в ми р TFK. Перед ис пользованием про сим вас уделить нескольк о минут внимательному прочтению нижеследующих инструкций и с …