Tefal steamer aquatimer пароварка инструкция по применению

Производители бытовой техники Tefal делают акцент на приготовление полезной пищи. Пароварка Тефаль создана для тех, кто заботится о здоровье близких, придерживается принципов здорового питания. Есть модели для семей с маленькими детьми, многие виды пароварок снабжены дополнительными функциями, повышается уровень комфортности приготовления пищи.

Фото пароварки Тефаль с едой

Пароварка Тефаль создана для тех, кто заботится о здоровье близких, придерживается принципов здорового питания.

Как работает пароварка «Тефаль»

Принцип действия устройства основан на постоянной генерации пара, он циркулирует по контейнерам с едой, конденсируется. Пища остается сочной, в ней сохраняются полезные вещества, витамины. За счет непрерывной регуляции тепловых потоков еда прогревается равномерно.

Принцип действия пароварки

Принцип действия устройства основан на постоянной генерации пара, он циркулирует по контейнерам с едой, конденсируется.

Виды и характеристики пароварок

Работают пароварки по одному принципу: внизу расположен нагревательный элемент, сверху расположены контейнеры. У простых моделей три программы: приготовление, размораживание, разогрев. Есть пароварки с большим набором программ, дополнительными функциями, встроенным блоком, позволяющим устанавливать время приготовления продуктов в автоматическом режиме.

Мощность

Потребляемый ресурс зависит от объема контейнеров, он колеблется от 400 Вт до 2 кВт. Можно подобрать модель любого объема.

Функции

Основная функция всех пароварок – «приготовление», в набор стандартных входит разморозка продуктов. «Паровой удар» предназначен для разогрева готовой еды, стерилизации продуктов.

Комплектация

Пароварка состоит из нагревательного блока, корзин или чаш для продуктов, поддона. Он бывает глубоким и мелким, из него периодически нужно выливать конденсат.

Комплектация пароварки Тефаль

Пароварка состоит из нагревательного блока, корзин или чаш для продуктов, поддона.

Над парогенератором устанавливают чаши разного объема, максимальный – 4,5 литра, суммарный достигает 10 л. Емкости бывают круглые, овальные: от узких вытянутых до широких. Выпускаются пластиковые и металлические, с разъемным или сплошным днищем.

Аксессуары

Некоторые модели укомплектованы:

  1. Неперфорированной чашей для гарниров и каш, она помещается в паровую;
  2. Решеткой на ножках для приготовления птицы, рыбы целиком;
  3. Контейнерами для специй и приправ, они будут ароматизировать пар, но не станут причиной засорения каналов;
  4. Пластиковой ложкой для вынимания еды;
  5. Подставками для варки яиц.

Эти дополнительные предметы расширяют возможности использования пароварки.

Тип управления

Модели с механическим управлением оснащены таймером, время приготовления блюд необходимо устанавливать самостоятельно. Пароварки с электронным дисплеем удобнее, на панели указаны уровень воды, перечень продуктов. Время приготовления устанавливается в автоматическом режиме. В блок управления вносят от 50 до 120 наименований продуктов.

Пароварка Тефаль с электронным управлением

Пароварки с электронным дисплеем удобнее, на панели указан уровень воды, перечень продуктов.

Функции и преимущества пароварок

Фирма производит пароварки с разными функциями, в обзоре представлены самые популярные модели, имеющие ряд преимуществ.

  1. Для небольшой кухни удобна пароварка-миникомпакт Tefal VC 1301, общий объем трех емкостей 7 литров, съемные чаши небольшие, их удобно мыть, хранить;
    Фото пароварки Tefal VC 1301
    Для небольшой кухни удобна пароварка миникомпакт Tefal VC 1301.
  2. У пароварки Тефаль Steam Cuisine Vitamin есть функция отложенного старта, устройство автоматически отключается, когда закончится вода в парогенераторе. Из дополнительных опций можно назвать встроенные часы;
    Пароварка Тефаль Steam Cuisine Vitamin
    Устройство автоматически отключается, когда закончится вода в парогенераторе.
  3. Мощная модель VS 4003 VitaCuisine Compact укомплектована решеткой для приготовления рыбы целиком, подставкой для яиц, поддоном для маринада и контейнером для специй;
    Пароварка Tefal' VS 4003 VitaCuisine Compact
    Мощная модель VS 4003 VitaCuisine Compact укомплектована решеткой для приготовления рыбы целиком.
  4. У VC 1017 Simply Invents и VC 1002 Ultra Compact всего два контейнера, в комплектацию входят удобные аксессуары;
    Пароварка Tefal' VC 1002 Ultra Compact
    У пароварки VC 1002 Ultra Compact всего два контейнера, в комплектацию входят удобные аксессуары.
  5. Универсальная пароварка Julia Vysotskaya с чашами из нержавеющей стали оснащена функцией отложенного старта, разморозки, время приготовления устанавливается автоматически;
    Пароварка Tefal' Julia Vysotskaya
    Универсальная пароварка Julia Vysotskaya с чашами из нержавеющей стали.
  6. Комбинированное устройство Baby Home добавочно оборудовано блендером, оно оснащено множеством функций, в том числе быстрой разморозки. Подобным образом устроена и модель Disney TD7000, в комплект входят баночки для детского питания;
    Пароварка Tefal' Disney TD7000
    Комбинированное устройство Disney TD7000 оборудовано блендером, оно оснащено множеством функций, в том числе быстрой разморозки.
  7. Модель с электронным блоком Steamer Aquatimer имеет функцию Аquatimer, световой индикатор указывает, до какой отметки нужно наливать воду;
    Пароварка Tefal' Steamer Aquatimer
    Световой индикатор указывает, до какой отметки нужно наливать воду.
  8. У современной, недавно появившейся на рынке пароварки Tefal Convenient Series VC 145130 металлические чаши из пищевой нержавеющие стали, стеклянная крышка. В отличие от пластика металл не впитывает запахи блюд, не разрушается со временем.
    Пароварка Tefal' Convenient Series VC 145130
    В отличие от пластика металл не впитывает запахи блюд, не разрушается со временем.

Недостатки

Габаритную технику сложно хранить, укладывать в посудомоечные машины. Чаши, укрепленные на нагревателе, сложно мыть. Пар способен повредить мебель, отделку. Необходимо периодически чистить технику, аккуратно ее эксплуатировать. Некоторые модели после включения без воды сразу перегорают. Гурманы считают недостатком отсутствие хрустящей корочки, еда получается не такая аппетитная.

Как выбрать пароварку

При выборе модели учитывают размер кухни, состав семьи, смотрят на ценовую категорию товаров. Дополнительные функции и автоматическое управление повышают комфортность пользования пароваркой. Если позволяют средства, лучше выбирать универсальные модели со множеством функций.

Немаловажным атрибутом хозяйки считают аксессуары, особенно удобна чаша для приготовления гарниров, в ней можно готовить каши.

Пароварка Тефаль на полу

Дополнительные функции и автоматическое управление повышают комфортность пользования пароваркой.

Эксплуатация

Основные правила использования пароварки указаны в инструкции. Придерживаясь их, пользоваться бытовой техникой можно долгие годы.

Первое включение

Перед использованием пароварки все съемные чаши избавляют от этикеток, моют с использованием обычных средств для мытья посуды, мягкой мочалки без абразивного слоя. Насухо протирают. Контейнер, закрепленный на нагревательном блоке, под струю воды не ставят, его протирают сначала влажной, затем сухой тканью.

Подготовка к использованию

Пароварку необходимо установить на ровную поверхность недалеко от розетки. Шнур должен свободно провисать. Использование удлинителей нежелательно. В целях безопасности не ставят технику на край стола, чтобы не уронить ее во время работы.

Фото пароварки Тефаль на столе

Пароварку необходимо установить на ровную поверхность недалеко от розетки.

Всегда учитывают расположение пароотводного канала, это зона повышенной влажности. Пар способен испортить деревянные полки, дно навесного шкафа, обои, потолочные плиты. Он вырывается из пароварки под давлением, расстояние до клапана должно быть не меньше 50 см. Затем проводят заправку воды, закладывают продукты для приготовления.

Важно учитывать, что все модели пароварок Tefal снабжены функцией поддержки тепла в течение 20 минут, устройство не нужно включать повторно для разогрева еды, она остается горячей.

Процесс готовки

Время приготовления блюд обычно указано в рецепте. Большой перечень продуктов с указанием сроков приготовления указан в инструкции по эксплуатации. На таймере устанавливают нужное время. Ориентируются на минимальный срок приготовления блюд. При использовании нескольких чаш одновременно важно придерживаться правил укладки продуктов, долго приготовляемые блюда располагают снизу. Те, которые готовятся быстро, должны быть сверху. При необходимости верхнюю чашу снимают или взамен приготовленной еды раскладывают свежую.

Пароварка Тефаль с инструкцией

Большой перечень продуктов с указанием сроков приготовления указан в инструкции по эксплуатации.

Важно учитывать вкусовую сочетаемость продуктов. Конденсат из верхней емкости будет попадать в нижние, вместе с паром в верхние емкости попадают летучие эфирные компоненты, ароматизаторы.

Правила заливки воды

Применение водопроводной неочищенной воды нежелательно. Она становится причиной образования накипи. В контейнер заливают бутилированную или отфильтрованную воду. В резервуаре есть специальные отметки, по ним регулируют уровень воды. Он обязательно должен быть выше нижней риски, ниже верхней, не должен превышать максимально допустимый объем, иначе кипящая вода будет выплескиваться из контейнера.

Максимальный уровень соответствует 45 минутам работы пароварки, если для приготовления пищи нужно меньше времени, объем воды снижают.

Отфильтрованная вода

В контейнер заливают бутилированную или отфильтрованную воду.

Кстати, в некоторых моделях пароварок Tefal предусмотрена возможность долива воды в процессе приготовления пищи. Такая дополнительная функция удобна, помогает экономить электроэнергию, уходящую на генерацию пара.

Принципы закладки продуктов

Заполняют контейнеры, учитывая несколько правил:

  1. Часть перфорированного дна оставляют свободным, чтобы не нарушалась циркуляция пара;
  2. Допустимая толщина стейков из мяса и рыбы – 1 см;
  3. Тонкие кусочки еды укладывают сверху, толстые – снизу;
  4. Пищу не подсаливают во время готовки, она смывается паром, становится причиной поломок бытовой техники;
  5. Сосиски, сардельки перед приготовлением прокалывают;
  6. Рис перед приготовлением промывают, в чашу для гарниров заливают кипяток;
  7. Брокколи, цветную капусту разделяют на соцветия;
  8. Овощи нарезают одинаковыми кубиками.

Фото пароварки с едой

Пищу не подсаливают во время готовки, она смывается паром, становится причиной поломок бытовой техники.

В пароварке можно быстро разморозить грибы, ягоды, мясо, птицу, рыбу, овощи. Их укладывают на поддоны равномерно, оставляя пространство для прохождения пара.

Ограничения по использованию пищи

Макароны в пароварке становятся клейкими. Во время приготовления грибов, бобовых культур в контейнер для воды периодически необходимо доливать воду. Нельзя готовить моллюсков в раковинах, долго разваривающиеся крупы в пароварку закладывать не рекомендуется.

Советы по уходу

Вот несколько советов для того, чтобы пароварка прослужила дольше:

  1. Для мойки контейнеров не рекомендуется использовать чистящие средства с абразивами, агрессивными кислотами, щелочами;
  2. После каждого использования необходимо очищать не только съемные контейнеры, но и нижнюю чашу, с нее удаляют остатки жира, пищевых кислот, овощных соков;
  3. Удаление накипи производят через 5–7 раз использования пароварки, чтобы не допустить засорения каналов;
  4. Очистку техники производят только после отключения от сети, нужно выдернуть шнур из розетки.

Отключение прибора от сети

Очистку техники производят только после отключения от сети, нужно выдернуть шнур из розетки.

Чистка от накипи

В 1 л воды необходимо растворить 25 г порошка лимонной кислоты. Раствор заливают в резервуар для воды. Пароварку несколько раз включают на 7–10 минут, затем отключают. Над парогенератором устанавливают только одну чашу. После очистки сливают кислый раствор, прополаскивают контейнер, если он снимается. Заправляют в устройство чистую воду, дают поработать 2-3 минуты.

Лимонную кислоту можно заменить уксусом, на литр воды добавляют 50 г. Кислота избавляет не только от накипи, но и от микробов.

Неисправности

Тефаль – надежное оборудование, нарушения в работе случаются редко. Самостоятельно бытовую технику ремонтировать нежелательно. В случае необходимости допускается замена деталей после длительной эксплуатации пароварки.

Пароварка на кухне

Самостоятельно бытовую технику ремонтировать нежелательно.

В период гарантийного срока сервисный центр вправе отказаться от ремонта техники, которую пользователь пытался починить. Даже самостоятельное вскрытие крышки на дне пароварки станет поводом для отказа в гарантийном обслуживании техники. За ремонт придется платить.

Основные виды поломок, их причины и способы решения

К сожалению, как и у любой техники, у пароварки с течением времени могут случиться такие поломки:

  1. Плохо работает таймер. Со временем механизм изнашивается, требует замены. Его можно заменить самостоятельно, заказав новый таймер на интернет-ресурсе или в центре обслуживания. Ремонт не займет много времени;
  2. Объем выделяемого пара уменьшился, блюда стали готовиться медленнее. Причиной может стать забитый канал парогенератора, в нем образовалась накипь, есть налет солей. Восстановить мощность парогенератора можно чисткой с использованием пищевых кислот. Пароварку снова заправляют чистой водой, проверяют, изменился ли объем вырабатываемого пара. Если нет, возможно, причина в неисправности нагревательного устройства, в этом случае необходимо обратиться в сервисный центр;
  3. Самопроизвольное отключение и включение пароварки во время работы возникает при загрязнении фильтров. Во время гарантийного срока их меняют бесплатно, такая услуга входит в объем гарантийного обслуживания центров «Тефаль». Замену или чистку фильтров после длительной эксплуатации пользователи производят самостоятельно или оплачивают услуги мастера;
  4. Пароварка стала выключаться через несколько секунд после запуска. Такое бывает после включения сухого парогенератора, без заправки воды в контейнер. Это не гарантийный случай, а серьезное нарушение правил эксплуатации бытовой техники. Можно попытаться исправить поломку самостоятельно, если есть навыки работы с паяльником. С пароварки снимают съемные элементы, отключают устройство от сети. Снимают крышку и колпак, защищающий нагреватель. Мультиметром проверяют спираль, показания должны быть в пределах от 25 до 120 Ом. Если прибор не реагирует, ТЭН меняют. При исправной спирали проверяют датчик. Бывает, что подгорают усики, поддерживающие контрольный шарик. Их отгибают, а затем припаивают к шарику с применением канифоли.

Мастер бытовой техники

При поломке пароварки Тефаль целесообразнее обратиться к мастеру.

При поломке пароварки «Тефаль» целесообразнее обратиться к мастеру, стоимость ремонта гораздо ниже, чем покупка новой техники.

Поломки, которые требуют вмешательства мастера

Более серьезные поломки:

  1. Закупоривание пароотводных каналов, они забиваются, когда во время приготовления блюд используют мелкодисперсные специи;
  2. Неисправность индикатора, возможно, пора менять лампочку;
  3. Отсутствие электропитания часто возникает из-за перелома электрошнура;
  4. Дефект чаши или съемного резервуара. Необходимо заменить элементом для определенной модели.

Пароварка на кухне

При надлежащем уходе, соблюдении правил эксплуатации пароварка Тefal будет служить долгие годы, сохраняя вкусовые особенности и полезные свойства продуктов.

При надлежащем уходе, соблюдении правил эксплуатации пароварка Тefal будет служить долгие годы, сохраняя вкусовые особенности и полезные свойства продуктов. Приверженцы здорового питания отдают предпочтение пароваркам. Электрическая бытовая техника удобна, пользоваться ей комфортно.

Видео: Тестируем пароварку Tefal Convenient Series VC145130 и варим манты

Скачать

Страница из 20

RC. DIJON B 302 412 226 — ref. 5063764 — 06/02

5063764-ME STEAMER AFE 3  10/07/02 10:34  Page C2

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:34 Page C2

RC. DIJON B 302 412 226 — ref. 5063764 — 06/02

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:34 Page C3

6156

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:34 Page C4

1

2

3

4

5a

5b

60 50

40

30

6

20 10

7

8

9

10

TEFAL AQUA TIMER STEAMER User Manual

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:34 Page 1

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:35 Page 2

INSTRUCTIONS FOR USE

Appliance description

1

Lid with steam vents

5a

(or serving tray when used upside down)

5b

2

Rice bowl

6

3

Steam bowls with integrated egg holder

7

— 1 x 4 litre (3.8 Qt) bowl for model 6156

8

— 2 x 3 litre ( 2.9 Qt) bowls for model 6157

9

4

— 2 x 3 litre ( 2.9 Qt)+ 1 x 4 litre (3.8 Qt) for model 6158

10

Juice collector/Infuser tray

Removable turbo ring Water inlet

Interior water level indicator Heating element

Exterior water level indicator — Aquatimer® Pilot light

Water tank/Base

On/Off switch (on certain models only)

To replace parts or to purchase accessories, please contact us at : in the U.S.A. (1-800-395-8325) or www.t-fal.com

in Canada (1-800-418-3325)

!Read the user guide and follow the instructions for use carefully.

Important safeguards

!Appliance produces scalding steam.

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1Read all Instructions.

2Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or this appliance in water or other liquid.

4Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

5Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

6Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized T-FAL service center for examination, repair or adjustment.

7The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer as it may cause injuries.

8Do not use outdoors .

9Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces.

10Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

11Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

12Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet. To disconnect, turn any control to «off,» then remove plug from wall outlet.

13Do not use appliance for other than intended household use.

Polarization instructions

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

Short Cord instructions

a)A short power cord (or detachable power cord) is to be provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord.

b)Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used with care.

c)If a long detachable power cord or extension cord is used,

1)The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and

2)The cord should be arranged so that it will not

drape over the countertop or table-top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord.

14 SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

5063764-ME STEAMER AFE 3 10/07/02 10:35 Page 3

preparation

Before use

Wash the lid, rice bowl, steam bowl(s), juice collector, tank and removable turbo ring with warm soapy water.

Rinse and dry.

Preparing the steamer

Place the appliance on a flat and stable surfawayce, from any objects that could be damaged by steam.

Put the turbo ring in position around the heating element with water inlet (5b) at the base.

Pour in water up to the interior water level corresponding to the desired cooking time.

Example: pour in up to 40 min. level for 40 minutes cooking time.

Interior and exterior levels are equivalent.

Place the juice collector flat on the base.

Positioning the steam bowl(s)

Place the food in the bowl(s).

Put the lid onto the top bowl.

Place the steam bowl(s) on top of juice collector and base.

The steam bowls can be assembled in any order.

Do not immerse the tank/base in water.

Do not use any seasoning or liquid other than water in the water tank.

It is possible to put different foods into each steam bowl. You should ensure that the flavours complement each other.

We advise that you place larger foods or those requiring a longer cooking time in the lower bowl.

For cooking rice. Put the rice bowl into place

Put one volume of rice to one and a half volume of water into the rice bowl (maximum 300 grams (1 1/4 cup) of rice).

Place a steam bowl on top of the juice collector and base.

Put the rice bowl into the steam bowl.

Put the lid onto the bowl.

Check that the appliance is correctly assembled before use. Use only containers specially designed for this appliance.

For cooking eggs

• Place the eggs in the integrated egg supports provided for this purpose.

3

Loading…

Yes, indeed you can reheat food. Set the timer around 10 minutes (it depends on the food) and make sure that there is enough water in the tank.

Over time, the strong coloured natural juices from foods such as carrots and beetroot may stain the juice collector. This is normal. It may be cleaned with lemon juice straight after cooking.

We recommend that you put the largest pieces of food, requiring the longest cooking time in the lowest basket.

The ingredients are very dense and have a different cooking time: try to prolong the cooking time.
Too many ingredients are cooked together: put the larger sized ingredients and the ingredients with a longer cooking time in the lower bowl.
Try to not overload the steam bowls.
Descale your appliance.
Cut the ingredients into small pieces.

The flavour of food is much better in a steamer and therefore any seasoning should be used sparingly.
If required, you can sprinkle it lightly on the food, or add herbs to the steam water to add flavour to your food.

Yes. You should never leave a small electrical appliance unattended whilst in operation. However, you do not have to watch the steamer all the time. Simply set the timer and the bell will let you know when your food is ready to eat. There are no risks of burning the food and no need to stir it.
Caution: Do not forget to put water in the tank.

All the juices of the steamed food are collected in the juice collector. This can be used as a basic ingredient for stocks and sauces.

If the cooking times are different for the food in each of the bowls, start cooking the food that requires the most time in the lower bowl and then add the upper bowl(s) while cooking is in progress to complete the cooking cycle.

All frozen vegetables can be steamed from frozen.

We only recommend using canned or precooked pulses and beans in the steamer. They should be drained and rinsed and then placed in the steamer basket. They do not need to be soaked or boiled first.

Yes, you can steam them in a steamer. They take the same time as if you were steaming/simmering in a saucepan. Just keep checking the water level and topping it up.

Yes — if your steamer baskets have removal bases, then you will be able to remove the bases from baskets 2 and 3 and place a small whole chicken inside the lower of the steam baskets ready for steam cooking.

Yes, to give meat, chicken and fish a delicious moist flavour you can marinate them a few hours before steaming.

For recipes with a long cooking time you will need to refill the water tank during the cooking period. To refill the water tank, you should use oven gloves to lift the lid and steamer basket. Carefully lift and empty any water that has collected in the juice collector, then refill the water tank using cold untreated tap water.

The cooking time is the same whether you use one or two levels. Please be careful to not pack food too tightly on the first level to ensure that the steam can reach the second level.

You simply place the eggs in the steamer basket. The cooking time is 12 minutes for 6 hard-boiled eggs, 8 minutes for 6 soft-boiled eggs.

Don’t handle the bowls and verrines during cooking and don’t touch the device when producing steam; always stop it before.
Do not move the appliance when it contains hot liquids or food.
Always use protective gloves to handle the bowls or verrines after cooking.

Try adding fresh herbs, lemon, garlic, oranges or even onion directly to the foods.
To add flavour to chicken, meat and fish made with marinades, use barbecue sauce or spice mixtures.

Yes, especially for recipes with long cooking times.
Also monitor the water level during cooking in case it needs refilling.

Some recipes require the use of cling film for protection, to prevent condensation and protect delicate foods.
Choose a special cling film for cooking, or microwave-safe cling film.
Avoid aluminium foil which tends to increase cooking time.

Put the rice in the rice bowl and fill it with water.
Put the rice bowl in the steam basket or in the largest bowl and start cooking.

Yes, they are dishwasher safe but it is preferable to wash on the lowest heat setting or prewash setting.

Yes, it must be descaled every 7 to 10 uses. To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.

On average, we recommend descaling your appliance every 7 to 10 uses to maintain an effective flow of steam and extend the life of your appliance.
To do this, simply fill the water tank with 1/3 white vinegar and 2/3 water.
Leave to act cold for 1 night.
Rinse the inside of the water tank several times with warm water.
Never use abrasive cleaning products.

The appliance has not been descaled after 7 to 10 uses: descale it.

[Check 1] Have you put the water in the right place?
Please put the water in the water tank with the grey part in the middle (the heater).

[Check 2] Did you put enough water in the water tank?
If there is not enough water in the water tank, it won’t be able to create steam. Even if just cooking for a short time, you should ensure that the water reaches at least the top of the heater (the grey part). Even if you have put in enough water, it will take some time before it starts steaming.

[Check 3] Is the heater (grey part) dirty?
If there are minerals from the water adhered to the heater, it may not transmit heat correctly and steam may not be created. If there are changes such as discolouration of the heater — brown, black or white — or peeling of the surface, care of the heater will be necessary. Please carry out a descaling.

This is working correctly. The turbo ring surrounds the heater so that the water inside is effectively heated. It is designed so that it doesn’t fit flush and the water from the space in between is used to make the steam. Please make sure that the turbo ring is orientated correctly so the notch is facing down.

The surface of the heater isn’t peeling. It is probably a film that has attached itself to the surface of the heater. Carry out a descaling.

When there’s not enough water in the tank, the device no longer heats.
Fill it again up to the maximum height mark and the device will automatically restart the cooking programme.
Use gloves and be careful not to touch hot surfaces, or foods being cooked, when refilling the tank.

The bowls are equipped with detachable grills, except the drip tray which must always keep its grills.
By removing the grills, you increase the cooking zone to cook bulky foods (whole chickens, artichokes, lobster, cauliflower, broccoli, etc).
To put the grills into position:
• Keep the grill on the correct side (the clip facing down).
• Put the grill into the bowl.
• Press on the clip zone to attach the bowl.
To remove the grills, press on the top of the grill.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

No, you can steam all types of food: meat, fish, eggs, potatoes, desserts rice, couscous etc.

No, the advantage of steam cooking lies in the fact that the flavours of the vegetables are not transmitted to each other, even when they are mixed.

The steam cooker doesn’t cook under pressure, it instead uses the ambient pressure.
The steam in the steam cooker is water boiling temperature, approximately 100°C.

Yes, but not too often, because this results in a drop in temperature and a loss of steam which can slow down the cooking.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Tefal kaleo blender vitamins 600w инструкция
  • Tefal steam cuisine vitamin инструкция по применению
  • Tefal steam cuisine 650 пароварка инструкция
  • Tefal smart force extreme робот пылесос инструкция
  • Tefal simply invents пароварка инструкция на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии