Sightline n455 инструкция по применению

Содержание

  1. Инструкция и руководство для Yukon SENTINEL на русском
  2. ОСОБЕННОСТИ ПРИЦЕЛА.
  3. подсветка значительно повышает эффективность его применения.
  4. Поверните крепежный винт крышки контейнера батарей на.
  5. Поворачивайте бленду ИК.
  6. R и UP добейтесь совмещения центра мишени с центром перекрес.
  7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ В комплект поставки прицела Sentinel входи.
  8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПЛАНКИ WEAVER Прицел имеет допо.
  9. Размеры точек оговорены в технических условиях на ЭОП и приб.
  10. Комментарии

Инструкция и руководство для
Yukon SENTINEL на русском

8 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Прицел YUKON SENTINEL 3×60. 10 лет службы.

Прицел ночного видения 1го, пок YUKON SENTINEL 2,5X50

ПНВ Pulsar Sentinel GS 2×50 на Armsan A612. (Часть 2)

Yukon Sentinel 3×60 weaver прицел ночного видения

Прицел ночного видения Yukon / Pulsar Sentinel GS 2.5 х 60 Weaver / ПНВ поколение 1+ — Обзор

Ночной прицел Юкон Сентиел 3х60

Yukon Sightline N475 — прицел для ночной и дневной охоты.

Самый дешевый ночной прицел Yukon Photon | Oxotnika.net

ОСОБЕННОСТИ ПРИЦЕЛА.

Оптические приборы Yukon

ОСОБЕННОСТИ ПРИЦЕЛА «SENTINEL»

• Класс герметичности IPX4 (влагозащищенный)
• Высокое разрешение и качество изображения по всему полю экрана ЭОП

• Высококачественная светосильная оптика с оптимальным 2,5х и 3х увеличением
• Минимальная дистанция наблюдения 5м.
• Прицельная метка с дальномерной сеткой
• Выбор цвета прицельной метки: зеленый или красный.

• Выбор креплений, позволяющих установить прицел практически на любой тип

• Автономный блок питания со стабилизацией напряжения
• Вертикальное расположение батареи — надежность энергоснабжения при стрельбе

• Эргономичный дизайн
• Фокусируемый ИК-осветитель
• Дистанционный пульт управления с разъемом повышенной надежности
• Дополнительная боковая планка Weaver

• Нетеряющаяся крышка объектива
• Возможность фото- и видеосъемки
• Легкий и прочный титановый корпус


Мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно изучить инструкцию прежде, чем включить прицел.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Прицел ночного видения «Sentinel» предназначен для наблюдения и ведения прицельной
стрельбы в сумеречное и ночное время. Изделие выполнено на основе ЭОП 0-го поколения
и имеет фокусируемый объектив. Это пассивный прибор, в большинстве случаев уверенно
работающий без искусственных источников света. Однако встроенная фокусируемая ИК-

подсветка значительно повышает эффективность его применения.

подсветка значительно повышает эффективность его применения. Автономный блок
питания со стабилизацией напряжения работает до 70 часов на двух батареях типа АА;
изменение нулевой точки пристрелки при постепенном разряде батарей исключено.
Вертикальное расположение элементов питания способствует повышению надежности их
работы при стрельбе. Прицел «Sentinel» — универсальный прибор ночного видения, который
идеально подходит для различных сфер применения, включая охоту на различные виды
животных и птиц и др.

ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прицел ночного видения «Sentinel» предназначен для длительного использования. В целях
обеспечения долговечности и полной работоспособности прибора, необходимо
придерживаться следующих рекомендаций:

Внимание!
Рекомендуемая энергия патронов для прицелов 0-го поколения не должна превышать 3700 Джоулей. Прицел
с ЭОП 0-го поколения выдерживает ударную перегрузку, соответствующую калибру не более 7,62/.300.
Гарантия производителя аннулируется, если были использованы патроны калибра более 7,62/.300,
самодельные заряды или производилась стрельба из гладкоствольного охотничьего оружия.

• Не включайте прицел с открытой крышкой объектива в освещенной зоне, не

направляйте его на яркий источник света (фары автомобиля, костер и т.п.), так как это
может снизить эффективность его работы и ресурс.

• После использования прицела не спешите открывать крышку объектива в

освещенном месте напряжение на ЭОП сохраняется в течение 20 минут после
выключения прицела (ЭОП работает)!

• Прицел имеет повышенную степень защиты от попадания влаги IPX4 и может

эксплуатироваться при атмосферных осадках любой интенсивности.

• Ремонтировать, разбирать, демонтировать и менять кронштейн крепления прицела

• Наружную чистку оптических деталей производите очень аккуратно и только в случае

• Сначала осторожно удалите с оптической поверхности пыль и песок, после

• Пользуйтесь чистой хлопчатобумажной салфеткой, спиртом или специальными

средствами для линз с многослойными покрытиями. Не лейте жидкость прямо на
линзу!

Поверните крепежный винт крышки контейнера батарей на.

• Поверните крепежный винт крышки контейнера батарей на 90 градусов

против часовой стрелки таким образом, чтобы красная точка на крепежном

• винте оказалась напротив красной точки на крышке контейнера батарей.

• Снимите крышку, приподняв ее за имеющийся выступ.
• Вставьте две батареи типа АА (допускается также применение двух аккуму-

ляторных батарей, эквивалентных батарее типа АА) таким образом, чтобы

• (+) и (-) соответствовали маркировке на внутренней поверхности крышки

• Закройте крышку, повернув винт на 90 градусов по часовой стрелке.

• Установите батареи в соответствии с указаниями раздела «Установка батарей».
• Войдите в темную зону.
• Снимите крышку объектива, сдвинув ее на корпус объектива (2).

• Включите прибор, повернув рукоятку (3) в положение «ON» — загорается индикатор

зеленого цвета. При разряде батарей цвет индикатора изменяется на красный. Это
означает, что прицел будет нормально работать с включенным ИК-осветителем до
полного разряда батарей еще около 30 минут.

• Вы также можете проверить прицел и в освещенной зоне. Этот режим работы

предусмотрен исключительно для проверки работоспособности прибора — крышка (2)
должна быть плотно надета на объектив.

• Для регулировки яркости красной прицельной метки поворачивайте ручку (4).
• Для выбора цвета прицельной метки (зеленый или красный) нажимайте кнопку (5).

• Выберите неподвижный объект наблюдения, удаленный на расстояние около 100 м.
• Установите ручку фокусировки объектива (6) напротив метки «100» — об этом

свидетельствует повышенное усилие ее фиксации.

• Наблюдайте выбранный объект через прицел, вращайте кольцо фокусировки окуляра

(7) до получения максимального качества изображения.

• При необходимости включите встроенный ИК — осветитель (8). Для этого поверните

рукоятку (3) в положение «IR» — загорается индикатор красного цвета.

Поворачивайте бленду ИК.

• Поворачивайте бленду ИК — осветителя (8) до получения необходимой фокусировки

инфракрасного светового пятна.

• После данной настройки, независимо от дистанции и других условий, вращать кольцо

окуляра (7) не требуется. Настраивайте качество изображения только вращением
ручки фокусировки объектива (6) и бленды ИК — осветителя (8).

• По окончании использования выключите прицел. Для этого поверните рукоятку (3)

в положение «OFF». Закройте крышкой (2) объектив прибора.

• Вы можете установить прицел на оружие с помощью специального кронштейна (9).
• После первой установки Вашего прицела на оружие, необходимо выполнить

рекомендации раздела «Пристрелка прицела к оружию».

• Моментальное включение прицела и ИК — осветителя на охоте может выполняться с

помощью выносного пульта, подсоединенного к гнезду (10).

ПРИСТРЕЛКА ПРИЦЕЛА К ОРУЖИЮ

• Пристрелку прицела рекомендуется производить при температуре эксплуатации

прицела в следующем порядке:

• Установите оружие с прицелом на прицельном станке.
• Убедитесь в отсутствии в поле зрения прицела ярких источников света.
• Установите мишень на пристреливаемую дальность 50 м.
• Освещенность в районе мишени при пристрелке должна быть не более 1 люкса.

• Снимите с объектива крышку (2).
• Включите прицел, установив переключатель (3) в положение ON.
• Наведите оружие на центр мишени по механическому прицелу.

• Настройте прицел согласно рекомендациям раздела «Использование прицела».
• Вращая ручку кольца фокусировки объектива (6) добейтесь четкого видения

• Установите оптимальную яркость прицельной метки регулятором (4).
• Если центр мишени не совпадает с прицельной точкой (центр перекрестия красной

прицельной метки), то, отвернув колпачки на дисках выверки (11), вращением дисков

R и UP добейтесь совмещения центра мишени с центром перекрес.

R и UP добейтесь совмещения центра мишени с центром перекрестия прицельной
метки.

• Произведите 3-4 контрольных выстрела, тщательно и однообразно прицеливаясь в

• Определите кучность стрельбы и положение средней точки попадания (СТП); при

отклонении СТП в какую-либо сторону более чем на допустимую величину,
вращением дисков выверки (по вертикали UP, по горизонту — R), добейтесь
совмещения СТП с прицельной точкой.

• При этом следует иметь в виду, что один щелчок при повороте диска соответствует

смещению метки в 20 мм на расстоянии 100 м.

• Проверьте правильность выверки повторной стрельбой.
• Прицел пристрелян на выбранную дистанцию.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЦЕЛЬНОЙ МЕТКИ
Прицельная метка Вашего прицела имеет дальномерную сетку, с помощью которой можно
корректировать стрельбу на разные дистанции. Для правильной работы сетки необходимо
пристрелять прицел на расстояние 50 метров, которому соответствует
центральное перекрестие. Если изображение цели (предмета) с реальной шириной 0,5м. в
прицеле можно уложить между метками («птичками») в центральном перекрестии, то
расстояние до цели составит 50 м. Штрихи вертикальной шкалы поправок соответствуют
расстоянию до цели в 100, 50, 25 и 15 метров, начиная с самого нижнего. То есть, если цель с
реальной шириной 0,5 м умещается между метками («птичками») самой нижней поправочной
шкалы, то до цели 100м. и прицеливаться в центр цели следует с поправкой по нижней
поправочной метке. Вы можете переключать цвет прицельной метки: красный цвет метки
используйте в условиях хорошей, контрастной видимости цели; зеленый цвет метки
используйте в условиях, когда цель видна недостаточно контрастно — тогда сама
прицельная метка будет меньше «забивать» изображение цели.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ В комплект поставки прицела Sentinel входи.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ
В комплект поставки прицела Sentinel входит выносной ПДУ (пульт дистанционного
управления). На пульте находятся три кнопки:
1) кнопка “ON” (13) – включение/выключение прицела (фиксируется при нажатии);
2) кнопка “IR” (14) — включение выключение ИК-осветителя (фиксируется при нажатии);
3) кнопка “Быстрый старт” (15) – моментальное (кратковременное) включения прицела и
ИК-осветителя (работает при ее удержании). Если кнопку отпустить, прибор выключается,
ИК-осветитель и прицельная метка гаснут, но некоторое время остается остаточное свечение
ЭОП.

ТЕХНИЧЕСКИЙ ОСМОТР
При техническом осмотре, рекомендуемом перед каждым выездом на охоту, обязательно
проверьте:

• Состояние прибора снаружи (трещины, глубокие вмятины и следы коррозии не

• Правильность и надежность крепления прицела на оружии (люфты категорически не

• Состояние линз объектива, окуляра и ИК-подсветки (трещины, жировые пятна, грязь,

капли воды и другие налеты не допускаются).

• Состояние элементов питания и электрических контактов батарейного отсека

(батарейки не должны быть разряжены; следы электролита, солей и окисления не
допускаются).

• Надежность срабатывания переключателя режимов работы (3) и регулятора яркости

прицельной метки (4).

• Плавность хода ручки фокусировки объектива (6) и кольца окуляра (7).


ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Техническое обслуживание проводится не реже двух раз в год и заключается в выполнении
изложенных ниже пунктов:

• Очистите наружные поверхности металлических и пластмассовых деталей от пыли,

грязи и влаги; протрите их хлопчатобумажной салфеткой, слегка смоченной
оружейным маслом или вазелином.

• Почистите электрические контакты батарейного отсека, пользуясь любым нежирным

• Осмотрите линзы окуляра, объектива и ИК — подсветки; осторожно смахните пыль и

песок; если необходимо, почистите их наружные поверхности.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ NVRS 2,5×50
Использование насадки NVRS 2,5×50 (#29091) позволяет повысить увеличение прицела
“Sentinel” с диаметром объектива 50 мм в 1,75 раза. Насадка вкручивается в объектив прицела.
При установке пользуйтесь инструкцией к насадке NVRS 2,5×50. В связи с возможным
смещением точки прицеливания, после установки насадки обязательно следует произвести
пристрелку прицела.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПЛАНКИ WEAVER Прицел имеет допо.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПЛАНКИ WEAVER
Прицел имеет дополнительную планку Weaver (12), установленную на его корпусе слева.
С помощью планки Вы можете установить дополнительно следующие приборы:

• инфракрасный фонарь «Yukon» с креплением (# 29072);
• направленный микрофон «Yukon» с адаптером для NVRS (# 27022).

ХРАНЕНИЕ
Храните прибор всегда только в чехле, в сухом, хорошо вентилируемом помещении.
Хранение должно осуществляться при температуре не ниже + 10°С и влажности не более
70%. Если Вы не собираетесь использовать прицел более одного месяца, обязательно
извлеките батареи питания.

ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В таблице приведен список возможных проблем, возникающих при эксплуатации прицела.
Произведите рекомендуемую проверку и исправление в порядке, указанном в таблице. При
наличии дефектов, не перечисленных в таблице, или при невозможности самостоятельно
устранить дефект, прицел следует вернуть для ремонта.

Батареи питания
установлены неправильно.

Установите батареи
в

Суммарное напряжение
на батареях менее 2,0 В.

Прицел
не включается.

контейнере батарей
«потекли» батареи или на
контакты
попала химически активная
жидкость.

Очистите контейнер батарей,
зачистите контакты.

Нечеткое изображение
красной метки — не удается
навестись окуляром.

соответствии с п.9 раздела
“Использование прицела”.

Пыль и влага на наружных
оптических
поверхностях объектива и
окуляра.

мягкой
хлопчатобумажной
салфеткой.

При четком изображении
красной метки нечеткое
изображение объекта,
находящегося
на расстоянии более 30 м.

поверхностях
объектива и окуляра, на
оптических
поверхностях

возможна при
переноске прицела с холода в
теплое
помещение.

Просушите прицел — дайте
постоять 4 часа
в теплом помещении.

Отдельные мелкие четкие
темные точки в поле зрения
при четком изображении
объекта.

Точки на экране ЭОП
обусловлены

изготовления ЭОП и не
влияют

Размеры точек оговорены в технических условиях на ЭОП и приб.

Размеры точек оговорены в
технических условиях
на ЭОП и прибор.

Прицел или ИК-подсветка
не выключаются ручкой
выключателя на прицеле.

Прицел включен от пульта
дистанционного управления
(ПДУ).

Выключите прибор и ИК-
подсветку нажатием кнопок
ПДУ.

Сбивается метка
при стрельбе.

Нет жесткости установки
прицела
на оружии.

установки прицела.
Убедитесь,

используете именно тот тип
патронов, которым
ранее пристреливали Ваше
оружие и прицел. Если Вы
пристреливали

летом, а эксплуатируете его
зимой
(или

изменение
нулевой точки пристрелки.

Прицел не фокусируется.

наружные поверхности линз
объектива
и

необходимости очистите их
от пыли, конденсата,
инея и т.д. В холодную
погоду

использовать
специальные
антизапотевающие покрытия
(например,

Комментарии

Выделить → Я нашёл инструкцию для своего оптического прибора здесь! #manualza

Что за глупое правило в инструкции «не суйте пальцы в розетку»? Вот сую, но не пролазят же они туда!

Источник

Цифровой прицел ночного видения Yukon Sightline N455S предназначен для ценителей качественной оптики и охоты в условиях недостаточного освещения.

Встроенный и невидимый излучатель не отпугивает животных. В качестве осветителя используется светодиодный элемент, создающий волну на дистанции свыше 350 м. Доступно три мощности для комфортного прицеливания на разном расстоянии и режим пассивного просмотра (без инфракрасного луча). Оба решения также экономят заряд.

Стадиометрический (программный) дальномер с динамической шкалой определяет расстояние для трёх типовых мишеней (рост в метрах):

Данная функция повышает комфорт и скорость измерений.

Прицел ночного видения Yukon Sightline N455S комплектуется быстросъёмным аккумуляторным блоком DNV, который перезаряжается и кассетой для батареек АА. Охота продлится до трёх часов. Благодаря выступающему справа блокиратору и козырьку – замену очень удобно и быстро выполнять даже на ощупь.

28-сантиметровый корпус характеризуется высокой ударной стойкостью и проверен на крупных калибрах: 12, .375H&H, 9.3х64, .30-06, .300 и др. Внутренняя система закрыта от влаги и может работать в любых погодных условиях.

Прилагается кронштейн для установки на планку Weaver/Picatinny. Фиксация выполняется двумя винтами слева, что обеспечивает надёжную позицию прицельного устройства.

В то же время прибор оснащён универсальной шиной, которая подходит для других креплений:

Такая универсальность позволяет установить оптику на любое охотничье оружие.

Система включается до четырёх секунд, поэтому вы сможете быстро начать прицеливание, вплоть до первого выстрела. Простое управление выполняется одной вращаемой кнопкой. Меню проработано до мельчайших деталей и является одним из самых понятных и удобных на рынке. Включение/выключение прицела и осветителя происходит отдельными кнопками.

Инструкция

Прицелы ночного видения Sightline предназначены для наблюдения и

ведения прицельной стрельбы в сумеречное и ночное время. В условиях

низкой освещенности (отсутствие света звезд и луны), рекомендуется использовать мощный встроенный LED инфракрасный осветитель с длиной

волны 850нм либо ИК-осветитель с длиной волны 940нм, который работает

в невидимом диапазоне.

Sightline — универсальный прицел ночного видения, идеально подходит

для различных сфер профессионального и любительского применения,

включая охоту, спортивную стрельбу, наблюдение и пр.

4 Особенности

  • HD-сенсор 1280×720 пикс.
  • Большое увеличение: 4-16x / 6-24x
  • Большая дистанция ночного наблюдения
  • Повышенная ночная чувствительность
  • Масштабируемые баллистические прицельные метки
  • Высокоточное прицеливание в режиме «Кадр в кадре» (PiP)
  • Особо точная пристрелка «Zoom Zeroing»
  • Три индивидуальных стрелковых профиля
  • Универсальная шина для разных типов кронштейнов
  • Быстросменный аккумуляторный блок питания в комплекте
  • Простое управление одной кнопкой-контроллером
  • Проверен на крупных калибрах
  • Мощный ИК-осветитель дальнего действия (модели N455S / N475S)
  • Широкоугольный окуляр — отсутствие туннельного эффекта
  • Возможность использования в дневных условиях 
  • Стадиометрический дальномер
  • Широкий диапазон эксплуатационных температур
  • Функция отключения дисплея
  • Индикация бокового завала оружия
  • Настраиваемое автоотключение прицела

 Особенности эксплуатации

Прицел ночного видения предназначен для длительного использования.

Для обеспечения долговечности и полной работоспособности

придерживайтесь следующих рекомендаций:

  • Перед началом эксплуатации прицела убедитесь, что Вы установили и

зафиксировали кронштейн согласно указаниям раздела «Установка

кронштейна».

  • Выключите прицел после использования.
  • Прицел не предназначен для погружения в воду.
  • Самостоятельно ремонтировать и разбирать гарантийный прицел

запрещается!

  • Прицел может эксплуатироваться в широком диапазоне температур.

Если прицел эксплуатировался на холоде и был внесен в теплое

помещение, не вынимайте его из чехла в течение не менее 2-3 часов, это

позволит предотвратить появление конденсата на внешних оптических

элементах.

  • Если Вам не удалось легко и надежно (без люфта, строго вдоль линии

ствола) установить прицел на ружье или у Вас имеются сомнения в

правильности крепежа, обратитесь в специализированную оружейную

мастерскую. Стрельба с неправильно установленным прицелом снижает

точность попадания в цель!

  • Для обеспечения безотказной работы, предупреждения и устранения

причин, вызывающих преждевременный износ или выход из строя

узлов и деталей, своевременно осуществляйте технический осмотр и

обслуживание прицела.

  • Для обеспечения оптимального изображения в дневное время крышка

объектива со встроенным светофильтром должна быть закрыта. 

 Установка аккумуляторной батареи

Внимание! Для обеспечения наиболее продолжительного автономного

времени работы прицела рекомендуется использовать перезаряжаемую

аккумуляторную батарею (АБ) DNV Battery Pack (входит в комплект).

Зарядка аккумуляторной батареи

  • Установите АБ (B) в контейнер (A) соблюдая полярность. Контакты

аккумуляторной батареи (D) должны совпасть с контактами контейнера

(C). Удостоверьтесь в том, что ручка АБ находится в положении «OPEN»

(открыто) (Рис.3).

  • Нажмите на крышку и поверните ручку АБ (E) на 90 градусов по часовой

стрелке. Включите сетевое зарядное устройство (F) в сеть 100-240В.

  • На зарядном устройстве загорится красный индикатор. После полного

заряда АБ индикатор сменит цвет с красного на зеленый.

  • Извлеките зарядное устройство из розетки.
  • Установите АБ в прицел до упора, как показано на рис.3, поверните ручку

аккумуляторного блока на 90 градусов по часовой стрелке. Прибор готов

к работе.

Рекомендации по зарядке аккумуляторной батареи

  • Для зарядки АБ всегда используйте зарядное устройство из комплекта

поставки. Использование другого зарядного устройства может нанести

непоправимый ущерб АБ или зарядному устройству и может привести к

воспламенению.

  • Не используйте зарядное устройство, если его конструкция была

изменена или оно было повреждено.

  • Зарядка АБ должна осуществляться при температуре воздуха от 0 °C до

+45 °C.

  • Если батарея хранилась при низкой температуре, перед зарядкой

обязательно убедитесь, что батарея нагрелась до комнатной

температуры.

  • Не оставляйте АБ с подключенным к сети зарядным устройством более

24 часов после полной зарядки.

  • Не оставляйте батарею без присмотра во время зарядки!

Меры предосторожности

  • Во избежание короткого замыкания переносите АБ только в

специальном чехле для DNV и отдельно от металлических предметов.

  • Не подвергайте аккумуляторную батарею (АБ) воздействию высоких

температур и открытого огня.

  • Не допускайте контакта АБ с водой. 

Не допускайте короткого замыкания!

  • Не разбирайте и не деформируйте АБ.
  • Храните АБ в месте, недоступном для детей.

Уход и хранение

  • Храните АБ в прохладном, сухом и хорошо вентилируемом месте.
  • АБ должен храниться в заряженном состоянии.
  • Извлеките АБ из прицела при хранении или транспортировке.

Установка аккумуляторных батарей типа «АА»

Для того чтобы использовать аккумуляторные батареи типа «AA»,

приобретите «Контейнер батарей Yukon DNV» (SKU#29117).

Внимание! Используйте только перезаряжаемые аккумуляторные батареи

типа «АА».

Использование обычных (неперезаряжаемых батарей) существенно

снижает время автономной работы прицела.

  • Поверните ручку крышки контейнера батарей (7) на 90 градусов в

положение «Open» (открыто) и, потянув за уступ крышки, извлеките

контейнер батарей.

  • Установите четыре перезаряжаемые аккумуляторные батареи типа «АА»

в соответствии с маркировкой на контейнере.

  • Установите контейнер батарей на место и поверните ручку на 90 градусов по часовой стрелке (см. раздел «Элементы и органы управления»).
  • Индикация разряда батарей отображается в строке статуса в нижней

части дисплея.

Внимание! Во избежание короткого замыкания, переносите контейнер

батарей с установленными батареями только в чехле и отдельно от

металлических предметов.

Эксплуатация

Установка кронштейна

Перед началом эксплуатации прицела на него необходимо установить

кронштейн (12) (может не входить в комплект поставки) (рис.4). Крепежные

гнезда в основании прицела позволяют установить кронштейн в одно

из нескольких возможных положений. Выбор положения кронштейна

помогает обеспечить правильное положение удаления выходного зрачка в

зависимости от типа оружия.

Кронштейн может быть установлен как с помощью трех, так и двух винтов

(поставляются в комплекте) в зависимости от выбранного положения

кронштейна.

  • С помощью шестигранного ключа и винтов зафиксируйте кронштейн на

шине прицела.

  • Установите прицел с кронштейном на ружье и убедитесь в удобстве

выбранного положения, затем снимите прицел.

  • Ослабьте винты, нанесите резьбовой фиксатор на резьбу, затяните

винты. Дайте фиксатору высохнуть в течение времени, определенного

инструкцией по применению фиксатора. Прицел готов для установки и

эксплуатации на оружии.

  • Перед использованием прицела на охоте выполните рекомендации

раздела «Пристрелка к оружию».

Примечание: при смене положения кронштейна, возможно, потребуется

незначительная пристрелка.

Включение и настройка изображения

  • Откройте крышку (2) объектива.
  • Включите прицел кратким нажатием кнопки ON (4). Через несколько

секунд на дисплее появится изображение.

  • Для отключения дисплея во время работы прицела нажмите и

удерживайте кнопку ON более одной секунды.

  • На выключенном дисплее появится надпись «Дисплей выключен».
  • Для включения дисплея кратко нажмите кнопку ON.
  • Для выключения прицела нажмите и удерживайте кнопку ON более трех

секунд. На дисплее появится надпись «Дисплей выключен» и отсчет

времени с 3 до 1 сек., по истечении которого прицел выключится.

  • Настройтесь на резкое изображение прицельной метки и пиктограмм на

дисплее вращением кольца диоптрийной настройки окуляра (5).

  • Наведите прицел на объект, удаленный на некотором расстоянии,

например, 20 — 30 метров.

  • Добейтесь четкого изображения объекта вращением кольца

фокусировки объектива (9).

  • После данной настройки, независимо от дистанции и других условий,

вращать кольцо диоптрийной настройки не требуется. Настраивайте

изображение только кольцом фокусировки объектива.

  • Для регулировки яркости изображения: войдите в меню быстрого

доступа, кратким нажатием контроллера (3).

  • Вращайте контроллер по часовой стрелке — для увеличения уровня

яркости, против часовой стрелки – для уменьшения. Диапазон изменения

от 0 до 20.

  • В условиях недостаточной ночной освещенности для повышения

качества наблюдения включите встроенный ИК-осветитель (10).

Подробное описание работы ИК-осветителя в разделе 10. 

Встроенный ИК-осветитель

Прицел оснащен встроенным ИК-осветителем с длиной волны 940нм или 850нм.

Использование ИК-осветителя

  • Включите прицел кратким нажатием кнопки ON (4).
  • Включите ИК-осветитель кратким нажатием кнопки IR (11). В строке

статуса появится пиктограмма .

  • Последовательными краткими нажатиями кнопки IR последовательно

переключайте уровень яркости осветителя ( ).

  • Выключите ИК-осветитель длительным нажатием кнопки IR.

Пиктограмма исчезнет с дисплея.

Примечания:

  • ИК-осветитель не подлежит фокусировке.
  • При отключении дисплея ИК-осветитель продолжает работать.
  • В процессе эксплуатации радиатор ИК-осветителя нагревается: это

нормально, и неисправностью не считается.

Плавный цифровой зум

Функция позволяет изменять значение цифрового зума пошагово в

заданном диапазоне.

  • Кратко нажмите контроллер (3) для входа в меню быстрого доступа.
  • Краткими нажатиями контроллера выберите пункт .
  • Вращением контроллера изменяйте значение плавного зума.

Значение полного увеличения отображается в меню быстрого доступа и в

строке статуса в нижней части дисплея.

Примечание: баллистические прицельные метки масштабируются в

соответствии с изменением цифрового зума. 

Пристрелка к оружию

В прицеле реализована возможность пристрелки методом «одного

выстрела» либо с использованием функций «FREEZE». Пристрелку

рекомендуется производить при температуре, близкой к температуре

эксплуатации прицела.

  • Установите оружие с установленным на него прицелом на прицельном

станке.

  • Установите мишень на пристреливаемую дальность.

Настройте прицел согласно рекомендации раздела 9 «Эксплуатация.

Включение и настройка изображения».

  • Выберите профиль пристрелки (см. пункт основного меню «Профиль

пристрелки» )

  • Прицельтесь в центр мишени и сделайте выстрел.
  • Если точка попадания не совпала с точкой прицеливания (с центром

прицельной метки прицела), нажмите и удерживайте контроллер (3) для

входа в основное меню.

  • Вращением контроллера выберите в подменю «Пристрелка» .

Нажмите контроллер.

  • Настройте значение дистанции пристрелки (см. пункт меню

«Пристрелка» => подменю «Добавление новой дистанции» ).

  • На экране появится дополнительное меню настройки

параметров пристрелки.

  • В центре дисплея появится опорный крест , в правом

верхнем углу — координаты X и Y опорного креста (см. рис. 5).

  • Вращением контроллера выберите пиктограмму . Кратко

нажмите контроллер.

  • Удерживая прицельную метку в точке прицеливания,

вращением контроллера перемещайте опорный крест до тех

пор, пока он не совместится с точкой попадания.

Внимание! Для того чтобы не

удерживать прицельную метку в

точке прицеливания, вы можете

воспользоваться функцией

FREEZE – замораживания экрана

пристрелки (см. пункт меню

«Пристрелка» => подменю

«Дистанция» => подменю

«Настройки параметров

пристрелки» => подменю

«Freeze»

  • Для сохранения нового

положения метки нажмите

и удерживайте контроллер.

Прицельная метка совместится с точкой попадания.

  • Для разморозки изображения кратко нажмите контроллер, выбрав

подменю FREEZE, либо кратко нажмите кнопку ON, либо выйдите из меню

пристрелки.

  • Нажмите и удерживайте контроллер для выхода из меню пристрелки.
  • Появится надпись «Координаты пристрелки сохранены»,

подтверждающая успешное совершение операции.

  • После выхода из меню произведите повторный выстрел — теперь точка

попадания и точка прицеливания должны совпасть

 Меню быстрого доступа

Меню быстрого доступа позволяет управлять основными настройкам

прицела (регулировка яркости, контраста, плавного зума, работа

стадиометрического дальномера) и менять дистанцию пристрелки (при

наличии нескольких) на другую в текущем профиле.

  • Войдите в меню быстрого доступа кратким нажатием

контроллера (3).

  • Для перехода между функциями быстрого меню кратко

нажимайте контроллер.

  • Для выхода из меню быстрого доступа нажмите и

удерживайте контроллер. Автоматический выход

происходит после пяти секунд бездействия (органы

управления не задействованы).

Яркость – вращением контроллера изменяйте значение яркости

дисплея от 00 до 20.

Контраст – вращением контроллера изменяйте значение контраста

дисплея от 00 до 20.

Информация о текущем профиле и дистанции A100 , на которую

осуществлена пристрелка в этом профиле (например, профиль А,

дистанция пристрелки 100м).

Вращением контроллера переключайте доступное сочетание профиля и

дистанции (если их количество больше одного).

Плавный цифровой зум – вращением контроллера изменяйте значение

цифрового зума. Шаг плавного цифрового зума составляет x0,2 либо x0,5 –

в зависимости от значения цифрового зума.

Стадиометрический дальномер – вращением контроллера

передвигайте штрихи для измерения расстояния до объекта (подробнее о

дальномере в разделе 16 «Стадиометрический дальномер»). 

Основное меню

  • Войдите в основное меню длительным нажатием контроллера (3).
  • Для перемещения по пунктам основного меню вращайте контроллер.
  • Навигация по основному меню происходит циклично, при достижении последнего пункта первой вкладки происходит переход к первому пункту второй вкладки.
  • Для входа в подпункт основного меню – кратко нажмите контроллер.
  • Для выхода из подпункта основного меню – нажмите и удерживайте

контроллер.

  • Для выхода из основного меню нажмите и удерживайте контроллер.
  • Автоматический выход из основного меню происходит после 10 секунд

бездействия.

  • При выходе из основного меню местоположение курсора запоминается только в процессе одной рабочей сессии (т.е. до выключения прицела).

При очередном включении прицела и вызове основного меню курсор

будет находиться на первом пункте основного меню.

Профиль пристрелки

Данный пункт основного меню позволяет выбрать для использования один

из трех профилей. Каждый профиль включает следующие параметры:

  • Набор дистанций с координатами пристрелки для каждой.
  • Цвет метки
  • Тип метки

Различные профили могут использоваться при использовании прицела на

различном оружии или при стрельбе разными патронами.

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Войдите в подменю «Профиль пристрелки» кратким нажатием

контроллера.

  • Вращением контроллера выберите один из профилей пристрелки

(обозначены буквами A, B, C).

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.
  • Наименование выбранного профиля отобразится в строке статуса в

нижней части дисплея.

Яркость графики

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите пункт .
  • Войдите в пункт кратким нажатием контроллера.
  • Вращением контроллера установите желаемый уровень яркости

(пиктограмм меню и строки статуса) от 1 до 10.

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.

Функция PiP

PiP (Picture in Picture – «Кадр в кадре») позволяет наблюдать в отдельном

«окне» увеличенное изображение с цифровым зумом одновременно с

основным изображением.

Для включения/отключения функции PiP:

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите пункт PiP. Кратко нажмите

контроллер для подтверждения выбора.

  • Увеличенное изображение выводится на дисплей в отдельном окне, при

этом используется значение полного увеличения.

  • Остальное изображение отображается со значением оптического

увеличения, которое соответствует значению коэффициента х1.0.

  • При включенном PiP вы можете управлять плавным зумом. При этом

изменение значения полного увеличения будет происходить только в

отдельном окне.

  • При выключении PiP изображение выводится на дисплей со значением

полного увеличения, которое было установлено для PiP режима.

Настройка метки

  • Данный пункт основного меню позволяет выбрать конфигурацию, цвет и

яркость прицельной метки.

Тип метки

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю. «Настройка метки». Кратко

нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера выберите нужную конфигурацию прицельной

метки из появившегося списка. Перемещение курсора по списку

сопровождается отображением меток на дисплее.

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.
  • Каталог меток доступен на сайте www.yukonopticsglobal.com

Цвет метки

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Настройка метки». Кратко

нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Цвет метки». Кратко нажмите

контроллер.

  • Вращением контроллера выберите один из вариантов цвета прицельной

метки: черный или белый.

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.

Яркость метки

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Настройка метки».

Кратко нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Яркость метки».

Кратко нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера установите желаемый уровень яркости

(от 1 до 10)

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.

Пристрелка

Добавление новой дистанции

  • Для того чтобы пристрелять прицел, Вам первоначально необходимо

добавить дистанцию пристрелки. Вы можете пристрелять прицел на

любую дистанцию в диапазоне от 1 до 910 м (955 ярдов).

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Выберите пункт меню и войдите в него кратким нажатием

контроллера.

  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю «Добавить новую

дистанцию» .

  • Вращением контроллера выберите значение для каждого разряда

дистанции. Для переключения между разрядами кратко нажимайте

контроллер.

  • Установив нужную дистанцию, нажмите и удерживайте контроллер для

ее сохранения.

  • Первая установленная дистанция становится базовой – обозначается

символом справа от значения дистанции.

Примечание: максимальное количество дистанций для пристрелки – пять для

каждого профиля.

Работа с дистанциями

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Выберите пункт меню и войдите в него кратким нажатием

контроллера.

  • Выберите пункт подменю работы с дистанциями и войдите

в него кратким нажатием контроллера – будут отображаться

дистанции, на которые произведена пристрелка.

  • Значения (например, +7.0), указанные справа от значения дистанций,

означают количество кликов по оси Y, на которое положение метки на

других дистанциях отличается от положения метки в базовой дистанции.

  • Для повторной пристрелки на любую дистанцию выберите необходимую

дистанцию и кратко нажмите контроллер.

  • Осуществляется переход на экран «Пристрелка», который позволяет

изменить координаты пристрелки.

Изменение базовой дистанции

  • Выберите дистанцию, которая не является базовой, и войдите в подменю

работы с дистанцией нажатием контроллера.

  • Выберите пункт — базовая дистанция.
  • Кратко нажмите контроллер.
  • Результатом подтверждения смены базовой дистанции является

значок напротив выбранной дистанции.

  • При изменении базовой дистанции автоматически произойдет пересчет

количества кликов по оси Y, на которое они отличаются от новой

базовой дистанции.

Удаление созданной дистанции

  • Выберите дистанцию, которую вы хотите удалить и войдите в подменю

работы с дистанцией нажатием контроллера.

  • Выберите пункт «Удаление дистанции».
  • В появившемся окне выберите «Да» для удаления дистанции. «Нет» –

для отказа от удаления.

  • При выборе варианта «Да» осуществляется переход в подменю — список

дистанций, при выборе варианта «Нет» — возврат на предыдущий экран

«Работа с дистанцией».

Внимание! В случае удаления базовой дистанции новой базовой дистанцией

автоматически становится та, которая находится в списке первой.

Дополнительное меню настроек параметров пристрелки

После того как Вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

на дисплее появляется следующее дополнительное меню настроек

параметров пристрелки:

  • Горизонтальная/вертикальная поправка
  • Увеличение
  • Пристрелка с функцией FREEZE
  • Изменение обозначения дистанции

Пункт дополнительного меню «Горизонтальная/

вертикальная поправка» позволяет осуществить

корректировку положения метки. Подробное описание см. в

разделе 12 «Пристрелка к оружию».

Увеличение

  • Данный пункт меню позволяет использовать цифровой зум прицела

во время его пристрелки, что уменьшает цену клика. Это позволяет

повысить точность пристрелки.

  • После того как вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

кратко нажмите контроллер (3) для входа в подменю «Увеличение».

  • Вращением контроллера выберите значение цифрового увеличения

прицела (например, x3).

  • Кратко нажмите контроллер для подтверждения.

Freeze

Функция FREEZE предназначена для пристрелки прицела. Особенность

функции в том, что, в отличие от пристрелки одним выстрелом,

удерживать прицел в точке прицеливания не обязательно!

  • После того как вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

вращением контроллера выберите подменю FREEZE либо нажмите ON.

  • Кратко нажмите контроллер — будет произведен фотоснимок дисплея

(замораживание изображения) – на дисплее появится пиктограмма .

  • Подробное описание процедуры пристрелки см. в разделе 12 «Пристрелка к оружию».

Редактирование названия дистанции

Данное подменю позволяет изменить значение текущей дистанции.

  • После того как вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

кратко нажмите контроллер для входа в подменю «Редактирование

названия дистанции».

  • Вращением контроллера выберите значение для каждого разряда. Для

переключения между разрядами кратко нажимайте контроллер.

  • Нажмите и удерживайте контроллер для подтверждения.

Датчики

Данный пункт меню включает два пункта – «Автоотключение» и «Боковой

завал оружия».

Функция «Автоотключение»

Данный пункт позволяет активировать функцию автоматического

отключения прицела, находящегося в нерабочем положении (наклон

вверх или вниз на угол более 70°, вправо или влево — на угол более 30°).

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Датчики», подтвердите

выбор кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Автоотключение».

Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите временной промежуток, в течение

которого прицел, находящийся в нерабочем положении, будет

автоматически выключаться (1 мин; 3 мин; 5 мин), либо вариант «Выкл.»

для отключения функции.

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

Примечание: если функция автоматического отключения прицела

активна, в строке статуса отображается пиктограмма и выбранное время

отключения в формате 1 min

Функция «Боковой завал оружия»

Данный пункт позволяет включить либо отключить функцию индикации

горизонтального (бокового) завала оружия. Индикация завала

отображается «секторными» стрелками справа и слева от прицельной

метки. Стрелки обозначают направление, в котором необходимо

наклонить оружие для устранения завала.

Имеется три режима индикации завала:

5°-10° – стрелка из одного сектора;

10°-20° – стрелка из двух секторов (см. рис 6);

>20° – стрелка из трех секторов.

Завал менее 5° на дисплее не отображается.

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для

входа в основное меню.

  • Вращением контроллера выберите подменю «Датчики», подтвердите

выбор кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Боковой завал оружия».
  • Вращением контроллера выберите вариант «On» для включения

индикации завала, или «Off» для отключения.

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

Общие настройки

Выбор языка интерфейса

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Язык».
  • Вращением контроллера выберите один из доступных языков

интерфейса: английский, немецкий, французский, испанский, русский.

Для перемещения между языками вращайте контроллер.

  • Для сохранения выбора и выхода из подменю нажмите и удерживайте

контроллер.

Настройка даты

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Дата». Войдите в подменю

«Дата» кратким нажатием контроллера. Дата отображается в формате

гггг/мм/дд (2018/08/24).

  • Вращением контроллера выберите нужное значение года, месяца и даты.

Для перемещения между разрядами кратко нажимайте контроллер.

  • Для сохранения выбранной даты и выхода из подменю нажмите и

удерживайте контроллер.

Настройка времени

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Время» кратким нажатием

контроллера.

  • Вращением контроллера выберите формат времени – 24 или PM/AM.
  • Для перехода к настройке значения часа нажмите контроллер.
  • Вращением контроллера выберите значение часа.
  • Для перехода к настройке значения минут нажмите контроллер.
  • Вращением контроллера выберите значение минут.
  • Для сохранения выбранного времени и выхода из подменю нажмите и

удерживайте контроллер.

Выбор единицы измерения

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Единицы измерения»

кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите единицу измерения – метры или

ярды, нажмите контроллер.

  • Возврат в подменю «Общие настройки» произойдет автоматически.

Примечание: единица измерения используется как для дальномера, так и

для дистанций пристрелки. При изменении единицы измерения названия

пристрелянных ранее дистанций также изменяются.

Возврат к настройкам по умолчанию

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Настройки по умолчанию»

кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите вариант «Да» для возврата к

заводским настройкам, или «Нет» для отмены действия.

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.
  • Если выбран вариант «Да», на дисплее появится сообщения «Вернуться

к настройкам по умолчанию?» и варианты «Да» и «Нет». Выберите «Да»

для подтверждения возврата к настройкам по умолчанию.

  • Если выбран вариант «Нет», осуществляется отказ возврата к

настройкам по умолчанию.

Следующие настройки будут возвращены в первоначальное состояние до

их изменения пользователем:

  • Яркость дисплея — 10
  • Профиль оружия – А
  • Выбор метки из памяти прицела – 1
  • Цвет метки – черная
  • Яркость метки – 5
  • Язык – английский
  • Увеличение – оптическое, цифровой зум выключен
  • Единицы измерения – метры
  • Завал оружия – выключен

Автоотключение – выключено

  • ИК-осветитель – выключен

Пользовательские данные (профили пристрелки и дистанций, найстройки

даты/времени) сохраняются в памяти прицела.

Информация о прицеле

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Информация о прицеле».

Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

Пользователю доступна следующая информация о прицеле:

  • полное наименование прицела,
  • SKU номер прицела,
  • серийный номер прицела,
  • версия ПО прицела,
  • версия сборки прицела.
  • служебная информация .

 Стадиометрический дальномер

Прицелы оснащены стадиометрическим дальномером, который позволяет определить ориентировочное расстояние до объекта, если известен его размер.

  • Для выбора функции «Стадиометрический дальномер» войдите в

быстрое меню кратким нажатием контроллера и выберите вращением

контроллера пиктограмму .

  • На дисплее появятся штрихи для измерений, пиктограммы трех объектов

и цифры дистанции для трех объектов.

Имеется три предустановленных значения

для объектов:

Заяц – высота 0,3 м

Кабан – высота 0,7 м

Олень – высота 1,7 м

Поместите нижний неподвижный штрих

под объектом и, вращением контроллера

перемещайте верхний штрих относительно

нижнего горизонтального неподвижного так, чтобы объект располагался

непосредственно между штрихами. Одновременно с перемещением верхнего штриха происходит автоматический пересчет дальности до цели.

  • Если измерение не происходит в течение 10 секунд, информация с

дисплея исчезает.

  • Для выбора единицы измерения (метры или ярды) перейдите к

соответствующему подменю.

  • Расчетное значение дальности перед выводом на дисплей округляется –

для больших значений дальности до 5м, для меньших — до 1 м.

  • Для выхода из режима дальномера кратко нажмите контроллер либо

подождите 10 сек для автоматического выхода.

Функция DISPLAY OFF

Данная функция отключает передачу изображения на дисплей, до минимума снижая яркость его свечения. Это позволяет предотвратить случайную

демаскировку. Прицел и встроенный ИК-осветитель продолжают работать.

  • Когда прицел включен, нажмите и удерживайте кнопку ON (4). Дисплей

погаснет, появится сообщение «Дисплей выключен».

  • Для включения дисплея кратко нажмите кнопку ON.
  • При удержании кнопки ON на дисплее отображается

сообщение «Дисплей выключен» с обратным отсчетом

и прибор выключится. 

Использование планки

WEAVER

Прицел оборудован дополнительной планкой Weaver (8). С ее помощью Вы

можете установить дополнительные аксессуары, такие как:

  • LED ИК-осветители Pulsar-805/Pulsar-940/Pulsar- X850

(#79071/79076/79074)

  • Лазерный ИК-осветитель Pulsar AL915 (#79132)

Технический осмотр

При техническом осмотре, рекомендуемом перед каждым выездом на

охоту, проверьте:

  • Внешний вид прицела (трещины, глубокие вмятины и следы коррозии не

допускаются).

  • Правильность и надежность крепления прицела на оружии (люфты

категорически не допускаются).

  • Состояние линз объектива, окуляра и ИК-осветителя (сколы, жировые

пятна, грязь и другие налеты не допускаются).

  • Надежность срабатывания органов управления.
  • Плавность хода кольца фокусировки объектива и кольца диоптрийной

настройки окуляра.

  • Уровень заряда и состояние аккумуляторного блока или аккумуляторов:

не допускаются следы утечки электролита, коррозия контактов.

 Техническое обслуживание

Техническое обслуживание проводится не реже двух раз в год и заключается в выполнении изложенных ниже пунктов:

  • Очистите наружные поверхности металлических и пластмассовых

деталей от пыли, грязи и влаги; протрите их хлопчатобумажной

салфеткой.

  • Очистите контакты внутри контейнера батарей прицела, наружные

контакты батареи DNV Battery Pack или контейнера батарей для

установки аккумуляторов типа АА.

  • Осмотрите линзы окуляра, объектива и ИК-осветителя; осторожно

смахните пыль и песок, если необходимо, почистите их наружные

поверхности.

Хранение

  • Храните прицел всегда только в чехле, в сухом, хорошо вентилируемом

помещении.

  • При длительном хранении обязательно извлеките аккумуляторную

батарею из прицела.

Выявление неисправностей

В таблице приведен список возможных проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации прицела. Произведите рекомендуемую проверку

и исправление в порядке, указанном в таблице. При наличии дефектов,

не перечисленных в таблице, или при невозможности самостоятельно

устранить дефект, прицел следует вернуть для ремонта. 

Полная PDF-версия на сайте производителя

Цифровой прицел ночного видения Yukon Sightline N455S предназначен для ценителей качественной оптики и охоты в условиях недостаточного освещения.

Встроенный и невидимый излучатель не отпугивает животных. В качестве осветителя используется светодиодный элемент, создающий волну на дистанции свыше 350 м. Доступно три мощности для комфортного прицеливания на разном расстоянии и режим пассивного просмотра (без инфракрасного луча). Оба решения также экономят заряд.

Стадиометрический (программный) дальномер с динамической шкалой определяет расстояние для трёх типовых мишеней (рост в метрах):

Данная функция повышает комфорт и скорость измерений.

Прицел ночного видения Yukon Sightline N455S комплектуется быстросъёмным аккумуляторным блоком DNV, который перезаряжается и кассетой для батареек АА. Охота продлится до трёх часов. Благодаря выступающему справа блокиратору и козырьку – замену очень удобно и быстро выполнять даже на ощупь.

28-сантиметровый корпус характеризуется высокой ударной стойкостью и проверен на крупных калибрах: 12, .375H&H, 9.3х64, .30-06, .300 и др. Внутренняя система закрыта от влаги и может работать в любых погодных условиях.

Прилагается кронштейн для установки на планку Weaver/Picatinny. Фиксация выполняется двумя винтами слева, что обеспечивает надёжную позицию прицельного устройства.

В то же время прибор оснащён универсальной шиной, которая подходит для других креплений:

Такая универсальность позволяет установить оптику на любое охотничье оружие.

Система включается до четырёх секунд, поэтому вы сможете быстро начать прицеливание, вплоть до первого выстрела. Простое управление выполняется одной вращаемой кнопкой. Меню проработано до мельчайших деталей и является одним из самых понятных и удобных на рынке. Включение/выключение прицела и осветителя происходит отдельными кнопками.

Инструкция

Прицелы ночного видения Sightline предназначены для наблюдения и

ведения прицельной стрельбы в сумеречное и ночное время. В условиях

низкой освещенности (отсутствие света звезд и луны), рекомендуется использовать мощный встроенный LED инфракрасный осветитель с длиной

волны 850нм либо ИК-осветитель с длиной волны 940нм, который работает

в невидимом диапазоне.

Sightline — универсальный прицел ночного видения, идеально подходит

для различных сфер профессионального и любительского применения,

включая охоту, спортивную стрельбу, наблюдение и пр.

4 Особенности

  • HD-сенсор 1280×720 пикс.
  • Большое увеличение: 4-16x / 6-24x
  • Большая дистанция ночного наблюдения
  • Повышенная ночная чувствительность
  • Масштабируемые баллистические прицельные метки
  • Высокоточное прицеливание в режиме «Кадр в кадре» (PiP)
  • Особо точная пристрелка «Zoom Zeroing»
  • Три индивидуальных стрелковых профиля
  • Универсальная шина для разных типов кронштейнов
  • Быстросменный аккумуляторный блок питания в комплекте
  • Простое управление одной кнопкой-контроллером
  • Проверен на крупных калибрах
  • Мощный ИК-осветитель дальнего действия (модели N455S / N475S)
  • Широкоугольный окуляр — отсутствие туннельного эффекта
  • Возможность использования в дневных условиях 
  • Стадиометрический дальномер
  • Широкий диапазон эксплуатационных температур
  • Функция отключения дисплея
  • Индикация бокового завала оружия
  • Настраиваемое автоотключение прицела

 Особенности эксплуатации

Прицел ночного видения предназначен для длительного использования.

Для обеспечения долговечности и полной работоспособности

придерживайтесь следующих рекомендаций:

  • Перед началом эксплуатации прицела убедитесь, что Вы установили и

зафиксировали кронштейн согласно указаниям раздела «Установка

кронштейна».

  • Выключите прицел после использования.
  • Прицел не предназначен для погружения в воду.
  • Самостоятельно ремонтировать и разбирать гарантийный прицел

запрещается!

  • Прицел может эксплуатироваться в широком диапазоне температур.

Если прицел эксплуатировался на холоде и был внесен в теплое

помещение, не вынимайте его из чехла в течение не менее 2-3 часов, это

позволит предотвратить появление конденсата на внешних оптических

элементах.

  • Если Вам не удалось легко и надежно (без люфта, строго вдоль линии

ствола) установить прицел на ружье или у Вас имеются сомнения в

правильности крепежа, обратитесь в специализированную оружейную

мастерскую. Стрельба с неправильно установленным прицелом снижает

точность попадания в цель!

  • Для обеспечения безотказной работы, предупреждения и устранения

причин, вызывающих преждевременный износ или выход из строя

узлов и деталей, своевременно осуществляйте технический осмотр и

обслуживание прицела.

  • Для обеспечения оптимального изображения в дневное время крышка

объектива со встроенным светофильтром должна быть закрыта. 

 Установка аккумуляторной батареи

Внимание! Для обеспечения наиболее продолжительного автономного

времени работы прицела рекомендуется использовать перезаряжаемую

аккумуляторную батарею (АБ) DNV Battery Pack (входит в комплект).

Зарядка аккумуляторной батареи

  • Установите АБ (B) в контейнер (A) соблюдая полярность. Контакты

аккумуляторной батареи (D) должны совпасть с контактами контейнера

(C). Удостоверьтесь в том, что ручка АБ находится в положении «OPEN»

(открыто) (Рис.3).

  • Нажмите на крышку и поверните ручку АБ (E) на 90 градусов по часовой

стрелке. Включите сетевое зарядное устройство (F) в сеть 100-240В.

  • На зарядном устройстве загорится красный индикатор. После полного

заряда АБ индикатор сменит цвет с красного на зеленый.

  • Извлеките зарядное устройство из розетки.
  • Установите АБ в прицел до упора, как показано на рис.3, поверните ручку

аккумуляторного блока на 90 градусов по часовой стрелке. Прибор готов

к работе.

Рекомендации по зарядке аккумуляторной батареи

  • Для зарядки АБ всегда используйте зарядное устройство из комплекта

поставки. Использование другого зарядного устройства может нанести

непоправимый ущерб АБ или зарядному устройству и может привести к

воспламенению.

  • Не используйте зарядное устройство, если его конструкция была

изменена или оно было повреждено.

  • Зарядка АБ должна осуществляться при температуре воздуха от 0 °C до

+45 °C.

  • Если батарея хранилась при низкой температуре, перед зарядкой

обязательно убедитесь, что батарея нагрелась до комнатной

температуры.

  • Не оставляйте АБ с подключенным к сети зарядным устройством более

24 часов после полной зарядки.

  • Не оставляйте батарею без присмотра во время зарядки!

Меры предосторожности

  • Во избежание короткого замыкания переносите АБ только в

специальном чехле для DNV и отдельно от металлических предметов.

  • Не подвергайте аккумуляторную батарею (АБ) воздействию высоких

температур и открытого огня.

  • Не допускайте контакта АБ с водой. 

Не допускайте короткого замыкания!

  • Не разбирайте и не деформируйте АБ.
  • Храните АБ в месте, недоступном для детей.

Уход и хранение

  • Храните АБ в прохладном, сухом и хорошо вентилируемом месте.
  • АБ должен храниться в заряженном состоянии.
  • Извлеките АБ из прицела при хранении или транспортировке.

Установка аккумуляторных батарей типа «АА»

Для того чтобы использовать аккумуляторные батареи типа «AA»,

приобретите «Контейнер батарей Yukon DNV» (SKU#29117).

Внимание! Используйте только перезаряжаемые аккумуляторные батареи

типа «АА».

Использование обычных (неперезаряжаемых батарей) существенно

снижает время автономной работы прицела.

  • Поверните ручку крышки контейнера батарей (7) на 90 градусов в

положение «Open» (открыто) и, потянув за уступ крышки, извлеките

контейнер батарей.

  • Установите четыре перезаряжаемые аккумуляторные батареи типа «АА»

в соответствии с маркировкой на контейнере.

  • Установите контейнер батарей на место и поверните ручку на 90 градусов по часовой стрелке (см. раздел «Элементы и органы управления»).
  • Индикация разряда батарей отображается в строке статуса в нижней

части дисплея.

Внимание! Во избежание короткого замыкания, переносите контейнер

батарей с установленными батареями только в чехле и отдельно от

металлических предметов.

Эксплуатация

Установка кронштейна

Перед началом эксплуатации прицела на него необходимо установить

кронштейн (12) (может не входить в комплект поставки) (рис.4). Крепежные

гнезда в основании прицела позволяют установить кронштейн в одно

из нескольких возможных положений. Выбор положения кронштейна

помогает обеспечить правильное положение удаления выходного зрачка в

зависимости от типа оружия.

Кронштейн может быть установлен как с помощью трех, так и двух винтов

(поставляются в комплекте) в зависимости от выбранного положения

кронштейна.

  • С помощью шестигранного ключа и винтов зафиксируйте кронштейн на

шине прицела.

  • Установите прицел с кронштейном на ружье и убедитесь в удобстве

выбранного положения, затем снимите прицел.

  • Ослабьте винты, нанесите резьбовой фиксатор на резьбу, затяните

винты. Дайте фиксатору высохнуть в течение времени, определенного

инструкцией по применению фиксатора. Прицел готов для установки и

эксплуатации на оружии.

  • Перед использованием прицела на охоте выполните рекомендации

раздела «Пристрелка к оружию».

Примечание: при смене положения кронштейна, возможно, потребуется

незначительная пристрелка.

Включение и настройка изображения

  • Откройте крышку (2) объектива.
  • Включите прицел кратким нажатием кнопки ON (4). Через несколько

секунд на дисплее появится изображение.

  • Для отключения дисплея во время работы прицела нажмите и

удерживайте кнопку ON более одной секунды.

  • На выключенном дисплее появится надпись «Дисплей выключен».
  • Для включения дисплея кратко нажмите кнопку ON.
  • Для выключения прицела нажмите и удерживайте кнопку ON более трех

секунд. На дисплее появится надпись «Дисплей выключен» и отсчет

времени с 3 до 1 сек., по истечении которого прицел выключится.

  • Настройтесь на резкое изображение прицельной метки и пиктограмм на

дисплее вращением кольца диоптрийной настройки окуляра (5).

  • Наведите прицел на объект, удаленный на некотором расстоянии,

например, 20 — 30 метров.

  • Добейтесь четкого изображения объекта вращением кольца

фокусировки объектива (9).

  • После данной настройки, независимо от дистанции и других условий,

вращать кольцо диоптрийной настройки не требуется. Настраивайте

изображение только кольцом фокусировки объектива.

  • Для регулировки яркости изображения: войдите в меню быстрого

доступа, кратким нажатием контроллера (3).

  • Вращайте контроллер по часовой стрелке — для увеличения уровня

яркости, против часовой стрелки – для уменьшения. Диапазон изменения

от 0 до 20.

  • В условиях недостаточной ночной освещенности для повышения

качества наблюдения включите встроенный ИК-осветитель (10).

Подробное описание работы ИК-осветителя в разделе 10. 

Встроенный ИК-осветитель

Прицел оснащен встроенным ИК-осветителем с длиной волны 940нм или 850нм.

Использование ИК-осветителя

  • Включите прицел кратким нажатием кнопки ON (4).
  • Включите ИК-осветитель кратким нажатием кнопки IR (11). В строке

статуса появится пиктограмма .

  • Последовательными краткими нажатиями кнопки IR последовательно

переключайте уровень яркости осветителя ( ).

  • Выключите ИК-осветитель длительным нажатием кнопки IR.

Пиктограмма исчезнет с дисплея.

Примечания:

  • ИК-осветитель не подлежит фокусировке.
  • При отключении дисплея ИК-осветитель продолжает работать.
  • В процессе эксплуатации радиатор ИК-осветителя нагревается: это

нормально, и неисправностью не считается.

Плавный цифровой зум

Функция позволяет изменять значение цифрового зума пошагово в

заданном диапазоне.

  • Кратко нажмите контроллер (3) для входа в меню быстрого доступа.
  • Краткими нажатиями контроллера выберите пункт .
  • Вращением контроллера изменяйте значение плавного зума.

Значение полного увеличения отображается в меню быстрого доступа и в

строке статуса в нижней части дисплея.

Примечание: баллистические прицельные метки масштабируются в

соответствии с изменением цифрового зума. 

Пристрелка к оружию

В прицеле реализована возможность пристрелки методом «одного

выстрела» либо с использованием функций «FREEZE». Пристрелку

рекомендуется производить при температуре, близкой к температуре

эксплуатации прицела.

  • Установите оружие с установленным на него прицелом на прицельном

станке.

  • Установите мишень на пристреливаемую дальность.

Настройте прицел согласно рекомендации раздела 9 «Эксплуатация.

Включение и настройка изображения».

  • Выберите профиль пристрелки (см. пункт основного меню «Профиль

пристрелки» )

  • Прицельтесь в центр мишени и сделайте выстрел.
  • Если точка попадания не совпала с точкой прицеливания (с центром

прицельной метки прицела), нажмите и удерживайте контроллер (3) для

входа в основное меню.

  • Вращением контроллера выберите в подменю «Пристрелка» .

Нажмите контроллер.

  • Настройте значение дистанции пристрелки (см. пункт меню

«Пристрелка» => подменю «Добавление новой дистанции» ).

  • На экране появится дополнительное меню настройки

параметров пристрелки.

  • В центре дисплея появится опорный крест , в правом

верхнем углу — координаты X и Y опорного креста (см. рис. 5).

  • Вращением контроллера выберите пиктограмму . Кратко

нажмите контроллер.

  • Удерживая прицельную метку в точке прицеливания,

вращением контроллера перемещайте опорный крест до тех

пор, пока он не совместится с точкой попадания.

Внимание! Для того чтобы не

удерживать прицельную метку в

точке прицеливания, вы можете

воспользоваться функцией

FREEZE – замораживания экрана

пристрелки (см. пункт меню

«Пристрелка» => подменю

«Дистанция» => подменю

«Настройки параметров

пристрелки» => подменю

«Freeze»

  • Для сохранения нового

положения метки нажмите

и удерживайте контроллер.

Прицельная метка совместится с точкой попадания.

  • Для разморозки изображения кратко нажмите контроллер, выбрав

подменю FREEZE, либо кратко нажмите кнопку ON, либо выйдите из меню

пристрелки.

  • Нажмите и удерживайте контроллер для выхода из меню пристрелки.
  • Появится надпись «Координаты пристрелки сохранены»,

подтверждающая успешное совершение операции.

  • После выхода из меню произведите повторный выстрел — теперь точка

попадания и точка прицеливания должны совпасть

 Меню быстрого доступа

Меню быстрого доступа позволяет управлять основными настройкам

прицела (регулировка яркости, контраста, плавного зума, работа

стадиометрического дальномера) и менять дистанцию пристрелки (при

наличии нескольких) на другую в текущем профиле.

  • Войдите в меню быстрого доступа кратким нажатием

контроллера (3).

  • Для перехода между функциями быстрого меню кратко

нажимайте контроллер.

  • Для выхода из меню быстрого доступа нажмите и

удерживайте контроллер. Автоматический выход

происходит после пяти секунд бездействия (органы

управления не задействованы).

Яркость – вращением контроллера изменяйте значение яркости

дисплея от 00 до 20.

Контраст – вращением контроллера изменяйте значение контраста

дисплея от 00 до 20.

Информация о текущем профиле и дистанции A100 , на которую

осуществлена пристрелка в этом профиле (например, профиль А,

дистанция пристрелки 100м).

Вращением контроллера переключайте доступное сочетание профиля и

дистанции (если их количество больше одного).

Плавный цифровой зум – вращением контроллера изменяйте значение

цифрового зума. Шаг плавного цифрового зума составляет x0,2 либо x0,5 –

в зависимости от значения цифрового зума.

Стадиометрический дальномер – вращением контроллера

передвигайте штрихи для измерения расстояния до объекта (подробнее о

дальномере в разделе 16 «Стадиометрический дальномер»). 

Основное меню

  • Войдите в основное меню длительным нажатием контроллера (3).
  • Для перемещения по пунктам основного меню вращайте контроллер.
  • Навигация по основному меню происходит циклично, при достижении последнего пункта первой вкладки происходит переход к первому пункту второй вкладки.
  • Для входа в подпункт основного меню – кратко нажмите контроллер.
  • Для выхода из подпункта основного меню – нажмите и удерживайте

контроллер.

  • Для выхода из основного меню нажмите и удерживайте контроллер.
  • Автоматический выход из основного меню происходит после 10 секунд

бездействия.

  • При выходе из основного меню местоположение курсора запоминается только в процессе одной рабочей сессии (т.е. до выключения прицела).

При очередном включении прицела и вызове основного меню курсор

будет находиться на первом пункте основного меню.

Профиль пристрелки

Данный пункт основного меню позволяет выбрать для использования один

из трех профилей. Каждый профиль включает следующие параметры:

  • Набор дистанций с координатами пристрелки для каждой.
  • Цвет метки
  • Тип метки

Различные профили могут использоваться при использовании прицела на

различном оружии или при стрельбе разными патронами.

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Войдите в подменю «Профиль пристрелки» кратким нажатием

контроллера.

  • Вращением контроллера выберите один из профилей пристрелки

(обозначены буквами A, B, C).

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.
  • Наименование выбранного профиля отобразится в строке статуса в

нижней части дисплея.

Яркость графики

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите пункт .
  • Войдите в пункт кратким нажатием контроллера.
  • Вращением контроллера установите желаемый уровень яркости

(пиктограмм меню и строки статуса) от 1 до 10.

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.

Функция PiP

PiP (Picture in Picture – «Кадр в кадре») позволяет наблюдать в отдельном

«окне» увеличенное изображение с цифровым зумом одновременно с

основным изображением.

Для включения/отключения функции PiP:

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите пункт PiP. Кратко нажмите

контроллер для подтверждения выбора.

  • Увеличенное изображение выводится на дисплей в отдельном окне, при

этом используется значение полного увеличения.

  • Остальное изображение отображается со значением оптического

увеличения, которое соответствует значению коэффициента х1.0.

  • При включенном PiP вы можете управлять плавным зумом. При этом

изменение значения полного увеличения будет происходить только в

отдельном окне.

  • При выключении PiP изображение выводится на дисплей со значением

полного увеличения, которое было установлено для PiP режима.

Настройка метки

  • Данный пункт основного меню позволяет выбрать конфигурацию, цвет и

яркость прицельной метки.

Тип метки

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю. «Настройка метки». Кратко

нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера выберите нужную конфигурацию прицельной

метки из появившегося списка. Перемещение курсора по списку

сопровождается отображением меток на дисплее.

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.
  • Каталог меток доступен на сайте www.yukonopticsglobal.com

Цвет метки

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Настройка метки». Кратко

нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Цвет метки». Кратко нажмите

контроллер.

  • Вращением контроллера выберите один из вариантов цвета прицельной

метки: черный или белый.

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.

Яркость метки

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Настройка метки».

Кратко нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Яркость метки».

Кратко нажмите контроллер.

  • Вращением контроллера установите желаемый уровень яркости

(от 1 до 10)

  • Кратким нажатием контроллера подтвердите выбор.

Пристрелка

Добавление новой дистанции

  • Для того чтобы пристрелять прицел, Вам первоначально необходимо

добавить дистанцию пристрелки. Вы можете пристрелять прицел на

любую дистанцию в диапазоне от 1 до 910 м (955 ярдов).

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Выберите пункт меню и войдите в него кратким нажатием

контроллера.

  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю «Добавить новую

дистанцию» .

  • Вращением контроллера выберите значение для каждого разряда

дистанции. Для переключения между разрядами кратко нажимайте

контроллер.

  • Установив нужную дистанцию, нажмите и удерживайте контроллер для

ее сохранения.

  • Первая установленная дистанция становится базовой – обозначается

символом справа от значения дистанции.

Примечание: максимальное количество дистанций для пристрелки – пять для

каждого профиля.

Работа с дистанциями

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Выберите пункт меню и войдите в него кратким нажатием

контроллера.

  • Выберите пункт подменю работы с дистанциями и войдите

в него кратким нажатием контроллера – будут отображаться

дистанции, на которые произведена пристрелка.

  • Значения (например, +7.0), указанные справа от значения дистанций,

означают количество кликов по оси Y, на которое положение метки на

других дистанциях отличается от положения метки в базовой дистанции.

  • Для повторной пристрелки на любую дистанцию выберите необходимую

дистанцию и кратко нажмите контроллер.

  • Осуществляется переход на экран «Пристрелка», который позволяет

изменить координаты пристрелки.

Изменение базовой дистанции

  • Выберите дистанцию, которая не является базовой, и войдите в подменю

работы с дистанцией нажатием контроллера.

  • Выберите пункт — базовая дистанция.
  • Кратко нажмите контроллер.
  • Результатом подтверждения смены базовой дистанции является

значок напротив выбранной дистанции.

  • При изменении базовой дистанции автоматически произойдет пересчет

количества кликов по оси Y, на которое они отличаются от новой

базовой дистанции.

Удаление созданной дистанции

  • Выберите дистанцию, которую вы хотите удалить и войдите в подменю

работы с дистанцией нажатием контроллера.

  • Выберите пункт «Удаление дистанции».
  • В появившемся окне выберите «Да» для удаления дистанции. «Нет» –

для отказа от удаления.

  • При выборе варианта «Да» осуществляется переход в подменю — список

дистанций, при выборе варианта «Нет» — возврат на предыдущий экран

«Работа с дистанцией».

Внимание! В случае удаления базовой дистанции новой базовой дистанцией

автоматически становится та, которая находится в списке первой.

Дополнительное меню настроек параметров пристрелки

После того как Вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

на дисплее появляется следующее дополнительное меню настроек

параметров пристрелки:

  • Горизонтальная/вертикальная поправка
  • Увеличение
  • Пристрелка с функцией FREEZE
  • Изменение обозначения дистанции

Пункт дополнительного меню «Горизонтальная/

вертикальная поправка» позволяет осуществить

корректировку положения метки. Подробное описание см. в

разделе 12 «Пристрелка к оружию».

Увеличение

  • Данный пункт меню позволяет использовать цифровой зум прицела

во время его пристрелки, что уменьшает цену клика. Это позволяет

повысить точность пристрелки.

  • После того как вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

кратко нажмите контроллер (3) для входа в подменю «Увеличение».

  • Вращением контроллера выберите значение цифрового увеличения

прицела (например, x3).

  • Кратко нажмите контроллер для подтверждения.

Freeze

Функция FREEZE предназначена для пристрелки прицела. Особенность

функции в том, что, в отличие от пристрелки одним выстрелом,

удерживать прицел в точке прицеливания не обязательно!

  • После того как вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

вращением контроллера выберите подменю FREEZE либо нажмите ON.

  • Кратко нажмите контроллер — будет произведен фотоснимок дисплея

(замораживание изображения) – на дисплее появится пиктограмма .

  • Подробное описание процедуры пристрелки см. в разделе 12 «Пристрелка к оружию».

Редактирование названия дистанции

Данное подменю позволяет изменить значение текущей дистанции.

  • После того как вы выбрали дистанцию пристрелки и вошли в подменю,

кратко нажмите контроллер для входа в подменю «Редактирование

названия дистанции».

  • Вращением контроллера выберите значение для каждого разряда. Для

переключения между разрядами кратко нажимайте контроллер.

  • Нажмите и удерживайте контроллер для подтверждения.

Датчики

Данный пункт меню включает два пункта – «Автоотключение» и «Боковой

завал оружия».

Функция «Автоотключение»

Данный пункт позволяет активировать функцию автоматического

отключения прицела, находящегося в нерабочем положении (наклон

вверх или вниз на угол более 70°, вправо или влево — на угол более 30°).

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Датчики», подтвердите

выбор кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Автоотключение».

Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите временной промежуток, в течение

которого прицел, находящийся в нерабочем положении, будет

автоматически выключаться (1 мин; 3 мин; 5 мин), либо вариант «Выкл.»

для отключения функции.

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

Примечание: если функция автоматического отключения прицела

активна, в строке статуса отображается пиктограмма и выбранное время

отключения в формате 1 min

Функция «Боковой завал оружия»

Данный пункт позволяет включить либо отключить функцию индикации

горизонтального (бокового) завала оружия. Индикация завала

отображается «секторными» стрелками справа и слева от прицельной

метки. Стрелки обозначают направление, в котором необходимо

наклонить оружие для устранения завала.

Имеется три режима индикации завала:

5°-10° – стрелка из одного сектора;

10°-20° – стрелка из двух секторов (см. рис 6);

>20° – стрелка из трех секторов.

Завал менее 5° на дисплее не отображается.

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для

входа в основное меню.

  • Вращением контроллера выберите подменю «Датчики», подтвердите

выбор кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите пункт «Боковой завал оружия».
  • Вращением контроллера выберите вариант «On» для включения

индикации завала, или «Off» для отключения.

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

Общие настройки

Выбор языка интерфейса

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Язык».
  • Вращением контроллера выберите один из доступных языков

интерфейса: английский, немецкий, французский, испанский, русский.

Для перемещения между языками вращайте контроллер.

  • Для сохранения выбора и выхода из подменю нажмите и удерживайте

контроллер.

Настройка даты

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Дата». Войдите в подменю

«Дата» кратким нажатием контроллера. Дата отображается в формате

гггг/мм/дд (2018/08/24).

  • Вращением контроллера выберите нужное значение года, месяца и даты.

Для перемещения между разрядами кратко нажимайте контроллер.

  • Для сохранения выбранной даты и выхода из подменю нажмите и

удерживайте контроллер.

Настройка времени

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Время» кратким нажатием

контроллера.

  • Вращением контроллера выберите формат времени – 24 или PM/AM.
  • Для перехода к настройке значения часа нажмите контроллер.
  • Вращением контроллера выберите значение часа.
  • Для перехода к настройке значения минут нажмите контроллер.
  • Вращением контроллера выберите значение минут.
  • Для сохранения выбранного времени и выхода из подменю нажмите и

удерживайте контроллер.

Выбор единицы измерения

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Единицы измерения»

кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите единицу измерения – метры или

ярды, нажмите контроллер.

  • Возврат в подменю «Общие настройки» произойдет автоматически.

Примечание: единица измерения используется как для дальномера, так и

для дистанций пристрелки. При изменении единицы измерения названия

пристрелянных ранее дистанций также изменяются.

Возврат к настройкам по умолчанию

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Общие настройки».
  • Кратко нажмите контроллер для входа в подменю.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Настройки по умолчанию»

кратким нажатием контроллера.

  • Вращением контроллера выберите вариант «Да» для возврата к

заводским настройкам, или «Нет» для отмены действия.

  • Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.
  • Если выбран вариант «Да», на дисплее появится сообщения «Вернуться

к настройкам по умолчанию?» и варианты «Да» и «Нет». Выберите «Да»

для подтверждения возврата к настройкам по умолчанию.

  • Если выбран вариант «Нет», осуществляется отказ возврата к

настройкам по умолчанию.

Следующие настройки будут возвращены в первоначальное состояние до

их изменения пользователем:

  • Яркость дисплея — 10
  • Профиль оружия – А
  • Выбор метки из памяти прицела – 1
  • Цвет метки – черная
  • Яркость метки – 5
  • Язык – английский
  • Увеличение – оптическое, цифровой зум выключен
  • Единицы измерения – метры
  • Завал оружия – выключен

Автоотключение – выключено

  • ИК-осветитель – выключен

Пользовательские данные (профили пристрелки и дистанций, найстройки

даты/времени) сохраняются в памяти прицела.

Информация о прицеле

  • Нажмите и удерживайте контроллер (3) для входа в основное меню.
  • Вращением контроллера выберите подменю «Информация о прицеле».

Подтвердите выбор кратким нажатием контроллера.

Пользователю доступна следующая информация о прицеле:

  • полное наименование прицела,
  • SKU номер прицела,
  • серийный номер прицела,
  • версия ПО прицела,
  • версия сборки прицела.
  • служебная информация .

 Стадиометрический дальномер

Прицелы оснащены стадиометрическим дальномером, который позволяет определить ориентировочное расстояние до объекта, если известен его размер.

  • Для выбора функции «Стадиометрический дальномер» войдите в

быстрое меню кратким нажатием контроллера и выберите вращением

контроллера пиктограмму .

  • На дисплее появятся штрихи для измерений, пиктограммы трех объектов

и цифры дистанции для трех объектов.

Имеется три предустановленных значения

для объектов:

Заяц – высота 0,3 м

Кабан – высота 0,7 м

Олень – высота 1,7 м

Поместите нижний неподвижный штрих

под объектом и, вращением контроллера

перемещайте верхний штрих относительно

нижнего горизонтального неподвижного так, чтобы объект располагался

непосредственно между штрихами. Одновременно с перемещением верхнего штриха происходит автоматический пересчет дальности до цели.

  • Если измерение не происходит в течение 10 секунд, информация с

дисплея исчезает.

  • Для выбора единицы измерения (метры или ярды) перейдите к

соответствующему подменю.

  • Расчетное значение дальности перед выводом на дисплей округляется –

для больших значений дальности до 5м, для меньших — до 1 м.

  • Для выхода из режима дальномера кратко нажмите контроллер либо

подождите 10 сек для автоматического выхода.

Функция DISPLAY OFF

Данная функция отключает передачу изображения на дисплей, до минимума снижая яркость его свечения. Это позволяет предотвратить случайную

демаскировку. Прицел и встроенный ИК-осветитель продолжают работать.

  • Когда прицел включен, нажмите и удерживайте кнопку ON (4). Дисплей

погаснет, появится сообщение «Дисплей выключен».

  • Для включения дисплея кратко нажмите кнопку ON.
  • При удержании кнопки ON на дисплее отображается

сообщение «Дисплей выключен» с обратным отсчетом

и прибор выключится. 

Использование планки

WEAVER

Прицел оборудован дополнительной планкой Weaver (8). С ее помощью Вы

можете установить дополнительные аксессуары, такие как:

  • LED ИК-осветители Pulsar-805/Pulsar-940/Pulsar- X850

(#79071/79076/79074)

  • Лазерный ИК-осветитель Pulsar AL915 (#79132)

Технический осмотр

При техническом осмотре, рекомендуемом перед каждым выездом на

охоту, проверьте:

  • Внешний вид прицела (трещины, глубокие вмятины и следы коррозии не

допускаются).

  • Правильность и надежность крепления прицела на оружии (люфты

категорически не допускаются).

  • Состояние линз объектива, окуляра и ИК-осветителя (сколы, жировые

пятна, грязь и другие налеты не допускаются).

  • Надежность срабатывания органов управления.
  • Плавность хода кольца фокусировки объектива и кольца диоптрийной

настройки окуляра.

  • Уровень заряда и состояние аккумуляторного блока или аккумуляторов:

не допускаются следы утечки электролита, коррозия контактов.

 Техническое обслуживание

Техническое обслуживание проводится не реже двух раз в год и заключается в выполнении изложенных ниже пунктов:

  • Очистите наружные поверхности металлических и пластмассовых

деталей от пыли, грязи и влаги; протрите их хлопчатобумажной

салфеткой.

  • Очистите контакты внутри контейнера батарей прицела, наружные

контакты батареи DNV Battery Pack или контейнера батарей для

установки аккумуляторов типа АА.

  • Осмотрите линзы окуляра, объектива и ИК-осветителя; осторожно

смахните пыль и песок, если необходимо, почистите их наружные

поверхности.

Хранение

  • Храните прицел всегда только в чехле, в сухом, хорошо вентилируемом

помещении.

  • При длительном хранении обязательно извлеките аккумуляторную

батарею из прицела.

Выявление неисправностей

В таблице приведен список возможных проблем, которые могут возникнуть при эксплуатации прицела. Произведите рекомендуемую проверку

и исправление в порядке, указанном в таблице. При наличии дефектов,

не перечисленных в таблице, или при невозможности самостоятельно

устранить дефект, прицел следует вернуть для ремонта. 

Полная PDF-версия на сайте производителя

Посмотреть инструкция для Yukon Sightline N455 бесплатно. Руководство относится к категории без категории, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Yukon Sightline N455 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Yukon Sightline N455.

Какой вес Yukon Sightline N455?

Yukon Sightline N455 имеет вес 840 g.

Какие сертификаты Yukon Sightline N455 имеет?

Yukon Sightline N455 имеет следующие сертификаты: RoHS, CE, EAC.

Какая высота Yukon Sightline N455?

Yukon Sightline N455 имеет высоту 81 mm.

Какое разрешение экрана дисплея Yukon Sightline N455?

Разрешение экрана Yukon Sightline N455 следующее 1024 x 768 пикселей.

Какая ширина Yukon Sightline N455?

Yukon Sightline N455 имеет ширину 285 mm.

Какая толщина Yukon Sightline N455?

Yukon Sightline N455 имеет толщину 89 mm.

Инструкция Yukon Sightline N455 доступно в русский?

Да, руководствоYukon Sightline N455 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Смотреть руководство для Yukon Sightline N455 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Yukon Sightline N455, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Yukon Sightline N455. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Yukon Sightline N455 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Yukon Sightline N455

Бренд:
Yukon
Продукт:
без категории
Модель/название:
Sightline N455
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
английский, русский, Болгарский

Сопутствующие товары Yukon Sightline N455

Yukon Sightline 455 – это высококачественный бинокулярный тепловизионный прицел, который позволяет наблюдать объекты даже при полной темноте. Он оснащен мощным инфракрасным источником света и позволяет видеть даже на больших расстояниях. Однако, для того чтобы настроить Yukon Sightline 455 на нужные параметры и добиться оптимального качества изображения, необходимо выполнить несколько простых шагов, которые описаны ниже.

Первым шагом в настройке Yukon Sightline 455 является установка прицела на оружие. Для этого необходимо разворачивать кольца на местах крепления и устанавливать их на планку прицела. Затем следует закрутить винты для фиксации кольца с прицелом. После этого проверьте, чтобы прицел был установлен прочно и не двигался.

Далее следует подключить источник питания к Yukon Sightline 455. Это может быть как встроенный аккумулятор, так и внешняя батарея. Рекомендуется использовать внешнюю батарею, чтобы не оказаться в ситуации, когда она разрядится в самый неподходящий момент. Подключите батарею к прицелу с помощью специального кабеля и убедитесь, что она полностью заряжена.

После установки и подключения, необходимо произвести начальную настройку Yukon Sightline 455. Для этого выполните следующие шаги: включите прицел с помощью соответствующей кнопки и дождитесь инициализации. Затем нажмите на кнопку меню, чтобы открыть настройки. Далее переходите по пунктам меню и задавайте необходимые параметры. Например, можно настроить яркость и контрастность изображения, выбрать режим работы и т.д.

Важно запомнить, что все настройки Yukon Sightline 455 должны быть согласованы с требованиями законодательства вашей страны охотничьего и спортивного снаряжения. Незаконное использование прицела может повлечь за собой ответственность.

Содержание

  1. Покупка Yukon Sightline 455
  2. Шаг 1: Выбор модели и комплектации
  3. Шаг 2: Заказ и доставка
  4. Шаг 3: Установка и подключение
  5. Шаг 4: Настройка основных параметров
  6. Шаг 5: Пользование и техническое обслуживание
  7. Пользование
  8. Техническое обслуживание
  9. Вопрос-ответ
  10. Какие функции имеет Yukon Sightline 455?
  11. Как выбрать режим цветного или черно-белого тепловизионного рисунка на Yukon Sightline 455?
  12. Как записывать видео и фотографировать с помощью Yukon Sightline 455?
  13. Как настроить яркость и контрастность изображения на Yukon Sightline 455?
  14. Как увеличить или уменьшить изображение на Yukon Sightline 455?
  15. Как настроить режим экономии энергии на Yukon Sightline 455?

Покупка Yukon Sightline 455

Yukon Sightline 455 — это высокотехнологичный прицел ночного видения, обладающий рядом уникальных возможностей. Если вы решили приобрести этот прицел, вам следует ознакомиться с некоторыми важными моментами, которые помогут вам сделать правильный выбор.

1. Определите свои потребности.

Прежде чем купить прицел Yukon Sightline 455, обдумайте, для каких целей и в каких условиях вы собираетесь использовать его. Учитывайте такие параметры, как максимальная дальность обнаружения, разрешение изображения, возможности записи видео и фото, наличие встроенных функций и дополнительных аксессуаров.

2. Ознакомьтесь с техническими характеристиками.

Перед покупкой прицела Yukon Sightline 455, изучите его технические характеристики. Обратите внимание на такие параметры, как увеличение оптического и цифрового зума, размер матрицы и разрешение изображения, дальность обнаружения объектов, время работы от аккумулятора и другие важные особенности.

3. Сравните цены и отзывы.

Прежде чем сделать покупку, сравните цены на прицел Yukon Sightline 455 в разных магазинах или интернет-ресурсах. Обратите внимание на отзывы клиентов, которые уже приобрели этот прицел, чтобы узнать о их опыте использования и удовлетворенности продуктом.

4. Приобретайте у надежных продавцов.

Для того чтобы быть уверенным в качестве и подлинности товара, рекомендуется приобретать прицел Yukon Sightline 455 у официальных дилеров или авторизованных продавцов. Это позволит избежать покупки подделок или неисправных устройств.

5. Обратите внимание на гарантию и сервисное обслуживание.

При покупке прицела Yukon Sightline 455 проверьте наличие гарантийного талона или сертификата официального дилера. Убедитесь, что продавец предоставляет качественное сервисное обслуживание и сможет оказать помощь в случае необходимости ремонта или замены деталей.

6. Подготовьтесь к использованию.

После покупки прицела Yukon Sightline 455, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и проведите необходимые настройки. Убедитесь, что у вас есть все необходимые аксессуары и комплектующие для работы с прицелом.

Соблюдая все указанные рекомендации, вы сможете правильно подобрать и купить прицел Yukon Sightline 455, который будет соответствовать вашим потребностям и ожиданиям.

Шаг 1: Выбор модели и комплектации

Перед тем как настраивать Yukon Sightline 455, важно выбрать подходящую модель и комплектацию для своих потребностей. У этой приборной оптики есть несколько моделей, каждая из которых имеет свои особенности и характеристики.

Перед принятием решения о покупке стоит определиться, для каких целей вы будете использовать ночное прицеление. Если вы собираетесь охотиться или заниматься военными или тактическими операциями, вам может потребоваться модель с большим объективом и дальностью обзора.

Кроме того, учтите, что разные модели Yukon Sightline 455 могут иметь различные комплектации. Некоторые модели могут поставляться с дополнительными аксессуарами, такими как монтажные кольца, батареи и чехол. Перед покупкой обязательно ознакомьтесь с комплектацией каждой модели и выберите ту, которая наилучшим образом соответствует вашим потребностям и бюджету.

Обратите внимание на основные характеристики моделей и комплектацию, чтобы выбрать наиболее подходящую для себя:

  • Тип матрицы (CMOS или CCD)
  • Разрешение изображения
  • Увеличение
  • Дальность обзора
  • Размер объектива
  • Наличие дополнительных функций (например, запись видео или испытание пушечного выстрела)

Прежде чем переходить к настройке, убедитесь, что вы выбрали подходящую модель и комплектацию, чтобы она соответствовала вашим требованиям и ожиданиям.

Шаг 2: Заказ и доставка

После того как вы решили приобрести прицел Yukon Sightline 455, необходимо произвести заказ и организовать доставку. В данном разделе мы расскажем вам, как это сделать.

1. Перейдите на официальный сайт производителя Yukon Optics или посетите сайты ряда надежных интернет-магазинов, которые продвигают оптические приборы.

2. Найдите страницу с описанием модели Yukon Sightline 455 и проверьте наличие товара на складе. Для этого обычно достаточно выбрать нужную модель и нажать на кнопку «Добавить в корзину» или «Купить». Если товара нет в наличии, вы можете подписаться на уведомление о его появлении или обратиться к продавцу для уточнения сроков поставки.

3. Добавьте товар в корзину и оформите заказ. При оформлении заказа необходимо указать контактные данные (имя, адрес доставки, телефон и электронную почту) для связи с вами.

4. Выберите удобный для вас способ оплаты. Обычно интернет-магазины предлагают такие способы как наличный расчет при получении товара (курьеру или в пункте самовывоза), оплата банковской картой онлайн или банковским переводом.

5. После того как вы подтвердили заказ и выбрали способ оплаты, дождитесь подтверждения заказа от продавца. Это может произойти путем отправки электронного письма или звонка на указанный вами контактный номер.

6. При оформлении заказа обратите внимание на условия доставки. Многие интернет-магазины предлагают бесплатную доставку при определенных условиях (например, заказ на определенную сумму или доставка на определенную территорию).

7. Ожидайте доставку заказа. Доставка товара обычно осуществляется курьерской службой или почтой. Вам будет предоставлена трек-номер для отслеживания перемещения вашего заказа.

8. После получения заказа осмотрите товар на предмет возможных повреждений. Если товар оказался поврежден или несоответствует заявленным характеристикам, обратитесь в службу поддержки продавца для решения проблемы.

Теперь вы знаете, как правильно заказать и организовать доставку прицела Yukon Sightline 455. Вы можете приступать к следующему шагу — самостоятельной настройке прицела.

Шаг 3: Установка и подключение

Перед началом установки и подключения Yukon Sightline 455, убедитесь, что у вас есть все необходимые компоненты:

  • Ночное видение Yukon Sightline 455
  • Батареи или аккумуляторы
  • Руководство пользователя

Следуйте инструкциям ниже, чтобы правильно установить и подключить устройство:

  1. Распакуйте ночное видение и проверьте его на наличие повреждений или дефектов.
  2. Убедитесь, что батареи или аккумуляторы полностью заряжены перед использованием.
  3. Прочтите руководство пользователя для получения дополнительной информации о функциях и настройках устройства.
  4. Установите батареи или аккумуляторы в соответствии с инструкцией пользователя.
  5. Включите ночное видение, нажав кнопку питания. Убедитесь, что индикатор питания загорается.
  6. Регулируйте резкость и яркость изображения, используя соответствующие кнопки на устройстве.
  7. Определите место, где вы будете устанавливать ночное видение, чтобы получить наилучший обзор.
  8. Установите ночное видение на выбранном месте, используя крепежные элементы, предоставленные в комплекте.
  9. Подключите ночное видение к монитору или другому устройству вывода, используя соответствующий кабель.
  10. Проверьте подключение, включив устройство вывода и убедившись, что изображение передается должным образом.

Поздравляем, вы успешно установили и подключили ночное видение Yukon Sightline 455! Теперь вы можете наслаждаться качественным ночным видением и использовать его для ваших нужд.

Шаг 4: Настройка основных параметров

  1. Яркость экрана: Определите настройку яркости, которая вам лучше всего подходит. Для этого нажмите кнопку «Menu» на пульте управления, затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать опцию «Яркость экрана». Нажмите кнопку «ОК», затем используйте клавиши со стрелками, чтобы настроить яркость. Завершите настройку, нажав кнопку «ОК» еще раз.
  2. Контрастность экрана: Определите настройку контрастности, которая позволит достичь наилучшего качества изображения. Нажмите кнопку «Menu» на пульте управления, затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать опцию «Контрастность экрана». Нажмите кнопку «ОК», затем используйте клавиши со стрелками, чтобы настроить контрастность. Завершите настройку, нажав кнопку «ОК» еще раз.
  3. Яркость IR-подсветки: Определите настройку яркости инфракрасной подсветки, которая даст наилучшие результаты в условиях недостаточной освещенности. Нажмите кнопку «Menu» на пульте управления, затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать опцию «Яркость IR-подсветки». Нажмите кнопку «ОК», затем используйте клавиши со стрелками, чтобы настроить яркость. Завершите настройку, нажав кнопку «ОК» еще раз.
  4. Режим экрана: Выберите желаемый режим экрана для просмотра. Вы можете выбрать монохромный, полноцветный или режим автоматической смены между ними. Нажмите кнопку «Menu» на пульте управления, затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать опцию «Режим экрана». Нажмите кнопку «ОК», затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать режим. Завершите настройку, нажав кнопку «ОК» еще раз.
  5. Язык: Выберите предпочитаемый язык отображения интерфейса. Нажмите кнопку «Menu» на пульте управления, затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать опцию «Язык». Нажмите кнопку «ОК», затем используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать язык. Завершите настройку, нажав кнопку «ОК» еще раз.

Шаг 5: Пользование и техническое обслуживание

После того, как вы настроили Yukon Sightline 455 в соответствии с инструкцией, вы можете начать использовать устройство. Здесь предоставлена информация о пользовании и техническом обслуживании данной приборной платформы.

Пользование

  • Перед использованием убедитесь, что батарея полностью заряжена.
  • Включите прибор с помощью переключателя.
  • Настройте параметры прицела с помощью интуитивного меню.
  • Используйте кнопки управления для изменения уровня увеличения, яркости и других настроек.
  • При необходимости включите инфракрасную подсветку для ночного видения.
  • Для получения наилучшего качества изображения следите за фокусировкой и масштабированием объектов.
  • Для фиксации снимков и видеозаписей используйте встроенный USB-порт или карту памяти.

Техническое обслуживание

Забота о Yukon Sightline 455 включает несколько простых шагов:

  1. Периодически очищайте линзы и объективы мягкой салфеткой, чтобы предотвратить появление пыли и грязи на поверхности.
  2. Убедитесь, что фокусировочное кольцо свободно вращается без заеданий.
  3. Следите за состоянием батареи и заряжайте ее при необходимости.
  4. Храните устройство в защищенном от влаги и пыли месте.
  5. Не подвергайте прибор механическим ударам или перегреву.

Следуя этим простым рекомендациям, вы сможете максимально продлить срок службы Yukon Sightline 455 и наслаждаться качественными наблюдениями в любое время.

Вопрос-ответ

Какие функции имеет Yukon Sightline 455?

Yukon Sightline 455 имеет множество функций, таких как режимы цветной и черно-белый тепловизионный рисунок, функцию фото и видеозаписи, настройку яркости и контрастности изображения, увеличение и уменьшение изображения, настройку яркой точки, дистанцию определения объекта, режим экономии энергии и многое другое.

Как выбрать режим цветного или черно-белого тепловизионного рисунка на Yukon Sightline 455?

Для выбора режима цветного или черно-белого тепловизионного рисунка на Yukon Sightline 455 нужно зайти в настройки устройства, найти раздел «Режим изображения» и выбрать нужный режим. Затем сохраните изменения и наслаждайтесь выбранным типом изображения.

Как записывать видео и фотографировать с помощью Yukon Sightline 455?

Для записи видео или фотографирования с помощью Yukon Sightline 455 необходимо нажать на соответствующую кнопку на устройстве. Вы можете настроить разрешение записи и сохранить файлы на вашем устройстве для дальнейшего просмотра.

Как настроить яркость и контрастность изображения на Yukon Sightline 455?

Для настройки яркости и контрастности изображения на Yukon Sightline 455 зайдите в меню настроек и найдите раздел «Яркость и контрастность». Там вы сможете регулировать эти параметры с помощью соответствующих ползунков. Попробуйте разные значения и выберите то, которое вам больше нравится.

Как увеличить или уменьшить изображение на Yukon Sightline 455?

Чтобы увеличить или уменьшить изображение на Yukon Sightline 455, вам нужно воспользоваться кнопками управления масштабом на устройстве. Нажатие на кнопку «+» увеличит изображение, а нажатие на кнопку «-» уменьшит его. Вы можете выбрать нужное вам увеличение для более детального рассмотрения объектов.

Как настроить режим экономии энергии на Yukon Sightline 455?

Для настройки режима экономии энергии на Yukon Sightline 455 зайдите в меню настроек и найдите раздел «Энергосбережение». Там вы сможете выбрать один из доступных режимов экономии энергии или настроить его индивидуально. После выбора ваших настроек сохраните изменения, чтобы они вступили в силу.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Siemens посудомоечная машина инструкция по применению на русском
  • Sigma 7 касса инструкция по применению
  • Siemens surpresso compact pure white инструкция
  • Sigma 506 инструкция на русском
  • Siger u200 стоматологическая установка инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии