
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 1 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель № KX-TG6511RU
KX-TG6512RU
Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком
Модель № KX-TG6521RU
KX-TG6522RU
Показана модель KX-TG6511.
Перед эксплуатацией прочитайте раздел “Начало работы” на стр. 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании
Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.
Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 2 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Содеpжание
|
Введение |
Прослушивание сообщений с помощью |
|||
|
Различия между моделями . . . . . . . . . . |
. 3 |
базового блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
|
|
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . |
3 |
Прослушивание сообщений с помощью |
39 |
|
|
Важная информация |
трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|||
|
Дистанционное управление |
40 |
|||
|
Для вашей безопасности |
5 |
|||
|
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . |
42 |
|||
|
Важные инструкции по безопасности. . . |
6 |
Услуга голосовой почты |
||
|
Для наилучшей эксплуатации. . . . . . . . . |
6 |
|||
|
Другая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . . |
44 |
|
|
Технические характеристики. . . . . . . . . . |
7 |
Внутренняя связь/Поиск |
||
|
Начало работы |
Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
||
|
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
|
|
Примечание об установке . . . . . . . . . . . |
10 |
Передача вызовов, конференц-связь . 45 |
||
|
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Полезная информация |
||
|
Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
|
|
Включение/выключение питания . . . . . |
14 |
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . |
48 |
|
|
Исходные настройки . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . |
49 |
|
|
Переход в Эко режим одним нажатием |
Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
||
|
кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . |
58 |
|
|
Какделать/отвечатьнавызовы |
Указатель |
|||
|
Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
|
|
Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|||
|
Полезные функции во время вызова . . |
17 |
|||
|
Блокировка клавиатуры. . . . . . . . . . . . . |
18 |
|||
|
Телефонная книга |
Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 20 Копирование записей телефонной книги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Программирование
Программируемые настройки . . . . . . . . 22 Специальное программирование . . . . . 28 Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . 30
Идентификация вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента (АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . 32
Список вызывавших абонентов . . . . . . 34 Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей АОН . . . . 35
Автоответчик
Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Включение/выключение автоответчика 37 Приветственное сообщение . . . . . . . . . 38
2

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 3 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
|
Введение |
|||||
|
Различия между моделями |
|||||
|
Базовый |
Телефонная трубка |
||||
|
Серия |
Модель № |
блок |
|||
|
Модель № |
Модель № |
Количество |
|||
|
Серия |
KX-TG6511 |
KX-TG6511 |
KX-TGA650 |
1 |
|
|
KX-TG6511 |
KX-TG6512 |
KX-TG6511 |
KX-TGA650 |
2 |
|
|
Серия |
KX-TG6521 |
KX-TG6521 |
KX-TGA651 |
1 |
|
|
KX-TG6521 |
|||||
|
KX-TG6522 |
KX-TG6521 |
KX-TGA651 |
2 |
||
LВ данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей: KX-TG6511RU/KX-TG6512RU/KX-TG6521RU/KX-TG6522RU
Функциональные различия
|
Серия |
Автоответчик |
Внутренняя связь |
|
|
Между трубками |
|||
|
Серия KX-TG6511 |
– |
r*1 |
|
|
Серия KX-TG6521 |
r |
r*1 |
*1 Модели с одной трубкой: если приобрести и зарегистрировать одну или более дополнительныхтрубок, можновыполнять внутренниевызовымеждутрубками (стр. 4).
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
|
Количество |
|||
|
Номер |
Аксессуар/артикул |
KX-TG6511 |
KX-TG6512 |
|
KX-TG6521 |
KX-TG6522 |
||
|
1 |
Адаптер для сети переменного тока/ |
1 |
2 |
|
PQLV219CE |
|||
|
2 |
Телефонный кабель |
1 |
1 |
|
3 |
Аккумуляторные батареи*1/ |
2 |
4 |
|
HHR-55AAAB или N4DHYYY00001 |
|||
|
4 |
Крышка беспроводной трубки*2 |
1 |
2 |
|
5 |
Зарядное устройство |
— |
1 |
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
3

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 4 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Введение
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
|
Доп. Аксессуар |
Номер модели |
|
Аккумуляторные батареи |
P03P или HHR-4NGE*1 |
Тип батарей:
–никель-металл-гидридные (Ni-MH)
–2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
DECT-ретранслятор KX-A272
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
Расширение зоны покрытия
Зону покрытия можно увеличить, зарегистрировавдополнительныетрубки (макс. 6) на едином базовом блоке.
LЦвет дополнительных трубок может отличаться от цвета трубок, входящих в комплект поставки.
Трубка (поставляется дополнительно):
KX-TGA651RU
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон).
(находится на нижней панели базового блока) Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 5 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Важная информация
Для вашей безопасности
Во избежание нанесения тяжелых травм здоровью/утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования данного аппарата.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
LИспользуйте только источник питания, указанный на аппарате.
LНе перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
LПолностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевуюрозетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.
LРегулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью.
Скоплениепылиможетвызватьповреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
LОтсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинает дымиться, а также при появлении постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
LОтсоедините от сетевых розеток и ни в коем случаенеприкасайтеськвнутреннимчастям аппарата, еслиегокорпусоказалсяоткрытым вследствие неисправности.
LНи в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.
Установка
LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.
LНе располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.
LНе допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при эксплуатации
LПеред чисткой отсоединяйте аппарат от сетевыхрозеток. Не используйтежидкие или аэрозольные очистители.
L Не разбирайте аппарат.
LНе проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащитеееизтелефоннойстеннойрозетки и не используйте в дальнейшем.
Медицинские сведения
LОбратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотногоизлучения. (Данноеизделие работаетвдиапазонечастотот1,88 Ггц(GHz) до1,90 Ггц(GHz) иимеетмощностьпередачи радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).)
LНе используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
ОСТОРОЖНО
Установка и размещение
LНивкоемслучаенеподключайтетелефонво время грозы.
LНи в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах (если розетки не предназначены для установки во влажных местах).
LНи в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.
LПри установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.
5

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 6 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Важная информация
LАдаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
LЭтот аппарат не может делать вызовы, если:
–батареи трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя;
–отключена электроэнергия;
–включена функция блокировки клавиатуры.
Аккумуляторные батареи
LРекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 4. ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).
LНе используйте старые и новые батареи одновременно.
LНе вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролитявляетсяагрессивнойжидкостью иможетвызвать ожогии повреждения глаз и кожи. При попадании в организм электролит может вызвать отравление.
LПри обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противномслучаекороткоезамыканиеможет привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и стать причиной ожогов.
LЗаряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные какпригодныедля использованиясним, тольковсоответствиис инструкциями и ограничениями этого руководства.
LДля зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок (или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данныхинструкцийможетпривестиквздутию или взрыву батарей.
Важные инструкции по безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющиеуменьшитьопасностьвозгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже.
1.Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажномподвальномпомещенииилирядом с плавательным бассейном.
2.Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.
3.Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.
4.Используйтетолькосетевойшнурибатареи, указанные вэтомруководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться.
Выполняйтеспециальныеместныеправила утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей эксплуатации
Расположение базового блока/как избежать помех
Базовыйблокипрочиесовместимыеустройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.
LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок:
–вудобномивозвышенномместе, вцентре помещения таким образом, чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;
–на расстоянии от электроприборов (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);
–ненаправляянапередатчикирадиочастот, например, внешние антенны станций мобильных телефонов (не располагайте базовыйблоквэркерахирядомсокнами).
LПокрытиеикачествоголосовойсвязизависят от местных условий окружающей среды.
LЕсли прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместитебазовыйблоквтакоеместо, где прием будет лучше.
Окружающие условия
LНе располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими
6

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 7 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Важная информация
электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.
LАппарат нельзя располагать в местах с сильнымзадымлением, в пыльных местах, в местахсвысокойтемпературойивибрацией.
LАппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света.
LНе ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата.
LЕсли аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.
LАппарат следует держать подальше от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плити т. п.). Аппаратне
должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C. Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.
LМаксимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующихместах: возлетакихпрепятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.
LЭксплуатация аппарата рядом с электроприборамиможетвызватьпомехи. Не располагайте рядом с электроприборами.
Повседневное обслуживание
LПротирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.
LНе используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.
Другая информация
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
LЭтот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/ конфиденциальнойинформации, преждечем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Технические
характеристики
■Стандарт:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications — Технология улучшенной цифровой беспроводной связи), GAP (Generic Access Profile — Общийпрофиль доступа)
■Диапазон частот:
1,88 Ггц (GHz) — 1,90 Ггц (GHz)
■Мощность радиочастотной передачи:
Средняя: приблиз. 10 мВт (mW) Максимальная: приблиз. 250 мВт (mW)
■Источник питания:
220–240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц
(Hz)
■Потребляемая мощность: Базовый блок*1:
Режим ожидания: прибл. 0,45 Вт (W)
Максимум: прибл. 3,8 Вт (W)
Базовый блок*2:
Режим ожидания: прибл. 0,5 Вт (W) Максимум: прибл. 3,8 Вт (W)
Зарядное устройство:
Режим ожидания: прибл. 0,2 Вт (W) Максимум: прибл. 3,0 Вт (W)
■Условия эксплуатации:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % относительной влажности воздуха (без конденсата)
*1 KX-TG6511/KX-TG6512
*2 KX-TG6521/KX-TG6522
Примечание:
LКонструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
7

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 8 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Важная информация
LИллюстрации, использованные в данной инструкции, могутнезначительно отличаться от фактического изделия.
8

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 9 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Начало работы
Установка
Подсоединения
LИспользуйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV219CE производства компании
Panasonic.
■ Базовый блок
|
Надежно вставьте штекер. |
“Щелкните” |
(220-240 В (V) 
Используйте только поставляемый телефонный шнур.
К телефонной линии
Фильтр DSL/ADSL* “Щелкните”
Правильно Неправильно
*ФильтрDSL/ADSL (невходитвкомплект) требуется для использования услуги
DSL/ADSL.
■ Зарядное устройство
Фиксаторы

Установка аккумуляторных батарей
LИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).
LНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/ марганцевые/Ni-Cd батареи.
L Проверьте полярность (S, T).
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
LПри отображении диалога выбора языка см. стр. 14.
Зарядка аккумуляторных батарей
Заряжайте не менее 7 часов.
LПосле полной зарядки батарей индикаторзарядапогаснет, анаэкране отобразится надпись “Заряжен”.
Убедитесь, что отображается “Зарядка”. Индикатор заряда
9

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 10 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Начало работы
Примечание об установке
Примечание о соединениях
LАдаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)
LАдаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установленанаполу. Неподсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.
При аварийном отключении электроэнергии
Аппаратнебудетработатьприаварийном отключении электроэнергии. Рекомендуется подсоединить обычный телефонный аппарат (без адаптера для сети переменного тока) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии.
Примечание об установке батарей
LИспользуйте поставляемые аккумуляторные батареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.
LПротритеполюсабатарей(S, T) сухой тканью.
LНе касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата.
Примечание о заряде батарей
LВо время зарядки трубка слегка нагревается, чтоявляетсянормальным явлением.
LЕжемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
|
Пиктограмма |
Уровень заряда |
|
батарей |
|
|
& |
Высокий |
|
( |
Средний |
|
) |
Низкий |
|
0)4 |
Требует зарядки. |
Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)
|
Режим |
Время |
|
эксплуатации |
|
|
Постоянно |
Макс. 18 часов |
|
используется |
|
|
Не используется |
Макс. 170 часов |
|
(режим |
|
|
ожидания) |
Примечание:
LТо, чтобатареинемогутбытьзаряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением.
Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).
LРеальное время работы от батарей зависит от способа использования и условий окружающей среды.
LДаже после того, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить на
10

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 11 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
|
Начало работы |
||
|
базовом блоке или в зарядном |
B Исключающая скольжение |
|
|
устройстве без вреда для батарей. |
поверхность |
|
|
L После замены батарей уровень их |
L Исключающая скольжение |
|
|
заряда может отображаться |
поверхность предназначена для |
|
|
неправильно. В этом случаепоместите |
вспомогательной поддержки, когда |
|
|
трубку набазовый блок или в зарядное |
трубказажатамеждуплечомиухом. |
|
|
устройство и дайте ей заряжаться не |
C Громкоговоритель |
|
|
менее 7 часов. |
D {C} (разговор) |
|
|
E Кнопка {s} (громкая связь) |
||
|
F Клавиатура для набора номера |
||
|
Органы управления |
||
|
{*} (TONE: тональный) |
|
Телефонная трубка |
G Динамик |
||
|
H Дисплей |
|||
|
A |
I {ic} (выкл./вкл.) |
||
|
J {ECO/R} |
|||
|
G |
|||
|
ECO: клавишапереходавЭкорежим |
|||
|
R: сброс/флэш |
|||
|
K Микрофон |
|||
|
H |
L Зарядные контакты |
||
|
■ Тип органа управления |
|||
|
B C |
AПрограммные клавиши |
||
|
I |
На трубке имеются 3 программных |
||
|
клавиши. Нажавпрограммнуюклавишу, |
|||
|
D |
|||
|
можно выбрать функцию, |
|||
|
E |
J |
отображаемую на дисплее прямо над |
|
|
клавишей. |
|||
|
BКлавиша навигации |
|||
|
– |
{^}, {V}, {<} или {>}: просмотр |
||
|
F |
различных списков и элементов. |
||
|
K |
– ? (уровень громкости: {^} или {V}): |
||
|
регулировка уровня громкости |
|||
|
L |
приемника или динамика во время |
||
|
разговора. |
|||
|
– |
{<} (y: список абонентов): |
||
|
A |
просмотр списка абонентов. |
||
|
– |
{>} (R: повторный набор): |
||
|
просмотр списка набранных |
|||
|
B |
номеров. |
AИндикатор заряда Индикатор звонка
11

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 12 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Начало работы
Базовый блок
■ KX-TG6511/KX-TG6512
A B
AЗарядные контакты
B{x} (Поиск)
■ KX-TG6521/KX-TG6522
A B
C D E F G H
AЗарядные контакты
BГромкоговоритель
C{4} (удалить)
D{■} (Стоп)
E{^}/{V} (увеличение/уменьшение
громкости)
{7}/{8} (повтор/пропуск)
F{6} (Воспроизведение)
Индикатор сообщения
G{x} (Поиск)
H{s} (Автоответчик включен)
Индикатор включения автоответчика
Дисплей
Пиктограммы дисплея трубки
|
Пиктограмма |
Значение |
|
l |
Уровень сигнала: |
|
чем ближе трубка |
|
|
расположена к |
|
|
базовому блоку, тем |
|
|
больше |
|
|
отображается |
|
|
делений. |
|
|
_ |
Вне зоны действия |
|
базового блока |
|
|
x |
Пейджинг, режим |
|
внутренней связи. |
|
|
s |
Включена громкая |
|
связь. (стр. 16) |
|
|
C |
Линия используется. |
|
L Замедленное |
|
|
мигание: вызов |
|
|
удерживается. |
|
|
L Быстроемигание: |
|
|
получен |
|
|
входящий вызов. |
|
|
y |
Пропущенный |
|
вызов*1 (стр. 33) |
|
|
i |
Для уровня |
|
мощности |
|
|
радиосигнала |
|
|
базового блока |
|
|
установлено |
|
|
значение “Низкий”. |
|
|
(стр. 15) |
|
|
k |
ЖК-дисплей и |
|
подсветка клавиш |
|
|
отключены. (стр. 24) |
12

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 13 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Начало работы
|
Пиктограмма |
Значение |
|
u |
L При отображении |
|
рядом с |
|
|
пиктограммой |
|
|
батареи: |
|
|
автоответчик |
|
|
включен.*2 (стр. |
|
|
37) |
|
|
L При отображении |
|
|
с номером: |
|
|
записаны новые |
|
|
сообщения.*2 (стр. |
|
|
39) |
|
|
d |
Автоответчик |
|
отвечает на вызовы |
|
|
приветственным |
|
|
сообщением, и |
|
|
сообщения |
|
|
вызывающих |
|
|
абонентов не |
|
|
записывается.*2 |
|
|
(“Продолжительность |
|
|
записивызывающего |
|
|
абонента”, стр. 42) |
|
|
& |
Уровень заряда |
|
батарей |
|
|
E |
Включен сигнал |
|
будильника. (стр. 28) |
|
|
: |
Включен режим |
|
защиты от |
|
|
прослушивания |
|
|
разговоров. (стр. 25) |
|
|
~ |
Выключена |
|
громкость звонка. |
|
|
(стр. 26) |
|
|
7 |
Заблокированный |
|
вызов*1, *2 |
|
|
(Черныйсписок: стр. |
|
|
29, 34) |
|
|
6 |
Получено новое |
|
сообщение |
|
|
голосовой почты.*3 |
|
|
(стр. 44) |
|
Пиктограмма |
Значение |
|
Линия |
Линия используется |
|
занята |
другим абонентом. |
|
Занято |
Автоответчик |
|
используетсядругой |
|
|
трубкой или |
|
|
базовым блоком.*2 |
*1 Только пользователи услуги АОН и услуги Caller ID
*2 KX-TG6521/KX-TG6522
*3 Дляабонентовс функциямиголосовой почты и Caller ID
Пиктограммы программных клавиш
|
Пиктограмма |
Значение |
|
^ |
Возврат к |
|
предыдущему |
|
|
экрану или |
|
|
внешнему вызову. |
|
|
8 |
Отображение меню. |
|
M |
Принятие текущего |
|
выбора. |
|
|
j |
Отображение ранее |
|
набранного |
|
|
телефонного |
|
|
номера. |
|
|
] |
Осуществление |
|
вызова. (стр. 16) |
|
|
L |
Временное |
|
отключение звонка |
|
|
для входящих |
|
|
вызовов. (стр. 17) |
|
|
/ |
Установка 24- |
|
часового или 12- |
|
|
часового формата |
|
|
времени. (стр. 15) |
|
|
H |
Удержание вызова. |
|
(стр. 45) |
|
|
n |
Открытие |
|
телефонной книги. |
13

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 14 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Начало работы
|
Пиктограмма |
Значение |
|
~ |
Редактирование |
|
телефонных |
|
|
номеров. (стр. 29, |
|
|
34) |
|
|
m |
Добавление новой |
|
записи. (стр. 20, 29) |
|
|
k |
Отображение |
|
режима ввода |
|
|
знаков для поиска в |
|
|
телефонной книге. |
|
|
(стр. 20) |
|
|
& |
Выключение |
|
блокировки |
|
|
клавиатуры. (стр. 19) |
|
|
/ |
Выбор режим ввода |
|
знаков. |
|
|
O |
Остановка записи |
|
или |
|
|
воспроизведения.*1 |
|
|
I |
Сохранение |
|
телефонных |
|
|
номеров. (стр. 29, |
|
|
34) |
|
|
l |
Вставка паузы в |
|
наборе. |
|
|
W |
Удаление |
|
выбранного |
|
|
элемента или |
|
|
возврат к внешнему |
|
|
вызову. |
|
|
4 |
Позволяет сделать |
|
вызов внутренней |
|
|
связи. (стр. 45) |
|
|
w |
Установка |
|
конференц-связи. |
|
|
(стр. 45) |
|
|
^ |
Удаление |
|
номера/знака. |
|
|
1 |
Отключение |
|
микрофона. |
*1 KX-TG6521/KX-TG6522
Включение/выключение питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте {ic} приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте {ic} приблизительно 2 секунды.
Исходные настройки
Значение символа: Пример: {V}/{^}: “Выкл.”
Нажмите {V} или {^}, чтобы выбрать слова в кавычках.
Язык меню дисплея
Важная информация:
LЕсли после первой установки батарей отображается диалог выбора языка, выполните шаг 2.
18i{#}{1}{1}{0}
2{V}/{^}: выберите нужный язык. i
Mi{ic}
Режим набора номера
Еслинеудаетсяделатьвызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемойтелефоннойкомпанией. Установка по умолчанию: “Импульсный”. “Тональный”: для тонального набора. “Импульсный”: для дискового/ импульсного набора.
18i{#}{1}{2}{0}
2{V}/{^}: выберите нужную настройку. iMi{ic}
14

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 15 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
|
Начало работы |
|||
|
Примечание: |
|||
|
Дата и время |
|||
|
L Если поблизости расположен другой |
|||
|
1 |
8i{#}{1}{0}{1} |
беспроводной телефон, который |
|
|
2 |
Введите текущую дату, месяц и год. |
используется, снизить уровень |
|
|
iM |
мощности радиосигнала базового |
||
|
Пример: 15 июля 2010 г. |
блока не удастся. |
||
|
3 |
{1}{5} {0}{7} {1}{0} |
L После перехода в Эко режим зона |
|
|
Введите текущий час и минуту. |
действия базового блока в режиме |
||
|
Пример: 9:30 |
ожидания сокращается. |
||
|
{0}{9} {3}{0} |
L Если для ретранслятора установлено |
||
|
L Можно выбрать 24-часовой или 12- |
значение “Вкл.” (стр. 31): |
||
|
часовойформатвремени(“AM” или |
– Эко режим отключается. |
||
|
4 |
“PM”), нажав /. |
– В меню дисплея (стр. 23) не |
|
|
Mi {ic} |
отображается “Эко режим”. |
Примечание:
LДля исправления цифры нажимайте {<} или{>}, чтобыпереместитькурсор к цифре, а затем сделайте исправление.
LПосле перебоя в сети питания дата и время могут указываться неверно. В этом случае установите дату и время заново.
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
Кнопка {ECO/R} на трубке позволяет активировать Экорежимоднимнажатием. Переходя в Эко режим, аппарат снижает мощность передачи радиосигнала в режиме ожидания до 90%.
Эко режим можно включить или выключить одним нажатием кнопки {ECO/R}. Установка по умолчанию:
“Обычный”.
–Когда Эко режим включен: временно отобразится “Низкий”, а на дисплее трубки будет отображаться
iвместо w.
–Когда Эко режим отключен: временноотобразится“Обычный”, ана дисплее трубки не будет отображаться
15

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 16 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы
1Возьмите трубку и наберите телефонный номер.
L Чтобы исправить цифру, нажмите
^.
2Нажмите {C} или ].
3Закончив разговор, нажмите {ic} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство.
Использование громкой связи
1Наберитеномертелефонаинажмите
{s}.
L Не говорите одновременно с абонентом.
2Окончив разговор, нажмите {ic}.
Примечание:
LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
LЧтобы переключиться обратно на динамик, нажмите {C}.
Регулировка громкости динамика или громкоговорителя
Во время разговора нажимайте {^} или
{V}.
Как сделать вызов, используя список повторного набора
Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора (каждый номер не более 48 цифр).
1jили {>} (R)
2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона.
L Еслиотображается>, показаныне все сведения. Чтобы увидеть оставшиеся сведения, нажмите {>}. Чтобы вернутся на предыдущий экран, нажмите {<}.
3{C}
Удалениеномераизспискаповторного набора
1jили {>} (R)
2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона. iW
3{V}/{^}: “Да” iMi{ic}
Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)
ВовремявызововсиспользованиемУАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза такженеобходимаприсохраненииномера доступателефоннойкартыилиPIN-кодав телефонной книге (стр. 21).
Пример: Еслинеобходимонабратьномер доступа к линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС:
1{0} il
2Наберите телефонный номер. i
{C}
Примечание:
LПауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии l. При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.
Ответ на вызов
При получении вызова индикатор звонка быстро мигает.
1Возьмите трубку и нажмите {C} или {s} в то время, когда телефон звонит. L На вызов также можно ответить, нажав любую клавишу набора от
{0} до {9}, {*} или {#}. (функция
ответа на вызов любой клавишей)
2Закончив разговор, нажмите {ic} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство.
16

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 17 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Как делать/отвечать на вызовы
Автоматическое начало разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв трубку с базового блока или зарядного устройства. Можно не нажимать {C}. О включении этой функции см. стр. 24.
Регулировка громкости звонка трубки
Нажимайте {^} или {V}, чтобы выбрать нужную громкость, когда трубка звонит при получении входящего вызова.
Примечание:
LКроме того, громкость звонка трубки можно запрограммировать заранее
(стр. 24).
Временное отключение звонка трубки
В тот момент, когда трубка звонит, сообщая о вызове, можно временно отключить звонок, нажав L.
Полезные функции во время вызова
Удержание
Эта функция позволяет удерживать внешний вызов.
1Во время внешнего вызова нажмите
8.
2{V}/{^}: “Удержание” iM
3Для выхода из режима удержания нажмите {C}.
L Пользователь другой трубки может принять вызов, нажав {C}.
Примечание:
LЕсли вызов удерживается дольше 9 минут, подается звуковой сигнал, и индикатор звонкабыстромигает. Через 1 дополнительную минуту удержания вызов прерывается.
LЕсли к этой же линии (стр. 10) подсоединенещеодинтелефон, можно также принять вызов, сняв трубку этого телефона.
Отключение микрофона
В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента, а он вас нет.
1Во время разговора нажмите 1. L 1мигает.
2Чтобыпродолжитьразговор, нажмите 1еще раз.
Повторный вызов/флэш
{ECO/R} позволяет использовать специальные функции вашей УАТС (например, передача вызова на другой аппарат) или выполнять доступ к дополнительным телефонным службам.
Примечание:
LОб изменении времени повторного вызова/флэш см. стр. 25.
Ожидание вызова и Caller ID ожидание вызова (для пользователей Caller ID)
Для использования функции ожидания вызова необходимо подключить услугу ожидания вызова у своего оператора связи или в телефонной компании.
Этафункцияпозволяетприниматьвызовы в тот момент, когда вы уже говорите по телефону. При поступлении вызова во время разговора по телефону вы услышитетональный сигнал ожидающего вызова.
Если вы являетесь абонентом услуги Caller ID и услуги ожидающего вызова,
сведения о 2-м вызывающем абоненте отображаются на дисплее трубки после тонального сигнала ожидающего вызова.
1Нажмите{ECO/R}, чтобы ответить на 2-й вызов.
2Для переключения между вызовами нажмите {ECO/R}.
Примечание:
LПодробнее о наличии и предоставлении этой услуги в вашей местности можно узнать у вашего
17

TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 18 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Как делать/отвечать на вызовы
оператора связи/в телефонной компании.
Временный тональный набор (дляабонентов, использующих дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к телефонной банковской службе), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный.
1Сделайте вызов.
2При запросе наввод вашего кодаили PIN-коданажмите{*} (тональный), а затем нажимайте соответствующие клавиши набора.
Примечание:
LИмпульсный режим набора восстанавливается после того, как вы окончите разговор.
Подключение к разговору
Можно присоединиться к выполняемому внешнему вызову.
Чтобы присоединиться к разговору, нажмите {C}, когда другая трубка принимает внешний вызов.
Примечание:
LЧтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними абонентами, включите режим защиты от прослушивания (стр. 25).
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный междугородныйкод, чтобысделать вызов с использованием телефонных услуг определенного оператора связи/ телефоннойкомпании, томеждугородный код можно сохранить заранее и набрать, просто нажав и удержав {*} во время набора номера телефона.
Важная информация:
LЧтобы использовать эту функцию, междугородный код необходимо сохранить заранее.
Пример: Еслимеждугородныйкод“098”, и {*} нажата и удержана до набора
“12345”, то аппарат набирает “09812345”
автоматически.
Назначение номера междугородного кода
18i{#}{2}{5}{9}
2Введите нужный междугородный код (макс. 24 цифры). iM
3{ic}
Как делать вызовы, используя междугородный код При ручном наборе:
1Возьмите трубку, а затем нажмите и удерживайте {*}.
L Отображается сохраненный междугородный код.
2Наберите телефонный номер вручную.
3{C}
При наборе из телефонной книги или из списка вызывавших абонентов:
1Отобразите нужный телефонный номер в телефонной книге или в списке вызывавших абонентов.
2Нажмите и удерживайте {*}.
L Сохраненный междугородный код отображается перед номером телефона.
3{C}
Блокировка
клавиатуры
Клавиши набора номера трубки можно заблокировать, чтобы делать вызовы или менять настройки было невозможно. При включенной блокировке клавиатуры
18

-
Инструкции по эксплуатации
1
Panasonic KX-TG6511 инструкция по эксплуатации
(60 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
3.01 MB -
Описание:
Радиотелефон
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Panasonic KX-TG6511. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Panasonic KX-TG6511. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Panasonic KX-TG6511, исправить ошибки и выявить неполадки.
Автоответчик
41
2
После начала приветственного
сообщения введите код удаленного
доступа.
L
Аппарат оповещает о числе новых
сообщений.
3
Нажмите {9}, чтобы аппарат
руководил вашими действиями.
4
Следуйте голосовым указаниям по
мере необходимости или управляйте
аппаратом с помощью дистанционных
команд (стр. 41).
5
Закончив, повесьте трубку.
Примечание:
L
Кроме того, вы можете оставить
сообщение, как и любой другой
вызывающий абонент. После начала
приветственного сообщения нажмите
{*}
, чтобы пропустить приветственное
сообщение и записать собственное
сообщение после звукового сигнала.
Дистанционные команды
Дистанционные команды представляются
голосовыми указаниями в следующем
порядке:
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд
сообщения воспроизводится
предыдущее сообщение.
*2 Этой команды нет среди голосовых
указаний.
*3 Для повторения голосового указания
нажмите {9} еще раз.
Дистанционное включение
автоответчика
Если автоответчик выключен, его можно
включить дистанционно.
1
Наберите свой телефонный номер,
используя телефон с тональным
набором номера.
2
Дайте телефону звонить вплоть до
подачи длинного звукового сигнала.
L
Длинный звуковой сигнал подается
после 20-го звонка.
L
Дайте телефону звонить даже
после того, как слышно голосовое
указание (только для
пользователей АОН).
Клавиша
Режим
{
1}
Повторить сообщение
(во время
воспроизведения)
*1
{
2}
Пропустить сообщение
(во время
воспроизведения)
{
4}
Воспроизвести новые
сообщения
{
5}
Воспроизвести все
сообщения
{
6}
Воспроизвести
приветственное
сообщение
*2
{
7}
Записать приветственное
сообщение
{
9}
Повторить голосовые
указания
(воспроизведение или
запись
*3
остановлены)
{
0}
Выключить автоответчик
{*}{
4}
Удалить сообщение,
воспроизводимое в
данный момент
{*}{
5}
Удалить все сообщения
{*}{
6}
Восстановить
предварительно
записанное
приветственное
сообщение (во время
воспроизведения
приветственного
сообщения)
*2
{*}{
#}
Закончить дистанционное
управление
(или повесить трубку)
*2
Клавиша
Режим
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 41 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Автоответчик
42
3
Введите код удаленного доступа в
течение 10 секунд после длинного
звукового сигнала.
L
Воспроизводится приветственное
сообщение.
L
Можно повесить трубку или вновь
ввести код удаленного доступа и
приступить к дистанционному
управлению (стр. 40).
Настройки
автоответчика
Количество звонков до ответа
аппарата на вызов
Можно изменить количество звонков
“Число звонков”, подаваемых
аппаратом до ответа на вызов. Можно
выбрать от 2 до 7 звонков или “Авто”.
Установка по умолчанию: “4 Звонк.”.
“Авто”: автоответчик аппарата отвечает
после 2-го звонка, если записаны новые
сообщения, или после 5-го звонка, если
новых сообщений нет. Если вы звоните на
свой телефон, чтобы прослушать новые
сообщения (стр. 40), 3-й звонок телефона
дает вам понять, что новых сообщений
нет.
Пользователи АОН:
L
Голосовые указания подаются перед
тем, как автоответчик аппарата
отвечает на вызов.
L
Аппарат может звонить меньшее число
раз, чем установлено.
1
8
i {#}{2}{1}{1}
2
{V}
/{^}: выберите нужную настройку.
i
M i {ic}
Для пользователей сервиса голосовой
почты
Чтобы правильно получать голосовую
почту и правильно использовать
автоответчик, обратите внимание на
следующее:
L
Чтобы вместо автоответчика аппарата
использовать службу голосовой почты
(стр. 44), предоставляемую вашим
оператором связи/телефонной
компанией, отключите автоответчик
(стр. 37).
L
Чтобы вместо сервиса голосовой
почты, предоставляемого вашим
оператором связи/телефонной
компанией, использовать автоответчик
этого аппарата, обратитесь к оператору
связи/в телефонную компанию и
попросите отключить сервис голосовой
почты.
Если ваш оператор связи/телефонная
компания не может сделать этого,
выполните следующие действия:
– Установите настройку “Число
звонков” аппарата таким образом,
чтобы автоответчик отвечал на
вызовы раньше, чем услуга
голосовой почты вашего оператора
связи/телефонной компании. Перед
изменением этой настройки следует
выяснить количество звонков,
необходимых для активизации
сервиса голосовой почты,
предоставляемого оператором
связи/телефонной компанией.
– Измените количество звонков услуги
голосовой почты таким образом,
чтобы автоответчик мог отвечать на
вызов первым. Для этого обратитесь
к вашему оператору связи/в
телефонную компанию.
Продолжительность записи
вызывающего абонента
Можно изменить максимальную
продолжительность записи сообщений,
назначенную для каждого вызывающего
абонента. Установка по умолчанию: “3
мин”.
1
8
i {#}{3}{0}{5}
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 42 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Автоответчик
43
2
{V}
/{^}: выберите нужную настройку.
i
M i {ic}
Выбор параметра “Приветствие”
Можно выбрать параметр
“Приветствие”, при котором аппарат
воспроизводит приветственное
сообщение для абонентов, но не
записывает сообщения.
Выберите “Приветствие” в шаге 2 в
разделе “Продолжительность записи
вызывающего абонента”, стр. 42.
Примечание:
L
При выборе “Приветствие”:
– Если вы не записали собственное
приветственное сообщение, аппарат
воспроизводит только
предварительно записанное
приветственное сообщение,
предлагая абонентам позвонить еще
раз позднее.
– Если вы используете собственное
сообщение, запишите только
приветственное сообщение,
предлагающее абонентам позвонить
еще раз позднее (стр. 38).
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 43 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Услуга голосовой почты
44
Сервис голосовой
почты
Голосовая почта представляет собой
сервис автоответа, который
предоставляется вашим оператором
связи/телефонной компанией. После того
как вы подключили эту услугу, система
голосовой почты вашего оператора
связи/телефонной компании может
отвечать на вызовы, когда вы не в
состоянии ответить сами, или когда линия
занята. Сообщения записываются вашим
оператором связи/телефонной
компанией, а не вашим телефоном. Если
имеются новые сообщения, и если
доступна услуга идентификации
сообщений, на дисплее трубки
отображается 6. Подробнее об этой
услуге можно узнать у оператора связи/в
телефонной компании.
Важная информация:
L
Если сообщение 6 все еще
отображается на дисплее, даже если
новые сообщения прослушаны,
отключите его, нажав и удерживая {#} 2
секунды.
L
Чтобы вместо автоответчика
устройства использовать сервис
голосовой почты, предоставляемый
вашим оператором связи/телефонной
компанией, отключите автоответчик
(стр. 37). Дополнительные сведения см.
на стр. 42. (KX-TG6521/KX-TG6522)
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 44 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Внут²енншш свшзь/поиск, Внут²енншш свшзь, Поиск т²убки
Пе²едача вызовов, конфе²енц-свшзь, Внутренняя связь/поиск, Внутренняя связь, Поиск трубки, Передача вызовов, конференц-связь Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Внутренняя связь/Поиск
45
Внутренняя связь
Внутренние вызовы могут быть сделаны
между трубками.
Примечание:
L
Если внешний вызов поступил в момент
разговора по внутренней связи,
прозвучат 2 тональных сигнала. Чтобы
ответить на вызов, нажмите {ic}, а
затем нажмите {C}.
L
Во время пейджинга трубка, вызов
которой выполняется, подает звуковой
сигнал в течение 1 минуты.
Как сделать внутренний вызов
1
8
i 4
2
{V}
/{^}: выберите необходимый блок.
i
M
L
Чтобы остановить вызов, нажмите
{i
c}
.
3
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Ответ на внутренний вызов
1
Нажмите {C}, чтобы ответить на
вызов.
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Поиск трубки
Можно найти потерявшуюся трубку, нажав
{x}
на базовом блоке.
L
Все зарегистрированные трубки подают
звуковой сигнал в течение 1 минуты.
Для того, чтобы остановить пейджинг,
нажмите еще раз или нажмите {ic} на
трубке.
Передача вызовов,
конференц-связь
Можно переводить внешние вызовы
между трубками, также можно установить
конференц-связь между 2-мя трубками и
внешним абонентом.
1
Во время внешнего вызова нажмите
4
, чтобы удержать вызов.
2
{V}
/{^}: выберите необходимый блок.
i
M
3
Дождитесь ответа с трубки, вызов
которой выполнялся.
L
Если ответа нет, нажмите ^,
чтобы вернуться к внешнему
вызову.
4
Чтобы закончить передачу:
Нажмите {ic}.
L
Внешний вызов передается на
устройство назначения.
Чтобы установить конференц-
связь:
Нажмите w.
L
Чтобы выйти из конференц-связи,
нажмите {ic}. 2 других абонента
могут продолжать разговор.
L
Чтобы удержать внешний вызов,
нажмите H. Чтобы возобновить
конференц-связь, нажмите w.
Примечание:
L
Чтобы вернуться к внешнему вызову
после того, как вызываемая сторона
ответила, нажмите W.
Ответ на переданный вызов
Нажмите {C}, чтобы ответить на вызов.
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 45 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Полезная информация
46
Ввод знаков
Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера. Каждой клавише
набора номера назначено несколько знаков. Знаки, которые можно ввести, зависят от
выбранного режима ввода знаков (стр. 46).
– Нажимайте {<} или {>} для перемещения курсора влево или вправо.
– Для ввода знаков и цифр нажимайте клавиши набора номера.
– Нажимайте ^, чтобы удалить знак или цифру, выделенную курсором. Нажмите и
удерживайте ^, чтобы удалить все знаки или цифры.
– Нажимайте {*} (A
→a), чтобы переключаться между верхним и нижним регистрами.
– Чтобы ввести другой знак, расположенный на той же клавише набора номера,
нажимайте {>} для перемещения курсора к следующему знаку, а затем нажмите
соответствующую клавишу набора номера.
– Если ни одна клавиша набора номера не нажата в течение 5 секунд после ввода
знака, знак фиксируется и курсор перемещается в следующую позицию.
Режимы ввода знаков
Доступны следующие режимы ввода знаков: Кириллица (I), Числовой (0-9),
Латинский (ABC), Греческий (F) и Расширенный (G). Во всех этих режимах ввода
знаков, кроме Числового, можно выбрать символ для ввода, нажимая клавишу набора
номера.
Когда на аппарате отображает экран ввода знаков:
/
i {V}/{^}: выберите режим ввода знаков. i M
Примечание:
L
в приведенных ниже таблицах означает одиночный пробел.
Таблица знаков кириллицы (P)
Таблица ввода цифр (0-9)
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 46 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Полезная информация
47
Таблица знаков латинского алфавита (ABC)
Таблица знаков греческого алфавита (M)
Таблица расширенных знаков (N)
L
Следующие знаки используются и для верхнего, и для нижнего регистров:
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 47 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Полезная информация
48
Сообщения об ошибках
Если аппарат определяет неполадку, на дисплее отображается одно из следующих
сообщений.
*1 KX-TG6521/KX-TG6522
Сообщение на дисплее
Причина/решение
Ошибка
*1
L
Запись оказалась слишком короткой.
Попробуйте еще раз.
Неудачно
L
Сбой при копировании телефонной книги (стр.
21). Убедитесь, что другая трубка
(принимающая) находится в режиме ожидания,
и повторите попытку.
Не завершено
L
Память телефонной книги получателя
заполнена. Удалите ненужные записи
телефонной книги из другой трубки
(принимающей) и повторите попытку.
Память полна
L
Память телефонной книги заполнена. Удалите
ненужные записи (стр. 20).
L
Память для сообщений заполнена. Удалите
ненужные сообщения (стр. 39, 40).
*1
L
Память черного списка заполнена. Удалите
ненужные записи (стр. 29).
*1
Нет питания
или
Нет cвязи. Подключите
адаптер.
L
Потеряна связь трубки с базовым блоком.
Переместитесь ближе к базовому блоку и
повторите попытку.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного
тока базового блока, чтобы сбросить настройки
аппарата. Вновь подсоедините адаптер и
повторите попытку.
L
Возможно, регистрация трубки была отменена.
Повторите регистрацию трубки (стр. 30).
Используйте заряжаемые
батареи.
L
Вставлена батарея неверного типа (щелочная
или марганцевая). Используйте только
аккумуляторные Ni-MH батареи, упомянутые на
стр. 4, 6.
Подключите услугу Caller
ID
L
Необходимо подключить услугу Caller ID. О
наличии и предоставлении услуги можно узнать
у оператора связи/в телефонной компании. Как
только информация о вызывающем абоненте
получена, это сообщение перестает
отображаться.
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 48 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Полезная информация
49
Устранение неполадок
Если после выполнения инструкций, приведенных в этом разделе, при использовании
аппарата по-прежнему возникают трудности, отсоедините адаптер для сети
переменного тока базового блока и выключите трубку, затем вновь подсоедините
адаптер для сети переменного тока базового блока и включите трубку.
Общее использование
Программируемые настройки
Неисправность
Причина/решение
Даже после установки
заряженных батарей трубка не
включается.
L
Поместите трубку на базовом блоке или
зарядном устройстве, чтобы включить трубку.
Аппарат не работает.
L
Убедитесь в том, что батареи установлены
правильно (стр. 9).
L
Полностью зарядите батареи (стр. 9).
L
Проверьте подсоединения (стр. 9).
L
Отсоедините адаптер для сети переменного
тока базового блока, чтобы сбросить настройки
аппарата, и выключите трубку. Подсоедините
адаптер, включите трубку и попытайтесь еще
раз.
L
Трубка не зарегистрирована на базовом блоке.
Зарегистрируйте трубку (стр. 30).
Не слышно тонального сигнала
готовности.
L
Убедитесь, что используется поставляемый
телефонный шнур. Возможно, старый
телефонный шнур имеет другую разводку.
L
Не подсоединен адаптер для сети переменного
тока базового блока или телефонный шнур.
Проверьте подсоединения.
L
Отсоедините базовый блок от телефонной
линии и подсоедините линию к заведомо
исправному телефону. Если исправный
телефон работает нормально, обратитесь в
центр обслуживания, чтобы отремонтировать
аппарат. Если исправный телефон не работает
нормально, обратитесь к вашему оператору
связи/в телефонную компанию.
Неисправность
Причина/решение
Сведения на дисплее
отображаются на незнакомом
языке.
L
Измените язык меню дисплея (стр. 14).
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 49 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM
Полезная информация
50
Перезарядка батареи
Как делать вызовы/отвечать на вызовы, внутренние вызовы
Не получается включить Эко
режим.
L
Невозможно включить Эко режим, если режим
ретранслятора в положении “Вкл.”. Если
необходимо, установите режим ретранслятора
в положение “Выкл.” (стр. 31).
Не удается зарегистрировать
трубку на базовом блоке.
L
Максимально допустимое количество трубок (6)
уже зарегистрировано на базовом блоке.
Отмените на базовом блоке регистрацию
неиспользуемых трубок (стр. 30).
L
Введен неправильный PIN. Если вы забыли
свой PIN-код, обратитесь в авторизованный
центр обслуживания.
Неисправность
Причина/решение
Трубка подает звуковые
сигналы, и/или мигает ).
L
Низкий уровень заряда батареи. Полностью
зарядите батареи (стр. 9).
Батареи заражены полностью,
но
– ) продолжает мигать или
– время работы от батарей
сократилось.
L
Протрите полюса батарей (S, T) и зарядные
контакты сухой тканью и зарядите еще раз.
L
Необходимо заменить батареи (стр. 9).
На дисплее трубки ничего не
отображается.
L
Трубка не включена. Включите питание (стр.
14).
Неисправность
Причина/решение
Отображается _.
L
Трубка слишком далеко от базового блока.
Переместитесь ближе.
L
Адаптер для сети переменного тока базового
блока не подсоединен должным образом.
Подсоедините адаптер для сети переменного
тока к для базовому блоку повторно.
L
Трубка не зарегистрирована на базовом блоке.
Зарегистрируйте ее (стр. 30).
L
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
сокращает зону действия базового блока в
режиме ожидания. При необходимости,
отключите Эко режим (стр. 15).
Неисправность
Причина/решение
TG6511-6521RU(ru-ru).book Page 50 Tuesday, March 2, 2010 3:38 PM

Panasonic DECT регистрация трубки

Радиотелефон DECT Panasonic KX-TG2511RUM

Чистка кнопок радио телефона Panasonic KX-TG2511

Включение автоматического отображения определяемого номера АОН на радиотелефонах Panasonic

Panasonic KX TG1611RUH распаковка и обзор

Распаковка радиотелефона Panasonic KX-TG6811RU

Ремонт телефона Panasonic
Нажмите на кнопку для помощи
Комментарии
Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для dect Panasonic KX-TG6511RU / KX-TG6512RU.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с dect Panasonic KX-TG6511RU / KX-TG6512RU.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя dect Panasonic KX-TG6511RU / KX-TG6512RU прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя dect Panasonic KX-TG6511RU / KX-TG6512RU на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция dect Panasonic KX-TG6511RU / KX-TG6512RU на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство dect Panasonic KX-TG6511RU / KX-TG6512RU, можно выбрать только нужные страницы инструкции.












