Тефаль baby home стерилизатор инструкция

Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual PDF

Summary of Content for Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual PDF

www.t-fal.com www.disneybaby.com

EN

FR

ES

BOTTLE AND JAR WARMER Chauffe-biberon/petit pot Calentador de biberones

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page1

N

R

S

2

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page2

3

2 1

Automatic Stop Arrt automatique Apagado automtico

2 0 m l

OK

OK

2 0 m l

330 ml

= 20 ml

120 ml 240 ml

x 1

Use — Utilisation -Utilizacon

2 1

Baby bottle — Biberon — Bibern

Jar — Petit pot — Frasco pequeo

4fl.oz 8fl.oz 11fl.oz

0,66fl.oz

EN

NL

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ

Automatic Stop Arrt automatique Apagado automtico

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page3

4

The feeding time needs to be a special moment of calm and pleasure for baby, but above all providing serenity for the parents. T-FAL offers a wide range of items

for baby, including this babys bottle / small jar warmer.

Description 1 Heating control knob 2 Water measuring cup 3 Small jar collar/tongs

Important advice on use Safety instructions Please read the instructions for use carefully before using for the first time. For your safety, this appliance complies with applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food, Environment, etc.). Your appliance is designed for domestic use only. It is not designed to be used in the following cases, which are not covered by the guarantee: In staff kitchenettes in shops, offices and other professional environments, In farms, By customers in hotels, motels and other residential environments, In environments such as bed and breakfast. Do not use your appliance if it is not operating correctly or if it has been damaged. In this case, contact an approved T-FAL service centre.

Prevention of domestic accidents This appliance is not a toy. Children should not be allowed to play with the appliance. Never use the appliance without adult supervision. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The accessible surfaces may become hot when the appliance is in use. Do not touch the hot parts of the appliance. The appliance should be unplugged when not in use and when you are handling it or the accessories. Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.).

Plugging in your appliance Use only the power cord and plug supplied with the appliance. Unwind the power cord fully and always plug the appliance into a ground outlet. Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating and voltage indicated on the bottom of the appliance. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its

EN

NL

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page4

EN

NL

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ

5

aftersales service or any person with similar qualifications, in order to avoid any danger.This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

After using your appliance Never immerse the appliance and the power cord in water or place them in the dishwasher. Do not immerse this appliance in water. T-FAL accepts no responsibility, and the guarantee will not apply, for any inappropriate use.

Precautions on use The various drawings are intended only to illustrate the features of your appliance, and are not to be taken as strictly true to life. The heating times are given only as an indication and can vary depending on the temperature of the liquid or food to be warmed. Before feeding your child: Check the temperature of the liquid by pouring a few drops onto the back of your hand, or check the temperature of the food by tasting it. Do not heat the food for too long. Never plug in the appliance without water. When it is in operation, the baby bottle warmer contains boiling water which can cause burns. Do not allow children near to the baby bottle warmer when it is in operation.

Using your appliance Proceed as indicated on.3 Always remember to take off the lids of the little jars before reheating them

Servicing and descaling Unplug and let it cool down for 10 minutes. Empty the container. Pour 2 doses of white vinegar + 2 doses of water into the tank. Do not heat. Wait for 30 mins max. then rinse. Repeat the operation if necessary DESCALING RECOMMENDED ONCE A MONTH DE-SCALE YOUR APPLIANCE REGULAR Caution: Do not immerse the appliance in water. The attachments are not dishwasher friendly.

For your safety, this appliance conforms to the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with foodstuffs, Environmental, etc,directives.

Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be

recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page5

6

FR

FR

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ

Le repas doit tre un moment privilgi de calme et de plaisir pour bb mais surtout de srnit pour ses parents.

T-FAL vous propose une large gamme darticles de puriculture, parmi lesquels ce chauffe-biberon / petit pot.

Description 1 Bouton de rglage de la chauffe 2 Dosette de remplissage deau 3 Collerette/pince spciale petit pot

Recommandations importantes Consignes de scurit Avant la premire utilisation, lire attentivement la notice d’emploi. Pour votre scurit, cet appareil est conforme aux normes et rglementations applicables (Directives Basse tension, Compatibilit Electromagntique, Matriaux en contact des aliments, Environnement). Votre appareil a t conu uniquement pour un usage domestique. Il na pas t conu pour tre utilis dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : dans les coins cuisines rservs au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, dans les fermes, par les clients des htels, motels et autres environnements caractre rsidentiel, dans les environnements de type chambres dhtes. Ne pas utiliser votre appareil sil ne fonctionne pas correctement ou sil a t endommag. Dans ce cas, sadresser un centre Service agr T-FAL. Prvention des accidents domestiques Cet appareil nest pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. Ne jamais utiliser lappareil sans surveillance. Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues dexprience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable de leur scurit, dune surveillance ou dinstructions pralables concernant lutilisation de lappareil. La temprature des surfaces accessibles peut tre leve lorsque lappareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les parties chaudes de lappareil. Ne jamais brancher lappareil lorsquil nest pas utilis et le dbrancher pour manipuler les accessoires ou le produit. Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni). Branchement Seul le cordon et la prise fournis avec lappareil doivent tre utiliss. Bien drouler entirement le cordon et ne branchez lappareil que sur une prise avec terre incorpore. Vrifier que linstallation lectrique est compatible avec la puissance et la tension indiques sous le produit. Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son service aprs vente ou une personne de qualification similaire afin dviter un danger.

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page6

Cet appareil nest pas destin tre mis en fonctionnement au moyen dune minuterie extrieure ou par un systme de commande distance spar. Aprs utilisation Ne jamais plonger lappareil et le cordon dans leau ou au lave vaisselle. Cet appareil ne doit pas tre immerg.

Une utilisation non-conforme dgagerait T-FAL de toute responsabilit.

Prcautions demploi Les diffrents dessins sont destins uniquement illustrer les caractristiques de votre appareil, mais ne sont pas le reflet strict de la ralit. Les temps de chauffe sont donns titre indicatif et peuvent varier en fonction de la temprature du liquide ou du contenu chauffer. Avant de nourrir votre enfant : Vrifier la temprature du liquide en versant quelques gouttes sur le dos de la main, ou vrifier la temprature de l’aliment en le gotant. Ne pas chauffer la nourriture pendant trop longtemps. Ne jamais brancher lappareil sans eau. En fonctionnement, le chauffe-biberon contient de leau bouillante qui peut causer des brlures. Ne laissez pas les enfants sapprocher du produit lorsquil est en marche.

Utilisation Procder comme indiqu p.3

Penser toujours ter le couvercle des petits pots avant de les rchauffer.

Entretien et dtartrage Dbrancher et laisser refroidir 10 minutes. Vider la cuve. Verser 2 dosettes de vinaigre blanc + 2 dosettes deau dans la cuve. Ne pas chauffer. Attendre 30 min. maxi. et rincer. Renouveler lopration si ncessaire.

DTARTRAGE RECOMMAND UNE FOIS PAR MOIS. Les dpt de calcaire doivent tre traits rgulirement. Attention : ne pas plonger lappareil dans leau. Accessoires non compatibles lave-vaisselle. Pour votre scurit, cet appareil est conforme aux normes et rglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilit Electromagntique, Matriaux en contact avec les aliments, Environnement).

7

FR

FR

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ Participons la protection de lenvironnement ! Votre appareil contient de nombreux matriaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou dfaut dans un centre de service agr pour que son traitement soit effectu.

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page7

8

FR

NL

ES

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ

La comida es un momento especial de calma y de placer para el beb, pero sobre todo, es un momento de serenidad para sus padres.

T-FAL le propone una amplia gama de artculos de puericultura, entre los cuales se encuentra este calentador de biberones y papillas.

Descripcin 1 Perilla de seleccin de tiempo 2 Recipiente de llenado de agua 3 Sujetador especial para frascos pequeos.

Recomendaciones importantes Consejos de seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de uso. Por su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos aplicables (Directivas de baja tensin, Compatibilidad electromagntica, Materiales en contacto con los alimentos, Medio ambiente,). Esta aplicacin se ha diseado nicamente para uso domstico. No debe usarse en los siguientes casos, no cubiertos por la garanta: En las cocinas destinadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, En granjas, Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales, En espacios similares a habitaciones de hoteles. No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si est deteriorado. En ese caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado por T-FAL.

Prevencin de accidentes domsticos Este aparato no es un juguete. Conviene vigilar a los nios para asegurarse de que no juegan con l. Nunca utilice la aplicacin sin vigilancia. No debe ser utilizado por personas (incluyendo nios) con alguna discapacidad fsica, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisadas o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones sobre el funcionamiento del mismo. Cuando el aparato est en funcionamiento, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada. No toque las partes calientes del mismo. No conecte la aplicacin si no debe utilizarlo y desconctelo para manipular los accesorios o el producto. Nunca lo coloque directamente sobre una superficie frgil (mesa de vidrio, mantel, mueble barnizado)

Conexin Use nicamente el cable y la conexin incluidos con el aparato. Desenrolle el cable completamente y conctelo a al tomacorriente. Compruebe que la instalacin elctrica es compatible con la potencia y la tensin indicadas en la parte inferior del producto. Si el cable de alimentacin est daado, el fabricante, el servicio de post-venta o personal cualificado debern reemplazarlo para evitar cualquier dao. Este producto no se ha diseado para que funcione con un temporizador externo o con un control remoto.

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page8

9

FR

NL

ES

IT

EN

ES

PT

EL

TR

RU

UK

PL

CS

SK

HU

BG

RO

HR

SV

FI

DA

NO

KZ

Despus del uso Nunca lave el aparato ni el cable con agua o en el lavavajillas. No debe sumergir el producto. El uso incorrecto eximira a T-FAL de toda responsabilidad.

Precauciones de uso Los dibujos tienen nicamente por objeto ilustrar las caractersticas del aparato, no son un reflejo estricto de la realidad. Los tiempos de calentamiento se dan a ttulo indicativo y pueden variar en funcin de la temperatura del lquido o del contenido para calentar. Antes de darle de comer al nio: Comprobar la temperatura del lquido vertiendo unas gotas en el dorso de la mano, o verificar la temperatura de la comida probndola. No caliente la comida durante demasiado tiempo No conectar jams el aparato sin agua. Cuando est en funcionamiento, el calientabiberones contiene agua hirviendo que puede producir quemaduras. No deje nunca que los nios se acerquen al producto mientras est en funcionamiento.

Utilizacon Proceda segn se indica en la pg. 3 Recuerde siempre destapar los frascos antes de calentarlos.

Mantenimiento y eliminacin de la cal Desconectar el aparato y dejar que se enfre durante 10 minutos. Vaciar el contenedor. Vierta 2 medidas de vinagre blanco y 2 de agua en el recipiente. No lo caliente. Espere 30 min como mximo y enjuaguelo. Repetir la operacin si es necesario.

SE RECOMIENDA ELIMINAR LA CAL INCRUSTADA UNA VEZ AL MES. Los depsitos de cal se deben tratar con regularidad. Atencin: no meter el aparato dentro del agua. Los accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas.

Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (directivas de baja tensin, compatibilidad electromagntica, materiales en contacto con los alimentos, medio ambiente).

Participe en la conservacin del medio ambiente !! Su electrodomstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entrguelo al final de su vida til, en un centro de recoleccin especifico para que sea tratado adecuadamente.

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page9

10

Re f. 20 00 94 29 56 4 4/ 11

D is ne y Ba se d on th e W in ni e th e Po oh w or ks b y A .A . M iln e an d E. H . S he pa rd .

INSTRUCTIVO DE OPERACIN Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrar sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.

CALENTADOR ESTERILIZADOR DE BIBERONES Modelo. TD1110Q0 Caracteristicas elctricas : 127 V~ 60 Hz 360 W

Importado por : GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco, Miguel Hidalgo CP11560 Mxico D.F, Mxico Servicio al Consumidor : 01(800) 112 83 25 01 (800) 505 45 00

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page10

EN

FR

ES

www.t-fal.com www.disneybaby.com Re

f. 20 00 94 29 56 4 4/ 11

D is ne y Ba se d on th e W in ni e th e Po oh w or ks b y A .A . M iln e an d E. H . S he pa rd .

Consumer Service and Accessories ordering 1-800.418.33.25 www.t-falbaby.ca

Service consommateurs et commande accessoires 1-800.418.33.25 www.t-falbaby.ca

Servicio al consumidor (01800) 112 8325 www.t-fal.com.mx

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page12

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the Baby Home Tefal works, you can view and download the Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Tefal Baby Home as well as other Tefal manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Tefal Baby Home. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Tefal Baby Home Disney Baby TD1110Q0 Bottle Sterilizer User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.

Scale deposits should be treated regularly. Pour 250 ml white vinegar into the tank and then wait until all of the scale has dissolved. Rinse with plenty of clean water and wipe with a damp cloth.

After following the instructions in the user manual for starting the appliance, make sure that your electrical socket is working by plugging another appliance. If it still does not work, do not try to dismantle or repair the appliance yourself, instead, take it to an approved repair centre

Do not use your appliance. To avoid any danger, have it replaced by an approved repair centre.

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Please go to the “Accessories” section of the website to easily find whatever you need for your product.

Find more detailed information in the Guarantee section of this website.

If you believe that one part is missing, please call Consumer Services Center and we will help you find a suitable solution.

Tefal 91300 User Manual

TEFAL

Baby

Home

Стерилизатор

Круглая ручка

Крышка

Корзина-держатель для сосок

Центратор

Держатель для бутылочек

Поддон для сбора жидкости

Кнопка Вкл/Выкл Сигнальная лампочка включения

Место для шнура

Стерилизатор

TEFAL изобрела ряд приборов, призванных облегчить жизнь молодым мамам. Они совмещают в себе высокую технологичность и простоту использования. Они объединяют эстетику и разум. Вы приобрели электрический паровой стерилизатор фирмы TEFAL — высококачественный, надежный и полезный прибор. Кроме того, со временем с развитием ребенка он может быть использован в другом качестве, например, он может служить пароваркой. Вот каким образом Вы можете извлечь максимальную пользу из этих двух функций прибора.

Прежде всего

перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и следуйте этим рекомендациям.

Храните прибор вне досягаемости детей.

1

Ставьте прибор на ровную поверхность.

Никогда не включайте прибор, не заполнив его водой.

Полностью раскрутите шнур питания.

Включайте в розетку 230 В, имеющую заземление.

Между двумя операциями по стерилизации сделайте 15-ти минутный перерыв.

При первом использовании возможен небольшой выход дыма.

Внимание: бутылочки, соски и колпачки очень горячие после стерилизации.

В случае возникновения неисправности или несоответствующего функционирования прибора, обращайтесь напрямую на фирму TEFAL или в любой ее специализированный центр обслуживания.

Для стерилизации на пару

Выньте корзину из стерилизатора. С помощью бутылочки влейте в бачок 120 мл воды. Установите:

1)корзину-держатель для бутылочек в бачок и 2 колпачка в держатель на предусмотренное место ( 1),

2)центратор (2) и 6 бутылочек в перевернутом положении, а также 2 другие колпачка.

Примечание: центратор, держатель для бутылочек и держатель для сосок имеют пазы, которые позволяют легко состыковать эти части прибора ( 3). Шестая бутылочка устанавливается в центральное отверстие разделителя.

Накройте корзиной-держателем для сосок, сверху положите соски, 2 колпачка и 6 дисков для сосок.

Закройте крышкой.

Включите в сеть и нажмите на кнопку Вкл/Выкл, загорится сигнальная лампочка. Не открывайте прибор во время работы. Через 15 минут операция стерилизации будет закончена, сигнальная лампочка погаснет.

Замечания

Тщательно мойте соски, аксессуары и бутылочки. Бутылочки устанавливайте в прибор в перевернутом положении.

Чтобы оптимизировать операцию стерилизации, необходимо разбирать бутылочку и отделять соски от дисков.

Стерилизация будет более продолжительной, если количество воды больше предусмотренного, но сам процесс будет проходить в нормальном режиме.

Другие предметы также могут быть простерилизованы, такие как: ложки, дозаторы для медикаментов, молокоотсосы, при условии, что они выдерживают нагрев до температуры в 100оС.

Если процесс стерилизации был случайно прерван, то его следует возобновить с начала.

2

Если используемая вода имеет большое содержание известняка, то на бутылочках и в бачке образуется белый налет. Рекомендуется использовать мягкую воду ( с низким содержанием кальция и магния).

Для приготовления на пару

Выньте корзины из стерилизатора, влейте 750 мл воды ( 3/4 л ) в бачок до отметки. Установите держатель для бутылочек, поддон для сбора жидкости, а затем паровую корзину.

Заложите продукты в паровую корзину. Закройте крышкой. Подключите к сети и нажмите на кнопку Вкл/Выкл, загорится сигнальная лампочка. Чтобы приостановить процесс приготовления, нажмите на кнопку Вкл/Выкл, сигнальная лампочка погаснет.

Если приготовление не закончено, то запустите прибор снова, предварительно проверив уровень воды в бачке.

Внимание: По окончании процесса приготовления снимите крышку, остерегаясь выхода пара. Так как корзины еще горячие, подождите несколько минут прежде, чем вынимать их. Жидкость, образовавшаяся во время приготовления, может оставаться в поддоне, пока он не остынет через несколько минут.

Советы по уходу

Отключите прибор и дайте ему остыть. Не погружайте прибор в воду. Протирайте бачок влажной тканью. Не используйте абразивные материалы или предметы, которые могут поцарапать бачок. Поддон, разделитель, крышку, держатель для сосок и паровую корзину можно мыть в посудомоечной машине.

Внимание: известковый налет необходимо регулярно удалять. Влейте 250 мл белого уксуса в бачок, оставьте его до полного устранения налета. Тщательно ополосните и протрите влажной тканью.

Гарантия 1 год с даты покупки на любую неисправность, связанную с дефектом производства. Эта гарантия не распространяется на повреждения, связанные с неправильным использованием прибора или с самостоятельно произведенным ремонтом. Мощность и напряжение указаны на приборе. Если шнур питания поврежден, то его необходимо заменить исключительно в специализированной ремонтной мастерской, так как для этого потребуются специальные инструменты. Фирма TEFAL оставляет за собой право в интересах потребителя изменять в любой момент характеристики или составные части прибора.

3

Loading…

Накипь следует удалять регулярно. Налейте 250 мл уксуса в резервуар и дождитесь, пока накипь растворится. Промойте резервуар большим количеством воды и протрите влажной тканью.

После ознакомления с инструкциями по запуску прибора в руководстве пользователя убедитесь, что электрическая розетка находится в рабочем состоянии, подключив к ней другое устройство. Если прибор не заработал, не пытайтесь разобрать или отремонтировать его. Отнесите прибор в авторизованный центр технического обслуживания.

Не пользуйтесь устройством. Во избежание опасности, замените кабель в центре технического обслуживания.

В Вашем приборе содержатся ценные материалы, которые могут быть подвергнуты вторичной переработке. Отнесите его на городской пункт сбора отходов.

Пожалуйста, перейдите в раздел «Аксессуары» веб-сайта, чтобы легко найти то, что вам нужно для вашего продукта.

Дополнительные сведения содержатся в разделе «Гарантия» этого веб-сайта.

Если вам кажется, что каких-то частей не хватает, позвоните в центр обслуживания покупателей, и мы поможем вам найти приемлемое решение.

Как пользоваться Tefal Baby Home

СТЕРИЛИЗАТОР MAMAN ДЛЯ ДЕТСКОЙ ПОСУДЫ. ДЕЗИНФЕКЦИЯ БУТЫЛОЧЕК и АКСЕССУАРОВ. ОБЗОР, ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.

Обзор ночника Tefal Baby Home

Похожие:

Наш проект живет и развивается для тех, кто ищет ответы на свои вопросы и стремится не потеряться в бушующем море зачастую бесполезной информации. На этой странице мы рассказали (а точнее — показали :) вам Стерилизатор тефаль baby home как пользоваться. Кроме этого, мы нашли и добавили для вас тысячи других видеороликов, способных ответить, кажется, на любой ваш вопрос. Однако, если на сайте все же не оказалось интересующей информации — напишите нам, мы подготовим ее для вас и добавим на наш сайт!
Если вам не сложно — оставьте, пожалуйста, свой отзыв, насколько полной и полезной была размещенная на нашем сайте информация о том, Стерилизатор тефаль baby home как пользоваться.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Тетрациклиновая мазь инструкция по применению для глаз кошкам
  • Тефаль access steam ручной отпариватель инструкция
  • Тетрациклиновая мазь инструкция по применению взрослым для лечения
  • Тетрациклиновая мазь инструкция по применению в ветеринарии
  • Тетрациклиновая мазь инструкция для детей до года

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии