Sigma ef 530 dg super инструкция

Page 1 — DG SUPER

F16N07701 E L E C T R O N I C F L A S H EF-530 DG SUPER NA-iTTL 使用説明書INSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONESISTRUZIONI

Page 2

9 モデリング発光 モデリング発光機能を使用すると、フラッシュ撮影による被写体の影の出かたや多灯発光によるライティングのバランスを確認することができます。 ① MODE ボタンでモードを選択します。 ② +或いは−ボタンを数回押して液晶パネルに を表示させます。 ③ 充電完了を確認したら、T

Page 3 — 安全上のご注意

99 反射閃光 當在室內房間中使用閃光燈正面向主體進行拍攝時,很多時在主體背後會出現強烈的投影。如把閃光燈燈頭向上或向側利用天花板或牆壁作反射,主體所受到的照明會比較均勻柔和。按下上下活動釋放按鈕或左右活動釋放按鈕來調節反射角度。 向上:0 度,60 度,75 度,90 度 向下:0 度,7 度

Page 4 — カメラ、レンズの組み合わせについて

100 在主導誘發閃燈上設定閃光模式 5. 按 + 或 – 鈕,選定 (主燈) 6. 按下 SEL 鈕, 此 符號同時在屏幕上閃動,( 若希望主導誘發燈在拍攝時不發射閃光,祗用電波連系,可跟隨上方步驟,繼續以 + 或 – 鈕,選取符號,繼按下 SEL 鈕,主誘發燈便

Page 5 — ワイドパネルについて

101 2. 設定光圈值:當閃光燈被設定為從屬模式時,按下“SEL”按鈕使光圈值閃爍。此時按下 + 或 – 按鈕來設定所需之光圈值,然後再按 SEL 來完成設定步驟。 3. 按數次 SEL 按鈕直至所有閃爍中的顯示停止閃爍。 4. 把從屬閃光燈安放在所需位置。不要把閃光燈放在拍攝範圍內。

Page 6 — フィルム感度のセット

102 한국어 시그마 EF-530 DG SUPER NA-iTTL 플래시를 구입해 주셔서 감사합니다. 이 플래시는 캐논 Nikon 시리즈 SLR 카메라용으로 개발한 플래시입니다. 카메라 모델에 따라 기능 및 작동은 다를 수

Page 7 — マニュアル発光撮影

103 각부의 명칭 외부 부분 1.플래시 헤드 2.내장 와이드 패널 3.AF 보조광 발광부 4.상하 바운스 각도 5.좌우 바운스 각도 6.상하 바운스 락 및 해제 버튼 7.좌우 회전 락 및 해제 버튼 8.L

Page 8 — FV ロック撮影

104 오토 파워 오프 배터리 소모를 줄이기 위해 플래시가 약 80 초동안 작동하지 않으면 자동으로 전원이 꺼집니다. 플래시를 다시 작동하려면 “ TEST” 버튼을 누르거나 카메라 셔터를 살짝 누르십시오. “ 오토 파워

Page 9 — 後幕シンクロ撮影

105 LCD 패널 조명 LIGHT 버튼을 누르면 LCD 패널에 8 초간 조명이 켜집니다. LIGHT 버튼을 한번 더 누르면 8 초이상 조명이 지속됩니다. ISO 필름 스피드 설정 ISO 필름 스피드는 디지털 SLR 카메라

Page 10 — マルチ発光撮影

106 <<차트 A>> 카메라 렌즈 타입 노출모드측광모드 TTL 시스템 비고 확인된 거리 D, G 타입 모든모드모든모드 3-D 멀티 센서 BLD, G 타입 이외의 AF 렌즈 모든모드모든모드 멀티 센서 BL 1 F5

Page 11 — ワイヤレス撮影

107 1. 카메라의 노출 모드를 설정합니다. (A, M 모드). 2. M 모드가 선택될때까지 플래시의 MODE 버튼을 누릅니다. 3. SEL 버튼을 누를 때 가이드 넘버가 깜박거릴 것입니다. 4. 원하시는 플래시의 출력값을

Page 12 — 通常スレーブ発光

108 오토 FP 고속 동조 스피드 촬영(FP 플래시) 일반 플래시를 가지고 촬영을 할 때는, 셔터막이 완전히 개방되었을 때 플래시가 발광되기 때문에 카메라의 동조 스피드보다 빠르게 셔터 스피드를 사용할 수 없습니다.

Page 13 — 品質保証とアフターサービスについて

10 ワイヤレス撮影 フラッシュをカメラから取り外して置く位置を工夫すると、陰影をつけた立体感のある写真や自然な陰影をつけた写真にすることができます。このような撮影をしたいときには、カメラとフラッシュをコードで接続しなければならないことが多いのですが、EF-530 DG SUPER NA-iTTL

Page 14 — PRECAUTIONS

109 적목 감소 플래시를 이용해 촬영을 할 때, 사람의 눈은 가끔식 플래시 빛을 반사하게 되는데 이것이 사진에 “ 적목” 으로 나타납니다. 적목 감소 버튼 기능 버튼을 사용하면, 셔터가 눌러져 “ 적목” 감소가 되며

Page 15 — BATTERY LOADING

110 바운스 촬영 실내에서 촬영할 때에는 강한 그림자가 피사체 뒤쪽에 나타날 수 있습니다. 빛을 천정이나 벽면에 반사시키기 위해 플래시를 위쪽으로 향하거나 옆쪽으로 향하게 하면 조명은 좀 더 소프트하게 비춰질 것입니다.

Page 16 — WIDE PANEL

111 마스터 플래시에 설정 마스터 플래시에 채널 번호 설정 1. 카메라에 플래시를 장착한 후 플래시 스위치를 “ ON” 으로 합니다. MODE 버튼을 눌러 아이콘을 선택합니다. 2. 디스플레이 창에 아이콘이 나타난

Page 17 — TTL Mode

112 슬레이브 플래시 일반 슬레이브 플래시 EF-530 DG SUPER 가 카메라에 장착되어 있지 않더라도 카메라의 내장 플래시나 다른 플래시를 사용할 수 있습니다. 1. 플래시를 카메라의 핫 슈에 장착하십시오. 2. 카메라의

Page 19 — FV LOCK

114 PYCCКИЙ Благодарим Вас за приобретение электронной вспышки Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL. Вспышка специально разработана для камер Nikon сер

Page 20 — MODELING FLASH

115 ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВНЕШНИЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 1.Головка вспышки 2.Встроенная широкоугольная панель 3.Дополнительный источник для AF 4. Указ

Page 21 — BOUNCE FLASH

116 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Для сохранения емкости батарей вспышка автоматически выключается, когда она не используется в течение примерн

Page 22 — WIRELESS FLASH

117 ◆ Если встроенная панель широкоугольного охвата случайно оторвалась, кнопка ZOOM (увеличение) не работает. В этом случае обратитесь в

Page 23 — Slave Flash

118 ◆ Когда вспышка полностью заряжена, в окуляре появляется значок вспышки. Если затвор срабатывает перед тем, как вспышка полностью заря

Page 24 — SPECIFICATIONS

11 スレーブの発光モードの設定 ⑪. + −ボタンを押して スレーブのグループ番号を選択します。 ⑫. SELボタンを押して発光表示を点滅させ、+ −ボタンを押して、 を選択します。 ⑬. 以下の設定方法は上記手順⑧以降と同じです。 ◆複数台のスレーブを別条件で光らせたい場合は、グループ番

Page 25

119 Режим Число кадров сделанных с вспышкой TTL, M(1/1,1/2) 15 последовательных кадров с вспышкой M(1/4, 1/8) 20 последовательных кадров с вспышк

Page 26 — MISE EN PLACE DES PILES

120 Если у Вас камера серий F601/N6006, установите компенсацию экспозиции работой камеры в режиме синхронизации. Компенсация может ус

Page 27 — ELARGISSEUR D’ANGLE

121 Непрерывно может срабатывать до 100 вспышек. Максимальное число вспышек различно и зависят от ведущего числа вспышки, а также от настройки ч

Page 28 — MODE TTL

122 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА Нормальная дополнительная вспышка Даже если вспышка EF-530 Super не установлена на камеру, Вы можете включить вс

Page 29

123 Теперь значение диафрагмы и выдержки автоматически передается на дополнительную вспышку. 4. Снимите дополнительную вспышку с камеры. 5. Нажмит

Page 30

124 [表 1] [Table1] [Tabelle1] [Tabla1] [Tablla1] [Tabel1] [Tableau1] [Cuadro1] [表 1] [차트 1] [таблицу 1] ガイドナンバー/ GN / NG (ISO100・m) 17mm 24mm 2

Page 31

125 Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households ENGLISH Disposal of used Electric

Page 32 — FLASH INDIRECT

12 指定スレーブ発光 複数の EF-530 DG SUPER NA-iTTL を使用すると、設定したチャンネルが一致するフラッシュのみを同調発光させることができます。1 台を制御用としてカメラに取り付けて、他を発光用として使用します。 発光用フラッシュの設定 ① フラッシュをカメラに取り付けま

Page 33

13 ENGLISH Thank you very much for purchasing the Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL Electronic Flash. This product is specifically developed for the Ni

Page 34 — Flash esclave

14 DESCRIPTION OF THE PARTS EXTERNAL PARTS 1.Flash Head 2.Built-in Wide Panel 3.AF Auxiliary Light 4.Bounce Angle; Up and Down 5.Bounce Angl

Page 35 — CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

15 AUTO POWER OFF To conserve battery power, the flash unit automatically turns itself off when the flash is not used within approximately 80 second

Page 36 — Voorzorgsmaatregelen

16 ◆ If the built-in wide panel comes off accidentally, the ZOOM button will not function. In this case please contact the store where the flash was

Page 37 — Batterijen

17 <<CHART A>> Camera Lens Type Exp. Mode Metering TTL System Note Conf Dist D, G Type All Modes All Modes 3-D Multi-Sensor BL AF len

Page 38 — Groothoek diffusor

18 How to set the correct flash power level Page 17 <<CHART A>> combination of 1 Focus on the subject and note the subject distance

Page 39 — DDL Mode

1 2 1 10113 47596 8 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ENGLISH The CE Mark is a Directive conformity mark of the Eur

Page 40 — Handmatige flitsinstelling

19 EXPOSURE COMPENSATION You can compensate the exposure by changing the flash power level. Exposure compensation of the EF-530 DG SUPER NA-iTTL Sup

Page 41

20 MULTI FLASH MODE When a slow shutter speed is used, the flash will fire repeatedly while the shutter is open. By doing so a series of images of th

Page 42 — sluitergordijn

21 WIRELESS FLASH When using the “Wireless Flash” mode, you can take pictures with a more three-dimensional feeling with shadow, or you can produce n

Page 43 — Meervoudig flitsen

22 Setting the Flash Mode on the slave flash unit The following has to be programmed into the master unit. This will set the mode for the slave unit

Page 44 — Draadloos flitsen

23 ◆ When the EF-530 DG SUPER NA-iTTL is fully charged, the AF Auxiliary Light will blink. ◆ The flash will not fire if the EF-530 DG SUPER is attac

Page 45

24 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir choisi le flash électronique Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL. Ce produit a été conçu spécifiquement pou

Page 46 — Slave functie

25 DESCRIPTION DES ELEMENTS ELEMENTS EXTERNES 1.Tête Flash 2.Elargisseur d’angle intégré 3.Illuminateur d’assistance AF 4.Angle d&

Page 47 — Technische gegevens:

26 MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Le flash se met en veille automatiquement après environ 80 secondes de non-activation, afin de préserver la puissance

Page 48 — PRECAUCIONES

27 RETRO ECLAIRAGE DE L’ECRAN LCD Si vous appuyez sur le bouton LIGHT , l’écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes. Ce rétro éclair

Page 49 — CARGA DE LAS PILAS

28 tableau A Appareil Type d’objectif Mode d’expo.Mode de mesure Système TTL Remarques Conf. Dist. Type D, G Tous modesTous modesDosage

Page 50

2 日本語 このたびは、シグマエレクトロニックフラッシュ EF-530 DG SUPER NA-iTTL をお買い上げいただきありがとうございます。このフラッシュはニコン一眼レフカメラ用として開発したフラッシュです。カメラにより、使用できる機能や操作方法が異なりますので、ご使用カメラに該当する

Page 52

30 SYNCHRONISATION FLASH ULTRA RAPIDE Auto FP Lorsque vous prenez une photo au flash, vous ne pouvez normalement utiliser une vitesse plus rapide que

Page 54 — FLASH REFLEJADO

32 La lumière prenant la teinte de la surface sur laquelle elle se réfléchit, il est recommandé de choisir une surface blanche. Selon les propriétés

Page 55 — FLASH INALAMBRICO

33 Sélection du mode de flash sur le flash maître 5. Appuyez sur les touches + ou – et sélectionnez le symbole (maître) 6. Appuyez sur le bouto

Page 56 — Flash esclavo

34 b. Pour régler la valeur d’ouverture… Après avoir positionné le flash en mode esclave, appuyez sur SEL pour faire clignoter l’indicateu

Page 57 — ESPECIFICACIONES

35 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aankoop van de Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL electronenflitser. Dit product is speciaal ontworpen voor de Niko

Page 58 — DESCRIZIONE DELLE PARTI

36 Omschrijving van de onderdelen Externe onderdelen 1.Flitskop 2.Ingebouwde groothoek diffusor 3.AF hulplicht 4.Flitshoek bij indirec

Page 59 — CARICAMENTO DELLE BATTERIE

37 Automatische uitschakeling Indien de flitser enige tijd niet wordt gebruikt zal hij zich na ongeveer 80 sec. automatisch uitschakelen om energie

Page 60

38 Verlichting van het LCD display Wanneer u de LIGHT toets indrukt, zal het LCD display voor ca. 8 sec. worden verlicht. Het LCD display zal langer

Page 61 — MODO TTL

3 各部の名称(1 ページ) カメラ、レンズの組み合わせについて このフラッシュは、以下のカメラに使用できます。 D2 シリーズ、D200、D80、D70、D70s、D50、D40X、D40、D1 シリーズ、D100、 F6、F5、 F4 シリーズ、 F3 シリーズ(*)、 F100、 F90

Page 62 — FLASH MANUALE

39 tabel A Camera Type Objectief BelichtingsregelingLichtmeting DDL Systeem N.B. Afstands controle D, G type Alle instellingenAlle instellingen 3-

Page 63 — (HIGH-SPEED E FP FLASH)

40 3. Het richtgetal knippert wanneer u op de SEL toets drukt. 4. Druk op de * of de * toets om de gewenste flitsintensiteit in te stellen. 5. Als u

Page 64 — MODALITÀ’ MULTI FLASH

41 FV Lock De FV Lock modus maakt het mogelijk om de belichting te meten en te blokkeren voor een gedeelte van het in de zoeker zichtbare opnamegebie

Page 65 — FLASH INDIRETTO

42 ◆ Deze functie kan alleen worden gebruikt bij camera’s waarbij synchronisatie op het 2e sluitergordijn mogelijk is. ◆ Deze functie is niet direct

Page 66

43 1. Druk diverse malen op de SEL toets totdat de F-waarde begint te knipperen. 2. Druk op de + of – toets om de F-waarde te bepalen. 3. Druk o

Page 67 — Flash Secondario

44 Het instellen van de Slave unit 1. Plaats de flitser op de camera en zet de flitser aan (“ON”). Druk op de MODE knop om het TTL / / symbool

Page 68 — SPECIFICHE

45 13.Controleer of alle flitsers volledig zijn opgeladen. ◆ Let er op dat het controle lampje van de Master unit brandt en dat bij de Slave units

Page 69 — Bemærk !!

46 ◆ Indien u een Canon flitser met (3-D) Multi-Sensor BL functie op uw camera gebruikt en een EF-530 DG SUPER NA-iTTL flitser als Slave unit dan di

Page 70 — ISÆTNING AF BATTERIER

47 ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL. Este producto ha sido desarrollado específicamente para c

Page 71 — VIDVINKELFORSATS

48 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES PARTES EXTERIORES 1. Cabezal de flash 2. Pantalla angular incorporada 3. Luz auxiliar AF 4. Angulo de basculación;

Page 72 — TTL funktion

4 オートパワーオフ機構について このフラッシュにはオートパワーオフ機構がついています。電源スイッチがONの状態で、約80秒間フラッシュの操作がないと、電池の消耗を防ぐため自動的に電源がOFFになります。TESTボタンを押すか、カメラ本体のシャッターボタンを半押しすると再度電源がONになります。

Page 73 — KONTINUERLIG OPTAGELSE

49 MONTAR Y DESMONTAR EL FLASH A LA CAMARA Asegúrese que el flash está desconectado. Entonces inserte ola base de la zapata en la zapata de la cámar

Page 74 — MANUEL INDSTILLING AF FLASH

50 FLASH AUTOMÁTICO TTL En el modo TTL AUTO, la cámara controlará la cantidad de luz para obtener la exposición correcta del sujeto. 1. Ajuste la exp

Page 75 — REDUKTION AF ”RØDE ØJNE”

51 OPERACIÓN CON EL FLASH MANUAL El flash manual es aconsejable cuando la correcta exposición de los sujetos es difícil de obtener con el modo TTL. E

Page 76 — MULTI-FLASH FUNKTION

52 BLOQUEO FV El bloqueo “FV” le permite escoger la exposiciñon desde el visor óptico y fijarlo antes de realizar la toma. ◆Esta función está sol

Page 77

53 LUZ DE MODELADO Si utiliza el flash de modelado, podrá comprobar el efecto de luces y sombras antes de disparar la fotografía. 1. Presionando el b

Page 78 — SLAVE-FLASH

54 La fotografía recibirá el color de la superficie reflectante. Por favor escoja una superficie blanca para reflejar el flash. Dependiendo de la s

Page 79 — SPECIFIKATIONER

55 9. Si escoje TTL aparecerá eñ icono parpadeando y podrá escoger el valor de compensación de exposición. Si no se necesita compensación de expos

Page 80 — Vorsichtsmaßnahmen

56 9. Coloque la unidad de flash en el lugar deseado. No lo coloque dentro del área de la fotografía. 10. Después de comprobar que la unidad de flas

Page 81 — Einlegen der Batterien

57 ITALIANO Grazie per la preferenza accordata al Flash elettronico Sigma EF 530 DG SUPER NA-iTTL. Questo prodotto è stato studiato specificatamen

Page 82 — Weitwinkelstreuscheibe

58 MODELLI DI FOTOCAMERA E FUNZIONI Le modalità d‘impiego e le risorse utilizzabili del Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL possono cambiare secondo la par

Page 83 — TTL Blitzautomatik

5 液晶パネルの照明 LIGHT ボタンを押すと、約 8 秒間液晶パネルが照明されます。照明中に再度 LIGHT ボタンを押すと、その時点から更に 8 秒間照明が継続します。 フィルム感度のセット デジタル一眼レフカメラ、F5、F4 シリーズ、F100、F90X/F90/F80 シリーズ、F70

Page 84 — -bestätigung

59 COLLEGARE E SEPARARE IL FLASH DALLA MACCHINA Accertatevi che il flash sia spento. Inserite quindi la slitta del flash in quella della macchina e r

Page 85 — Manueller Blitzbetrieb

60 MODO TTL Il modo di esposizione TTL impressiona correttamente il fotogramma controllando la quantità di luce emessa dal flash. ◆ Riferirsi alla ta

Page 86 — Belichtungskorrektur

61 Conferma della distanza 1:nello schermo LCD compare il valore di diaframma F e la distanza di lavoro del flash. 2:impostare sul flash il medesimo

Page 87 — Stroboskopbetrieb

62 Pag. 60 (tavola A) 1 1. Impostare le modalità di funzionamento A o M. 2. Premere il pulsante MODE del flash per impostare 9g ( NG) 3. Preme

Page 88 — Indirektes Blitzen

63 Correzione intenzionale dell’esposizione mediante la potenza del flash EF 530 DG SUPER NA-iTTL e sfondo ◆ Questa funzione non è possibile con la

Page 89 — Kabelloses Blitzen

64 6. Premete il pulsante + o — per regolare il livello di potenza 7. Premete il pulsante SEL e il numero di scatti inizierà a lampeggiar

Page 90

65 ◆ Per ciascun gruppo (1-3) di flash ausiliari (Slaves) è possibile impostare settaggi differenti. Il flash principale (Master) dev’essere settato

Page 91 — „Slave“ Gerät

66 ◆ Non è possibile nessuna altra combinazione. ◆ Se il Master o gli Slave cambiano la modalità da MULTI a TTL o M tutti i gruppi debbono essere

Page 92 — Technische Daten

67 ◆ Se sulla vostra fotocamera usate un flash Nikon in (3D) Multi Sensor BL e impiegate un EF-530 DG SUPER NA-iTTL come flash secondario, non potet

Page 93

68 DANSK Tillykke med dit valg af Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL Flash. Denne flash er udviklet specielt til Nikon spejlreflekskameraer. Afhængig af

Page 94 — 錯誤發生時顯示之訊息

6 《表A》 カメラ レンズ 撮影モード測光モード 調光機能 備 考 距離確認 D、G タイプレンズ全モード 全モード 3D-マルチ BL 調光 D、G タイプ以外の AF レンズ 全モード 全モード マルチ BL 調光 ① F5 F100 F90Xシリーズ゙ F90シリーズ゙ F80

Page 95

69 BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE UDVENDIGE DELE 1.Flashhoved 2.Indbygget vidvinkelforsats 3.AF-hjælpelys 4.Vinkel; Op og ned 5.Vinkel; Højre og

Page 96 — ◆ 配用在數碼單鏡反光機時,請勿將 TTL/BL。

70 AUTOMATISK SLUK For at spare batterier vil flashen automatisk slukke hvis den ikke bruges i ca. 80 sekunder. Tryk på Test-knappen, eller tryk kam

Page 97 — 距離值先決手動模式

71 LCD-DISPLAY BELYSNING Når du trykker på LIGHT-knappen vil LCD-displayet lyse i ca. 8 sekunder. Belysningen kan forlænges ved at trykke på LIGHT-kn

Page 98 — 第二簾幕閃燈同步

72 Tabel A Kamera Objektiv Type Eksponerings-funktion Lysmåling TTL System Bemærk Kontroller afstand D,G Type Alle funktioner Alle funktioner 3-D

Page 99 — 怎樣設定正確閃光輸出量

73 MANUEL INDSTILLING AF FLASH Manuel indstilling kan anvendes hvis det er vanskeligt at opnå korrekt eksponering med TTL funktionen. Ved manuel inds

Page 100

74 AUTO FP HIGH-SPEED SYNK (FP FLASH) Når du tager billeder med en almindelig flash kan du ikke anvende hurtigere lukkertider end kameraets synkroni

Page 101 — 離機無線從屬(Slave)閃光模式

75 PILOT-LYS Hvis du bruger funktionen til pilot-lys, kan du kontrollere lysfordelingen samt skygger og reflekser inden billedet tages. 1. Tryk på MO

Page 102 — 主導多燈串聯從屬(Slave)無線控閃光模式

76 WIRELESS FLASH Når du anvender trådløs flash kan du tage billeder med en bedre dybdevirkning, da du kan anbringe flashen hvor du ønsker, uden at s

Page 103 — 사용상 주의점

77 Indstilling af Flashfunktion på slave-flashen 10. Tryk på + eller – knappen og vælg slave gruppenummer. 11. Tryk på SEL knappen for at få cif

Page 104 — 배터리에 대하여

78 ◆ Når EF-530 DG SUPER NA-iTTL er opladet vil AF-hjælpelyset blinke. ◆ Flashen fungerer ikke hvis EF-530 DG SUPER NA-iTTL er monteret på kameraet

Page 105 — 와이드 패널

7 ①カメラの撮影モードをセットします。(A、M モードで使用できます。) ②MODE ボタンで M を選択します。 ③SEL ボタンを押して発光量表示を点滅させます。 ④+或いは−ボタンを押して発光量を設定します。 ⑤SEL ボタンを数回押して表示を点灯させます。 ⑥充電完了を確認して撮影しま

Page 106 — TTL 모드

79 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein SIGMA EF-530 DG SUPER NA-iTTL Blitzgerät entschieden haben. Dieses Produkt wurde speziell für den Ein

Page 107 — 매뉴얼 플래시 작동

80 Beschreibung der Teile Externe Teile 1.Blitzkopf 2.Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe 3.AF-Hilfsilluminator 4.Verstellwinkel vertikal 5.Schw

Page 108 — FV LOCK 촬영

81 Automatische Abschaltung Um Strom zu sparen, schaltet sich das Gerät 80 Sekunden nach der letzten Betätigung automatisch ab. Zur Wiedereinschaltu

Page 109 — 후막 동조 촬영

82 Display Beleuchtung Beim Druck auf die LIGHT Taste wird das Display für ca. acht Sekunden lang beleuchtet. Durch erneuten Druck auf die LIGHT Tast

Page 110 — 멀티플래시 모드

83 ◆ Wenn die Kamera keine korrekte Belichtung ermitteln konnte, erscheint nach der Aufnahme das TTL/BL oder TTL Symbol für fünf Sekunden auf dem Di

Page 111 — 무선 플래시 촬영

84 Grenzen der Serienauslösung Um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern, legen Sie eine 10minütige Pause nach dem Absolvieren der im folgenden gen

Page 112

85 Beim Einsatz an anderen Kameras als den oben genannten 1.Befolgen Sie bitte die vorangegangnen Schritte 1 bis 4 und drücken anschließend die

Page 113 — 슬레이브 플래시

86 Absichtliche Belichtungskorrektur der Blitzleistung des EF-530 DG SUPER NA-iTTL und des Hintergrundes ◆ Diese Funktion steht an allen Kameras auß

Page 114

87 1. Stellen Sie die Belichtungsfunktion der Kamera auf M und stellen Sie eine Blende ein. 2. Drücken Sie wiederholt die MODE Taste, bis die Strobo

Page 115 — ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

88 Nahaufnahmen Der Blitzkopf kann für Nahaufnahmen um 7° nach unten geneigt werden. Die effektive Ausleuchtung ist in diesem Fall nur für Motive in

Page 116 — УСТАНОВКА БАТАРЕЙ

8 オート FP ハイスピードシンクロ撮影 (FP 発光) 通常のフラッシュ撮影は、シャッター幕が全開になったときにフラッシュを光らせます。このため、同調速度より高速のシャッターは使用できませんでした。FP 発光はフラッシュを連続発光させて、シャッターの走行開始から終了まで発光を維持することによ

Page 117 — ШИРОКОУГОЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ

89 Einstellung der Blitzbetriebsart an der Mastereinheit 5.Drücken Sie die + oder – Taste und wählen Sie (Master) 6.Drücken Sie die SEL Taste,

Page 118 — РЕЖИМ TTL

90 „Slave“ Gerät Normaler „Slave“ Geräte Betrieb Selbst wenn der EF-530 DG SUPER NA-iTTL nicht an der Kamera angesetzt ist, kann er durch den eingeba

Page 119

91 3. Schalten Sie das Blitzgerät ein und drücken Sie den Auslöser halb durch. ◆ Nun werden Filmempfindlichkeit und Blendenwert automatisch an das

Page 120 — КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ

92 中 文 多謝閣下購買適馬 EF-530 DG SUPER NA-iTTL 電子閃光燈。本產品是特別為 Nikon 單鏡反光相機系列而開發的。功能及操作方式會因應相機型號而有所差別。請詳細閱讀本說明書。本產品多樣化的功能會為閣下帶來更多的攝影樂趣。為要把本產品各功能發揮得淋漓盡致及增加攝

Page 122 — НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ

94 調節閃光燈燈頭 按下“上下活動釋放按鈕”來調節閃光燈燈頭到合適的上仰角度。 ◆ 如閃光燈被調節在任何上仰位置,液晶顯示屏會出現圖示 。如燈頭被調節到一個有不正確的位置,此圖示會不停閃爍。 安裝閃光燈到相機及其解除 請確定已把電源關閉,把閃光燈的熱靴座插到相機的熱靴上,然後順時針方向轉動

Page 123 — ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА

95 TTL 模式 透過鏡後測光來控制閃光燈輸出的光量,TTL 模式能提供主體正確曝光。 ◆ 相機與鏡頭之配搭所能允許的曝光及閃燈模式詳列於表A。 ◆ TTL 功能並不適用於 F3 系統、FM10、FM2、FE10 及 Nikonos V。 1. 設定相機的曝光模式(曝光模式因應相機型號各異),請

Page 124 — ХАРАКТЕРИСТИКИ

96 確認距離: 1 閃光燈的液晶顯示屏會顯示光圈數值及基於此數值的有效閃光距離。 2 重複按 SEL 按鈕直到光圈數值閃爍,再按下 + 或 – 按鈕來調較閃光燈上的光圈數值至跟機身一樣,檢查液晶顯示屏上所示之有效閃光覆蓋距離。完成後多按一次 SEL 按鈕,光圈數值便會停止閃爍。 ◆

Page 125

97 當使用非以上提及型號相機 1. 請依隨上列第 4 步,按下 SEL 鈕,使光圈值符號閃動。 2. 按下 + 或 – 鈕,設定 F.光圈值。 3. 再按下 SEL 鈕,使閃動畫面停止。 4. 在鏡身或機身上設定光圈值,待充電準備提示亮起時,便可正式操作。 ◆ 自設距離值,強制閃光

Page 126

98 二簾幕閃燈同步時,閃光燈會於快門將開始關閉前才發射,因此,主體於快門剛開啟至閃光燈發射之間的移動軌跡會被記錄於主體之後,使最後的成像有較自然的動感效果。 ◆ 適配用於內置後簾同步閃光功能的相機型號。 ◆ 閃燈後簾同步閃光模式,祗可在機身上設定,不能單獨在燈體上設定;詳情請參閱相機操作手册。

13 

ENGLISH 

Thank you very much for purchasing the Sigma EF-530 DG SUPER NA-iTTL Electronic Flash. This product is 
specifically developed for the Nikon SLR series cameras. Depending on the camera model, functions and 
operation may vary. Please read this instruction booklet carefully. To add to your enjoyment of photography, this 
flash has a variety of features. To make the most of all these features and to get the maximum performance and 
enjoyment from your flash, please read this instruction booklet together with your camera’s instruction manual, 
before using the flash and also keep it handy for your future reference.     

PRECAUTIONS 

In order to avoid causing any damage or injury, please read this instruction manual very carefully, 
paying attention to the cautionary signs below, before using the flash.   
Please take special note of the two cautionary signs below. 

Warning !!

Caution!!

Symbol denotes the important points, where warning and caution are required.

Symbol contains information regarding the actions that must be avoided.

Using the product disregarding this warning sign might cause serious injury or
other dangerous results. 

Using the product disregarding this caution sign might cause injury or
damage.

Warning !!

This flash contains high voltage circuits. To avoid electric shock or burns, do not attempt to
disassemble the flash. If the outside shell of the unit is broken or cracked, do not touch the
mechanism inside. 

Do not fire the flash close to eyes. Otherwise the bright light could damage the eyes. Keep at least 
1m/3feet distance between face and the flash unit when taking a picture with flash.

Do not touch the synchro terminal of your camera when the flash is attached to a hot shoe. High 
voltage circuitry could cause an electric shock.

Never use your camera in an environment where flammable, burnable, gas, liquids or chemicals, 
etc, exist. Otherwise it might cause fire or explosion.

 Caution !! 

Do not use this flash unit on any camera other than the Nikon NA series cameras, otherwise the 
flash may damage the circuitry of these cameras.

This flash unit is not waterproof. When using the flash and camera in the rain or snow or near water,
keep it from getting wet. It is often impractical to repair internal electrical components damaged by
water.

Never subject the flash and camera to shock, dust, high temperature or humidity. These factors
might cause fire or malfunctioning of your equipment.

When the flash is subjected to sudden temperature change, as when the flash unit is brought from a
cold exterior to warm interior, condensation might form inside. In such a case, place your equipment
in a sealed plastic bag before such a change, and do not use the flash unit until it reaches room
temperature.

Do not store your flash in a drawer or cupboard etc. containing naphthalene, camphor or other
insecticides. These chemicals will have a negative effects on the flash unit. 

Do not use a thinner, Benzene or other cleaning agents to remove dirt or finger prints from the
component. Clean with a soft, moistened cloth.

For extended storage, choose a cool dry place, preferably with good ventilation. It is recommended 
that the flash be charged and fired several times a month to maintain proper capacitor functioning.

  • Главная
  • Sigma

  • Вспышки

  • EF-530 DG ST Super (for Sigma)

На этой странице вы найдёте полный список документов на Вспышки Sigma EF-530 DG ST Super (for Sigma).

Выберите необходимый PDF файл.

  • Вспышки Sigma EF-530 DG ST Super (for Sigma) Инструкция по эксплуатации

    Вспышки
    Sigma EF-530 DG ST Super (for Sigma) Инструкция по эксплуатации

    Тип файла
    PDF

    Размер
    314 Kb

    Кол-во страниц
    3

    Просмотров
    5170

    Download / Read online

  • 1

Другие Sigma Вспышки

  • Sigma EF-530 DG ST (for Canon) Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    7919

  • Sigma EF-530 DG ST Super (for Sigma) Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    7784

  • Sigma EF-530 DG ST (for Nikon) Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    3950

  • Sigma EF-610 DG ST Super (for Sigma) Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    3931

  • Sigma EF-610 DG ST Super (for Sony) Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    3435

  • Sigma EM-140 DG Macro (for Sigma) Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    3384

Другие устройства Sigma

  • Цифровые камеры
    Sigma LBA-714PC Инструкции оператора

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    33004

  • Цифровые камеры
    Sigma LBA-500PC Инструкции оператора

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    32413

  • Цифровые камеры
    Sigma LBA-710 Инструкции оператора

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    31395

  • Объективы
    Sigma SD10 Руководство пользователя

    PDF файлов
    3

    Просмотров
    30822

  • Цифровые камеры
    Sigma LBA-700 Инструкции оператора

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    30409

  • Цифровые камеры
    Sigma LBA-708 Инструкции оператора

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    23179

Вопросы

  • слабая батарея

    Ноутбуки

    Acer

    1310

    Alex 12.02.2016 17:26

Ранее вы смотрели

Производители

Burley

COOLMAX

Eurocom

Greyhound Lines

Micron Technology

Milan Technology

Mountfield

Pass Labs

Roper

Vieta

Типы устройств

Мобильное мультимедиа

Электронные отпугиватели вредителей

Угольники

Уличная газовая горелка

Машины для изготовления кофе и чая

Подкатные домкраты

Шлемы для сварки

Решение для настенных видеопанелей

Агрегатированные системы

Замки

Устройства

Chromalox CAF-20220

Craftsman 14 pc. Metric 12 pt. Combination Wrench Set with Deluxe Roll Pouch

Craftsman 917.773423

GE JGSP20GER

Hifionics BRE1600.1D BRE2000.1D

LaCie Starck Desktop

Orion Car Audio C573

RCA ANT800R

Smooth Fitness CE 7.4E

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

Your Donation Will Be Matched 1-to-1! Can You Chip In?

Dear Patron: Please don’t scroll past this. The Internet Archive is a nonprofit fighting for universal access to quality information. We build and maintain all our own systems, but we don’t charge for access, sell user information, or run ads. Instead, we’re powered by online donations averaging about $14. We’d be deeply grateful if you’d join the one in a thousand users that support us financially.

Right now, we have a matching gift campaign that will double the impact of every donation. We understand that not everyone can donate right now, but if you can afford to contribute this Tuesday, we promise it will be put to good use. Our resources are crucial for knowledge lovers everywhere—so if you find all these bits and bytes useful, please pitch in.

Your Donation Will Be Matched! Can You Chip In?
Dear Patron: Please don’t scroll past this. Right now we have a matching gift campaign that will double the impact of every donation. We understand that not everyone can give right now, but if you can afford to contribute this Tuesday, we promise it will be put to good use. If you find all these bits and bytes useful, please pitch in.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Signa инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Siemens tc35i инструкция на русском
  • Sigma 400 велокомпьютер инструкция на русском
  • Sign me электронная подпись инструкция
  • Siemens siwamat xs 1063 инструкция на русском

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии