Smartgen hgm7220 инструкция на русском

Инструкция по эксплуатации

image002

image004

1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.

Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.

2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ

■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:

HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;

HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.

Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.

Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.

■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;

■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;

■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;

■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;

Сети                                                                         Генераторы

Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)          Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)

Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)                Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)

Частота    Герц                                                       Частота    Герц

Нагрузка

Питающий ток IA, IB, IC

Активная мощность кВт

Неактивная мощность кВар

Фиксируемая мощность кВА

Коэффициент мощности Cos

Накопитель общей мощности генератора кВт/ч

■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;

■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,

Температура (WT),                                             °C / °F оба отображены

Давление масла (ОP),                                       кПа / PSI / Бар отображаются все

Уровень жидкого топлива (FL),                       % (блок)

Скорость (SPD),                                                  об/мин (блок)

Напряжение в батарее (VB)                            В (блок)

Напряжение зарядного                                    В (блок)

устройства (VD)

Счет часов (НС)                                                  Максимально допустимое количество часов — 999999

Запуск                                                                    Максимально допустимое количество -999999 раз.

■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;

■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;

■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;

■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;

■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);

■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;

■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;

■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рабочее напряжение

От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное

Потребляемая мощность

<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт)

Диапазон входного напряжения переменного тока

3-Фазного 4 Проводного

2-Фазного 3 Проводного

Однофазного 2 Проводного

15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N)

15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N)

15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N)

Частота

50Гц — 60 Гц

Напряжение переменного тока магнитного датчика

От 1,0 В до 24В (действующая величина)

Частота переменного тока магнитного датчика

10000 Гц (макс.)

Выходные зажимы реле запуска

При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока

Выходные зажимы реле топлива

При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока

Вспомогательный выходной зажим реле 1

7 Амп 28 В постоянного тока

Вспомогательный выходной зажим реле 2

7A 250 В переменного тока пассивный

Вспомогательный выходной зажим реле 3

16A 250 В переменного тока пассивный

Вспомогательный выходной зажим реле 4

16A 250 В переменного тока пассивный

Габаритные размеры

209мм x 153мм x 55мм

Вырез панели

186мм x 141мм

C.T. вторичный

5A (номинальный )

Рабочий диапазон температур

Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)%

Условия хранения

Температура: (-30~+80) °C

Уровень защиты

IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью.

IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью.

Степень изоляции

Объект: между вводом/выводом/мощностью

отвечает стандарту: IEC688-1992

Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки

Вес

0,71кг

4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ

image006 

Стоп/Сброс

Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления;

Сброс сигнала тревоги при остановке;

Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд;

Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора.

image008 

Пуск

Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме

image010 

Ручное управление

Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим

image012 

Автоматическое управление

Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим

image014 

Запуск под нагрузкой

Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования.

В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC)

image016 

Установить/подтвердить

После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения.

image018 

Вверх/увеличение

Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх

image020 

Вниз/уменьшение

Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз

4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

Этот режим активируется нажатием image021 . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.

Последовательность автоматического запуска:

1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.

Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».

2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».

3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.

4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».

5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.

6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.

7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).

8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).

9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).

Последовательность автоматической остановки:

1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».

2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.

3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.

4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)

5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.

6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.

7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).

4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки image022 , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку image023 , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку image024 , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме image025 » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме image026 », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.

2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки image027 , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите image028 , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.

3. Ручная остановка, нажатие кнопки image029 может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).

5 ЗАЩИТА

5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.

Существуют следующие типы предупреждений:

Тип

Описание

1

Потеря скорости

Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

2

Повышение тока в генераторе

Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

3

Сбой остановки

Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

4

Низкий уровень масла

Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

5

Сбой зарядного генератора

Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

6

Низкое напряжение аккумуляторной батареи

Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

7

Высокое напряжение аккумуляторной батареи

Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

8

Низкий уровень воды

Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ

Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.

Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.

Следующие виды сигналов аварийной остановки:

Тип

Описание

1

Аварийная остановка

Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

2

Аварийный сигнал высокой температуры

Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

3

Аварийный сигнал низкого давления масла

Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

4

Аварийный сигнал превышения скорости

Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

5

Аварийный сигнал снижения скорости

Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

6

Аварийный сигнал потери скорости

Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

7

Превышение напряжения генератора

Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

8

Понижение напряжения генератора

Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

9

Превышение тока генератора

Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

10

Сигнал ошибки запуска

Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

11

Сигнал превышения частоты

Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

12

Сигнал снижения частоты

Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

13

Аварийный сигнал отказа генераторов

Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

14

Сигнал низкого уровня масла

Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

Тип

Описание

15

Аварийный сигнал низкого уровня воды

Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

6 КЛЕММЫ

HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.

image031

Описание соединения клеммной колодки

Контакт

Функция

Размер

Описание

1

Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve)

2,5 мм

Отрицательный входной импульс постоянного тока системы.

(Отрицательный заряд батареи).

2

Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve)

2,5 мм

Положительный входной импульс постоянного тока системы.

(Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A)

3

Устройства ввода чрезвычайной остановки

2,5 мм

Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов.

4

Выходные зажимы реле топлива

1,5 мм

Заводская установка +ve от контакта 3.

16 ампер.

5

Выходные зажимы реле запуска

1,5 мм

Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер

Соединение с пусковой обмоткой стартера

Контакт

Функция

Размер

Описание

6

Вспомогательное реле выход 1

1,5 мм

Заводская установка +ve

от контакта 2.

7 ампер.

См.
таблицу 2

7

Вспомогательное реле выход 2

1,5 мм

Закрытый выход,

7 ампер.

8

Внешний узел реле

9

Открытый выход,

7 ампер.

10

Вспомогательное реле выход 3

2,5 мм

Свободные контакты.
16 амперов номинала

11

12

Вспомогательное реле выход 4

2,5 мм

13

14

Зарядные порты генераторов D + вход

1,0 мм

Не заземлять (батарея -ve)

15

Магнитный измерительный преобразователь +ve

Соединение с магнитным измерительным преобразователем.

16

Магнитный измерительный преобразователь -ve

17

Ввод температурного датчика

Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра.

См.
таблицу 4

18

Вход давления масла

Соединение с датчиком давления масла.

19

Вход уровня жидкости

Соединение с датчиком уровня жидкости.

20

Дополнительный вход 1

1,0 мм

Переключить на-ve

См.
таблицу 3

21

Дополнительный вход 2

1,0 мм

Переключить на-ve

22

Дополнительный вход 3

1,0 мм

Переключить на-ve

23

CT, второстепенный для A

1,5 мм

Соединение с контролирующим второстепенным CT A

24

CT, второстепенный для B

1,5 мм

Соединение с контролирующим второстепенным CT B

25

CT, второстепенный для C

1,5 мм

Соединение с контролирующим второстепенным CT C

26

CT, второстепенный расширенный

1,5 мм

Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT

27

Генератор А — контроль напряжения

1,0 мм

Соединение с А-выводом генератора

(Рекомендуется предохранитель 2A),

28

Генератор В — контроль напряжения

1,0 мм

Соединение с В-выводом генератора

(Рекомендуется предохранитель 2A),

29

Генератор С — контроль напряжения

1,0 мм

Соедините с С-выводом генератора

(Рекомендуется предохранитель 2A),

30

Нейтральный вход генератора

1,0 мм

Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток)

31

Контроль напряжения в сети А

1,0 мм

Соедините с выходом сети А

(Рекомендуется предохранитель 2A),

Контакт

Функция

Размер

Описание

32

Контроль напряжения в сети В

1,0 мм

Соедините с выходом сети B

(Рекомендуется предохранитель 2A),

33

Контроль напряжения в сети С

1,0 мм

Соедините с выходом сети C

(Рекомендуется предохранитель 2A),

34

Нейтральный вход сети

1,0 мм

Соединение с нейтральной клеммой сети

35

Расширенный порт RS485

0,5 мм

Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель.

36

Порт RS485 B (-)

0,5 мм

37

Порт RS485 B (+)

0,5 мм

38

Дополнительный вход 4

1,0 мм

Переключитесь на-ve

См.

таблицу 3

39

Дополнительный вход 5

1,0 мм

Переключитесь на-ve

40

Расширенный порт

1,0 мм

Дополнительный вход расширенного порта

Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит  как  программирование параметра с помощью  компьютера  к  программируемому контроллеру  через адаптер SG72.

7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ

Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:

7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

1

нормальная задержка напряжения сети

(0-3600) S

10

Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания).

2

ненормальная задержка напряжения сети

(0-3600) S

5

3

Пониженное напряжение сети

(30-360) V

184

Когда напряжение электросети

ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается.

4

Повышенное напряжение сети

(30-360) V

276

Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается.

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

5

интервал силового переключателя

(0-99,9) S

1,0

Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети.

6

Задержка запуска

(0-3600) S

1

Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора.

7

Задержка остановки

(0-3600) S

1

Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора

8

Количество коленчатых рычагов

(1-10) раз

3

Когда двигатель не запускается, проходит  большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя.

9

Время предварительного подогрева

(0-300) S

0

10

Время цикла

(3-60) S

8

Стартер добавляет время электричества каждый раз.

11

Время между циклами

(3-60) S

10

12

Безопасное время выполнения

(1-60) S

10

13

Время запуска простоя

(0-3600) S

0

14

Время разогрева

(0-3600) S

10

15

Время охлаждения

(3-3600) S

10

16

Время остановки в режиме холостого хода

(0-3600) S

0

17

Остановка соленоида ETS

(0-120) S

20

Это — задержка остановки подачи питания

18

Сбой задержки остановки

(0-120) S

0

19

Время закрытия ATS

(0-10) S

5.0

Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход

непрерывный.

20

Зубья маховика

(10-300)

118

21

Неисправная задержка генераторов

(0-20,0) S

10.0

Номер

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

22

Данные повышенного напряжения

(30-360) V

264

Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается.

23

Данные пониженного напряжения

(30-360) V

196

Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается.

24

Пониженная скорость

(0-6000) ОБ/МИН

1200

Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора.

25

Повышенная скорость

(0-6000) ОБ/МИН

1710

Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора.

26

Пониженная частота работы генератора

(0-75,0) Гц

45.0

Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд.

27

Повышенная частота работы генератора

(0-75,0) Гц

57.0

Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд.

28

Высокая температура

(80-140) °C

98

Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя)

Номер

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

29

Низкое давление масла

(0-400) кПа

103

Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла)

30

Низкий уровень топлива

(0-100)%

10

Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал.

31

Задержка потери скорости

(0-20,0) S

5.0

Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал

32

Сбой зарядки, вольт

(0-30) В

6,0

Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора.

33

Повышенное напряжение аккумуляторной батареи

(12-40) В

33,0

Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал

34

Пониженное напряжение аккумуляторной батареи

(4-30) V

8,0

Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал.

35

Уровень CT

(5-6000)/5

500

Значение токового трансформатора

36

Ток максимально допустимой нагрузки

(5-6000) A

500

Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки.

Номер

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

37

Процентное отношение повышения тока

(50-130)%

120

Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока.

38

Задержка по повышению тока

(0-3600) S

1296

Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается.

39

Порог открытия топливного насоса

(0-100)%

25

Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса.

40

Порог закрытия топливного насоса

(0-100)%

80

Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса.

41

Установка цифрового выхода 1

(0-12)

2

Подключен к питанию для остановки

42

Установка цифрового выхода 2

(0-12)

3

Управление в режиме холостого хода

43

Установка цифрового выхода 3

(0-12)

5

Близкие генераторы

44

Установка цифрового выхода 4

(0-12)

6

Близкие электросети

45

Дополнительный вход 1

(0-15)

1

Высокотемпературный вход

46

Дополнительный допустимый вход 1

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

47

Дополнительный вход 1

задержка

2.0

48

Дополнительный вход 2

(0-15)

2

Вход низкого давления масла

49

Дополнительный допустимый вход 2

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

50

Дополнительный вход 2

задержка

(0-20.0) S

2.0

51

Дополнительный вход 3

(0-15)

10

Вход удаленного запуска

52

Дополнительный допустимый вход 3

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

53

Дополнительный вход 3

задержка

(0-20.0) S

2.0

54

Дополнительный вход 4

(0-15)

11

Предупредительный сигнал о низком уровне топлива

55

Дополнительный допустимый вход 4

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

56

Дополнительный вход 4

задержка

(0-20,0) S

2.0

57

Дополнительный вход 5

(0-15)

12

Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента

58

Дополнительный допустимый вход 5

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

59

Дополнительный вход 5

задержка

(0-20,0) S

2.0

60

Модуль включения

(0-2)

0

0: Остановка

1: Режим ручного управления

2: Режим автоматического управления

61

Адрес модуля

(1-254)

1

62

Установка паролей

(0-9999)

1234

63

Выбор количества циклов

(0-5)

2

Установка элемента дана в Таблице 5.

64

Скорость разъединения

(0-3000) ОБ/МИН

360

Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается.

65

Частота разъединения

(10-30) Гц

14

Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается.

66

Разъединение при превышении давления масла

200

Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается

67

Выбор запрета высокотемпературного режима

(0-1)

0

Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки.

Подробно см. в Примечании 1.

68

Выбор запрета режима низкого давления масла

(0-1)

0

Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки.

Подробно см. в Примечании 2.

69

Выбор одно/3 фазного входа

0

3фазовый-4проводной

1

2фазовый-3проводной

2

1фазовый-2проводной

0

3фазовый-4проводной

70

Выбор датчика температуры

(0-9)

08

SGX

71

Выбор датчика давления

(0-9)

08

SGX

72

Выбор датчика уровня жидкости

(0-5)

08

SGD

Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.

Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.

7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)

Содержание

Описание

0

Не используется

При данном выборе вывод не используется

1

Общий аварийный сигнал

Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи.

2

Соленоид ETS остановлен

Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается.

3

Управление в режиме холостого хода

Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа».

4

Управление предварительным подогревом

Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи.

5

Закрытый генератор

Ключ прерывателя генератора вкл.

6

Закрытая электросеть

Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC)

7

Открытый ATS

Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды

8

Повышение скорости

В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении.

9

Скорость сброса

Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода.

Содержание

Описание

10

Выход запуска генератора

Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска.

11

Управление топливным насосом

Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт.

12

Управление высокой скоростью

Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения».

7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)

Содержание

Описание

0

Не используется

1

Вход сигнала тревоги высокой температуры

После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы.

2

Вход сигнала тревоги низкого давления масла

3

Вспомогательный вход предупреждающего сигнала

цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала.

4

Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы

При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно.

5

Остановка после охлаждения

Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится.

6

Вход состояния закрытых генераторов

Вход состояния при закрытом генераторе.

7

Вход состояния закрытых электросетей

Вход состояния при закрытой электросети.

8

Запрет высокотемпературной остановки

Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1.

9

Давление масла ниже останавливается

запретить

Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2.

10

Вход удаленного запуска

11

Предупредительный сигнал о низком уровне топлива

12

Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента

Содержание

Описание

13

Завершение работы при низком уровне топлива

14

Завершение работы при низком уровне хладагента

15

Автоматическое Запрещение запуска

Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор  запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы.

7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)

Номер

Содержание

Описание

1

Температурный датчик

0 Не используемый

1 Определен как простаивающий

2 VDO

3 SGH (датчик Huanghe)

4SGD (датчик DongKang)

5 CURTIS

6 DATCON

7 VOLVO-EC

8 SGX

9 Занят

Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω,

заводская настройка — SGX.

2

Датчик давления

0 Не используемый

1 Определен как простаивающий

2 VDO 10Бар

3 SGH (датчик Huanghe)

4 SGD (датчик DongKang)

5 CURTIS

6 DATCON 10Бар

Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω,

заводская настройка — SGX.

Номер

Содержание

Описание

Температура

Датчик

7 VOLVO-EC

8 SGX

9 Занят

3

Давление

Датчик

0 Не используемый

1 Определен как простаивающий

2 SGH

3 SGD

4 Занят 1

5 Занят 2

Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD.

7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)

Номер

Описание

0

Магнитный измерительный преобразователь

1

Генератор

2

Магнитный измерительный преобразователь + Генератор

3

Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла

4

Генератор + Давление масла

5

Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла

1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.

2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.

3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.

4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.

5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.

6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.

8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ

После включения контроллера, нажмите image033 , чтобы попасть в меню установки параметров:

                        1 Установить параметры.

2 Информация.

3 Установить язык.

Установка параметров

При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».

ПРИМЕЧАНИЕ:

а.         Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.

б.         Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.

в.         Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.

г.         Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.

д.         По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.

е.         Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.

ж.        Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.

■          Информация

На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.

Примечание: После нажатия кнопки image035  отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.

 ■         Установка языка

Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.

Примечание: Нажмите кнопку image037  для выхода из меню настроек в любой момент.

9       ВЫБОР ДАТЧИКА

1.         При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.

2.         Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.

3.         Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.

4.         Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.

5.         Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).

6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.

image039

Таблица перевода единиц измерения

1N/m2 (pa)

1kgf/cm2

1bar

(1b/in2) psi

1Pa

1

1.02×10 -5

1×10-5

1.45×10-4

1kgf/cm2

9.8×104

1

0.98

14.2

1bar

1×105

1.02

1

14.5

1psi

6.89×103

7.03×10-2

6.89×10-2

1

10     ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:

а.         Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;

б.         Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;

в.         Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;

г.         Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;

д.         Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.

е.         Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;

ж.        Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;

з.         После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на  генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.

и.         Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.

11 Приложение

Принципиальная схема HGM6110KC

image041

Принципиальная схема HGM6120KCimage043

Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)

image045

Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)

image047

Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.

12 УСТАНОВКА

Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:

image049

1.         Входное напряжение батареи

Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.

2.         Вход датчика скорости

Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.

3.         Выходы и переключатели

Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.

4.         Вход переменного тока

Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.

Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.

Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.

5.         Тест давления

После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.

13     ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Симптом

Возможное решение

Не работает генератор

Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору.

Проверьте источник постоянного тока.

Проверьте предохранитель постоянного тока.

Генератор выключился

Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра.

Проверьте напряжение генератора переменного тока.

Проверьте предохранитель постоянного тока.

Аварийное отключение

Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения.

Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения.

Проверьте, не разомкнулась ли цепь.

Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя)

Проверьте значение давления масла.

Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя)

Проверьте температуру двигателя.

Проверьте переключатель давления/датчик и провода.

Проверьте полярность.

Не получается выключить аппаратуру

Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе.

Проверьте конфигурацию входов.

Не запускается двигатель

Проверьте провода топливного соленоида.

Проверьте запускающие батареи.

Проверьте датчик скорости и его контакты.

Обратитесь к документации на двигатель.

Неудавшийся запуск

Проверьте провода топливного соленоида.

Проверьте наличие топлива.

Проверьте батарею.

Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо.

Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель.

Все работает, кроме АПЦ

Проверьте АПЦ.

Проверьте соединение между контроллером и АПЦ.

Неправильное соединение кабеля RS485

Проверьте провода.

Проверьте правильность установки COM-портов.

Проверьте, зарезервированы ли линии A и B.

Проверьте модуль преобразования RS485.

Проверьте исправность портов компьютера.

Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами.

HGM7200/7100A series genset controllers are used for genset automation and monitor control system of single unit to achieve automatic start/stop, data measure, alarm protection and “three remote” (remote control, remote measuring and remote communication). The controller adopts large liquid crystal display (LCD) and selectable Chinese, English or other languages interface with easy and reliable operation.

HGM7200/7100A controller adopts 32 bits micro-processor technology with precision parameters measuring, fixed value adjustment, time setting and threshold adjusting and etc. The majority of parameters can be set using front panel and all the parameters can be set using PC (via USB port) and can be adjusted and monitored with the help of RS485 ports. It can be widely used in a number of automatic genset control system with compact structure, simple connections and high reliability.

PERFORMANCE AND CHARACTERISTICS:

HGM7X10, Auto Start Module, controls genset to start or stop automatically by remote start signal.

HGM7X20, Auto Main Failure, updates based on HGM7X10, especially for automatic system composed by generator and mains.

Main characteristics:
1. With ARM-based 32-bit CPU, highly integrated hardware, new reliability level;
2. 132×64 LCD with backlight, multilingual interface (including English, Chinese or other languages) which can be chosen at the site, making commissioning convenient for factory personnel;
3. Improved LCD wear-resistance and scratch resistance due to hard screen acrylic;
4. Silicon panel and pushbuttons for better operation in high-temperature environment;
5. RS485 communication port enabling remote control, remote measuring, remote communication via ModBus protocol (controller with RS485 port only);
6. Equipped with SMS (Short Message Service) function. When genset is alarming, controller can send short messages via SMS automatically to max. 5 telephone numbers. besides, generator status can be controlled and checked using SMS (controller with GSM port only);
7. Equipped with CANBUS port and can communicate with J1939 genset. Not only can you monitoring frequently-used data (such as water temperature, oil pressure, speed, fuel consumption and so on) of ECU machine, but also control starting up, shutdown , raising speed and speed droop via CANBUS port (controller with CAN Bus port only);
8. Suitable for 3-phase 4-wire, 3-phase 3-wire, single phase 2-wire, and 2-phase 3-wire systems with voltage 120/240V and frequency 50/60Hz;
9. Collects and shows 3-phase voltage, current, power parameter and frequency of generator or mains.
10. For Mains, controller has over and under voltage, over and under frequency, loss of phase and phase sequence wrong detection functions; For generator, controller has over and under voltage, over and under frequency, loss of phase, phase sequence wrong, over and reverse power, over current functions.
11. 3 fixed analog sensors (temperature, oil pressure and liquid level);
12. 2 configurable sensors can be set as sensor of temperature or fuel level;
13. Precision measure and display parameters about Engine,
14. Protection: automatic start/stop of the gen-set, ATS(Auto Transfer Switch) control with perfect fault indication and protection function;
15. All output ports are relay-out;
16. Parameter setting: parameters can be modified and stored in internal EEPROM memory and cannot be lost even in case of power outage; most of them can be adjusted using front panel of the controller and all of them can be modified using PC via USB or RS485 ports.
17.More kinds of curves of temperature, oil pressure, fuel level can be used directly and users can define the sensor curves by themselves;
18. Multiple crank disconnect conditions (speed sensor, oil pressure, generator frequency) are optional;
19. Widely power supply range DC(8~35)V, suitable to different starting battery voltage environment;
20.Event log and real-time clock.
21.Scheduled start & stop generator (can be set as start genset once a day/week/month whether with load or not; also can be set as customer weekly in which users can set the start time separately from Monday to Sunday);
22. Selectivity configuration. Users can choose different configuration by input port.
23. Can be used on pumping units and as an indicating instrument (indicate and alarm are enable only, relay is inhibited );
24. With maintenance function. Actions (warning or shutdown) can be set when maintenance time out;
25. All parameters used digital adjustment, instead of conventional analog modulation with normal potentiometer, more reliability and stability;
26. Waterproof security level IP55 due to rubber seal installed between the controller enclosure and panel fascia;
27. Metal fixing clips enable perfect in high temperature environment;
28. Modular design, self extinguishing ABS plastic enclosure, pluggable connection terminals and embedded installation way; compact structure with easy mounting.

Как сбросить ошибки с панели управления

1 – информация по вырабатываемому электрическому току;
2 – информация по работе двигателя;
3 – вход в главное меню;
4 – ручной запуск ДГУ «RUN»;
5 – ввод ДГУ в автоматический режим «AUTO»;
6 – останов ДГУ «STOP»;
7 – кнопка подтверждения аварийного сигнала;
8 – кнопка сброса событий;
9 – кнопка входа в журнал событий;
10 – предупреждающий индикатор желтого цвета;
11 – аварийный индикатор красного цвета;
12 – кнопка возврата в предыдущее меню;
13, 14, 15, 16 – курсоры для передвижения по меню (вверх,вниз,вправо,влево);
17 – кнопка «ENTER» или «ОК» для входа в меню и подтверждения действия

Для запуска ДГУ в ручном режиме необходимо:

  1. Убедиться что отводящий кабель подсоединен к нагрузке или к АВР;
  2. Если отводящий кабель не подсоединен к нагрузке или АВР, то необходимо отключить выходной автомат
  3. Нажать зеленую кнопку «RUN» №4 на панели управления (над ней загорится индикатор), после этого ДГУ должна завестись.

Для перевода ДГУ в автоматический режим необходимо:

  1. Убедиться, что АВР находится в автоматическом режиме, а выходной автомат в положении включено.
  2. Нажать на желтую кнопку «AUTO» №5 на панели управления (над ней загорится индикатор) – ДГУ переведена в режим ожидания, после пропадания внешней электроэнергии она заведется автоматически.

Для сброса аварии на ДГУ необходимо:

  1. Нажать кнопку останова ДГУ «STOP» №6, при этом мигающий индикатор красного цвета №11 должен загореться в постоянном режиме.
  2. Нажать кнопку №9 для входа в «ГЛАВНОЕ МЕНЮ», затем войти в «ЗАПИСИ СОБЫТИЙ» и найти при помощи кнопок №13 и №15 событие со статусом «АКТИВНЫЙ».
  3. Устранить, если это необходимо, удалить причины, вызвавшие аварийный останов ДГУ.
  4. Далее, нажать кнопку «ENTER» или «ОК» №17, на дисплее появится надпись «СБРОС», повторно нажать кнопку «ОК», ошибка удалится, а красный индикатор №11 должен погаснуть.
  5. Если красный индикатор не погас, необходимо повторить процедуру входа в «ЗАПИСИ СОБЫТИЙ» для поиска «АКТИВНЫХ» событий и сбросить их, как описано в п.4.
  6. После того как все аварии сброшены и не горит красный индикатор №11, нажать желтую кнопку «AUTO» №5 для перевода генератора в автоматический режим или зеленую кнопку «RUN» №4 для запуска генератора в ручном режиме.

Если же по какой- либо причине авария на ДГУ не сбрасывается, то необходимо связаться с сервисным инженером ТОО «Вильсон Казахстан». Сервисная служба: +7(727)245 81 75, +7777 2737370

Источник

Компания Smartgen, основанная в Китае в 1998 году, является одним из ведущих региональных предприятий, специализирующихся на разработке и производстве современных контроллеров управления дизельными электростанциями, а также контроллеров ATS.

Следуя специфике работы китайской промышленности, в начале своего развития Smartgen выпускала контроллеры, которые являлись копиями аналогичного оборудования ведущих европейских брендов. Однако с накоплением практического опыта, развитием инженерного подразделения и совершенствованием производственной базы, компания постепенно отказалась от практики заимствования и вывела на рынок свои собственные разработки. В настоящее время вся линейка продукции Smartgen – это современные многофункциональные контроллеры ДГУ и ATS, весь процесс разработки и изготовления которых осуществляется на собственных заводах и в инженерно-технических лабораториях компании, что позволяет бренду предлагать оборудование высокого качества, безусловной надежности и долговечности работы.

Выпускаемые Smartgen контролеры для дизельных генераторов обеспечивают необходимый уровень управления и мониторинга за большим количеством механических и электрических, а также за всеми ключевыми параметрами работы ДГУ. Помимо этого основной функционал системы управления может быть индивидуально сконфигурирован под конкретные потребности и особенности эксплуатации каждой отдельной генерирующей установки.

В настоящее время в линейке продукции Smartgen можно выделить несколько наиболее популярных моделей контроллеров, одной из наиболее востребованных из которых является HGM-6120, которая предоставляет пользователям самые широкие возможности контроля и управления работой дизель-генераторной установки. Данная модель поддерживает индивидуальное программирование функционала и расширение возможностей, в том числе и за счет подключения дополнительных опций. При этом меню управления полностью русифицировано, что значительно облегчает настройку, программирование и эксплуатацию данного оборудования.

Необходимо отметить, что Smartgen постоянно расширяет свое присутствие не только на региональном, но и на мировом рынке. Компания поступательно развивается в направлении географической экспансии, благодаря чему сегодня в России можно купить полную линейку продукции бренда, а также получить квалифицированную техническую и сервисную поддержку.

Каталог панелей управления Smartgen

Контроллер Smartgen HGM170 ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 170HC имеет электронный счетчик часов.

Контроллер Smartgen HGM170HC ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 170HC имеет электронный счетчик часов.

Контроллер НGM 1750 отображает основные параметры генераторной установки/сети (такие как напряжение, частоту, температуру, давление масла, текущий объем горючего) и осуществляет остановку оборудования в автоматическом режиме при возникновении любого вида неисправностей с выводом кода ошибки на встроенный ЖК-дисплей.

Автоматический цифровой контроллер серии HGM1770 используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок.Контроллер Smartgen HGM1770 имеет светодиодный дисплей.

Автоматический цифровой контроллер серии HGM1780 используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок.Контроллер Smartgen HGM1780 имеет светодиодный дисплей.

Контроллер Smartgen HGM180HC ASM — автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера. Модель 180HC имеет электронный счетчик часов.

Контроллер Smartgen HGM410 относится к микропроцессорным контроллерам серии HGM400 и предназначен для автоматизации управления генераторной установки. Данная модель способна осуществлять контроль над автоматическим стартом и остановкой, измерять основные параметры оборудования и выполнять функцию по удаленному управлению (при наличии дополнительного модуля SG485). Цифровой дисплей, интуитивно-понятный интерфейс и поддержка нескольких языков способствуют наиболее комфортному взаимодействию с данным контроллером.

Контроллер Smartgen HGM420 серии HGM400 применяется для управления любыми типами генераторных установок и обладает возможностью осуществлять запуск и остановку оборудования в полностью автоматическом режиме. Цифровой дисплей данного контроллера доступен на английском, китайском, испанском и русском языках с удобным и понятным интерфейсом. В устройстве HGM420 применена функция контроля сети и автоматического регулирования параметров сеть/генератор (AMF), что является необходимым функционалом для осуществления синхронизации генераторной установки с сетью.

Компактный цифровой контроллер Smartgen HGM501 применяется для управления и контроля отдельно работающей генераторной установки. Выполняет функции запуск/остановка двигателя, измерение данных, индикация ошибок, аварийный останов и другое. Контроллер Smartgen HGM501 оборудован световыми индикаторами, прост в обращении.

Контроллер Smartgen HGM6010K изготовлен с применением современных инновационных технологий и предназначен для автоматического управления генераторными установками. Устройство обладает цифровым дисплеем с интуитивно-простым интерфейсом и возможностью смены языка управления. Фиксирует замеры данных элементов системы и предупреждает обо всех поломках.

Модуль HGM6020K принадлежит контроллерам серии HGM6000К и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и предупреждение о неисправностях. Имеет цифровой дисплей с удобным и доступным интерфейсом.

Контроллер Smartgen HGM6110K (серия модулей HGM6100K) предназначен для управления в автоматическом режиме дизельных генераторов, осуществления контроля автоматического запуска и остановки, а также информирования о неисправностях основных узлов оборудования. Современный интерфейс дисплея доступен на английском и китайском языках.

Контроллер SmartGen HGM6110U объединяет в себе современные цифровые и сетевые технологии и применяется для систем мониторинга и управления генераторными установками. Контроллер осуществляет функции измерения основных параметров, автоматическую остановку/запуск, а также обладает возможностью осуществлять 3 удалённых функции: дистанционное измерение параметров, удаленное управление (остановка/запуск) и дистанционная связь. Устройство имеет ЖК-дисплей, в котором предусмотрен простой в использовании интерфейс на русском, испанском, английском и китайском языках.

Автоматический контроллер серии HGM6110UC применяется в системах мониторинга и управления в автоматическом режиме дизель-генераторными установками. В конструкции контроллера применены самые современные цифровые, сетевые и микропроцессорные технологии.

Основное предназначение контроллера HGM6120K — управление генераторной установкой в полностью автоматическом режиме. Данный контроллер осуществляет автоматический запуск/остановку дизельного генератора, фиксирует данные поступающего с него и информирует о возможных неисправностях. Контроллер обладает простым и понятным интерфейсом с цифровым дисплеем на китайском или английском языках. Данное устройство изготовлено на базе современного микропроцессора и осуществляет расчеты фиксируемых показателей с очень высокой точностью, успешно выполняет настройку постоянных величин, устанавливает их пороговые значения.

Контроллер Smartgen HGM6120U принадлежит серии HGM6100U и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и три функции удаленного управления (требуется модуль SG485). Цифровой дисплей доступен на китайском, английском, испанском и русском языках с удобным и доступным интерфейсом.

Контроллер Smartgen HGM6120U принадлежит серии HGM6100U и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и три функции удаленного управления (требуется модуль SG485). Цифровой дисплей доступен на китайском, английском, испанском и русском языках с удобным и доступным интерфейсом.

Контроллер Smartgen HGM6120 принадлежит серии HGM6200 и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных. Цифровой дисплей доступен на китайском, английском и испанском языках с удобным и доступным интерфейсом.

Контроллер Smartgen HGM6220 принадлежит серии HGM6200 и используется для автоматического управления генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных. Цифровой дисплей доступен на китайском, английском и испанском языках с удобным и доступным интерфейсом.

Контроллер Smartgen HGM6310D относится к серии HGM6300D и используется для управления работы генераторной установки. Контроллер позволяет осуществлять запуск/остановку как в ручном, так и в автоматическом режимах и выявлять возможные возникающие неисправности в ходе эксплуатации оборудования. Цифровой диcплeй обладает интуитивно-понятным интерфейсом и доступен на нескольких языках.

Контроллер Smartgen HGM6320D принадлежит серии HGM6300D и используется для автоматического управления дизельным генератором. Выполняет функцию автоматического пуска/останова, измерение данных и предупреждение о неисправностях. Цифровой дисплей доступен на китайском и английском, языках с удобным и доступным интерфейсом.

Управляющее устройство Smartgen HGM6510 предназначено для осуществления параллельной работы с перспективой подсоединения вплоть до 10 генерирующих установок. Контроллер оборудован LCD-экраном с доступным управлением на нескольких языках. В случае отклонений параметров от допустимых нормальных значений контроллер способен автоматически останавливать работу генератора и отобразить неисправность на дисплее соответствующими сигналами и индикациями.

Контроллер Smartgen HGM6520 используется для ручного/автоматического запуска генераторной установки и возможности его синхронизации с сетью. Контроллер оборудован большим LCD-экраном с интуитивно-понятным интерфейсом доступным на нескольких языках.

Контроллер Smartgen HGM72 ASM – автоматический модуль управления двигателем. Функции контроллера – автоматический запуск и остановка двигателя, индикация рабочего состояния и неисправностей, автоматический останов работы двигателя и вывод ошибок на дисплей контроллера.

С целью осуществления автоматического управления и контроля над генератором дизельного типа используется Smartgen HGM7210 – модуль автоматического запуска и контроллер. Он принадлежит серии HGM7200 и способен осуществлять пуск/останов генератора, замерять основные параметры на расстоянии и осуществлять управление им. Также в его функции входит диагностика оборудования и вывод сообщений о возможных неисправностях в агрегате. Модуль содержит дисплей, обладает удобным пользовательским интерфейсом с китайской и английской локализацией.

Smartgen HGM7220 — контроллер, который также является модулем управления и контроля (AMF). Контроллер применяется для автоматического контроля и управления дизельным генератором и входит в серию HGM7200. К его функциям относится: измерение данных, автоматическая остановка и пуск, дистанционное управление и измерение параметров, а также предупреждение о различных неисправностях.

Smartgen HGM 9320 CAN представляет собой удобное средство управления современными дизель-генераторными установками. Контроллер обладает жидкокристаллическим дисплеем с мультиязычным интерфейсом. С помощью устройства можно корректировать параметры работы установки и защитных инструментов, осуществлять удаленный мониторинг, удаленного и автоматического управления, в том числе непосредственно процессом запуска и отключения генератора.

Управляющее устройство SMARTGEN HGM 9320 MPU применяется для устройств управления и контролирования рабочих характеристик ДГУ. В их числе управление запуском/остановкой ДГУ при автоматической работе, проведение контроля рабочих данных ДГУ, функций для защиты установки. Легко организовать функцию удаленного управления, отслеживания рабочих характеристик и удаленного взаимодействия. Управляющее устройство снабжено большим ЖК-дисплеем и простым интерфейсом управления.

Контроллер MGC100 предназначен для дистанционного и ручного запуска и защиты одного генератора. Измеряет значения генераторной установки и осуществляет защиту двигателя. Контроллер оснащен светодиодным дисплеем для отображения измерений, кнопками запуска и останова, и имеет счетчик моточасов. Все параметры могут быть настроены с передней панели. MGC100 имеет небольшие габариты, прост и удобен в настройке.

Источник

Описание SmartGen HGM7220

Контроллер SmargGen HGM 7220 является продвинутой версией AMF контроллера для управления резервной генераторной установкой. Контроллер оснащён функцией удаленного управления и 4G облачным мониторингом. Данный контроллер часто устанавливают в качестве замены модуля DSE 6120, хотя его функционал  является более широким и оснащенным.

SmargGen HGM 7220 — это AMF+GPS+SMS+cloud monitoring (автозапуск, обмен данными по GPS, управление по SMS, и облачный мониторинг)

Контроллер имеет возможность управления сторонним оборудованием за счёт дополнительных входов\выходов. Русификация контроллера обеспечивает простое и понятное управление для персонала любого уровня обученности.

SmargGen HGM 7220 — это самый продвинутый, сточки зрения удалённых возможностей, 4G AMF контроллер для одиночных ДГУ с автозапуском. Разъём для сим карты встроен в корпус контроллера, за счёт чего он не требует дополнительного кард-ридера. 

Основные параметры: 

  • Дисплей LCD (132*64)
  • Покрытие из силикона и резины
  • Мультиязычный интерфейс 
  • Цифровые входы — 7
  • Релейные выходы — 8
  • Аналоговые входы — 5
  • Автозапуск (AMF) — ДА
  • Есть слежение за мощностью кВт/А
  • Интерфейс RS485
  • Доступ для программирования USB / RS485 
  • Разъём для установки SIM карты
  • Журнал в реальном времени
  • Запуск по расписанию
  • Напоминание об обслуживании
  • Рабочая температура (-25…+70)°С

Обзор марки SmartGen

С 2001 на рынке

Мы успешно реализуем энергетические решения уже 20 лет и накопили опыт решения самых сложных задач

Сервисная служба

Мы обладаем собственной мобильной службой сервиса и ремонта оборудования

Большой склад

Наш склад — это более тысячи наименований оригинальных запчастей и различных расходных элементов

Гарантия качества

Все наши решения защищены и проверены одной из крупнейших СРО. Ответственность застрахована

Документация

В данном разделе мы разместили наиболее популярные инструкции и описания:

  • Каталог продукции SmartGen:
    Скачать
  • Каталог продукции панели управления SmartGen:
    Скачать
  • Параллельные решения для продуктов серии Genset:
    Скачать
  • Руководство пользователя функционального модуля ПЛК контроллера:
    Скачать

Инструкция по эксплуатации

image002

image004

1 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Контроллер HGM6100K серии Genset, интегрирующий в себе цифровые, микропроцессорные и сетевые технологии, используется для системы автоматического управления дизель-генератора. Он может выполнять, в том числе, функции автоматического запуска или остановки, распределения данных и защитной сигнализации. В контроллере встроен ЖК-дисплей с дополнительным интерфейсом на китайским, английском и испанском языках, простым и надежным в работе.

Контроллер HGM6100K серии Genset использует технологию микро-обработки данных, которая может осуществлять точное измерение, постоянную корректировку величины, времени, установленных пороговых значений и др. функции. Он может быть широко использован для всех типов автоматических контрольных систем генераторов для создания компактной структуры, передовых схем, простых соединений и высокой надежности, может широко применяться для различных типов автоматизированных систем энергоблоков.

2 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ

■ HGM6100K контроллер имеет четыре типа:

HGM6110K/6110KC: Модуль автоматического запуска, он контролирует генератор для запуска / остановки с помощью дистанционного сигнала запуска;

HGM6120K/6120KC: Основан на HGM6110K/6110KC и добавлена сеть мониторинга переменного тока, функции автоматического переключения управления сетей / генератора (AMF), особенно подходит для автоматизированных систем, состоящей из сетей и генератора.

Примечание 1: HGM6110KC/6120KC с интерфейсом RS485, HGM6110K/6120K без интерфейса RS485.

Примечание 2: А затем взять HGM6110KC/6120KC с текстом в качестве примера для описания.

■ Использует микропроцессор в качестве основного, символы ЖК-дисплея с фоновой подсветкой, три языка: китайский, английский и испанский, сенсорная клавиатура;

■ Имеет порт RS485 с протоколом связи Modus;

■ Адаптирован к 3фазным-4проводным, однофазным-2проводным или 2фазным-3 проводным сетям (120/240В), сетям переменного тока 50/60 Гц;

■ измеряет и отображает 3-х фазное напряжение, 3-х фазный ток, частоту, мощность и прочие параметры сетей и генераторов;

Сети                                                                         Генераторы

Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)          Напряжение в сети (UAB, UBC и UCA)

Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)                Фазовое напряжение (Ua, Ub, и Uc)

Частота    Герц                                                       Частота    Герц

Нагрузка

Питающий ток IA, IB, IC

Активная мощность кВт

Неактивная мощность кВар

Фиксируемая мощность кВА

Коэффициент мощности Cos

Накопитель общей мощности генератора кВт/ч

■ Сетевые функции поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, обрыв фазы; функции генератора поддерживают высокое напряжение, пониженное напряжение, повышенные частоты, пониженные частоты, увеличение тока;

■ Точность измерения и отображение параметров двигателя,

Температура (WT),                                             °C / °F оба отображены

Давление масла (ОP),                                       кПа / PSI / Бар отображаются все

Уровень жидкого топлива (FL),                       % (блок)

Скорость (SPD),                                                  об/мин (блок)

Напряжение в батарее (VB)                            В (блок)

Напряжение зарядного                                    В (блок)

устройства (VD)

Счет часов (НС)                                                  Максимально допустимое количество часов — 999999

Запуск                                                                    Максимально допустимое количество -999999 раз.

■ Защита управления: автоматический коленчатый рычаг/остановка дизельного двигателя, перераспределение нагрузки (ATS контроль) и защита при помощи индикатора неисправностей;

■ С ETS, управлением режимом холостого хода, управлением подогрева повышаются функции контроля скорости, и все типы из них подходят к выходным зажимам реле;

■ Настройка параметров: пользователю разрешается изменять настройки и сохранять их на внутреннем встроенном флэш-носителе; настроенные параметры не могут быть утеряны даже при отключении питания. Все параметры могут быть установлены не только при помощи передней панели, но и при помощи ПК через модуль SG72 (адаптер, USB-LINK-RS485), или через порт RS485 при помощи ПК;

■ Большинство датчиков температуры, давления, уровня масла могут быть использованы непосредственно, а также пользователь может определить статические характеристики самостоятельно;

■ Могут быть выбраны параметры серийного отключения при помощи коленчатого рычага (датчика скорости, датчика давления масло, генераторов);

■ Широкий диапазон электроснабжения (8 ~ 35 вольт постоянного тока) согласуется с различными рабочими средами напряжения зажигания батареи;

■ Для всех параметров используется цифровая модуляция, без аналоговой модуляции при использовании серийного электронного переменного резистора, большей надежности и стабильности;

■ Дизайн модульной конструкции, пламезамедляющий АБС пластик корпуса, клеммы встроенного типа, установки типа «заподлицо», компактная структура, легкая установка.

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рабочее напряжение

От 8,0 вольт постоянного тока до 35,0 вольт, постоянное

Потребляемая мощность

<3Вт(В режиме ожидания: ≤2Вт)

Диапазон входного напряжения переменного тока

3-Фазного 4 Проводного

2-Фазного 3 Проводного

Однофазного 2 Проводного

15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N)

15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза -N)

15 В переменного тока — 360 В переменного тока (фаза-N)

Частота

50Гц — 60 Гц

Напряжение переменного тока магнитного датчика

От 1,0 В до 24В (действующая величина)

Частота переменного тока магнитного датчика

10000 Гц (макс.)

Выходные зажимы реле запуска

При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока

Выходные зажимы реле топлива

При подаче напряжения 16 Амп 28 В постоянного тока

Вспомогательный выходной зажим реле 1

7 Амп 28 В постоянного тока

Вспомогательный выходной зажим реле 2

7A 250 В переменного тока пассивный

Вспомогательный выходной зажим реле 3

16A 250 В переменного тока пассивный

Вспомогательный выходной зажим реле 4

16A 250 В переменного тока пассивный

Габаритные размеры

209мм x 153мм x 55мм

Вырез панели

186мм x 141мм

C.T. вторичный

5A (номинальный )

Рабочий диапазон температур

Температура: (-25~70)°C; Влажность: (20~90)%

Условия хранения

Температура: (-30~+80) °C

Уровень защиты

IP55: когда стоит водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью.

IP42: когда отсутствует водонепроницаемое резиновое кольцо между контроллером и его панелью.

Степень изоляции

Объект: между вводом/выводом/мощностью

отвечает стандарту: IEC688-1992

Испытан методом: 1,5 кВ переменного тока/1 мин 3 мА тока утечки

Вес

0,71кг

4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

4.1 КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ

image006 

Стоп/Сброс

Остановка генератора в режиме ручного / автоматического управления;

Сброс сигнала тревоги при остановке;

Для проверки состояния индикаторов панели нажать и удерживать данную кнопку не менее 3 секунд;

Во время остановки повторное нажатие на эту кнопку приводит к незамедлительной остановке генератора.

image008 

Пуск

Для запуска генераторной установки в ручном или автоматическом режиме

image010 

Ручное управление

Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в ручной режим

image012 

Автоматическое управление

Нажатие этой кнопки устанавливает модуль в автоматический режим

image014 

Запуск под нагрузкой

Нажатие приводит к работе контроллера в режиме ручного тестирования.

В этом режиме генераторная установка будет работать с автоматический нагрузкой, в то время как генераторы с нормальной. (без HGM6110KC)

image016 

Установить/подтвердить

После нажатия этой кнопки Вход в меню Установок, затем можно переместить курсор для подтверждения.

image018 

Вверх/увеличение

Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вверх

image020 

Вниз/уменьшение

Настройка страницы экрана. Перемещает курсор вниз

4.2 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

Этот режим активируется нажатием image021 . Светодиодный индикатор рядом загорается, что подтверждает активизацию действия.

Последовательность автоматического запуска:

1.HGM6120KC, когда сетевое напряжение не соответствует норме (повышенное или пониженное напряжение, потерянная фаза) входит в сеть «аварийная задержка» и на ЖК-дисплее начинается отсчет времени.

Когда аварийная задержка работы сети прекращена, включается режим «Задержка запуска».

2. HGM6110KC, включается режим «Задержка запуска» как только включен режим «Дистанционный запуск».

3. «Обратный отсчет» задержки запуска отображается на ЖК-дисплее.

4. Когда задержка запуска завершена производится предварительный подогрев (если оборудовано), на дисплее отображается надпись «задержка запуска подогрева ХХ сек.».

5. Когда реле предварительного подогрева выключено, происходит задержка срабатывания реле масла на 1сек, а затем включается реле вывода; если генераторная установка не включается в течение «времени запуска», реле масла и запуска прекращает подачу, запускает «пауза запуска» и ожидает следующей попытки.

6. Если генераторная установка не запускается в рамках отведенного количества раз для запуска, четвертая строка дисплея темнеет, и звучит сигнал ошибки, который отображается на дисплее.

7. С какого бы раза не произошел успешный запуск генераторной установки, он перейдет в безопасный режим работы. В течение этого периода сигналы низкого давления масла, высокой температуры, понижения скорости, сбой зарядки и дополнительного входа (должен быть настроен) являются неактивными. Как только эта задержка закончилась, генераторная установка перейдет к «задержке запуска в режиме холостого хода» (если это настраивается).

8. Во время «задержки запуска в режиме холостого хода» тревожные сигналы понижения скорости, понижения частоты, понижения напряжения неактивны. Как только эта задержка более завершена, генераторная установка перейдет к режиму «временной задержки разогрева» (если это настраивается).

9. Когда «временная задержка разогрева» завершена, загорится индикатор статуса генераторной установки, если генераторная установка исправна. Если напряжение генератора переменного тока и частота соответствуют требованиям по нагрузке, то генераторная установка будет закрыта, и реле начнет снимать сигнал с выхода, затем генераторная установка перейдет в нормальный рабочий режим с нагрузкой, и загорится индикатор генераторной установки. Если напряжение и частота генераторной установки отклоняются от нормы, то контроллер будет подавать сигнал тревоги и остановит двигатель (тревожные сообщения генераторной установки отображается на ЖК-мониторе).

Последовательность автоматической остановки:

1. HGM6120KC, при восстановлении сети во время работы генераторной установки входит в режим «обычная задержка» напряжения сети, и загорается соответствующий индикатор после того, как будет подтверждена нормальная работа сети. Запускается режим «Задержка запуска».

2. HGM6110KC, для генераторной установки запускается режим «задержка остановки», как только «дистанционный запуск» деактивируется.

3. Как только «задержка остановки» закончилась, для генераторной установки запускается режим «задержка охлаждения при высокой скорости». Сеть отключается, и прерыватель отсоединяются. После переключения в режим «задержка паузы», сеть отключается, и реле выводится, так же и с нагрузкой. Индикатор генераторных установок гаснет, а сети — загорается.

4. Реле режима холостого хода имеет питание и выходы, как выводится команда «остановить реле режима холостого хода» (если это было настроено)

5. Когда запускается «ETS реле», ETS переключатель имеет мощность и выходы. Выход масляного реле разъединяется.

6. Когда генераторная установка запускает «время остановки», автоматически определяется, остановился ли генератор или нет.

7. Генераторная установка запускает «завершение остановки», как только генераторная установка останавливается. Если генераторная установка не остановилась, то контроллер подает сигнал тревоги (сообщение «ошибка остановки» будет выведено на экран).

4.3 РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ

1. HGM6120KC, Автоматический режим запуска активируется при нажатии кнопки image022 , и загорается его индикатор. Нажмите кнопку image023 , чтобы контроллер перешел в «Тестовый режим ручного управления», и засветился соответствующий индикатор. В обоих режимах нажмите кнопку image024 , чтобы запустить генераторную установку, и она может автоматически определить успешный запуск и ускорить работу на высокой скорости. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). В «Ручном Тестовом режиме image025 » Электросетью определяется состояние генераторной установки с нагрузкой. Если электросеть работает нормально, переключение нагрузки никогда не происходит; в то время как если электросети являются аварийными, переключение нагрузки происходит в сторону генераторов. В «Ручном Тестовом режиме image026 », после того, как генераторная установка исправна и работает на высокой скорости, независимо от того исправна ли электросеть, переключение нагрузки должно происходить в сторону генераторов.

2. HGM6110KC, Режим автоматического запуска активируется нажатием кнопки image027 , при это загорается соответствующий индикатор. Затем нажмите image028 , чтобы запустить генератор, который может автоматически определить успешный запуск, и генераторная установка переключает работу в высокоскоростной режим. При высокой температуре, низком уровне масла и отклонении напряжения от нормы при работе дизельной генераторной установки контроллер может защитить генераторную установку, быстро ее остановив (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 4~9 «Автоматического запуска работы»). После того, как генераторная установка заработает исправно на высокой скорости, контроллер отправит сигнал о закрытии генераторов.

3. Ручная остановка, нажатие кнопки image029 может завершить работу генераторной установки (за более подробным описанием данной процедуры обратитесь к № 3~7 «Автоматического запуска работы»).

5 ЗАЩИТА

5.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Когда контроллер обнаруживает сигнал предупреждения, будет подан только сигнал, и генераторная установка не остановится. Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.

Существуют следующие типы предупреждений:

Тип

Описание

1

Потеря скорости

Когда контроллер обнаружил, что скорость генераторной установки равна 0, и задержка потери скорости также равна 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

2

Повышение тока в генераторе

Когда контроллер обнаружит повышение тока в генераторной установке выше порогового значения и задержку повышения тока равную 0, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

3

Сбой остановки

Когда генератор не останавливается после включения «реле остановки», контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

4

Низкий уровень масла

Когда контроллер обнаружит, что уровень масла генераторной установки ниже порогового значения, или что активировано предупредительное устройство ввода для отображения низкого уровня масла, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

5

Сбой зарядного генератора

Когда контроллер обнаружит, что напряжение зарядного выпрямителя генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

6

Низкое напряжение аккумуляторной батареи

Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки ниже порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

7

Высокое напряжение аккумуляторной батареи

Когда контроллер обнаружит, что напряжение аккумуляторной батареи генераторной установки выше порогового уровня, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

8

Низкий уровень воды

Когда контроллер обнаружит предупредительный сигнал низкого уровня воды, контроллер включит предупредительный сигнал, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

5.2 СИГНАЛ О НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА С ЕГО АВТОМАТИЧЕСКИМ ВЫКЛЮЧЕНИЕМ

Когда контроллер обнаружит сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением, то отправит сигнал прекращения работы и остановки.

Аварийные сигналы выводятся на экран жидкокристаллического дисплея.

Следующие виды сигналов аварийной остановки:

Тип

Описание

1

Аварийная остановка

Когда контроллер обнаружит сигнал аварийной остановки, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

2

Аварийный сигнал высокой температуры

Когда контроллер обнаружит, что температура воды/цилиндра превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

3

Аварийный сигнал низкого давления масла

Когда контроллер обнаружит, что давление масла ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

4

Аварийный сигнал превышения скорости

Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

5

Аварийный сигнал снижения скорости

Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

6

Аварийный сигнал потери скорости

Когда контроллер обнаружит, что скорость генераторной установки равна 0 или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

7

Превышение напряжения генератора

Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

8

Понижение напряжения генератора

Когда контроллер обнаружит, что напряжение генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

9

Превышение тока генератора

Когда контроллер обнаружит, что ток в генераторной установке превышает установленный уровень или задержка не равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

10

Сигнал ошибки запуска

Во время попыток запуска, если происходит отказ запуска генераторной установки, то будет отправлен аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

11

Сигнал превышения частоты

Когда контроллер обнаружит, что частота в генераторной установке превышает установленный уровень, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

12

Сигнал снижения частоты

Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

13

Аварийный сигнал отказа генераторов

Когда контроллер обнаружит, что частота генераторной установки равна 0, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

14

Сигнал низкого уровня масла

Когда контроллер обнаружит, что уровень масла в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

Тип

Описание

15

Аварийный сигнал низкого уровня воды

Когда контроллер обнаружит, что уровень воды в генераторной установке ниже установленного уровня, он отправит аварийный сигнал об остановке, который будет выведен на экран жидкокристаллического дисплея

6 КЛЕММЫ

HGM6110KC по сравнению с HGM6120KC меньше сети трехфазовой входной клеммы переменного тока. HGM6110KC и основная плата HGM6120KC как показано на рисунке.

image031

Описание соединения клеммной колодки

Контакт

Функция

Размер

Описание

1

Заводская установка устройства ввода постоянного тока (-ve)

2,5 мм

Отрицательный входной импульс постоянного тока системы.

(Отрицательный заряд батареи).

2

Заводская установка устройства ввода постоянного тока (+ve)

2,5 мм

Положительный входной импульс постоянного тока системы.

(Положительный заряд батареи). (Рекомендуемый максимальный предохранитель 20A)

3

Устройства ввода чрезвычайной остановки

2,5 мм

Заводская установка +ve. Также осуществляет подачу топлива и запуск выходов.

4

Выходные зажимы реле топлива

1,5 мм

Заводская установка +ve от контакта 3.

16 ампер.

5

Выходные зажимы реле запуска

1,5 мм

Заводская установка +ve от контакта 3. 16 ампер

Соединение с пусковой обмоткой стартера

Контакт

Функция

Размер

Описание

6

Вспомогательное реле выход 1

1,5 мм

Заводская установка +ve

от контакта 2.

7 ампер.

См.
таблицу 2

7

Вспомогательное реле выход 2

1,5 мм

Закрытый выход,

7 ампер.

8

Внешний узел реле

9

Открытый выход,

7 ампер.

10

Вспомогательное реле выход 3

2,5 мм

Свободные контакты.
16 амперов номинала

11

12

Вспомогательное реле выход 4

2,5 мм

13

14

Зарядные порты генераторов D + вход

1,0 мм

Не заземлять (батарея -ve)

15

Магнитный измерительный преобразователь +ve

Соединение с магнитным измерительным преобразователем.

16

Магнитный измерительный преобразователь -ve

17

Ввод температурного датчика

Подсоединение термостойкого датчика воды/цилиндра.

См.
таблицу 4

18

Вход давления масла

Соединение с датчиком давления масла.

19

Вход уровня жидкости

Соединение с датчиком уровня жидкости.

20

Дополнительный вход 1

1,0 мм

Переключить на-ve

См.
таблицу 3

21

Дополнительный вход 2

1,0 мм

Переключить на-ve

22

Дополнительный вход 3

1,0 мм

Переключить на-ve

23

CT, второстепенный для A

1,5 мм

Соединение с контролирующим второстепенным CT A

24

CT, второстепенный для B

1,5 мм

Соединение с контролирующим второстепенным CT B

25

CT, второстепенный для C

1,5 мм

Соединение с контролирующим второстепенным CT C

26

CT, второстепенный расширенный

1,5 мм

Соединение со второстепенными выходами всех контролирующих CT

27

Генератор А — контроль напряжения

1,0 мм

Соединение с А-выводом генератора

(Рекомендуется предохранитель 2A),

28

Генератор В — контроль напряжения

1,0 мм

Соединение с В-выводом генератора

(Рекомендуется предохранитель 2A),

29

Генератор С — контроль напряжения

1,0 мм

Соедините с С-выводом генератора

(Рекомендуется предохранитель 2A),

30

Нейтральный вход генератора

1,0 мм

Соединение с нейтральной клеммой генератора (переменный ток)

31

Контроль напряжения в сети А

1,0 мм

Соедините с выходом сети А

(Рекомендуется предохранитель 2A),

Контакт

Функция

Размер

Описание

32

Контроль напряжения в сети В

1,0 мм

Соедините с выходом сети B

(Рекомендуется предохранитель 2A),

33

Контроль напряжения в сети С

1,0 мм

Соедините с выходом сети C

(Рекомендуется предохранитель 2A),

34

Нейтральный вход сети

1,0 мм

Соединение с нейтральной клеммой сети

35

Расширенный порт RS485

0,5 мм

Используйте только 120Ω рекомендуемый RS485 кабель.

36

Порт RS485 B (-)

0,5 мм

37

Порт RS485 B (+)

0,5 мм

38

Дополнительный вход 4

1,0 мм

Переключитесь на-ve

См.

таблицу 3

39

Дополнительный вход 5

1,0 мм

Переключитесь на-ve

40

Расширенный порт

1,0 мм

Дополнительный вход расширенного порта

Примечание: СОЕДИНЕНИЕ интерфейса на задней стороне происходит  как  программирование параметра с помощью  компьютера  к  программируемому контроллеру  через адаптер SG72.

7 ДИАПАЗОН И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ

Все параметры серии HGM6100K показаны в таблице:

7.1 ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ (ТАБЛИЦА 1)

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

1

нормальная задержка напряжения сети

(0-3600) S

10

Временная задержка электросети для ATS (устройство автоматического переключения нагрузки на резервный источник питания).

2

ненормальная задержка напряжения сети

(0-3600) S

5

3

Пониженное напряжение сети

(30-360) V

184

Когда напряжение электросети

ниже нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно нулю, электросеть под напряжением отключается.

4

Повышенное напряжение сети

(30-360) V

276

Когда напряжение электросети выше нормы, электросети под напряжением активируются. Когда значение равно 360V, электросеть под напряжением отключается.

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

5

интервал силового переключателя

(0-99,9) S

1,0

Задержка от электросети открыта для закрытия генератора или от генератора открыта для закрытия электросети.

6

Задержка запуска

(0-3600) S

1

Задержка из-за активации дистанционного сигнала запуска или ошибка электросети для запуска генератора.

7

Задержка остановки

(0-3600) S

1

Задержка из-за деактивации дистанционного сигнала запуска или нормальная работа электросети для остановки генератора

8

Количество коленчатых рычагов

(1-10) раз

3

Когда двигатель не запускается, проходит  большая часть проворачиваний коленчатого вала. Когда достигается их определенное количество, контроллер запускает сигнал сбоя.

9

Время предварительного подогрева

(0-300) S

0

10

Время цикла

(3-60) S

8

Стартер добавляет время электричества каждый раз.

11

Время между циклами

(3-60) S

10

12

Безопасное время выполнения

(1-60) S

10

13

Время запуска простоя

(0-3600) S

0

14

Время разогрева

(0-3600) S

10

15

Время охлаждения

(3-3600) S

10

16

Время остановки в режиме холостого хода

(0-3600) S

0

17

Остановка соленоида ETS

(0-120) S

20

Это — задержка остановки подачи питания

18

Сбой задержки остановки

(0-120) S

0

19

Время закрытия ATS

(0-10) S

5.0

Заключительная ширина импульса переключателя электросети или генератора, когда она равна нулю, выход

непрерывный.

20

Зубья маховика

(10-300)

118

21

Неисправная задержка генераторов

(0-20,0) S

10.0

Номер

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

22

Данные повышенного напряжения

(30-360) V

264

Когда напряжение генератора превышает допустимое значение, то активируется сигнал о превышении напряжения в генераторе. Когда значение равно 360V, сигнал перенапряжения генератора отключается.

23

Данные пониженного напряжения

(30-360) V

196

Когда напряжение генератора ниже допустимого значения, то активируется сигнал о низком напряжении в генераторе. Когда значение равно 30V, сигнал о низком напряжении генератора отключается.

24

Пониженная скорость

(0-6000) ОБ/МИН

1200

Когда скорость двигателя ниже допустимой нормы, и происходит остановка более 10 секунд, то активируется сигнал о низкой скорости работы генератора.

25

Повышенная скорость

(0-6000) ОБ/МИН

1710

Когда скорость двигателя выше допустимой нормы, и происходит остановка более 2 секунд, то активируется сигнал о высокой скорости работы генератора.

26

Пониженная частота работы генератора

(0-75,0) Гц

45.0

Когда частота работы ниже допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 10 секунд.

27

Повышенная частота работы генератора

(0-75,0) Гц

57.0

Когда частота работы выше допустимой нормы, то активируется сигнал о низкой частоте работы генератора, и происходит остановка более 2 секунд.

28

Высокая температура

(80-140) °C

98

Когда значение температурного датчика двигателя выше допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает 140°C, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для температурного датчика двигателя)

Номер

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

29

Низкое давление масла

(0-400) кПа

103

Когда значение датчика давления машинного масла ниже допустимой нормы и остается таковым более 2 секунд, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда значение достигает нуля, то включается предупредительный сигнал. (Это подходит только для датчика давления масла)

30

Низкий уровень топлива

(0-100)%

10

Когда датчик уровня топлива ниже допустимой нормы и остается таковым более 10 секунд, то включается предупредительный сигнал.

31

Задержка потери скорости

(0-20,0) S

5.0

Когда скорость равна нулю и остается таковой, то включается сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением. Когда задержка равна нулю, то включается аварийный сигнал

32

Сбой зарядки, вольт

(0-30) В

6,0

Во время работы генератора, когда напряжение зарядки генератора переменного тока WL/D + ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 5 секунд, то включается предупредительный сигнал генератора.

33

Повышенное напряжение аккумуляторной батареи

(12-40) В

33,0

Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора выше допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о повышенном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал

34

Пониженное напряжение аккумуляторной батареи

(4-30) V

8,0

Когда напряжение аккумуляторной батареи генератора ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 20 секунд, то активируется сигнал о пониженном напряжении аккумуляторной батареи. Это предупредительный сигнал.

35

Уровень CT

(5-6000)/5

500

Значение токового трансформатора

36

Ток максимально допустимой нагрузки

(5-6000) A

500

Ток максимально допустимой нагрузки электросети или генераторной установки.

Номер

Параметр

Диапазон

Значение по умолчанию

Описание

37

Процентное отношение повышения тока

(50-130)%

120

Когда ток нагрузки выше допустимого уровня, то включается задержка по превышению тока.

38

Задержка по повышению тока

(0-3600) S

1296

Когда ток нагрузки выше допустимого уровня и остается таковым более отведенного времени, то включается сигнал о превышении тока. Когда задержка равна нулю, то сигнал о превышении тока отключается.

39

Порог открытия топливного насоса

(0-100)%

25

Когда уровень топлива ниже допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для открытия топливного насоса.

40

Порог закрытия топливного насоса

(0-100)%

80

Когда уровень топлива выше допустимого уровня и остается таковым в течение 10 секунд, то выводится сигнал для закрытия топливного насоса.

41

Установка цифрового выхода 1

(0-12)

2

Подключен к питанию для остановки

42

Установка цифрового выхода 2

(0-12)

3

Управление в режиме холостого хода

43

Установка цифрового выхода 3

(0-12)

5

Близкие генераторы

44

Установка цифрового выхода 4

(0-12)

6

Близкие электросети

45

Дополнительный вход 1

(0-15)

1

Высокотемпературный вход

46

Дополнительный допустимый вход 1

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

47

Дополнительный вход 1

задержка

2.0

48

Дополнительный вход 2

(0-15)

2

Вход низкого давления масла

49

Дополнительный допустимый вход 2

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

50

Дополнительный вход 2

задержка

(0-20.0) S

2.0

51

Дополнительный вход 3

(0-15)

10

Вход удаленного запуска

52

Дополнительный допустимый вход 3

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

53

Дополнительный вход 3

задержка

(0-20.0) S

2.0

54

Дополнительный вход 4

(0-15)

11

Предупредительный сигнал о низком уровне топлива

55

Дополнительный допустимый вход 4

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

56

Дополнительный вход 4

задержка

(0-20,0) S

2.0

57

Дополнительный вход 5

(0-15)

12

Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента

58

Дополнительный допустимый вход 5

(0-1)

0

Заводская настройка: закрыт

59

Дополнительный вход 5

задержка

(0-20,0) S

2.0

60

Модуль включения

(0-2)

0

0: Остановка

1: Режим ручного управления

2: Режим автоматического управления

61

Адрес модуля

(1-254)

1

62

Установка паролей

(0-9999)

1234

63

Выбор количества циклов

(0-5)

2

Установка элемента дана в Таблице 5.

64

Скорость разъединения

(0-3000) ОБ/МИН

360

Когда скорость двигателя выше допустимого уровня, стартер отключается.

65

Частота разъединения

(10-30) Гц

14

Когда частота работы генератора выше допустимого уровня, стартер отключается.

66

Разъединение при превышении давления масла

200

Когда давление машинного выше допустимого уровня, стартер отключается

67

Выбор запрета высокотемпературного режима

(0-1)

0

Значение по умолчанию, когда температура повышается, звучит аварийный сигнал для остановки.

Подробно см. в Примечании 1.

68

Выбор запрета режима низкого давления масла

(0-1)

0

Значение по умолчанию, когда давление масла понижается, звучит аварийный сигнал для остановки.

Подробно см. в Примечании 2.

69

Выбор одно/3 фазного входа

0

3фазовый-4проводной

1

2фазовый-3проводной

2

1фазовый-2проводной

0

3фазовый-4проводной

70

Выбор датчика температуры

(0-9)

08

SGX

71

Выбор датчика давления

(0-9)

08

SGX

72

Выбор датчика уровня жидкости

(0-5)

08

SGD

Примечание 1: если установлено как более высокая температура для запрета остановки или как программируемый порт, так как повышение температуры блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение температуры выше, чем установленное значение высокой температуры, активируется ввод аварийного сигнала высокой температуры, и контроллер отправляет предупредительный сигнал только о повышенной температуре, а не об остановке.

Примечание 2, если установлено как более низкое давление масла для запрета остановки или как программируемый порт, так как понижение давления масла блокирует остановку, и данный порт активируется, когда значение давления масла ниже, чем установленное значение низкого давления масла, активируется ввод аварийного сигнала низкого давления масла, контроллер отправляет предупредительный сигнал только о сниженном давлении масла, а не об остановке.

7.2 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРУЕМЫХ ВЫВОДОВ 1-4 (ТАБЛИЦА 2)

Содержание

Описание

0

Не используется

При данном выборе вывод не используется

1

Общий аварийный сигнал

Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации любого предупредительного сигнала или отключении неисправной цепи.

2

Соленоид ETS остановлен

Определяемое программируемое выходное реле подает питание при активации сигнала остановки. Вывод останется включенным для предварительной установки таймера, как только двигатель полностью остановится, а затем обесточивается.

3

Управление в режиме холостого хода

Определяемое программируемое выходное реле подает питание при задержке в режиме холостого хода, не равной нулю. Выходной контакт обычно подсоединяется к элементу управления вводом электронного регулятора «холостой ход/работа».

4

Управление предварительным подогревом

Определяемое программируемое выходное реле подает питание на время задержки таймера предварительного подогрева и подает питание на двигатель, пока двигатель не получит сигнал об успешной остановке. Вывод предварительного подогрева обычно используется для помощи при запуске двигателя, как, например, запальные свечи.

5

Закрытый генератор

Ключ прерывателя генератора вкл.

6

Закрытая электросеть

Ключ прерывателя электросети вкл. (HGM6120KC)

7

Открытый ATS

Ключ прерывателя выкл. Задержка вывода 3 секунды

8

Повышение скорости

В процессе разогрева, когда начинается всасывание, время всасывания для высокоскоростного разогрева при задержке по времени. Повышение скорости вспомогательного ввода при разъединении.

9

Скорость сброса

Запустите остановку на холостом ходу или перейдите к остановке соленоида ETS при всасывании (при остановке аварийного сигнала), и время всасывания чтобы остановить время задержки остановки на холостом ходу, чтобы прекратить бездействовать время задержки. Скорость сброса при разъединении активного вспомогательного ввода.

Содержание

Описание

10

Выход запуска генератора

Включен, когда генераторная установка исправна, и отключен после того, как скорость стала ниже значения скорости, необходимой для успешного запуска.

11

Управление топливным насосом

Когда уровень топлива ниже установленного порога, чтобы открыть топливный насос или активации предупредительного сигнала о низком уровне масла; Когда уровень топлива выше установленного порога топливного насоса и срабатывает сигнал о низком уровне масла, когда ввод неактивен, но открыт.

12

Управление высокой скоростью

Включен, когда генераторная установка в режиме «разогрева», и отключен после завершения «охлаждения».

7.3 ТАБЛИЦА ПРОГРАММИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ 1-5 (ВЕСЬ ДОПУСТИМЫЙ ДИАПАЗОН ПРИ ЗАЗЕМЛЕНИИ (B-) (ТАБЛИЦА 3)

Содержание

Описание

0

Не используется

1

Вход сигнала тревоги высокой температуры

После конца задержки безопасной работы, если сигнал является активным, генератор сразу подаст аварийный сигнал о завершении работы.

2

Вход сигнала тревоги низкого давления масла

3

Вспомогательный вход предупреждающего сигнала

цифровой ввод вспомогательного предупреждающего аварийного сигнала.

4

Вспомогательный вход аварийного сигнала завершения работы

При подаче питания, если активно, генератор остановится незамедлительно.

5

Остановка после охлаждения

Во время работы двигателя, если он отключается при повышении температуры, при активном вводе, то в первую очередь двигатель начнет задержку охлаждения, а затем остановку, или же незамедлительно остановится.

6

Вход состояния закрытых генераторов

Вход состояния при закрытом генераторе.

7

Вход состояния закрытых электросетей

Вход состояния при закрытой электросети.

8

Запрет высокотемпературной остановки

Когда активно, запрещает остановку при превышении температурного режима. Подробно см. в Примечании 1.

9

Давление масла ниже останавливается

запретить

Когда активно, запрещает остановку при пониженном давлении масла. Подробно см. в Примечании 2.

10

Вход удаленного запуска

11

Предупредительный сигнал о низком уровне топлива

12

Предупредительный сигнал о низком уровне хладагента

Содержание

Описание

13

Завершение работы при низком уровне топлива

14

Завершение работы при низком уровне хладагента

15

Автоматическое Запрещение запуска

Этот ввод используется, чтобы обеспечить функцию переопределения, чтобы препятствовать запуску генератора 6100 K в случае удаленного запуска / превышения пределов электросети. Если этот ввод активен, и появляется сигнал удаленного запуска / сбоя сети, HGM6110/20K не даст команду запуска генератору. Если этот входной сигнал деактивирован, HGM6110/20K будет работать как при появлении сигнала об удаленном запуске / сбое электросети, запуская и подавая нагрузку на генератор. Эта функция может использоваться, чтобы дать дополнительную функцию, чтобы генератор  запускался только при сбое сети и при прочих существующих условиях, которые требуют работы генератора. Если включается сигнал «Задержки автоматического запуска» еще раз, то он будет игнорироваться, пока на модуль не начнется снова подача питания с нагрузкой и завершение работы.

7.4 ВЫБОР ДАТЧИКА (ТАБЛИЦА 4)

Номер

Содержание

Описание

1

Температурный датчик

0 Не используемый

1 Определен как простаивающий

2 VDO

3 SGH (датчик Huanghe)

4SGD (датчик DongKang)

5 CURTIS

6 DATCON

7 VOLVO-EC

8 SGX

9 Занят

Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω,

заводская настройка — SGX.

2

Датчик давления

0 Не используемый

1 Определен как простаивающий

2 VDO 10Бар

3 SGH (датчик Huanghe)

4 SGD (датчик DongKang)

5 CURTIS

6 DATCON 10Бар

Определен диапазон входного сопротивления — 0~6000Ω,

заводская настройка — SGX.

Номер

Содержание

Описание

Температура

Датчик

7 VOLVO-EC

8 SGX

9 Занят

3

Давление

Датчик

0 Не используемый

1 Определен как простаивающий

2 SGH

3 SGD

4 Занят 1

5 Занят 2

Определен диапазон кривой входного сопротивления — 0-6000Ω, заводская настройка — SGD.

7.5 УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ ЦИКЛОВ (ТАБЛИЦА 5)

Номер

Описание

0

Магнитный измерительный преобразователь

1

Генератор

2

Магнитный измерительный преобразователь + Генератор

3

Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла

4

Генератор + Давление масла

5

Генератор + Магнитный измерительный преобразователь + Давление масла

1. Существует три типа условий разъединения заводной рукоятки, магнитного измерительного преобразователя и напряжения генератора, которые могут использоваться отдельно, датчик давления масла должен использоваться с магнитным измерительным преобразователем и датчиком напряжения генератора, целю всего этого является заставить стартер и двигатель отключиться как можно скорее.

2.Магнитный измерительный преобразователь устанавливается в номере блока двигателя магнитных элементов тестового махового колеса.

3.Выбирая магнитный измерительный преобразователь, обеспечьте фиксацию зубьев махового колеса двигателя, иначе это может привести к выключению из-за превышения скорости или потери скорости.

4.Если генератор не имеет магнитных измерительных преобразователей, пожалуйста, не выбирайте соответствие, иначе произойдет сбой запуска или потеря скорости с соответствующим появлением сигнала и выключением.

5.Если у генератора нет датчика давления масла, пожалуйста не выбирайте соответствие.

6.Если условия запуска генератора не были выбраны, контроллер не будет производить измерений, и на дисплее отобразятся соответствующие параметры (Это может быть применимо к насосу), если не выбран магнитный измерительный преобразователь, сигнал о скорости появится из сигнала о генерировании переменного тока.

8 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ

После включения контроллера, нажмите image033 , чтобы попасть в меню установки параметров:

                        1 Установить параметры.

2 Информация.

3 Установить язык.

Установка параметров

При запросе пароля, введите «1234» для установки значений с 1 по 38 в таблице (параметры таблицы [Таблица 1]), для установки всех параметров -введите «0318».

ПРИМЕЧАНИЕ:

а.         Если Вы работаете с контроллером типа HGM6110KC, то у Вас не будет нужна таблица параметров входов 1-5; программируемые выходы 1-4 не будут подавать напряжения на некоторые выходы переключателей.

б.         Измените параметры (такие, как отсоединение коленчатого рычага, конфигурация входов и выходов, временные интервалы и т. д.) в режиме простоя. В противном случае, это может привести к аварийному отключению или другим отклонениям.

в.         Максимально допустимое значение напряжения должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы повышенный и пониженный уровень напряжения.

г.         Максимально допустимое значение скорости должно быть больше минимального; иначе одновременно будут зафиксированы слишком высокая и низкая скорости.

д.         По возможности установите минимально допустимую частоту (для отсоединения коленчатого рычага) для того, чтобы отсоединить коленчатый рычаг при возникновении неполадок.

е.         Конфигурируемым входным портам 1-5нельзя устанавливать одинаковые значения, иначе это может привести к неправильной работе. Настраиваемым выходам 1-4 можно назначать одинаковые значения.

ж.        Если необходимо произвести отключение после охлаждения, назначьте значение для одного из конфигурируемых входов «остановить после охлаждения», затем заземлите его.

■          Информация

На ЖК-мониторе отображается версия ПО, дата выпуска.

Примечание: После нажатия кнопки image035  отобразится режим работы переключающего входа 5 вне зависимости от того, активен ли он или нет.

 ■         Установка языка

Пользователь может установить следующие языки интерфейса: китайский, английский и испанский.

Примечание: Нажмите кнопку image037  для выхода из меню настроек в любой момент.

9       ВЫБОР ДАТЧИКА

1.         При выборе датчика выбирается датчик с характеристиками, близкими к калибровочной кривой.

2.         Если использовать стандартный датчик с кривой, могут отличаться значения опции «кривая входа датчика», после регулировки настройку можно будет выделить и сохранить.

3.         Если кривая входа датчика, сопротивление (по оси абсцисс) должно уменьшаться, иначе будут вводиться ошибочные данные.

4.         Если выбран пункт «ничего», то на ЖК-мониторе будет отображаться температура или давление в виде прямой —.

5.         Если нет датчика давления, но есть аварийный выключатель, реагирующий на низкое давление, то в аварийных настройках для датчика давления должно быть установлено значение «ничего». В противном случае, будет постоянно происходить отключение из-за низкого давления масла (нефти).

6. Можно выставить несколько точек с максимальной или минимальной ординатой.

image039

Таблица перевода единиц измерения

1N/m2 (pa)

1kgf/cm2

1bar

(1b/in2) psi

1Pa

1

1.02×10 -5

1×10-5

1.45×10-4

1kgf/cm2

9.8×104

1

0.98

14.2

1bar

1×105

1.02

1

14.5

1psi

6.89×103

7.03×10-2

6.89×10-2

1

10     ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Перед началом работ необходимо произвести следующие проверки:

а.         Убедитесь, что все соединения выполнены правильно, а провода подходят друг к другу по диаметру;

б.         Источник постоянного тока контроллера оснащен плавким предохранителем, источник положительного и отрицательного питания, соединены с аккумулятором правильно;

в.         Вход аварийной остановки соединен с положительным контактом аккумулятора через терминал с ЧПУ и предохранитель кнопки аварийного отключения;

г.         Соответствующие операции направлены на то, чтобы предотвратить поломки (например, прекращение подачи топлива). Убедитесь в правильности соединения, подключите батарею, выберите ручной режим управления, после чего контроллер запустит программу;

д.         Нажмите пусковую кнопку на панели контроллера, двигатель начнет работать, после выполнения заданного количества оборотов, контроллер посылает сигнал о неполадках. Нажмите кнопку Включения/Выключения контроллера для его перезапуска.

е.         Для восстановления двигателя после поломки (например, после восстановления подачи топлива), нажмите кнопку запуска еще раз, двигатель заработает, если всё в порядке, то генератор вернется в нормальное состояние из состояния простоя (если он раньше в нем находился). В то же время, необходимо следить за состоянием двигателя и значениями напряжения и частоты источника переменного тока. Если есть ненормальные значения, то следует остановить генератор и проверить правильность соединений по схеме;

ж.        Выберите автоматический режим с помощью кнопок на передней панели, подайте напряжение, контроллер начнет работать через автоматический переключатель цепи (если он есть) на нагрузку после некоторой задержки, после охлаждения, а затем отключится для перехода в режим простоя до повторного сбоя сети;

з.         После повторного сбоя сети, генератор автоматически перейдет в нормальный режим функционирования, а затем переключите реле генератора, проконтролируйте АПЦ для того, чтобы перенести нагрузку на  генератор. Если ситуация складывается иначе, проверьте соединение контрольных частей АПЦ по этой инструкции.

и.         Если у Вас остались какие-то вопросы, немедленно обратитесь к сотрудникам Smartgen.

11 Приложение

Принципиальная схема HGM6110KC

image041

Принципиальная схема HGM6120KCimage043

Однофазная двухпроводная система (HGM6120KC)

image045

Двухфазная 3-проводная схема (HGM6120KC)

image047

Примечание: Рекомендуется расширить выходы с коленчатого рычага и топлива с помощью мощного реле.

12 УСТАНОВКА

Контроллер устанавливается, как обычная панель, и фиксируется с помощью зажимов. Габаритные размеры и размеры панели диагностирования даны ниже:

image049

1.         Входное напряжение батареи

Контроллеры серии HGM6100K пригоден для использования с 8В-35В батареями постоянного тока. Анод батареи должен надежно соединять положительный и отрицательный выводы контроллера аккумулятора, анодные и катодные соединение должны быть не менее 2.5. Если был электрический сбой, то необходимо подвести выход зарядного устройства прямо к «минусу» батареи, а от батареи к аноду — на вход мощности контроллера, для предотвращения воздействия зарядного устройства на работу контроллера.

2.         Вход датчика скорости

Датчик скорости устанавливается в отсеке двигателя с магнитными устройствами, тестирующими зубцы маховика. Он должен использоваться с контроллером с двухпроводным экранированным шнуром, защитным слоем на 16-контактном контроллере, другой конец на терминал, еще два соответствующим образом — на сигнальный контроллер, и соединять 15-й и 16-й контакты терминала. На полной скорости выходное напряжение датчика должно принимать значения 1-24 В (переменного тока), рекомендуемый уровень напряжения до 12 В (для расчетной скорости). Если датчик скорости может быть установлен, чтобы взаимодействовать сначала с датчиком вращения маховика, затем смещается на треть оборота, в итоге закрепляется стопорной гайкой.

3.         Выходы и переключатели

Контроллер для всех выходных контактов реле выхода, если нужно расширить реле, то нужно расширить обмотку реле свободного диода (увеличивающиеся концы при использовании катушки постоянного тока) или увеличить сопротивление и емкостный контур (при использовании катушки переменного тока), чтобы предотвратить воздействие на контроллер или иное оборудование.

4.         Вход переменного тока

Контроллер серии HGM6100K для внешнего преобразователя тока. Сила тока в трансформаторе должна составлять 5А, поскольку преобразователи тока работают по фазе, то фаза входного напряжения должна быть правильной, в противном случае, ток и дискретизация активной мощности будут искажены.

Примечание: А. ICOM должен соединять контроллеры мощности анодов аккумулятора.

Б. При постоянной нагрузке, преобразователь вторичного контура — строго разомкнутая цепь.

5.         Тест давления

После установки контроллера на контрольной панели при необходимости отключите все терминалы контроля давления, чтобы не перегрузить или не сломать контроллер.

13     ОБНАРУЖЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Симптом

Возможное решение

Не работает генератор

Проверьте аккумулятор и провода, подходящиек генератору.

Проверьте источник постоянного тока.

Проверьте предохранитель постоянного тока.

Генератор выключился

Проверьте, не слишком ли высокая температура жидкости/цилиндра.

Проверьте напряжение генератора переменного тока.

Проверьте предохранитель постоянного тока.

Аварийное отключение

Если внезапно сработало аварийное отключение, убедитесь,что положительный контакт подсоединен к входу аварийного отключения.

Проверьте, исправен ли переключатель аварийного отключения.

Проверьте, не разомкнулась ли цепь.

Сигнал низкого давления масла (после запуска двигателя)

Проверьте значение давления масла.

Сигнал высокой температуры (после запуска двигателя)

Проверьте температуру двигателя.

Проверьте переключатель давления/датчик и провода.

Проверьте полярность.

Не получается выключить аппаратуру

Проверьте основные переключатели и провода на наличие ошибок, отображающиеся на ЖК-мониторе.

Проверьте конфигурацию входов.

Не запускается двигатель

Проверьте провода топливного соленоида.

Проверьте запускающие батареи.

Проверьте датчик скорости и его контакты.

Обратитесь к документации на двигатель.

Неудавшийся запуск

Проверьте провода топливного соленоида.

Проверьте наличие топлива.

Проверьте батарею.

Проверьте, подсоединена ли батарея к выходу Топливо.

Проверьте наличие считываемего сигнала на входе контроллеров соерии 6100К. Обратитесь к документации на двигатель.

Все работает, кроме АПЦ

Проверьте АПЦ.

Проверьте соединение между контроллером и АПЦ.

Неправильное соединение кабеля RS485

Проверьте провода.

Проверьте правильность установки COM-портов.

Проверьте, зарезервированы ли линии A и B.

Проверьте модуль преобразования RS485.

Проверьте исправность портов компьютера.

Возможно, линии A и B сети 485 должны быть ограничены с каждой стороны 120 Ω резисторами.

САМОВЫВОЗ С НАШИХ СКЛАДОВ

  • Условия:
    Самовывоз производится только в тех городах где есть наши филиалы при наличии товара на складе филиала. Если на филиале в вашем городе нет нужного товара, то ваш заказ мы доставим на терминал транспортной компании в вашем городе. 

доставка транспортными компаниями в города россии

   Мы предлагаем возможность доставить заказанные товары до Вашего города силами транспортных компаний.

    *Ниже представлен список транспортных компаний, с которыми мы тесно сотрудничаем:

  • Деловые Линии
  • КИТ
  • ПЭК
  • Байкал-Сервис
  • Желдоральянс
  • Зеленая Логистика

Бесплатная доставка

  • В отдельных случаях мы бесплатно организуем доставку до терминала транспортной компании в Вашем городе. Возможность бесплатной доставки согласовывается индивидуально. Если Вам необходима доставка, вы всегда можете уточнить детали у наших специалистов.

ДОСТАВКА СОБСТВЕННЫМ ТРАНСПОРТОМ ПО ГОРОДУ

Условия:
Доставка собственным транспортом да адреса осуществляется только в тех городах, где есть наши филиалы и товар из заказа есть в наличии. Если стоимость заказа более 50 000 рублей такая доставка осуществляется бесплатно. (* Бесплатная доставка не распространяется на товар купленный со скидкой.)

Если заказ меньше этой суммы, то доставка стоит 500 рублей по городу (Москва от 1000 рублей в зависимости от района).

физическое лицо (покупаете для себя)

  • Вы можете оплатить свой заказ банковской картой любого банка на сайте. Мы работаем с агрегатором платежей РОБОКАССА. Это лидер по платежным системам для сайта. *Для оплаты банковской картой при оформлении товара выберите пункт «Онлайн оплата»
  • Вы можете оформит товар в кредит или в рассрочку на сайте через форму «Купить в кредит» (* Интернет магазин tss-generators.ru не гарантирует одобрение кредита)

юридическое ЛИЦО или ип (ПОКУПАЕТЕ ДЛЯ организации)

  • Классический счет на оплату для платежей со счета на счет. Счет выставляется менеджером при формировании заказа.
  • *Не оплачивайте счет до подтверждения менеджером магазина наличия товара из заказа на складах.

КУПИТЬ В ЛИЗИНГ

  • Компания предоставляет возможность приобретения оборудования в лизинг. На сегодняшний день мы авторизованные поставщики у 2 лизинговых компаний АО «ЛК «Европлан» , ООО «АРЕНЗА-ПРО» и , услугами которых вы можете воспользоваться. Для того, что бы приобрести товар в лизинг стоимость заказа должна составлять не менее 100 000 рублей.

    Для приобретения товара в лизинг при оформлении заказа вы можете заполнить форму обратной связи представленную компанией Аренза, Либо обратится в компанию европлан с запросом на наше оборудования. При положительном решении от лизинговой компании мы производим отгрузку. Более подробную информацию вы можете получить у наших менеджеров и менеджеров компаний Аренза и Европлан.


Получив доступ в Интернет-магазин, Покупатель
осуществляет выбор товаров/услуг и оформляет заказ на покупку
товаров/предоставление услуг (далее – заказ).

После успешного оформления заказа покупатель выбирает
способ оплаты заказа при помощи карты и переадресуется из Интернет-магазина в
систему Интернет-платежей Модульбанка для
осуществления ввода реквизитов карты.

При этом, из Интернет-магазина в систему
Интернет-платежей Банка передается информация о заказе, определяемая
«Протоколом». Каждому оформляемому через Интернет-магазин заказу присваивается
уникальный номер (код), являющийся идентификатором заказа (далее – номер
заказа). Порядок его формирования определяется «Протоколом».

При этом:

● при положительном результате авторизации операции
(получении от эмитента карты кода авторизации) Покупатель получает извещение об
успешной оплате заказа;

● при отрицательном результате авторизации операции
(поступлении от эмитента карты отказа в проведении авторизации операции)
Покупатель получает извещение о невозможности оплаты заказа с использованием
данной карты.

Информация о результатах авторизации также передается из
Системы Интернет-платежей Банка в Интернет магазин Клиента.

Информация о мерах по обеспечению безопасности Операций с использованием
Карт:

Перечень реквизитов карты, вводимых Покупателем в
системе Интернет-платежей Банка при проведении платежей через Интернет,
устанавливается Банком в соответствии с Правилами Платежных систем.

После успешного ввода Покупателем в Системе
Интернет-платежей Банка реквизитов карты, необходимых для осуществления платежа
через Интернет, Банк обеспечивает проведение авторизации операции и
предоставляет информацию о ее результатах.

Вводимая покупателем персональная информация на
сайте хранится
исключительно в банковской системе. Сайт банка поддерживает 128-битное
SSL-шифрование для большей безопасности. Любая информация, переданная на
платёжную страницу банка, в безопасности и защищена специальными средствами.

Проведение возврата:

Возврат денежных средств Покупателю при возврате
товаров/отказе от услуг обеспечивается Банком (в соответствии с Правилами
Платежных систем). Возврат производится эмитенту карты, безналичным образом, по
реквизитам карты, с использованием которой проводилась исходная операция.

Вышеуказанные действия производятся Банком на основании информации об операциях
возврата товаров/отказа от услуг, имеющейся в Информационных системах Банка и
ПЦ.

Порядок перечисления эмитентом карты денежных средств
держателю карты определяется внутренними правилами эмитента и/или договором
между эмитентом и держателем карты.

Важнейшим направлением деятельности компании ТСС является разработка и реализация проектов в сфере обеспечения производственных, ресурсодобывающих, жилых и других объектов, резервными и основными источниками электроэнергии. Компания ТСС обладает полноценной инфраструктурой и кадрами, которые обеспечивают весь комплекс работ по проектированию, монтажу, последующему обслуживанию и модернизации. Контроллер SMARTGEN HGM-7220 под маркой ТСС не знают себе равных по соотношению цена/качество. Этот фактор позволяет постоянно наращивать показатель клиентской лояльности, расширяя дилерскую сеть и делая нашу продукцию ещё ближе к потребителям всех регионов. Габаритные размеры товара Контроллер SMARTGEN HGM-7220 имеют такие значения:

Каждая единица продукции Панели управления и контроллеры техники ТСС — это качественный товар, сконструированный на заводе TCC. Купить Контроллер SMARTGEN HGM-7220 в Москве можно на нашем сайте. У нас Вы найдете не только оригинальную продукцию, но и полную сервисную поддержку: как в гарантийный, так и послегарантийный срок. При этом все поставки происходят напрямую с завода производителя, а большинство моделей находятся на наших складах в России.

На сайте tss-generators.ru Вы имеете возможность не только купить продукцию Панели управления и контроллеры в Москве, но и получить консультацию эксперта по подбору энергоустановки, прочитать интересующие Вас характеристики дизельных электростанций, а также просмотреть отзывы пользователей о продукции TCC.

Компания TCC производит Панели управления и контроллеры с первых шагов в области производства и будучи уже одним из крупнейших российских производителей генераторной, строительной техники и сварочного оборудования, ГК ТСС направляет свои усилия на поддержание максимально высокого уровня качества как продукции, так и комплекса сопутствующих услуг по монтажу, сервису и обслуживанию.

Панели управления и контроллеры компании ТСС это — профессиональное применение, простота регулировок и продолжительное включение. Производитель гарантирует надежную работу оборудования и соответствие заявленных и фактических параметров работы оборудования. Закажите Контроллер SMARTGEN HGM-7220 у нас и получите бесплатный выезд инженера на ваш объект, и установку товаров, категории: Панели управления и контроллеры — лучшими специалистами.

ГАРАНТИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Оборудование изготовлено в соответствии с требованиями Европейского стандарта EN 60974-1:2012 к конструкции и безопасности источников питания дуговой сварки. Соответствует требованиям технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».

КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА

Все собранные аппараты проходят обязательную проверку на производстве, затем перед отгрузкой покупателю проверяются на складе нашей компании контроллером ОТК. Двойной контроль качества исключает возможный заводской брак. Панели управления и контроллеры нашего производства — это высочайшее качество! В моделях этой серии применены новейшие технологии и компоненты. В комплект поставки входят только качественные, профессиональные аксессуары. Заявленные характеристики на 100% соответствуют действительности. Благодаря этому наша продукция превосходит аналоги других производителей!

Характеристики Контроллер SMARTGEN HGM-7220

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Smartx gt3 max инструкция на русском
  • Smart watch y68 инструкция по применению на русском
  • Smartgen hgm 6120 инструкция на русском
  • Smartpack s инструкция на русском
  • Smartway кондиционер пульт инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии