Телефон philips xenium e172 инструкция

Philips Xenium E172 черный

На этой странице Вы найдете руководство пользователя для Xenium E172. Инструкция найдена в интернете, представлена в электронном виде. Скачайте ее на свой компьютер. Мы стараемся находить инструкции на русском языке для Вас, но иногда это невозможно, тогда размещается инструкция на английском. Если Вы купили товар у нас и у Вас есть любые вопросы, свяжитесь с нами по телефону, который Вы видите сверху на сайте или напишите в чат онлайн консультанта в рабочее время. Мы с удовольствием ответим на все Ваши вопросы. Удачи Вам!

Инструкция Xenium E172
Скачать инструкцию Xenium E172

Philips E172 User Manual

Ваш телефон

Левая

Правая

функциональная

функциональная

клавиша

клавиша

Кнопки навигации и

подтверждения

Кнопка

Кнопка ответа

завершения

на вызов

вызова и вкл./

выкл. питания

Разъем зарядного устройства и

микро-USB

Разъем для наушников

Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отозвать его в любое время без предварительного уведомления. Устройство соответствует всем необходимым стандартам.

1

Подготовка к эксплуатации

Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора

Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить аккумулятор перед первым использованием.

1 Снимите заднюю

2 Извлеките

крышку.

аккумулятор.

3Вставьте SIM-карту и карту Micro SD.

2

Использование телефона

Использование основных функций вызова

Выполнение вызова

1 Введите номер телефона.

2 Нажмите для набора номера.

3 Нажмите H для завершения вызова.

Советы:

Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите 0, чтобы ввести знак «+» международного префикса.

Прием и завершение вызова

1 Нажмите для ответа на вызов.

2 Нажмите для выбора режима громкой связи.

3 Нажмите H для завершения вызова.

Быстрый набор

С начального экрана можно звонить по заранее назначенным номерам путем нажатия и удерживания соответствующей цифровой кнопки.

Чтобы назначить номер контакта для одной из кнопок быстрого набора:

1Выберите Контакты > Опции > Другие >

Быстрый набор для включения функции.

Экстренный вызов

Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно нажимать цифровые кнопки для совершения

3

экстренного вызова. В Европе стандартный экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.

Создание и отправка сообщений

Можно использовать меню Сообщения для отправки текстовых сообщений.

Новое SMS-сообщение

1 Выберите Сообщения > Написать SMS.

2 Напишите ваше текстовое сообщение.

3Нажмите кнопку подтверждения для отправки сообщения.

Ввод текста

Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.

Клавиши:

Клавиши Функция

Ввод символов и знаков препинания.

Удаление предыдущего символа.

Выбор символа на экране.

Выбор или подтверждение символа.

Для поиска символа на предыдущей или следующей странице.

4

Внимание:

Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка, выбранного для телефона.

Восстановление заводских настроек

Восстановите настройки вашего телефона до параметров по умолчанию.

Вам необходимо ввести пароль блокировки телефона (по умолчанию 1122).

Техника безопасности и меры предосторожности

Меры предосторожности

Не давайте телефон маленьким детям

Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения при проглатывании.

Радиоволны

Телефон излучает и принимает радиоволны на частоте GSM. (850/900/1800/1900 МГц).

Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля

касательно воздействия радиоизлучения на электронное

оборудование

Условия эксплуатации

Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.

Выключите телефон!

Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет.

Использование мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить беспроводную связь, а также может быть незаконным.

В больницах, клиниках, лечебных учреждениях и любых других местах, где поблизости может находиться медицинское оборудование.

В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на бензозаправочных станциях, а также в местах, где в воздухе находятся частицы пыли или металлической стружки). В автомобилях, перевозящих горючие продуты, а также в автомобилях, работающих на

сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах и других местах, где проводятся взрывные работы.

5

Использование телефона в автомобиле

Не используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все требования, ограничивающие использование

мобильных телефонов за рулем. По возможности в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.

Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно

Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его в нормальном рабочем положении.

Не подвергайте телефон воздействию высоких температур.

Не погружайте телефон в жидкости; если телефон намок, выключите его, извлеките батарею и просушите в течение 24 часов перед повторным использованием.

Для очистки телефона используйте мягкую ткань.

В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 35 °C или ниже 0 °C.

Не допускайте повреждения батареи

Следует использовать только оригинальные принадлежности

Philips, так как использование любых других принадлежностей может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного типа может также вызвать взрыв.

Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей производителя. Ваш телефон работает от аккумуляторной батареи.

Используйте только предназначенное для нее зарядное устройство.

Не бросайте в огонь.

Не открывайте батарею и не допускайте ее деформации.

Следите, чтобы металлические предметы (такие как ключи в кармане) не привели к короткому замыканию контактов батареи.

Не допускайте воздействия на батарею чрезмерно низких или высоких

температур а также воздействия на нее влаги и едких сред.

Внимание:

ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ НА БАТАРЕЮ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ВОЗНИКАЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СЛЕДУЕТ УТИЛИЗИРОВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.

6

Защита окружающей среды

Соблюдайте требования местного законодательства касательно

утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и старых телефонов, а также способствуйте их переработке. Производитель наносит на батарею и упаковку стандартные символы повторной переработки и правильной утилизации накапливающихся отходов.

: упаковочный материал подлежит повторной переработке.

: обозначение финансового взноса в пользу соответствующей национальной системы переработки упаковочных материалов.

: пластиковый материал подлежит повторной переработке (также обозначает тип пластика).

Защита органов слуха

При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.

Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе. Рекомендуется во время эксплуатации держать устройство на расстоянии не менее 15 см от тела и головы.

Знак WEEE в DFU: Информация для потребителя

Утилизация старого устройства

Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.

Если на товар нанесен символ перечеркнутой корзины с колесами, это означает, что товар соответствует европейской Директиве 2012/19/EU

Наведите справки о местной системе раздельного сбора отходов для электронных и электрических товаров.

Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши старые изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого товара способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.

Данное изделие может содержать элементы, технологии или программное обеспечение, подпадающие под действие экспортного законодательства США и других стран. Несоблюдение закона не допускается.

Заявление о товарных знаках

Philips PHILIPS и PHILIPS’ Shield Emblem являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips

N.V. manufactured by TPV Audio and Visual Technology(shenzhen) Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips Electronics N.V.

7

Информация об удельном коэффициенте поглощения

Международные стандарты

ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ ТРЕБОВАНИЯМ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН Ваш мобильный телефон является приемником и передатчиком

радиосигналов. Он разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений, определенных международными стандартами. Данные требования были установлены Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас надежности для защиты людей независимо от их возраста и состояния здоровья.

В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов общего назначения, составляет 2,0 Вт/кг,

усредненные на 10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани согласно стандарту IEEE Std 1528.

Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекомендуемых рабочих положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется на самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного телефона обычно ниже максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что телефон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.

Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов и разных положений, все телефоны соответствуют международным стандартам защиты от радиочастотного излучения.

Наибольшее значение SAR для данного устройства при контакте с головой составляет 1,282 Вт/кг, при ношении на теле – 1,344 Вт/кг. Конечности — 2,109 Вт/кг.

Значения SAR измерялись с размещением устройства вплотную к голове и на расстоянии 5 мм от тела при передаче на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах мобильного устройства.

Для ограничения воздействия радиочастотного излучения рекомендуется сократить продолжительность разговоров по мобильному телефону или использовать наушники. Суть данных мер предосторожности заключается в том, чтобы держать мобильный телефон подальше от головы и тела.

8

Декларация соответствия

Мы,

TPV Audio and Visual Technology (Shenzhen) Co., Ltd.

11 Science and Technology Road, Science and Technology Industrial Park,

Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, 518057, Peoples

Republic of China

заявляем только под нашу ответственность, что продукт

Xenium E172

TAC-номер: 8671 7105

к которому относится настоящее заявление, соответствует следующим стандартам:

Здоровье:

EN 50360: 2017;

EN 50566: 2017

EN 62209-1: 2016 EN 62209-2: 2010+AMD1: 2019 EN 50663: 2017;

Безопасность:

EN IEC 62368-1:2020+A11:2020; EN 50332-2:2013;

Электромагнитная совместимость: ETSI EN 301 489-1 V2.2.3;

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4; Draft ETSI EN 301 489-52 V1.1.2;

EN 55032: 2015/AC: 2016 ;

EN 55035: 2017;

EN 61000-3-3: 2013;

EN 61000-3-2: 2014;

Радиочастотная совместимость:

ETSI EN 301 511

V12.5.1;

ETSI EN 300 328

V2.2.2;

ETSI EN 303 345-1 V1.1.1;

Draft ETSI EN 303 345-3 V1.1.0;

Настоящим заявляем, что (все необходимые радиочастотные испытания были проведены и что) вышеуказанное изделие соответствует всем основным требованиям Директивы 2014/53/EU.

Идентификационный знак: 28 января 2021 года

Менеджер по качеству: Венхан Лин

9

Loading…

Сотовый телефон Philips Xenium E172 черный

связь 2G, 2 SIM, экран 2.4″, TN (TFT), 320×240, камера 0.3 Мп, EDGE, GPRS, Bluetooth, FM-радио, 1700 мА*ч, фонарик
подробнее

Philips

106

Цвет:

Код товара: 4821336

Кнопочные телефоны Philips Xenium E172 Black — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Philips Xenium E172 Black по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Philips Xenium E172 Black?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Philips Xenium E172 – кнопочный мобильный телефон, которым просто и удобно пользоваться. У него есть два слота для SIM-карт, и при необходимости вы можете задействовать второй номер.

ПРОДУМАННАЯ КОНСТРУКЦИЯ
2,4-дюймовый цветной экран воспроизводит яркое изображение, на нём легко читаются текстовые сообщения и другая важная информация. В корпусе встроена 0,3-мегапиксельная камера.

ДЛЯ ТЕХ, КТО ЛЮБИТ РАДИО
Слушать передачи станций, вещающих в диапазоне FM, можно через динамик. Альтернативный вариант – подсоединить гарнитуру, чтобы не мешать окружающим.

ВСЕГДА НА СВЯЗИ
Компактное устройство оснащено аккумулятором, ёмкость которого составляет 1700 мАч. Этого хватит примерно на 19 часов разговора или 25 суток в режиме ожидания.

Логотип PHILIPS

Мобильный телефон GSM CTE172BK
Руководство пользователя

Мобильный телефон GSM CTE172BK PHILIPS

Ваш телефон

Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM — рис. 1
Philips постоянно стремится улучшать свою продукцию. Из-за обновления программного обеспечения часть содержимого данного руководства пользователя может отличаться от вашего продукта. Philips оставляет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отзывать его в любое время без предварительного уведомления. Пожалуйста, примите ваш продукт за стандарт.

Начиная

Вставьте SIM-карту и зарядите аккумулятор
Узнайте об установке SIM-карты и зарядке аккумулятора при первом использовании.
Вставьте сим карту

  1. Снимаем заднюю крышку.
  2. Выньте аккумулятор.
    Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM — рис. 2
  3. Вставьте SIM-карту и карту Micro SD.

Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM — рис. 3

Используя свой телефон

Используйте основные функции вызова
Позвонить

  1. Введите номер телефона.
  2. Нажмите Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 1 набрать номер.
  3. Нажмите Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 2повесить.

Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 3 Советы:

  • Для международных звонков длительное нажатие Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 5 для ввода знака «+» для международного префикса.

Ответить и завершить вызов

  1. Нажмите Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 1 ответить на звонок.
  2. Нажмите Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 6 для выбора режима громкой связи.
  3. Нажмите Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 2 повесить.

Использовать быстрый набор

На главном экране вы можете позвонить по номеру, нажав и удерживая цифровую клавишу.
Чтобы назначить контакт клавише быстрого набора:

  1. Выберите Контакты>Опции>Другое > Быстрый набор для включения функции.
  2. Нажмите Установить номера Выберите цифровую клавишу для добавления числа.

Сделать экстренный вызов

Без SIM-карты в телефоне можно нажать цифровые клавиши, чтобы совершить экстренный вызов. В Европе стандартный номер службы экстренной помощи — 112.

Получать и отправлять сообщения

Вы можете использовать меню «Сообщения» для отправки текстовых сообщений.
Новое СМС

I Выберите Сообщение > Написать сообщение.
2 Напишите текстовое сообщение.
3 Нажмите клавишу подтверждения, чтобы отправить сообщение.

Введите текст

Ваш мобильный телефон поддерживает несколько способов ввода текста, ввод на английском языке, ввод цифр и ввод символов.

Ключи:

Ключи   Функция
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 7 Введите символы и знаки препинания.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 6 Удалить предыдущий символ.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 6 Выберите персонажа на экране.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 8 Выберите или подтвердите символ.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 9 Для просмотра символа-кандидата на предыдущей или следующей странице.

Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 10 Примечание:

  • В зависимости от языка, который вы выбрали для своего телефона, поддерживаемые методы ввода могут различаться.

Восстановить заводские настройки
Восстановите настройки телефона до значений по умолчанию. Вам необходимо ввести пароль блокировки телефона (по умолчанию 1122).

Меры предосторожности

предосторожность
Держите телефон подальше от маленьких детей
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 11
Держите телефон и все аксессуары в недоступном для детей месте.‘! Мелкие детали могут вызвать удушье или серьезную травму при проглатывании.
Радиоволны
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 12 Ваш телефон передает/принимает радиоволны в стандарте GSM (850/900/1800/1900 МГц).
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 13 Уточните у производителя автомобиля, что электронное оборудование, используемое в  на ваш автомобиль не повлияет радиоэнергия.
Выключите телефон… 
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 14 Выключайте телефон в самолете_ Использование мобильных телефонов в самолете может быть опасным для эксплуатации самолета, нарушить работу сети мобильной связи и может быть незаконным.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 15 В больницах, клиниках, других медицинских центрах и других местах, где вы можете находиться в непосредственной близости от медицинского оборудования.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 16 В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных станциях, а также в местах, где воздух содержит частицы пыли, такие как металлический порошок), В транспортных средствах, перевозящих легковоспламеняющиеся продукты, или в транспортных средствах, работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах или других местах, где ведутся взрывные работы.

Ваш мобильный телефон и ваш автомобиль
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 17 Не пользуйтесь телефоном во время вождения и соблюдайте все правила, ограничивающие S. использование мобильных телефонов во время вождения. Используйте аксессуары для громкой связи, чтобы повысить свою безопасность, когда это возможно. Убедитесь, что ваш телефон и автомобильный комплект не блокируют подушки безопасности или другие устройства безопасности, установленные в вашем автомобиле.

Обращайтесь с телефоном бережно и разумно
GSM мобильный телефон PHILIPS CTE172BK - sambol17 Для оптимальной и удовлетворительной работы телефона рекомендуется использовать телефон в обычном рабочем положении.

  • Не подвергайте телефон воздействию экстремальных температур.
  • Не погружайте телефон ни в какую жидкость: если ваш телефонamp, выключите его, извлеките батарею и дайте им высохнуть в течение 24 часов, прежде чем снова использовать их.
  • Чтобы очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
  • В жаркую погоду или после длительного пребывания на солнце (например, за окном или лобовым стеклом). Температура корпуса вашего телефона может быть очень осторожной в этом случае, когда вы берете телефон в руки, а также избегайте его использования при температуре окружающей среды выше 35°С или ниже 0°C.

Защитите аккумуляторы от повреждений
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 18Вы должны использовать только оригинальные аксессуары производителя, так как использование любых L-151`’ другие аксессуары могут повредить ваш телефон и быть опасными, а также аннулируют все гарантии на ваш телефон Philips. Использование батареи неопределенного типа также может привести к взрыву.

Убедитесь, что поврежденные детали немедленно заменены квалифицированным специалистом и заменены оригинальными запасными частями производителя. Ваш телефон питается от перезаряжаемой батареи.

  • Используйте только указанные зарядные устройства.
  • Не сжигайте.
  • Не деформируйте и не открывайте батарею.
  • Не допускайте, чтобы металлические предметы (например, ключи в кармане) замыкали контакты аккумулятора.
  • Избегайте воздействия чрезмерного холода или тепла (ниже -20°C или выше 60°C), влаги или едких сред.

ВНИМАНИЕ:
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ТИП. УТИЛИЗИВАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.

Забота об окружающей среде
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 19  Не забывайте соблюдать местные правила утилизации упаковочных материалов, отработавших аккумуляторов и старых телефонов и поощряйте их переработку. Производитель пометил аккумулятор и упаковку стандартными символами, предназначенными для содействия переработке и надлежащей утилизации возможных отходов.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 20: Маркированный упаковочный материал пригоден для вторичной переработки.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 21: Был сделан финансовый вклад в соответствующую национальную систему восстановления и переработки упаковки.
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 22: пластиковый материал подлежит вторичной переработке (также указывается тип пластика).

Защита слуха
Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 23 При прослушивании музыки установите умеренный уровень громкости. Продолжительное воздействие высокой громкости может привести к ухудшению слуха. Во время операции рекомендуется держать его на расстоянии не менее 15 мм от тела и головы.

Утилизация вашего старого продукта
Значок мусорной корзины Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые можно перерабатывать и использовать повторно. Пожалуйста, ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных изделий. Пожалуйста, действуйте в соответствии с вашими местными правилами и не выбрасывайте старые продукты вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Это устройство может содержать товары, технологии или программное обеспечение, на которые распространяется экспортное законодательство США и других стран. Диверсия, противоречащая закону, запрещена.

Декларация о торговой марке

Philips PHILIPS и PHILIPS’ Shield Emblem являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV, производимыми TPV Audio and Visual Technology Co., Ltd. По лицензии Koninklijke Philips NV.
Информация об удельной скорости поглощения
Международные стандарты Этот мобильный телефон соответствует международным рекомендациям по воздействию радиоволн Ваш мобильный телефон является радиопередатчиком и приемником. Он разработан и изготовлен таким образом, чтобы не превышались пределы воздействия радиочастотной (РЧ) энергии, установленные международными стандартами. Эти рекомендации были разработаны Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом инженеров по электротехнике и электронике (IEEE), которые прогнозируют значительный запас прочности для обеспечения защиты всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья. В рекомендациях по воздействию на мобильные телефоны используется единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения (SAR). Предельное значение SAR, рекомендованное ICNIRP для мобильных телефонов, используемых населением, составляет 6 Вт/кг, усредненное по одному грамму ткани в соответствии со стандартом IEEE Std 1528 для головы. Испытания на SAR проводились с использованием рекомендуемых рабочих положений, когда мобильный телефон работал на самом высоком сертифицированном уровне мощности во всех протестированных диапазонах частот. Хотя SAR определяется при самом высоком сертифицированном уровне мощности, фактические уровни SAR мобильного телефона во время работы обычно ниже максимального значения SAR. Это связано с тем, что телефон предназначен для работы с несколькими уровнями мощности, чтобы использовать только ту мощность, которая необходима для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы находитесь к антенне базовой станции, тем ниже выходная мощность. Несмотря на то, что между уровнями SAR разных телефонов и в разных положениях могут быть различия, все они соответствуют международным стандартам защиты от воздействия радиоволн. Для этого устройства максимальное заявленное значение SAR при использовании против головы составляет 1 Вт/кг. SAR измеряется относительно головы при передаче на самом высоком сертифицированном уровне выходной мощности во всех диапазонах частот мобильного устройства. Для ограничения воздействия радиоволн рекомендуется сократить продолжительность разговора по мобильному телефону или использовать гарнитуру. Цель этих мер предосторожности — убрать мобильный телефон подальше от головы.

Условия и положения ограниченной гарантии

Гарантийный срок начинается с момента первоначальной покупки Продукта первым конечным пользователем и не подлежит передаче другому лицу.

  1. Ограниченная гарантия на Телефон (за исключением аккумуляторов) распространяется на первые Двенадцать (12) месяцев, начиная с даты покупки телефона, или на 18 месяцев гарантии, начиная с месяца изготовления, при условии, что первоначальная дата покупки не может быть подтверждена. из доказательства покупки.
  2. Ограниченная гарантия на подлинные и оригинальные батареи/наушники в течение первых шести (06) месяцев, начиная с даты покупки телефона.
  3. Ограниченная гарантия на подлинный и оригинальный USB-адаптер/USB-кабель действует в течение первых двенадцати (12) месяцев с даты покупки телефона. Если проблема возникает в течение ограниченного гарантийного срока, потребитель должен предпринять следующие шаги для гарантийного обслуживания:
    а) Клиент должен посетить сейчас.Philips.com для определения местоположения ближайшего авторизованного сервисного центра или всех бесплатных номеров. 180042563%
    б) Покупатель может также обратиться по месту покупки, чтобы найти ближайший авторизованный сервисный центр.
    c) Клиент должен организовать доставку продукта в авторизованный сервисный центр.
    г) По запросу от Philips или ее авторизованного сервисного центра покупатель должен предоставить счет-фактуру или оригинальный гарантийный талон, который должным образомampоформлен и подписан в качестве доказательства даты и места покупки. Покупателю выставляется счет за любые детали или оплату труда в случае, если гарантия на телефон объявляется недействительной в соответствии с условиями ограниченной гарантии.
  4. В течение ограниченного гарантийного срока авторизованная сервисная сеть Philips Mobile может отремонтировать или заменить, по своему усмотрению, любой дефектный продукт или его части новыми или восстановленными на заводе запасными частями, а также вернуть продукт покупателю в состоянии ожидания. С покупателя не взимается плата за части или работы по ремонту или замене продукта. Все замененные детали или оборудование становятся собственностью Philips. Внешний корпус и косметические детали не должны иметь дефектов на момент покупки изделия. поэтому на него не распространяются условия ограниченной гарантии.
  5. Потребитель не будет иметь покрытия или преимуществ в рамках этой ограниченной гарантии, если выполняется любое из следующих условий.
    а) В случае неполного гарантийного талона и Счета-фактуры, т.е. (без упоминания подписи дилера, даты и печати или даты истечения срока действия), гарантия перестает действовать.
    б) Изделие использовалось в ненормальных условиях, таких как неправильное хранение. воздействие влаги или dampповреждения, воздействие чрезмерной температуры или других подобных условий окружающей среды, несанкционированная модификация предполагаемого ремонта с помощью стационарного оборудования, включая, помимо прочего, использование неавторизованных запасных частей при ремонте, неправильное использование, небрежное обращение и злоупотребление. несчастный случай. изменение. неправильная установка. Во имя Бога, пролитие пищи или жидкости, неправильная регулировка элементов управления или другие действия, которые находятся вне разумного контроля Philips, включая дефекты расходных материалов, таких как предохранители и поломка или повреждение антенн, если только они не вызваны непосредственно дефектами. в материалах или качестве изготовления и естественном износе продукта.
    в) IMEI продукта/серийный номер необходимого кода даты был удален, стерт или изменен.
    г) Изделие использовалось с неавторизованным программным обеспечением или было подключено к аксессуару, не поставленному Philips. которые не подходят для использования с продуктом или используются не по назначению.
    e) В аккумуляторе произошло короткое замыкание, или повреждены пломбы корпуса аккумулятора или элементов, или имеются признаки повреждения.ampили батарея использовалась в оборудовании, отличном от указанного.
    f) Изменения производительности, возникающие из-за длительного использования и климатических условий. Любые посторонние частицы, попадающие в продукт и повреждающие его физические свойства, такие как вода, пыль, грязь, ожоги или экстремальные температуры.
    Вся информация о гарантии. Звуковые барабаны и технические характеристики продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.

Логотип PHILIPS 1

Зарегистрируйте свой продукт и получите поддержку на www.philibs.com/мобильные телефоны
2021 © TPV Audio and Visual Technology Co., Ltd. Все права защищены.
Philips и эмблема Philips Shield являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV и используются по лицензии.

Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - штрих-код

Мобильный телефон PHILIPS CTE172BK GSM - sambol 20

Документы / Ресурсы

Philips Xenium E172 poster

This manual contains the details of the setup and installation of Philips Xenium E172. Download Philips Xenium E172 User Manual / User Guide in PDF for free.

Manual Details
5.61 MB • EN • 143 Pages

General

General specifications for Philips Xenium E172

Dimensions
123,3 x 51,6 x 14,9 mm 4.85 x 2.03 x 0.59 inches
Weight
100 g (3.53 oz)
Keyboard standard
Yes
Dual SIM
Yes
GSM frequencies
850/900/1900
LTE (4G)
Standard battery
Li-Ion 1700 mAh
Wireless battery charging
Stand-by (max.)
2G: 601 h
Talk time (max.)
2G: 19 h
Internal memory
 
Memory cards
microSD, microSDHC, max 16 GB

Multimedia

Multimedia specifications for Philips Xenium E172

Main display
TFT 256k colors 240 x 320 px (2.40″) 167 ppi
Screen-to-body
28.0 %
Digital camera
0.3 Mpx, 640×480 px
MP3
Yes
Radio
Yes

Communication And Messaging/Data Transfer

communication and messaging/data transfer specifications for Philips Xenium E172

EMS
MMS
Speakerphone
Yes
Voice dial
Call forwarding
Yes
e-mail client
RSS Reader
IrDA
Bluetooth
Yes, v2.1
GPRS
Yes, class 12
EDGE
Yes, class 12
WiFi
HWiFi frequencies
WiFi Direct
WiFi Display
Hotspot WiFi
DLNA
WAP
Yes, v2.0
HSCSD
HSDPA
HSUPA
HSPA
HSPA+
NFC
WiMAX
USB
HDMI
GPS
GLONASS
Beidou
Galileo
Push To Talk

Other Features

Other features specifications for Philips Xenium E172

Java
Calendar
Yes
Watch
Yes
Recorder
Yes
Alarm
Yes
Organizer
Yes
Calculator
Yes
Polyphony
Yes, 64 głos.
Audio Jack
3.5 mm
Stereo speakers

Sensors

Sensors specifications for Philips Xenium E172

Accelerometer
Proximity
Light
Magnetometer
Gyroscope
Barometer
Altimeter
Gravity
Hall-effect
Iris scanner
Thermometer
Hygrometer

Others 5

Others 5 specifications for Philips Xenium E172

Release year
2022

Frequently Asked Questions

Where to download the Philips Xenium E172 user manual / user guide?
If the Manual / guide is available, you will be able to see the download button above which
will automatically download the manual in PDF format, otherwise it will bring you the online
version of the guides.
What are the details of the Philips Xenium E172 manual?
The Philips Xenium E172 manual consists of 143 pages and has a size of 5.61 MB and it’s
written in English


Philips Xenium E172 user manual


Philips Xenium E172 user guide


Philips Xenium E172 user guide manual


Philips Xenium E172 user manual pdf


Philips Xenium E172 user manual download


Philips Xenium E172 owner manual online

Other
Philips
User Manuals

Разбейте
оплату

на части

без переплат

График платежей

  • Добавляйте товары
    в корзину

  • Оплачивайте сегодня только
    25% картой любого банка

  • Получайте товар

    выбранный способом

  • Оставшиеся 75% будут

    списываться

    с вашей карты

    по 25% каждые 2
    недели

Что такое оплата Частями?
Это короткая мгновенная беспроцентная
рассрочка. Вы оплачиваете сразу только 25%,
а оставшиеся 75% вы оплачиваете в течение 6
недель
, по 25% каждые 2 недели.
Есть ли переплата?
Нет. Вы ничего не переплачиваете. Нет
никаких скрытых комиссий.
Мне нужно иметь карту «Халва»?
Нет. Частями доступно для клиентов всех
банков.
При чём здесь Халва и Совкомбанк?
Мы в Халве (а Халва это карта Совкомбанка)
являемся экспертами в рассрочке. Поэтому
мы решили разработать сервис с короткой
рассрочкой, который будет доступен всем
клиентам с картами любых банков.
Это кредит?
Нет, это не кредит. Кредитный договор не
оформляется.
Как будут списывать деньги за оставшиеся
части?
Всё работает также как в сервисах подписки,
например, Яндекс.Музыка или ivi. Вы делаете
первый платёж, а дальше с вашей карты
списываются средства один раз
в 2 недели.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Телеграмм на русском для компьютера инструкция
  • Телефон panasonic pnlc1023 инструкция по применению
  • Телефон panasonic kx ts2362ruw инструкция на русском языке
  • Телеграмм инструкция по применению на русском языке
  • Телефон panasonic kx ts2361ruw инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии