Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
♥ В закладки
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации беспроводных наушников Sennheiser Momentum True Wireless Black (M3IETW).
Скачать инструкцию к беспроводным наушникам Sennheiser Momentum True Wireless Black (M3IETW) (6,74 МБ)
Беспроводные наушники
« Инструкция к беспроводным наушникам Sennheiser M2 IEBT Black
» Инструкция к беспроводным наушникам Sennheiser RS 170
Вам также может быть интересно
Инструкция к наушникам Sennheiser GSP 600
Инструкция к беспроводным наушникам Sennheiser Momentum In-Ear Wireless Black
Инструкция к наушникам Sennheiser CX 2.00G Black
Инструкция к наушникам Sennheiser M2 OEI Ivory
Инструкция к наушникам Sennheiser HD 2.30G Black
Инструкция к беспроводным наушникам Sennheiser HDR 185 (505583)
Инструкция к наушникам Sennheiser PC 8,2 USB Black (1000446)
Инструкция к наушникам Sennheiser OCX 684i Sports
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
На чтение 3 мин Опубликовано Обновлено
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless — это современные и стильные беспроводные наушники, которые предлагают высокое качество звука и удобство использования. Они обладают широким спектром функций и настроек, которые позволяют настроить звучание по своему вкусу.
Перед началом настройки наушников Sennheiser Momentum True Wireless важно убедиться, что они полностью заряжены. Подключите кабель зарядки к наушникам и зарядное устройство, и дождитесь, пока индикаторы зарядки перестанут мигать.
После того как наушники полностью зарядились, необходимо выполнить процедуру сопряжения с устройством Bluetooth. На устройстве, с которым вы хотите использовать наушники, откройте меню Bluetooth и найдите наушники Sennheiser Momentum True Wireless в списке доступных устройств. Выберите их для подключения.
Когда наушники Sennheiser Momentum True Wireless успешно сопряжены с вашим устройством, у вас будет доступ ко множеству настроек и функций. В некоторых случаях, настройки могут быть доступны через специальное приложение для смартфона, которое можно скачать с официального сайта производителя.
Помните, что правильная настройка наушников Sennheiser Momentum True Wireless может быть ключом к комфортному и качественному звучанию. Поэтому не стесняйтесь экспериментировать с различными настройками и наслаждайтесь вашей музыкой в лучшем качестве.
Как правильно настроить наушники Sennheiser Momentum True Wireless:
1. Установите соответствующий размер амбушюр. Сначала выберите подходящий размер амбушюр для вашего уха. В комплекте с наушниками поставляются разные размеры, чтобы подойти к различным типам ушей. Установите амбушюры так, чтобы они были удобны и плотно прилегали к ушам, обеспечивая хорошую звуконепроницаемость.
2. Подключите наушники к устройству. Включите наушники, удерживая кнопку включения на футляре наушников в течение нескольких секунд, пока светодиоды не начнут мигать. Затем включите Bluetooth на вашем устройстве и найдите «Sennheiser Momentum True Wireless» в списке устройств. Подключитесь к ним.
3. Настройте звук. После успешного подключения вы можете настроить звучание наушников с помощью приложения Sennheiser Smart Control. Загрузите приложение на свое устройство и выполните настройки звука, такие как эквалайзер и усиление басов. Вы также можете настроить функции, такие как активное шумоподавление и прозрачный режим.
4. Проверьте настройки контроля касаний. Наушники Sennheiser Momentum True Wireless имеют удобные сенсорные поверхности для управления музыкой и звонками. Установите правильные настройки контроля касаний через приложение Sennheiser Smart Control, чтобы настроить долгое нажатие, двойное нажатие и другие жесты.
5. Наслаждайтесь музыкой! После правильной настройки наушники Sennheiser Momentum True Wireless готовы к использованию. Теперь вы можете наслаждаться качественным звуком и безупречным комфортом во время прослушивания музыки и звонков.
Следуя этой подробной инструкции, вы сможете правильно настроить наушники Sennheiser Momentum True Wireless и наслаждаться всеми их преимуществами. Удачи!
Sennheiser Momentum True Wireless 2 — это новое поколение беспроводных наушников, представленных компанией Sennheiser. Они стали преемниками популярной модели Sennheiser Momentum True Wireless и обещают еще более высокое качество звука и функциональность. На пути к этой цели одна из наиболее востребованных потребностей пользователей — предоставление инструкции на русском языке.
Инструкция на русском языке для наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 — это подробное руководство, которое поможет вам разобраться во всех функциях и возможностях данной модели. Она охватывает все аспекты использования наушников, начиная от подключения и настройки гарнитуры до использования различных дополнительных функций. Благодаря этой инструкции пользователи Sennheiser Momentum True Wireless 2 смогут полностью освоить все возможности этой модели.
Важно отметить, что инструкция на русском языке для наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 является неотъемлемой частью комплектации данной модели. Она представлена в понятном и доступном формате, что позволяет пользователям разобраться в функциональности наушников и настроить их в соответствии со своими предпочтениями.
Итак, если вы являетесь владельцем наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 или только планируете приобрести их, инструкция на русском языке будет незаменимым руководством для вас. Разверните свой музыкальный мир с Sennheiser Momentum True Wireless 2 и насладитесь качественным звуком на самом высоком уровне!
Содержание
- Подключение наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
- Настройка наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
- Управление функциями наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
- Режимы работы наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
- Совместимость наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 с устройствами
Подключение наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
Для подключения наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 к устройству, следуйте инструкциям ниже:
- Убедитесь, что наушники полностью заряжены. Процесс зарядки займет около 1,5 часов.
- Активируйте Bluetooth на устройстве, с которым вы планируете использовать наушники.
- Откройте крышку зарядного футляра и убедитесь, что наушники находятся внутри.
- Нажмите и удерживайте кнопку на задней стороне футляра, чтобы включить наушники.
- Включите наушники, нажав и удерживая кнопку на правом наушнике до тех пор, пока не услышите голосовое подтверждение о готовности к подключению.
- На устройстве найдите и выберите наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 в списке доступных устройств Bluetooth.
После успешного подключения наушники готовы к использованию. Если вам не удалось подключить наушники, попробуйте перезагрузить устройство и повторить процедуру подключения с самого начала.
Обратите внимание, что для наилучшего качества звука рекомендуется использовать наушники в комнате без помех от других беспроводных устройств.
Настройка наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
Для начала использования наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 необходимо выполнить некоторые настройки:
- Убедитесь, что наушники полностью заряжены. Для этого подключите их к зарядному устройству при помощи кабеля USB-C и дождитесь окончания процесса зарядки.
- Включите наушники. Для этого нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения на корпусе наушников до тех пор, пока не увидите, что светодиодный индикатор начинает мигать синим или красным светом.
- Включите Bluetooth на устройстве, с которым хотите подключить наушники. Найдите в настройках Bluetooth вашу модель «Sennheiser Momentum True Wireless 2» и выберите ее для подключения.
- Подтвердите сопряжение наушников с устройством, следуя инструкциям на экране. В некоторых случаях может потребоваться ввести пароль или код сопряжения, указанный в документации к устройству.
После выполнения этих настроек вы сможете пользоваться наушниками Sennheiser Momentum True Wireless 2 и наслаждаться качественным звуком без проводов.
Управление функциями наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
Активация и отключение
Для активации наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 убедитесь, что они подключены к устройству по Bluetooth. Для включения наушников удерживайте кнопку на каждом наушнике в течение 3 секунд, пока не появится звуковой сигнал и индикатор не начнет мигать синим светом. Чтобы выключить наушники, повторите эту операцию.
Управление воспроизведением
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 позволяют управлять воспроизведением музыки или аудио файлов. Для воспроизведения или паузы нажмите кнопку на правом или левом наушнике один раз. Чтобы перейти к следующему треку, нажмите кнопку на правом наушнике два раза. Чтобы вернуться к предыдущему треку, нажмите кнопку на левом наушнике два раза.
Управление громкостью
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 имеют возможность регулирования громкости звука. Чтобы увеличить громкость, нажмите кнопку на правом наушнике один раз. Чтобы уменьшить громкость, нажмите кнопку на левом наушнике один раз.
Управление вызовами
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 обеспечивают возможность управления вызовами. Чтобы принять вызов, нажмите кнопку на правом или левом наушнике один раз. Чтобы отклонить вызов, удерживайте кнопку на правом или левом наушнике в течение 2 секунд. Чтобы завершить текущий вызов, нажмите кнопку на правом или левом наушнике один раз.
Управление голосовым помощником
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 позволяют управлять голосовым помощником вашего устройства. Для активации голосового помощника, удерживайте кнопку на правом или левом наушнике в течение 2 секунд.
Управление шумоподавлением
Sennheiser Momentum True Wireless 2 обладают функцией активного шумоподавления, которая позволяет изолировать вас от окружающих звуков. Для включения или отключения шумоподавления дважды нажмите кнопку на правом наушнике.
Режимы работы наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 предлагают несколько режимов работы, чтобы удовлетворить различные потребности пользователей:
Режим без шума — этот режим позволяет полностью отключить внешние звуки, предоставляя абсолютную тишину для наилучшего прослушивания музыки. В этом режиме наушники активно подавляют шум вокруг.
Режим прозрачности — этот режим позволяет пропускать некоторые звуки окружающей среды, что полезно при использовании наушников в общественных местах. Он позволяет слышать окружающие звуки, такие как разговоры или звуки транспорта, с задержкой, не нарушая качество звучания.
Режим автоматического регулирования шума — этот режим позволяет наушникам самостоятельно определить оптимальный уровень подавления шума и прозрачности. Они автоматически анализируют окружающую среду и настраиваются в соответствии с этим, чтобы обеспечить оптимальный звук.
Режим офиса — данный режим предназначен для работы в офисной среде. Он позволяет подавлять постоянные и повторяющиеся звуки, такие как шумы кондиционеров или принтеров, и одновременно пропускать звуки человеческой речи. Это помогает улучшить концентрацию в тихой рабочей обстановке.
Вы можете настроить эти режимы работы с помощью специального мобильного приложения, которое предоставляется в комплекте с наушниками. В приложении вы сможете выбрать предпочитаемый режим работы и настроить его параметры по своему усмотрению.
Режимы работы наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 делают их универсальными и удобными для использования в различных ситуациях. Вам остается только выбрать подходящий режим и насладиться качественным звуком без помех.
Совместимость наушников Sennheiser Momentum True Wireless 2 с устройствами
Наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 предлагают широкий спектр совместимости с различными устройствами, что делает их универсальными и удобными для использования в различных ситуациях.
Наушники могут быть подключены к смартфонам, планшетам и персональным компьютерам, которые поддерживают беспроводную технологию Bluetooth. Это позволяет вам наслаждаться высококачественным звуком и свободой от проводов в любое время и в любом месте.
Благодаря поддержке Bluetooth 5.1, наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 обеспечивают стабильное соединение и надежную передачу аудиосигнала на расстоянии до 10 метров. Это позволяет вам оставаться связанным с вашими устройствами, даже если они находятся в другой комнате.
Наушники также совместимы с виртуальными помощниками, такими как Siri или Google Assistant, что позволяет вам управлять воспроизведением музыки, отвечать на звонки или задавать вопросы голосом без необходимости доставать ваше устройство.
Благодаря наличию специальных микрофонов и технологии активного шумоподавления, наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 позволяют вам наслаждаться чистым звуком и ясной связью в любой ситуации. Вы можете использовать их для прослушивания музыки, просмотра видео, проведения звонков или даже для работы или учебы.
Таким образом, наушники Sennheiser Momentum True Wireless 2 являются универсальным решением для всех, кто ценит качество звука, комфорт и удобство во время использования устройств.
MOMENTUM True Wireless 2
Действительно беспроводные стереофонические наушники
M3IETW2, M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C
Инструкция по эксплуатации
Используйте функцию поиска, элементы навигации (слева) или следующие ссылки:
Начало
«Общий вид изделия»
«Первые шаги»
«Пользование наушниками»
«Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей»
«Технические характеристики»
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark
Германия
www.sennheiser.com
Версия: 04/20 A01
Важная инструкция по безопасности
Важная инструкция по безопасности
▷
Перед использованием изделия внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации.
▷
Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данной инструкцией по эксплуатации.
▷
Не используйте изделие, если оно явно повреждено или издает громкие, необычные звуки (свист или писк).
▷
Используйте изделие только в местах, где разрешен беспроводной обмен данными по технологии Bluetooth®.
Предотвращение вреда для здоровья и несчастных случаев
▷
Предохраняйте органы слуха от звука высокой громкости.
Во избежание нарушений слуха не настраивайте наушники на высокую громкость на длительное время. Наушники
Sennheiser обеспечивают превосходное звучание даже при низкой и средней громкости звука.
▷
Не вставляйте наушники слишком глубоко в слуховой проход; запрещается использовать наушники без ушных вкладышей. Всегда вынимайте наушники из уха медленно и осторожно.
▷
Изделие генерирует постоянные и сильные магнитные поля, которые могут стать причиной неполадок кардиостимуляторов, имплантированных дефибрилляторов (ИКД) и других имплантатов. Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между компонентом изделия, в котором есть магнит (наушники и бокс для зарядки), и кардиостимулятором, имплантированным дефибриллятором или другим имплантатом.
▷
Во избежание несчастных случаев храните изделие, упаковку и аксессуары в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Опасность проглатывания и удушья.
▷
Не пользуйтесь изделием, если от вас требуется повышенное внимание (например, при управлении автомобилем). В частности, включенная система активного шумоподавления может отфильтровывать шумы из окружающей среды, а предупреждающие сигналы могут восприниматься с сильным искажением.
Предотвращение повреждений и неисправностей
▷
Во избежание коррозии или деформации всегда храните изделие в сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и предельно низких температур (не сушите феном, не кладите на обогреватель, не оставляйте на солнце и т. п.). Нормальная рабочая температура — от 0 до 40° C.
▷
Не закрывайте отверстия микрофонов системы активного шумоподавления с наружной стороны чашек. Из-за этого могут появиться громкие, непривычные шумы (свист или писк), и функция шумоподавления не будет работать надлежащим образом.
▷
Используйте только те дополнительные устройства / аксессуары / запасные части, которые поставлены или рекомендованы компанией Sennheiser.
▷
Очищайте изделие только сухой мягкой тканью.
Инструкция по безопасности при обращении с литиевыми аккумулято-
2 | MOMENTUM True Wireless 2
Важная инструкция по безопасности рами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При неправильном обращении с аккумуляторами может начаться утечка электролита. В экстремальных случаях существует опасность:
• взрыва;
• воспламенения;
• сильного нагрева;
• образования дыма или газов.
Используйте только рекомендованные компанией
Sennheiser аккумуляторы и подходящие к ним зарядные устройства.
Заряжайте устройство/аккумуляторы только при температуре окружающей среды от +10 до +40° C.
Не допускайте нагрева устройства/аккумуляторов выше
+70° C, а также попадания на них прямых солнечных лучей.
Не бросайте устройство/аккумуляторы в огонь.
Регулярно подзаряжайте устройство/аккумуляторы, если они не используются (прим. каждые 3 месяца).
Изделия, работающие от аккумуляторов, после окончания использования выключайте.
Неисправные изделия вместе с аккумуляторами сдавайте в специальные приемные пункты или возвращайте дилеру в своем регионе.
Указания по защите наушников от атмосферных воздействий
Наушники оснащены системой защиты от атмосферных воздействий класса IPX4, предохраняющей наушники от воздействия воды (степень защиты согласно международной маркировке защиты (коду IP), стандарту IEC 60529, по результатам испытаний в лабораторных условиях).
Наушниками можно пользоваться, например, под дождем. При этом они не рассчитаны на погружение в воду или использование под душем. Продолжительное нахождение в условиях влажности/сырости может привести к ослаблению функции защиты от атмосферных воздействий и повреждению изделия.
Не заряжайте наушники во влажном состоянии. Перед зарядкой насухо протрите влажные наушники сухой тканью.
Бокс для зарядки не защищен от водяных струй. Не допускайте намокания бокса для зарядки.
Указания относительно сбора и обработки данных и обновления микропрограммы
Данное изделие сохраняет такие индивидуальные настройки, как громкость, профили звучания и данные Bluetooth-соединений с устройствами, с которыми выполнено сопряжение. Эти данные необходимы для работы изделия. Они не передаются компании Sennheiser или другим компаниям, уполномоченным ею, и не обрабатываются.
MOMENTUM True Wireless 2 | 3
Важная инструкция по безопасности
Микропрограмму изделия можно обновить бесплатно с помощью приложения Sennheiser Smart Control. Для этого требуется подключение к интернету. После подключения к интернету устройства, на котором установлено приложение, следующие данные автоматически передаются на сервер Sennheiser и обрабатываются там, чтобы обеспечить доступ к подходящим обновлениям для микропрограммы и возможность их передачи: идентификатор и версия оборудования, версия микропрограммы изделия, тип операционной системы (Android, iOS) и ее версия, а также версия приложения. Данные используются только в указанных целях и не хранятся постоянно.
Если передача и обработка данных для вас нежелательна, не подключайтесь к интернету.
Использование по назначению / ответственность
Эти наушники разработаны в качестве аксессуара к устройствам с поддержкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной передачи аудиоданных, в частности для разговоров по телефону и воспроизведения музыки.
Использование не по назначению подразумевает любое использование изделия, отличающееся от описания в данной инструкции.
Компания Sennheiser не несет ответственности за последствия неправильного обращения с изделием, дополнительными устройствами и аксессуарами.
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения USBустройств, которые не соответствуют спецификации стандарта USB.
Компания Sennheiser не несет ответственности за ущерб, вызванный прерыванием связи вследствие применения разряженных или устаревших аккумуляторов или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Перед вводом в эксплуатацию изучите соответствующие нормы своей страны и соблюдайте их.
4 | MOMENTUM True Wireless 2
Комплект поставки
Комплект поставки
Наушник для правого уха R (M3IETW2 R) и наушник для левого уха L (M3IETW2 L)
Бокс для зарядки со встроенным аккумулятором для наушников
(M3IETW2 C)
USB-кабель для зарядки со штекером USB-C и USB-A, ок.
0,25 м
Силиконовые вкладыши (размеры XS, S, M (при поставке надеты на наушники) и L)
Краткая инструкция
Инструкция по безопасности
В интернете вы найдете:
• настоящую подробную инструкцию по эксплуатации и дополнительную информацию (
www.sennheiser.com/download
);
• приложение Sennheiser Smart Control для настройки наушников и доступа к дополнительным функциям
(www.sennheiser.com/smartcontrol
).
Список аксессуаров приведен на странице изделия MOMENTUM
True Wireless 2 сайта
www.sennheiser.com
. Обращайтесь к дистрибьютору компании Sennheiser в Вашей стране:
www.sennheiser.com
> раздел Service & Support.
MOMENTUM True Wireless 2 | 5
Общий вид изделия
Общий вид изделия
Бокс для зарядки
M3IETW2 C
6
7
8
9
1 2 3 4 5 7
Светодиодный индикатор показывает процесс зарядки / уровень заряда аккумулятора бокса для зарядки или наушников (если они вставлены в бокс для зарядки)
Гнездо USB-C для зарядки аккумуляторов
Кнопка светодиода активирует светодиодный индикатор на 5 секунд
Встроенный аккумулятор для зарядки наушников в дороге
Заводская табличка
Зарядный отсек для левого наушника L
Магнитные фиксаторы
Зарядный отсек для правого наушника R
Зарядные контакты
6 | MOMENTUM True Wireless 2
Общий вид изделия
Наушники
M3IETW2 R и M3IETW2 L
M3IETW2 L
A
B
M3IETW2 R
H
C C
D D
0
E
I
F
E
G
E
F
I
E
G
A
0
G
Сенсорная панель управления
Сменные силиконовые вкладыши для наушников
Левый наушник L (наушник Slave, получает сигналы от правого наушника)
Индикатор состояния
Инфракрасный датчик ношения
Магнитные фиксаторы
Зарядные контакты
Микрофоны для работы системы активного шумоподавления
ANC, для приема шумов окружающей среды («Прозрачное прослушивание») и совершения телефонных звонков
Правый наушник R (наушник Master, управляет Bluetooth-соединением со смартфоном и левым наушником)
Встроенный аккумулятор
MOMENTUM True Wireless 2 | 7
Общий вид изделия
Обзор состояний светодиодного индикатора бокса для зарядки
2
Если подсоединен USB-кабель, то светодиодный индикатор бокса для зарядки постоянно показывает процесс зарядки:
Индикатор
Пульсация желтым светом
Зеленый, постоянный свет
Красный, мигание
Бокс для зарядки СО вставленными наушниками
Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников
… Выполняется зарядка наушников и бокса для зарядки
… Выполняется зарядка бокса для зарядки
… Наушники и бокс для зарядки полностью заряжены
…сбой зарядки/аккумулятора минимум в
одном наушнике (>
34)
… Бокс для зарядки полностью заряжен
… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для
зарядки (> 34)
1x
Если USB-кабель не подсоединен, то при нажатии кнопки светодиодный индикатор бокса для зарядки в течение 5 секунд показывает уровень заряда аккумулятора или процесс зарядки наушников:
8 | MOMENTUM True Wireless 2
Общий вид изделия
Индикатор
Зеленый, постоянный свет
Пульсация желтым светом
Желтый, постоянный свет
Красный, постоянный свет
Красный, мигание
Бокс для зарядки СО вставленными наушниками
… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки может выполнить еще как минимум один полный цикл зарядки
Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников
… Бокс для зарядки полностью заряжен
… Наушники заряжаются от аккумулятора бокса для зарядки
… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки больше не может выполнить полный цикл зарядки
–
… Бокс для зарядки заряжен менее чем на 90 %
… Аккумуляторы наушников и бокса для зарядки практически разряжены
…сбой зарядки/аккумулятора минимум в
одном наушнике (>
34)
… Аккумулятор бокса для зарядки практически разряжен
… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для
зарядки (> 34)
Если светодиодный индикатор не включается:
•
очистите контакты наушников и бокса для зарядки (> 33).
• Заряжайте аккумулятор бокса для зарядки и наушников, пока
не включится индикатор (> 15).
Обзор состояний светодиодного индикатора наушников
MOMENTUM True Wireless 2 | 9
Общий вид изделия
Индикатор
3x
3x
Значение; наушники…
Попеременное мигание красным и синим в течение прим.
1 мин
…находятся в режиме сопряжения
(первичной настройки Bluetooth-соединения)
Мигание 3 раза синим светом
Красный, мигание 3 раза
Синий, постоянный свет
Красный, постоянный свет
Медленное мигание красным светом
… Сопряжение по Bluetooth или сопряжение наушников выполнено успешно
… Не удалось выполнить сопряжение по Bluetooth или сопряжение наушников
…соединены по Bluetooth с устройством
(наушник Master (R) соединен со смартфоном; наушник Slave (L) соединен с наушником Master (R))
…не соединены с устройством по
Bluetooth либо соединение прервано
(наушник Master (R) не соединен со смартфоном; наушник Slave (L) не соединен с наушником Master (R))
Красный, быстрое мигание
… Аккумулятор практически разряжен
… Системная ошибка. Подробную информацию при необходимости можно посмотреть в приложении
Smart Control. Выполните перезапуск
(> 35)
Попеременное мигание красным и зеленым в течение прим.
1 мин
…находятся в режиме сопряжения наушников (для сопряжения правого и левого наушников)
Когда вы вставляете наушники в уши, светодиодные индикаторы автоматически гаснут.
Указания относительно голосовых уведомлений
Наушники выдают голосовые сообщения о событиях (в таблице приведены некоторые примеры). С помощью приложения Smart Control можно изменить язык голосовых уведомлений, выбрать голосовые уведомления или звуковые сигналы, а также отключить почти все уведомления (например, кроме уведомления о разрядке аккумулятора).
10 | MOMENTUM True Wireless 2
Общий вид изделия
Голосовое уведомление
«Power on»
(«ВКЛ.»)
«Power off»
(«ВЫКЛ.»)
«Connected»
(«Соединение установлено»)
«No connection»
(«Соединение отсутствует»)
«Pairing»
(«Сопряжение»)
Значение/наушники…
…включены
…выключены
…соединены по Bluetooth
…не соединены по Bluetooth
…находятся в режиме сопряжения
(первичной настройки Bluetoothсоединения)
… Сопряжение по Bluetooth отменено «Pairing cancelled»
(«Сопряжение отменено»)
«Pairing successful»
(«Сопряжение успешно выполнено»)
«Pairing failed»
(«Сопряжение не удалось»)
«Recharge headset»
(«Зарядите наушники»)
«Call rejected»
(«Вызов отклонен»)
«Call ended»
(«Вызов завершен»)
«Volume min»
(«Уровень громкости минимальный»)
«Volume max»
(«Уровень громкости максимальный»)
… успешно сопряжены с Bluetoothустройством
… Не удалось выполнить сопряжение
… Аккумулятор почти разряжен.
Зарядите аккумулятор.
…Входящий вызов отклонен.
… Вызов завершен
… Уровень громкости на минимуме
… Уровень громкости на максимуме
MOMENTUM True Wireless 2 | 11
Первые шаги
12 | MOMENTUM True Wireless 2
Первые шаги
1. Активация наушников и бокса для зарядки, зарядка аккумуляторов
L R
USB-C
USB-A
При поставке аккумуляторы наушников и бокса для зарядки находятся в спящем режиме, и их необходимо активировать путем однократного подключения к источнику тока.
▷
Вставьте наушники в бокс для зарядки.
▷
Подсоедините кабель USB-C к боксу для зарядки и к источнику пита-
ния с гнездом USB (> 15).
Наушники и бокс для зарядки активируются, начинается зарядка аккумуляторов. Теперь наушниками можно пользоваться.
В качестве альтернативы:
▷
Нажмите на кнопку-индикатор на боксе для зарядки и удерживайте ее 3 секунды.
Наушники и бокс для зарядки выйдут из спящего режима, теперь ими можно пользоваться.
2. Выбор оптимальных вкладышей для оптимальной посадки наушников в ушах
XS S M L
R
L
Качество звучания, в том числе воспроизведение низких частот, и обеспечение максимального эффекта шумоподавления в значительной степени зависит от правильности посадки наушников.
▷
Попробуйте все вкладыши из набора, чтобы определить, какой размер является оптимальным для вас по качеству звучания и удобству использования.
Первые шаги
▷
Вы можете выбрать вкладыши одного из 4 размеров: XS, S, M и L (>
21).
1
Left
L
Right
R
▷
Вставьте правый и левый наушник в правое и левое ухо соответственно.
▷
Вставьте наушники в уши под небольшим углом и слегка поверните их в ушных каналах так, чтобы они держались там удобно и надежно.
3. Соединение наушников с Bluetooth-устройством
R L
“Pairing“
3s
Подсоедините наушники к смартфону по Bluetooth (> 17).
4. Установка приложения Smart Control для смартфона
“Sennheiser Smart Control”
Приложение Sennheiser Smart Control позволяет использовать все функции и настройки наушников и, например, с помощью эквалайзера
адаптировать звучание в соответствии с вашими потребностями (> 20).
MOMENTUM True Wireless 2 | 13
Пользование наушниками
Пользование наушниками
Информация об аккумуляторе, процессе зарядки и первом использовании
Наушники и бокс для зарядки оборудованы встроенными аккумуляторами. Бокс для зарядки позволяет вам в любое время безопасно хранить наушники в дороге, при этом выполняется их зарядка.
Аккумулятор
Наушники
Наушники и бокс для зарядки
Работа / режим ожидания при полностью заряженных аккумуляторах прим. 7 ч работы прим. 28 ч работы (до 3 дополнительных циклов зарядки наушников при помощи бокса для зарядки)
При поставке аккумуляторы наушников и бокса для зарядки находятся в спящем режиме, и их необходимо активировать путем однократного подключения к источнику тока. Компания Sennheiser рекомендует перед первым использованием полностью зарядить наушники и бокс для зарядки, не прерывая процесс зарядки.
Длительность полного цикла зарядки бокса для зарядки и наушников составляет ок. 1,5 часов. Функция быстрой зарядки позволяет за
10 минут зарядить наушники примерно на 1,5 часа воспроизведения.
Компания Sennheiser рекомендует использовать для зарядки наушников входящий в комплект поставки USB-кабель и совместимый стандартный блок питания с гнездом USB.
Если подсоединить подключенный к источнику тока USB-кабель к боксу для зарядки, аккумулятор бокса для зарядки начнет заряжаться. Если в бокс для зарядки вставлены наушники, одновременно выполняется зарядка аккумуляторов наушников. Светодиодный индикатор бокса
для зарядки показывает, что идет зарядка (> 8).
Если уровень заряда аккумуляторов наушников понижается до критического, выдается голосовое уведомление о необходимости зарядить наушники «Recharge headset».
Уровень заряда аккумулятора бокса для зарядки отображается свето-
диодным индикатором на боксе (> 8).
14 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками
Зарядка аккумулятора наушников и бокса для зарядки
L
1 2
R
USB-C
USB-A
3
1. Преодолевая легкое сопротивление магнита, откиньте крышку бокса для зарядки и вставьте левый наушник в левый зарядный отсек, а правый — в правый зарядный отсек.
Наушники фиксируются в зарядных отсеках с помощью магнитов.
2. Подсоедините штекер USB-C USB-кабеля к гнезду USB-C бокса для зарядки.
3. Подсоедините штекер USB-А к соответствующему гнезду USB источника питания (не входит в комплект поставки). Убедитесь в том, что блок питания с гнездом USB подключен к электросети.
Выполняется зарядка аккумуляторов наушников и бокса для зарядки.
Если наушники не вставлены в бокс для зарядки, то выполняется только зарядка аккумулятора бокса для зарядки.
Светодиодный индикатор бокса для зарядки отображает состояние:
Индикатор
Бокс для зарядки СО вставленными наушниками
Пульсация желтым светом
… Выполняется зарядка наушников и бокса для зарядки
Зеленый, постоянный свет
Красный, мигание
… Наушники и бокс для зарядки полностью заряжены
…сбой зарядки/аккумулятора минимум в одном наушнике (>
34)
Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников
… Выполняется зарядка бокса для зарядки
… Бокс для зарядки полностью заряжен
… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для
зарядки (> 34)
MOMENTUM True Wireless 2 | 15
Пользование наушниками
Соединение наушников с Bluetoothустройством
Для использования беспроводного Bluetooth-соединения необходимо однократно зарегистрировать оба устройства (наушники и, например, смартфон) через настройки устройств в смартфоне. Этот процесс называется сопряжением.
Соблюдайте настоящую инструкцию по эксплуатации используемого
Bluetooth-устройства, если интерфейс управления отличается от описанных шагов.
Когда вы в первый раз включите наушники после первой зарядки, они автоматически переключатся в режим сопряжения.
Информация о соединении Bluetooth
Наушники совместимы со стандартом Bluetooth 5.1.
Если источник аудиосигнала поддерживает один из способов кодирования аудиосигнала высокого качества, то музыка будет автоматически воспроизводиться в высоком качестве: aptX® или AAC. В противном случае наушники будут воспроизводить музыку в стандартном качестве
(SBC).
Сопряженные устройства сразу после включения устанавливают беспроводное Bluetooth-соединение, после чего их можно использовать.
При включении наушники автоматически пытаются установить соединение с последним использовавшимся Bluetooth-устройством. Наушники могут сохранять профили соединений до восьми Bluetoothустройств, с которыми выполнено сопряжение.
При сопряжении наушников с девятым Bluetooth-устройством новый профиль соединения записывается поверх профиля наименее часто использовавшегося Bluetooth-устройства. Если позже вы снова попытаетесь установить соединение с этим Bluetooth-устройством, придется повторить процедуру сопряжения.
В приложении Smart Control вы можете просматривать список сопряженных устройств и целенаправленно подключать и отсоединять
устройства («Соединения»; > 18).
16 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками сопряженное и подключенное Bluetooth-устройство сопряженное Bluetooth-устройство (в настоящее время не подключено)
И правый, и левый наушники используют беспроводное
Bluetooth-соединение. При поставке оба наушника сопряжены друг с другом. При использовании другого наушника (например, запасного) необходимо также выполнить сопряжение обоих
наушников друг с другом (> 35).
Сопряжение наушников с Bluetoothустройством
1 2
“Pairing“
3 max. 1 m/40 inch
4
************
*********
MOMENTUM TW2
3s
ON
“Pairing successful“
3x
1. Достаньте оба наушника из бокса для зарядки и вставьте их в уши (>
21). Расстояние между наушниками и Bluetooth-устройством должно
составлять не более 1 м.
2. Одновременно коснитесь правой и левой сенсорных клавиш и удерживайте их в течение 3 секунд, пока не услышите голосовое уведомление «Pairing» и звуковой сигнал.
Светодиоды наушников попеременно мигают красным и синим.
Наушники находятся в режиме сопряжения.
3. Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве.
4. В меню Bluetooth-устройства активируйте поиск Bluetoothустройств.
Отобразятся все активные Bluetooth-устройства, находящиеся рядом с вашим смартфоном.
Выберите из списка Bluetooth-устройств устройство с названием
«MOMENTUM TW 2». При запросе PIN-кода введите «0000».
Если сопряжение выполнено успешно, вы услышите голосовое уведомление «Pairing successful», светодиоды наушников 3 раза мигнут синим светом.
MOMENTUM True Wireless 2 | 17
Пользование наушниками
Если в течение 1 минуты соединение не будет установлено, то сопряжение будет отменено. Наушники переключатся в режим ожидания. При необходимости повторите шаги, описанные выше.
При отсутствии сопряжения наушников с каким-либо Bluetoothустройством (список сопряженных устройств пуст) режим сопряжения остается постоянно включенным.
Переключение соединения с сопряженными
Bluetooth-устройствами / «Соединения»
Для переключения аудиосоединения на определенное Bluetoothустройство из списка сопряженных при помощи функции «Соединения»
вам понадобится приложение Smart Control (> 20).
▷
Нажмите пункт «Соединения» в приложении Smart Control.
На экране появится список сопряженных с наушниками устройств
Bluetooth.
▷
Выберите из списка сопряженное устройство, к которому вы хотите подключить наушники. Убедитесь в том, что нужное устройство включено, и на нем включен Bluetooth.
Между нужным Bluetooth-устройством и наушниками будет установлено аудиосоединение.
В приложении связь между устройством, в котором установлено приложение Smart Control, и наушниками не разрывается (только
Bluetooth Low Energy для связи между приложением и наушниками, название устройства выделяется жирным шрифтом).
Отсоединение наушников от Bluetoothустройства
▷
Отключите соединение с наушниками в меню вашего Bluetoothустройства.
Теперь наушники отсоединены от Bluetooth-устройства. После этого наушники начнут поиск других сопряженных устройств. Если ни одно устройство не будет найдено, вы услышите голосовое уведомление «No connection». После этого наушники переключатся в режим ожидания.
При помощи приложения Smart Control и функции «Соединения» вы также можете целенаправленно подключать наушники к сопряженным устройствам, не разрывая действующее соедине-
ние (> 35).
Если вы хотите очистить список сопряженных Bluetooth-
устройств, восстановите заводские настройки наушников (> 35).
18 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками
Сопряжение наушником друг с другом
(опция)
При поставке правый и левый наушники сопряжены друг с другом. Но если вы используете другой наушник (например, запасной), вам необходимо однократно выполнить сопряжение двух наушников друг с другом:
1. Убедитесь, что правый наушник не подключен ни к одному
Bluetooth-устройству. Выключите Bluetooth на своем Bluetoothустройстве или удалите элемент «MOMENTUM TW 2» из списка сопряженных устройств в меню настройки Bluetooth своего
Bluetooth-устройства.
2. Зарядите правый и левый наушники (> 15).
3. Достаньте оба наушника из бокса для зарядки. Правый и левый наушники должны находиться недалеко друг от друга (на расстоянии не более 50 см).
Светодиоды наушников светятся красным.
4. Одновременно коснитесь правой и левой сенсорных клавиш и удерживайте их в течение 10 секунд, пока не услышите голосовое уведомление «Pairing» и звуковой сигнал.
Светодиоды наушников попеременно мигают зеленым и красным.
Наушники находятся в режиме сопряжения наушников.
Если сопряжение выполнено успешно, вы услышите голосовое уведомление «Pairing successful», светодиоды наушников 3 раза мигнут синим светом.
▷
Теперь выполните сопряжение наушников со своим Bluetooth-
устройством (> 17).
1 2
USB-C
USB-A
Bluetooth off
L R
3 4 max. 50 cm
Hold 10s
“Pairing“
“Pairing successful“
3x
MOMENTUM True Wireless 2 | 19
Пользование наушниками
Установка приложения Smart Control
Для того чтобы в полном объеме использовать настройки и функции наушников, вам потребуется установить на смартфон бесплатное приложение Sennheiser Smart Control.
Загрузите приложение из Apple AppStore или Google Play и установите его на свой смартфон. В качестве альтернативы вы также можете отсканировать приведенный ниже QR-код с помощью смартфона или перейти по ссылке ниже:
www.sennheiser.com/smartcontrol
“Sennheiser Smart Control”
▷
Подключите наушники к смартфону по Bluetooth (> 16).
▷
Запустите приложение Smart Control.
▷
Следуйте указаниям в приложении.
▷
Одновременно коснитесь правой и левой сенсорных клавиш и удерживайте их в течение 3 секунд для подтверждения соединения
Bluetooth Low Energy.
Приложение Smart Control распознает наушники и активирует все доступные настройки и функции.
При подключении наушников через приложение Smart Control в определенных случаях устанавливается только соединение
Bluetooth Low Energy (название Bluetooth-соединения «LE-
MOMENTUM TW 2»). Чтобы использовать наушники для воспроизведения музыки и т. п., подключите наушники через меню настройки Bluetooth своего смартфона (название Bluetooth-сое-
динения «MOMENTUM TW 2») (> 17).
20 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками
Выбор вкладышей для оптимальной посадки наушников
XS S M L
Click
Качество звучания, в том числе воспроизведение низких частот, и обеспечение максимального эффекта шумоподавления в значительной степени зависит от правильности посадки наушников в ушах.
▷
Снимите вкладыш с канала для передачи звука.
▷
Установите новый вкладыш и проследите, чтобы он зафиксировался.
▷
Попробуйте все вкладыши из набора, чтобы определить, какой размер является оптимальным для вас по качеству звучания и удобству использования.
Вы можете выбрать один из 4 размеров вкладышей: XS, S, M и L. Вкладыши должны прочно сидеть в ушном канале и полностью закрывать уши.
Вставка наушников в уши
1
Left
L
Right
R
▷
Вставьте правый и левый наушник в правое и левое ухо соответственно.
▷
Вставьте наушники в уши под небольшим углом и слегка поверните их в ушных каналах так, чтобы вам было удобно и наушники держа-
лись достаточно надежно (> 21).
Вы можете пользоваться только правым наушником, не используя левый. Однако пользоваться только левым наушником невозможно.
MOMENTUM True Wireless 2 | 21
Пользование наушниками
Функция «Интеллектуальная пауза» позволяет автоматически останавливать воспроизведение музыки при извлечении науш-
ника из уха (> 26).
Включение наушников
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в связи с высоким уровнем громкости!
Использование высокого уровня громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха.
▷
Перед надеванием наушников уменьшите громкость (>
23).
▷
Не используйте высокий уровень громкости постоянно.
“Power On“
“Connected“
▷
Достаньте оба наушника из бокса для зарядки и вставьте их в уши (>
21).
Если в радиусе действия беспроводного сигнала находится сопряженное Bluetooth-устройство, вы услышите голосовые уведомления
«Power On» и «Connected». Светодиод наушников светится синим светом.
Если вы достанете наушники из бокса для зарядки во время поступления входящего вызова, вызов будет автоматически принят и вы сможете использовать наушники непосредственно для телефонного разговора.
Данную функцию автоматического вызова можно отключить (>
29).
Наушники автоматически переключаются в режим ожидания, если в течение 15 минут не удается найти сопряженное Bluetoothустройство либо наушники были неактивны в течение 60 минут
(Bluetooth-соединение было установлено, но ничего не воспроизводилось). Вывести наушники из режима ожидания можно, однократно коснувшись сенсорных клавиш либо ненадолго вставив наушники в бокс для зарядки.
22 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками
Выключение наушников
L R
Off
Специально выключать наушники не требуется.
▷
Вставьте наушники в бокс для зарядки, чтобы выключить их.
Сразу после вставки в бокс для зарядки они выключаются, и начина-
ется процесс зарядки (> 15).
С помощью приложения Smart Control вы можете также выключать наушники вручную (режим ожидания).
Наушники автоматически переключаются в режим ожидания, если в течение 15 минут не удается найти сопряженное Bluetoothустройство либо наушники были неактивны в течение 60 минут
(Bluetooth-соединение было установлено, но ничего не воспроизводилось). Вывести наушники из режима ожидания можно, однократно коснувшись сенсорных клавиш либо ненадолго вставив наушники в бокс для зарядки.
Когда вы извлекаете один наушник из уха, воспроизведение музыки прерывается. Функцию «Интеллектуальная пауза» можно
отключить (> 26).
Регулировка громкости звука
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность в связи с высоким уровнем громкости!
Использование высокого уровня громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха.
▷
Перед надеванием наушников и перед переключением на другой источник аудиосигнала не забывайте устанавливать низкий уровень громкости.
▷
Не используйте высокий уровень громкости постоянно.
MOMENTUM True Wireless 2 | 23
Пользование наушниками
24 | MOMENTUM True Wireless 2
Hold
R
Hold
L
Для повышения громкости:
▷
Коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике и удерживайте ее до тех пор, пока уровень громкости не повысится до нужного.
Для уменьшения громкости:
▷
Коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике и удерживайте ее до тех пор, пока уровень громкости не понизится до нужного.
Если будет достигнут максимальный или минимальный уровень громкости, вы услышите голосовое уведомление «Volume max» или «Volume min».
Вы также можете отрегулировать громкость с помощью
Bluetooth-устройства, с которым установлено соединение.
Информация о системе активного шумоподавления ANC
Наушники обеспечивают эффективное пассивное отсеивание шумов окружающей среды благодаря способу крепления в ушном канале.
Дополнительно в наушниках предусмотрена система Активного шумоподавления (ANC) с помощью которой вы можете свести окружающий шум к минимуму. Данная система Feed Forward — по отдельному микрофону на каждый наушник — снижает, в частности, уровень посторонних шумов в низкочастотном диапазоне. Ее применение исключает возможность возникновения давящего ощущения на уши и легкого шума системы ANC (в очень тихом окружении).
Качество звучания наушников будет оставаться оптимальным даже при включенной системе ANC.
Находясь в среде с повышенным уровнем шума, вы можете использовать наушники в качестве шумозащитных наушников, просто включив систему ANC.
Указания относительно активного шумоподавления
• Лучше всего подавляются постоянные шумы в низкочастотном диапазоне, такие как гудение двигателей или гул вентиляторов.
• Речь и высокочастотные шумы приглушаются, однако могут оставаться различимыми.
• В случае появления необычных шумов (свиста или писка) снимите наушники и наденьте их снова. Убедитесь в правильности посадки наушников, при которой плотно закрывается ушной канал.
• Не закрывайте отверстия микрофонов системы активного шумоподавления с наружной стороны чашек. Из-за этого могут появиться громкие, непривычные шумы (свист или писк), и функция шумоподавления не будет работать надлежащим образом.
Пользование наушниками
• При включенной системе активного шумоподавления время работы от аккумулятора сокращается.
Включение и выключение системы активного шумоподавления ANC
▷
Трижды коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.
Система активного шумоподавления ANC включится или выключится.
ON/OFF
3 x
R
Вы также можете включать или выключать систему активного шумоподавления ANC с помощью приложения Smart Control.
Активация/деактивация пропуска шумов из окружающей среды или разговоров.
Функция «Прозрачное прослушивание»
Благодаря функции «Прозрачное прослушивание» вы можете слышать шумы из окружающей среды или общаться, не вынимая наушники из ушей. Вы можете, например, слышать объявления в поезде или самолете, а также обмениваться короткими фразами.
ON/OFF
2 x
R
▷
Дважды коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.
Настроенный в приложении Smart Control режим «Прозрачное прослушивание» активирован. Вы можете слышать шумы из окружающей среды, не извлекая наушники из ушей.
Для деактивации режима «Прозрачное прослушивание»:
▷
Дважды коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.
MOMENTUM True Wireless 2 | 25
Пользование наушниками
Настройка функции «Прозрачное прослушивание»
Для полноценного использования функции «Прозрачное прослушива-
ние» вам понадобится приложение Smart Control (> 20).
▷
Выберите в приложении Smart Control нужную функцию «Прозрачное прослушивание»:
Прозрачное прослушивание
«Keep music playing and mix with ambient sound»
«No music playback, only ambient sound»*
Описание
Воспроизведение аудиосигнала
(например, музыки) продолжается, при этом он смешивается с шумами окружающей среды.
Воспроизведение аудиосигнала
(например, музыки) отключается, слышны только шумы окружающей среды.
*: Настройка по умолчанию
Использование голосового помощника / голосовой набор
▷
Однократно коснитесь сенсорной клавиши на правом наушнике.
Активируется голосовой помощник, используемый в смартфоне (в зависимости от используемой системы или приложения на смартфоне: Siri, Google Assistant или другой).
▷
Произнесите запрос для голосового помощника.
Для отключения голосового помощника / отмены голосового набора:
▷
Однократно коснитесь сенсорной клавиши на правом или левом наушнике.
ON/OFF
Siri, Google Assistant …*
1 x
R
26 | MOMENTUM True Wireless 2
Использование функции «Интеллектуальная пауза»
Наушники автоматически распознают, носите ли вы их в ушах или извлекаете из ушей.
Пользование наушниками
Воспроизведение музыки приостанавливается, когда вы извлекаете один наушник из уха, и продолжается, когда вы вновь вставляете его в ухо (если воспроизведение прерывается более чем на 1 минуту, автоматически оно уже не запустится).
Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать эту функцию в приложении Smart Control.
Вы можете пользоваться только правым наушником, не используя левый. Однако пользоваться только левым наушником невозможно.
Управление воспроизведением музыки
Функции воспроизведения музыки доступны только в случае наличия
Bluetooth-соединения между наушниками и устройством. Некоторые смартфоны или музыкальные плееры могут поддерживать не все доступные функции.
С помощью левого наушника можно управлять воспроизведением музыки.
L
С помощью приложения Smart Control вы можете индивидуально настроить функции контроля за воспроизведением музыки так,
как вам удобно (> 31).
Воспроизведение музыки / пауза
▷
Однократно коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике.
Левая сенсорная клавиша Функция
Однократное касание
Воспроизведение музыки или пауза
Переход к следующему треку
▷
Дважды коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике.
Левая сенсорная клавиша Функция
Двукратное касание
Воспроизведение следующего трека из списка
Переход к предыдущему треку
▷
Трижды коснитесь сенсорной клавиши на левом наушнике.
MOMENTUM True Wireless 2 | 27
Пользование наушниками
Левая сенсорная клавиша Функция
Трехкратное касание
Воспроизведение предыдущего трека из списка
Телефонные звонки с помощью наушников
Функции совершения телефонных звонков доступны только в случае наличия Bluetooth-соединения между наушниками и смартфоном.
Возможно, некоторые смартфоны и приложения телефонии (например,
WhatsApp, Skype, WeChat) будут поддерживать не все функции управления телефонными звонками.
Во время звонка вы можете управлять функциями вызова на правом и/ или левом наушнике .
R
L
Звонок
▷
Наберите в смартфоне нужный номер.
Если смартфон не перенаправляет вызовы на наушники автоматически, выберите на нем «MOMENTUM TW 2» в качестве устройства вывода (при необходимости см. инструкцию по эксплуатации смартфона).
Прием/отклонение/завершение телефонного вызова
Если ваши наушники соединены со смартфоном и поступает входящий вызов, вы услышите в наушниках сигнал звонка.
Если входящий вызов поступает во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается до завершения телефонного разговора.
Правая клавиша управления Функция
Однократное касание
Прием вызова
Однократное касание
Завершение вызова
Голосовое уведомление «Call ended»
Двукратное касание
Отклонение вызова
Голосовое уведомление «Call rejected»
28 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками
Правая клавиша управления Функция
Однократное касание
Прием вызова и завершение активного вызова
Двукратное касание
Сброс параллельного вызова и продолжение текущего вызова
Использование функции автоматического вызова (Auto Call)
Если вы достанете сопряженные наушники из бокса для зарядки во время поступления входящего вызова, вызов будет автоматически принят и вы сможете использовать наушники непосредственно для телефонного разговора.
Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать эту функцию в приложении Smart Control.
Вы можете пользоваться только правым наушником, не используя левый. Однако пользоваться только левым наушником невозможно.
Использование функции Sidetone
Часто пользователям, совершающим телефонные звонки с помощью наушников, нравится слышать в них свой голос. Функция Sidetone позволяет воспроизводить собственный голос в наушниках во время телефонного разговора.
Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать эту функцию в приложении Smart Control.
Отображение уровня заряда аккумулятора
Если наушники соединены с Bluetooth-устройством, уровень заряда аккумулятора может отображаться на дисплее вашего смартфона или другого устройства (в зависимости от используемого устройства и операционной системы).
В приложении Smart Control также отображается уровень заряда аккумуляторов наушников.
Отображение уровня заряда аккумуляторов с помощью бокса для зарядки
1x 1x
MOMENTUM True Wireless 2 | 29
Пользование наушниками
Если к боксу для зарядки не подсоединен USB-кабель:
▷ нажмите на кнопку светодиода на боксе для зарядки.
Светодиодный индикатор бокса для зарядки в течение 5 секунд отображает состояние аккумулятора:
Индикатор
Зеленый, постоянный свет
Пульсация желтым светом
Желтый, постоянный свет
Красный, постоянный свет
Красный, мигание
Бокс для зарядки СО вставленными наушниками
… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки может выполнить еще как минимум один полный цикл зарядки
Бокс для зарядки БЕЗ вставленных наушников
… Бокс для зарядки полностью заряжен
… Наушники заряжаются от аккумулятора бокса для зарядки
… Наушники полностью заряжены, бокс для зарядки больше не может выполнить полный цикл зарядки
–
… Бокс для зарядки заряжен менее чем на 90 %
… Аккумуляторы наушников и бокса для зарядки практически разряжены
…сбой зарядки/аккумулятора минимум в
одном наушнике (>
34)
… Аккумулятор бокса для зарядки практически разряжен
… Сбой зарядки/аккумулятора в боксе для
зарядки (> 34)
30 | MOMENTUM True Wireless 2
Пользование наушниками
Настройка звуковых эффектов / эквалайзера
Для использования звуковых эффектов / эквалайзера вам понадобится
приложение Smart Control (> 20).
▷
Выберите нужные звуковые эффекты через эквалайзер в приложении Smart Control. Вы можете использовать заданные пресеты или задать собственные настройки.
Звуковые эффекты будут сохранены в наушниках. Эти настройки звучания будут применяться даже без приложения Smart Control, например при использовании другого Bluetooth-устройства.
Настройка голосовых уведомлений / звуковых сигналов
Для настройки голосовых уведомлений и звуковых сигналов вам пона-
добится приложение Smart Control (> 20).
Здесь можно изменить язык голосовых уведомлений, выбрать голосовые уведомления или звуковые сигналы, а также выключить почти все уведомления (например, кроме уведомления о разрядке аккумулятора).
Настройка функций контроля
Для настройки функций контроля вам понадобится приложение Smart
Control (> 20).
В приложении вы можете индивидуально настроить функции контроля и другие команды управления или выбрать предустановленные функции контроля. Некоторые основные функции нельзя изменить (например, увеличение/уменьшение громкости звука, управление телефоном).
MOMENTUM True Wireless 2 | 31
Пользование наушниками
Хранение или транспортировка наушников в боксе для зарядки
Убирайте наушники на хранение в бокс для зарядки во избежание их повреждения, если они не используются или требуется их транспортировка. При этом выполняется автоматическая зарядка наушников, благодаря чему вы всегда можете использовать их время работы от аккумулятора в полном объеме.
▷
Преодолевая легкое сопротивление магнита, откиньте крышку бокса для зарядки и вставьте левый наушник в левый зарядный отсек, а правый — в правый зарядный отсек.
Наушники фиксируются в зарядных отсеках с помощью магнитов.
▷
Закройте крышку бокса для зарядки.
L R
32 | MOMENTUM True Wireless 2
Уход за наушниками / боксом для зарядки и их техническое обслуживание
Уход за наушниками / боксом для зарядки и их техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО!
Жидкость может разрушить электронные узлы изделия!
Попадание жидкости в корпус изделия может стать причиной короткого замыкания и разрушения электронных компонентов.
▷
Берегите изделие от любых жидкостей.
▷
Категорически запрещается использовать растворители или чистящие средства.
▷
Очищайте бокс для зарядки только сухой мягкой тканью.
▷
Для чистки наушников используйте слегка увлажненную ткань.
▷
Периодически очищайте контакты на наушниках и в боксе для зарядки, например, с помощью ватной палочки.
Если наушники намокли:
▷
Удалите вкладыши и вытрите наушники и вкладыши сухой тканью.
При необходимости дайте наушникам и вкладышам высохнуть при комнатной температуре в течение ок. 24 часов.
Замена ушных вкладышей
По гигиеническим причинам рекомендуется регулярно заменять вкладыши. Новые вкладыши можно купить у дистрибьютора компании
Sennheiser.
1. Снимите вкладыш с канала для передачи звука.
2. Установите новый вкладыш и проследите, чтобы он зафиксировался.
XS S M L
Click
MOMENTUM True Wireless 2 | 33
Уход за наушниками / боксом для зарядки и их техническое обслуживание
Информация о встроенном аккумуляторе
Компания Sennheiser гарантирует оптимальное функционирование аккумуляторов на момент покупки изделия. Если после покупки или в течение гарантийного срока у вас появится подозрение в неисправно-
сти аккумулятора либо произойдет сбой зарядки/аккумулятора (> 8),
прекратите пользоваться изделием, отсоедините его от электросети и немедленно верните дилеру компании Sennheiser.
Обновления микропрограммы
Обновления микропрограммы предоставляются бесплатно. Их можно загрузить через интернет с помощью приложения Sennheiser Smart
Control.
▷
Подключите наушники к смартфону и запустите приложение Smart
Control (> 20).
▷
Приложение проинформирует вас о доступных обновлениях микропрограммы и поможет вам их установить.
34 | MOMENTUM True Wireless 2
Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей
Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей
Актуальный список часто задаваемых вопросов (FAQ)
Посетите страницу MOMENTUM True Wireless 2 на сайте
www.sennheiser.com
По этой ссылке вы найдете актуальный список часто задаваемых вопросов (FAQ) и предложения по решению возможных проблем.
Не нашли ответ на свой вопрос / не удалось устранить неисправность?
Если с вашим изделием возникла проблема, не описанная в ответах на часто задаваемые вопросы, либо проблемы не получается устранить с помощью приведенных решений, обратитесь к дилеру компании
Sennheiser.
Перечень дилеров в вашей стране можно найти на сайте
www.sennheiser.com
в разделе Service & Support.
При выходе из радиуса действия Bluetooth-устройства
Совершение телефонных вызовов и потоковое воспроизведение по беспроводной связи возможно только в пределах радиуса действия
Bluetooth-модуля смартфона. Радиус действия зависит от условий окружающей среды, например толщины и состава стен. В зоне прямой видимости радиус действия для большинства смартфонов и Bluetoothустройств составляет до 10 м.
Если вы в наушниках покидаете радиус действия Bluetooth-модуля вашего смартфона, то качество звучания будет ухудшаться до тех пор, пока вы не услышите голосовое уведомление «No connection», затем соединение будет полностью разорвано. Если вы в наушниках сразу же вернетесь в пределы радиуса действия Bluetooth-модуля вашего смартфона, то соединение автоматически восстановится и вы услышите голосовое уведомление «Connected». Если этого не происходит, однократно коснитесь сенсорной клавиши наушника.
Вы можете использовать правый наушник (наушник Master) отдельно.
Левый наушник (наушник Slave) отдельно использовать невозможно, для передачи сигнала по Bluetooth ему требуется правый наушник.
Сброс настроек наушников на заводские / Reset
Если наушники не работают:
▷
Вставьте наушники в бокс для зарядки и подождите не менее
10 секунд, перед тем как снова вынуть/включить их.
Если наушники не работают, а включение и выключение не помогает, выполните сброс настроек наушников на заводские. При этом будут удалены, в частности, все настройки сопряжения.
▷
Убедитесь, что контакты наушников и бокса для зарядки чистые.
Контакт должен быть безупречным (когда вы вставляете наушники в бокс, на боксе сразу должен включаться индикатор). При необходи-
мости очистите контакты (> 33).
▷
Подсоедините бокс для зарядки с помощью USB-кабеля к источнику
питания (> 15).
MOMENTUM True Wireless 2 | 35
Часто задаваемые вопросы / устранение неисправностей
▷
Вставьте наушники в бокс для зарядки, затем (не позднее чем через
30 секунд) нажмите и удерживайте правую и левую сенсорные клавиши в течение 6 секунд.
Настройки наушников будут сброшены до заводских.
L R
6s
Приложение Smart Control также позволяет выполнить сброс настроек наушников до заводских.
36 | MOMENTUM True Wireless 2
Технические характеристики
Технические характеристики
MOMENTUM True Wireless 2
M3IETW2
Стиль ношения
Тип амбушюров
Диапазон частот
Действительно беспроводные стереофонические наушники
Ушной канал от 5 Гц до 21 кГц
Принцип преобразования динамический, закрытая конструкция
Размер преобразователей 7 мм
Уровень звукового давления
(SPL)
107 дБ (1 кГц/1 мВт)
< 0,08 % Коэффициент нелинейных искажений (1 кГц, 94 дБ SPL)
Система активного шумоподавления ANC
1 микрофон на каждый наушник
Принцип действия микрофона
MEMS
Диапазон частот микрофона от 100 Гц до 10 кГц
Характеристика направленности микрофона
(речь и ANC)
2-микрофонный массив
Электропитание встроенные литиевые аккумуляторы,
3,7 В
Наушники: 55—60 мАч
Бокс для зарядки: 600 мАч
Зарядка через USB с помощью гнезда
USB-C на боксе для зарядки: 5 В ,
650 мА макс.
Время работы 7 часов (воспроизведения музыки через A2DP, ANC или «Прозрачное прослушивание» выключены) от аккумуляторов наушников
28 часов от аккумулятора бокса для зарядки прим. 1,5 ч Время зарядки аккумуляторов
Диапазон температур
Относительная влажность воздуха
Напряженность магнитных полей
Работа: от 0 до +40° C
Хранение: от -25 до +60° C
Работа: от 10 до 80% (без конденсации)
Хранение: 10—90%
Наушники: 1,34 мТ
Бокс для зарядки: 87,70 мТ
Защита наушников от атмосферных воздействий
Вес
Защита от брызг воды, IPX4
Наушники: примерно по 6 г каждый
Бокс для зарядки: ок. 58 г
MOMENTUM True Wireless 2 | 37
Технические характеристики
Bluetooth
Версия
Частота передачи
Модуляция
Профили
Выходная мощность
Кодек
Название устройства совместимость со стандартом 5.1, класс 1, BLE от 2402 до 2480 МГц
GFSK, π /4 DQPSK, 8DPSK
HSP, HFP, AVRCP, A2DP
10 мВт (макс.) aptX®, AAC, SBC
MOMENTUM TW 2
LE-MOMENTUM TW 2 (только Bluetooth
Low Energy)
38 | MOMENTUM True Wireless 2
Заявления изготовителя
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данное изделие сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте
www.sennheiser.com
или у дистрибьютора компании Sennheiser.
Изделие соответствует требованиям следующих нормативных актов:
• Общая директива по безопасности продукции (2001/95/EC)
• Изделие соответствует действующим в стране ограничениям относительно уровня громкости
Заявление о соответствии стандартам ЕС
• Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что радиосистемы типов M3IETW2 (M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C) соответствуют Директиве по радиооборудованию 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download
.
Указания относительно утилизации
• Директива ЕС по элементам питания (2006/66/ЕС и 2013/56/ЕС)
• Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на колесах, приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, указывает на то, что эти изделия после истечения срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми отходами; сбор и утилизация таких изделий выполняются отдельно. Соблюдайте требования законодательства своей страны относительно переработки упаковочных материалов.
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно получить в муниципальных органах, локальных пунктах сбора и возврата, а также у партнеров Sennheiser в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов и электронных устройств, батареек/аккумуляторов (при наличии) и упаковки является поощрение повторного использования материалов и/ или их переработки, а также предотвращение отрицательных эффектов, например выделения опасных веществ, которые могут содержаться в изделии. Участвуя в этом, вы вносите значимый вклад в охрану окружающей среды и здоровья окружающих вас людей.
Торговые марки
Sennheiser является зарегистрированной торговой маркой компании
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Apple, the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic
GmbH & Co. KG is under license.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the
United States and other countries, used with permission.
MOMENTUM True Wireless 2 | 39
Заявления изготовителя aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
Другие наименования продуктов и компаний, приведенные в пользовательской документации, могут представлять собой торговые марки и зарегистрированные торговые марки, принадлежащие их владельцам.
Условия лицензирования Open Source
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 02/02/2007
Issue date: 04/30/2005
HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
Last update: 06/15/2005
Issue date: 06/15/2005
Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]>
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS “AS IS”
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
40 | MOMENTUM True Wireless 2
MOMENTUM True Wireless 2 True беспроводные стереонаушники
M3IETW2, M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C
Важные инструкции по безопасности
- Перед использованием продукта внимательно и полностью прочтите это руководство по эксплуатации.
- Всегда включайте это руководство при передаче продукта третьим лицам.
- Не используйте продукт, если он явно неисправен или издает громкий, необычный (свистящий или звуковой) звук.
- Используйте продукт только в среде, где разрешена беспроводная передача Bluetooth®.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
Предотвращение повреждения продукта и неисправностей
- Всегда держите продукт сухим и не подвергайте его воздействию экстремальных температур (фен, обогреватель, длительное пребывание на солнце и т. Д.), Чтобы избежать коррозии или деформации. Нормальная рабочая температура составляет от 0 ° C до 40 ° C / от 32 ° F до 104 ° F.
- Используйте только приспособления / аксессуары / запасные части, поставляемые или рекомендованные Sennheiser.
- Очищайте изделие только мягкой сухой тканью.
Инструкции по безопасности для литиевых аккумуляторных батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном или неправильном использовании аккумуляторные батареи могут протечь.
В крайних случаях они могут даже представлять риск:
- взрыв,
- развитие пожара,
- тепловыделение,
- образование дыма или газа.
Используйте только аккумуляторные батареи и зарядные устройства, рекомендованные Sennheiser.
Заряжайте продукт / аккумуляторные батареи только при температуре окружающей среды от 10 ° C до 40 ° C / от 50 ° F до 104 ° F.
Не нагревайте продукт / аккумуляторные батареи выше 70 ° C / 140 ° F. Избегайте воздействия солнечных лучей и не бросайте продукт / аккумуляторные батареи в огонь.
Если продукт / аккумуляторные батареи не используются в течение длительного времени, заряжайте их регулярно (примерно каждые три месяца).
Выключайте продукты с аккумуляторным питанием после использования.
Утилизируйте дефектные изделия со встроенными аккумуляторными батареями в специальных пунктах сбора или верните их своему специализированному дилеру.
Примечания по степени защиты наушников от проникновения
Наушники имеют степень защиты IPX4, что означает, что они защищены от проникновения воды (класс защиты в соответствии с международной маркировкой защиты (код IP), стандарт IEC 60529, протестирован в лабораторных условиях).
Наушники можно использовать под дождем, напримерampле Однако они не подходят для погружения в воду или для ношения под душем. В случае постоянной влажности / сырости степень защиты от проникновения может быть снижена, и продукт может быть поврежден.
Не заряжайте влажные наушники. Перед зарядкой полностью вытрите влажные наушники сухой тканью.
Зарядный чехол не является водонепроницаемым. Всегда держите зарядный чехол сухим.
Примечания по сбору и обработке данных и по обновлениям прошивки
Этот продукт хранит индивидуальные настройки, такие как громкость, звук.files и данные Bluetooth-соединения сопряженных устройств.
Эти данные необходимы для работы продукта, они не передаются Sennheiser или компаниям, уполномоченным Sennheiser, и не обрабатываются.
Используя приложение «Sennheiser Smart Control», вы можете бесплатно обновить прошивку продукта через подключение к Интернету. Если устройство, на котором установлено приложение, подключено к Интернету, следующие данные автоматически передаются и обрабатываются серверами Sennheiser для предоставления и передачи подходящих обновлений прошивки: идентификатор оборудования, номер версии оборудования, версия прошивки продукта, тип операционной системы (Android, iOS) и версия, версия приложения. Данные будут использоваться только так, как указано, и не будут храниться постоянно.
Если вы не хотите, чтобы эти данные передавались и обрабатывались, не подключайтесь к Интернету.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники были разработаны как аксессуар для устройств с поддержкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной аудиосвязи, например воспроизведения музыки и телефонных звонков по беспроводной технологии Bluetooth.
Использование продукта в любых целях, не указанных в соответствующей документации по продукту, считается ненадлежащим использованием.
Sennheiser не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного использования или неправильного использования этого продукта и его принадлежностей / аксессуаров.
Sennheiser не несет ответственности за повреждения USB-устройств, не соответствующие спецификациям USB. Sennheiser не несет ответственности за ущерб, возникший в результате потери соединения из-за разряженных или разряженных аккумуляторных батарей или превышения диапазона передачи Bluetooth.
Перед вводом в эксплуатацию соблюдайте соответствующие национальные правила.
Содержимое пакета
Наушник R для правого уха (M3IETW2 R) и наушник L для левого уха (M3IETW2 L)
Зарядный чехол (M3IETW2 C) со встроенным аккумулятором для наушников
USB-кабель для зарядки с разъемом USB-C и USB-A, прибл. 0.25 м
Силиконовые ушные переходники (размер XS, S, M (предварительно установлены на наушники) и L)
Краткое руководство
Руководство по безопасности
В сети вы можете найти:
- это подробное руководство по эксплуатации и дополнительная информация (www.sennheiser.com/download)
- приложение Sennheiser Smart Control для настройки наушников и дополнительных функций (www.sennheiser.com/smartcontrol)
Список аксессуаров можно найти на странице продукта MOMENTUM True Wireless 2 по адресу www.sennheiser.com.
Свяжитесь с вашим местным партнером Sennheiser: www.sennheiser.com > «Сервис и поддержка».
Продукт закончилсяview
Зарядный кейс M3IETW2 C
- Светодиодный индикатор отображает процесс зарядки / состояние зарядки аккумуляторной батареи зарядного футляра или наушников (когда они вставлены в зарядный футляр)
- Вход для разъема USB-C для зарядки аккумуляторов
- Светодиодная кнопка активирует светодиодный дисплей на 5 секунд.
- Встроенный аккумулятор для зарядки наушников в дороге
- Заводская табличка
- Отсек для зарядки левого наушника L
- Магнитные держатели
- Отсек для зарядки правого наушника R
- Зарядные контакты
Наушники M3IETW2 R и M3IETW2 L - Сенсорная панель управления
- Сменные силиконовые ушные переходники
- Левый наушник L (подчиненный наушник, принимает сигналы от правого наушника)
- Индикатор состояния
- Инфракрасный сеньор
- Магнитные держатели
- Зарядные контакты
- Микрофоны для активного шумоподавления ANC, для восприятия окружающего шума («Прозрачный слух») и для телефонных звонков.
- Правый наушник R (основной наушник, управляет Bluetooth-соединением со смартфоном и левым наушником)
- Встроенная аккумуляторная батарея
Болееview светодиодной индикации зарядного кейса
Когда USB-кабель подключен, светодиод на зарядном футляре постоянно отображает процесс зарядки:
Светодиоды: Зарядный чехол С вставлены наушники: Зарядный чехол БЕЗ вставленных наушников желтые импульсы: … Наушники и чехол для зарядки взимается:… Зарядный футляр заряжается
горит зеленым: … Наушники и чехол для зарядки полностью заряженный: … Зарядный футляр полностью заряжен
мигает красным: … Ошибка зарядки / ошибка батареи был обнаружен в хотя бы один наушник (> 34): … В зарядном футляре обнаружена ошибка зарядки / аккумулятор (> 34)
Если вы нажмете светодиодную кнопку, а USB-кабель не подключен, светодиодный индикатор зарядного футляра будет отображать состояние заряда аккумулятора или процесс зарядки наушников в течение 5 секунд:
Светодиоды: Зарядный чехол С вставлены наушники: Зарядный чехол БЕЗ вставленных наушников горит зеленым: … Наушники полностью заряжено и чехол для зарядки может по-прежнему заряжать хотя бы один полный цикл: … Зарядный футляр полностью заряжен
желтые импульсы: … Наушники взимается через аккумулятор зарядки дело: –
горит желтым: … Наушники полностью заряжено, чехол для зарядки не может заряжать еще один полный цикл: … Зарядный футляр заряжен менее чем на 90%
горит красным: … Аккумуляторы наушников и зарядка case пустые: … Аккумулятор зарядного кейса разряжен
мигает красным: … Ошибка зарядки / ошибка батареи был обнаружен в хотя бы один наушник (> 34): … В зарядном футляре обнаружена ошибка зарядки / аккумулятор (> 34)
Если светодиод не горит:
- Очистите контакты на наушниках и в зарядном футляре (> 33).
- Заряжайте аккумуляторные батареи наушников и зарядного футляра, пока снова не загорится светодиод (> 15).
Болееview светодиодных индикаторов наушников
Светодиоды: Смысл; наушники…
: мигает красно-синим ок. 1 минута: … Находятся в режиме сопряжения по Bluetooth
3 раза: мигает синим 3 раза: … Сопряжение Bluetooth или наушников выполнено успешно
3 раза: мигает красным 3 раза: … Не удалось выполнить сопряжение по Bluetooth или наушникам.
: горит синим: … Подключены к устройству через Bluetooth (главный наушник (R) подключен к смартфону, подчиненный наушник (L) подключен к главному наушнику (R))
: горит красным: … Не подключены к устройству через Bluetooth или соединение было потеряно (главный наушник (R) не подключен к смартфону, подчиненный наушник (L) не подключен к главному наушнику (R))
: мигает красным быстро: … Аккумулятор почти разряжен
: мигает красным медленно: … Системная ошибка — приложение Smart Control может отображать подробности. Выполните перезапуск (> 35).
: мигает красным зеленым в течение ок. 1 минута: … Находятся в режиме сопряжения наушников (для сопряжения правого и левого наушников)
Когда вы вставляете наушники в уши, их светодиоды автоматически выключаются.
Примечания к голосовым подсказкам
Наушники выводят голосовые подсказки для событий (в таблице приведены примерыamples). С помощью приложения Smart Control вы можете изменить язык голосовых подсказок, выбрать между голосовыми подсказками и звуковыми сигналами или отключить сообщения о состоянии за некоторыми исключениями (например, аккумулятор разряжен).
Голосовая подсказка: Значение / наушники…
«Включить»: … Включены
«Выключение»: … выключить
«Связаны»: … Подключен через Bluetooth
«Нет соединения»: … Не подключен через Bluetooth
«Сопряжение»: … В режиме сопряжения Bluetooth
«Сопряжение отменено»: … Сопряжение по Bluetooth отменено
«Сопряжение выполнено успешно»: … Bluetooth-соединение успешно
«Сопряжение не удалось»: … Сопряжение Bluetooth не выполнено
«Зарядить гарнитуру»: … Аккумулятор почти разряжен. Зарядите аккумулятор.
«Вызов отклонен»: … Входящий вызов отклонен
«Звонок окончен»: … звонок окончен
«Объем мин.»: … Установлен минимальный уровень громкости
«Макс. Объем»: … Установлена максимальная громкость
Начиная
1. Выключение наушников и зарядного футляра и зарядка аккумуляторов.
При доставке аккумуляторные батареи наушников и зарядного футляра находятся в спящем режиме и должны быть выведены из спящего режима, подключив их к источнику питания один раз.
- Вставьте наушники в зарядный футляр.
- Подключите кабель USB-C к зарядному устройству и к источнику питания USB (> 15).
Наушники и зарядный футляр активируются, и аккумуляторы заряжаются. Теперь наушники готовы к использованию.
В качестве альтернативы:
▷ Нажмите и удерживайте светодиодную кнопку на зарядном футляре в течение 3 секунд.
Наушники и чехол для зарядки активированы, и теперь их можно использовать.
2. Выбор подходящих ушных переходников для оптимальной посадки наушников.
Воспринимаемое качество звука, включая низкие частоты и наилучшее шумоподавление наушников, в значительной степени зависит от правильной посадки наушников в ухе.
- Проверьте, какой размер ушного адаптера обеспечивает наилучшее качество звука и максимальный комфорт при ношении.
- Вы можете выбрать один из 4-х разных ушных адаптеров размера XS, S, M и L (> 21).
- Присоедините правый наушник к правому уху, а левый наушник — к левому уху.
- Вставьте наушники под небольшим углом в уши и слегка поверните их в ушной канал, чтобы они удобно и плотно сидели в ушном канале.
3. Подключение наушников к устройству Bluetooth.
Подключите наушники к смартфону через Bluetooth (> 17).
4. Установка приложения Smart Control на ваш смартфон.
Приложение Sennheiser Smart Control позволяет использовать все функции и настройки наушников и, например, настраивать звук по своему вкусу с помощью эквалайзера (> 20).
Использование наушников
Информация о аккумуляторной батарее, процесс зарядки и первое использование
В наушниках и зарядном футляре есть встроенная перезаряжаемая батарея. Чехол для зарядки позволяет безопасно хранить наушники в любое время, пока они заряжаются.
Перезаряжаемые батареи: Время работы / ожидания с полностью заряженными аккумуляторными батареями
Earbuds: ок. 7 часов работы
Наушники и чехол для зарядки: ок. 28 часов (до 3 дополнительных циклов зарядки наушников через зарядный чехол)
При доставке аккумуляторные батареи наушников и зарядного футляра находятся в спящем режиме и должны быть выведены из спящего режима, подключив их к источнику питания один раз. Sennheiser рекомендует заряжать наушники и зарядный футляр для полного цикла зарядки без перерывов перед первым использованием.
Полный цикл зарядки зарядного футляра и наушников занимает около 1.5 часов. Функция быстрой зарядки дает прибл. 1.5 часа воспроизведения после 10 минут зарядки.
Sennheiser рекомендует использовать прилагаемый USB-кабель и совместимый стандартный USB-источник питания для зарядки наушников.
Когда USB-кабель, подключенный к источнику питания, также подключен к зарядному футляру, аккумуляторная батарея зарядного футляра заряжается. Когда наушники вставляются в зарядную коробку, их аккумуляторные батареи заряжаются одновременно. Светодиод зарядного футляра отображает процесс зарядки (> 8).
Когда заряд аккумулятора наушников падает до критического уровня, раздается голосовая подсказка с просьбой перезарядить наушники («Зарядить гарнитуру»).
Состояние заряда аккумуляторной батареи зарядного футляра отображается светодиодом на зарядном футляре (> 8).
Зарядка аккумуляторной батареи наушников и зарядного футляра
- Откройте зарядный чехол, преодолев небольшое магнитное сопротивление, и вставьте левый наушник в левый зарядный отсек, а правый наушник — в правый зарядный отсек. Наушники втягиваются в отсеки для зарядки с помощью магнита.
- Подключите разъем USB-C кабеля USB к разъему USB-C зарядного устройства.
- Подключите разъем USB-A к соответствующему разъему источника питания USB (заказывается отдельно). Убедитесь, что источник питания USB подключен к системе питания.
Заряжаются аккумуляторные батареи наушников и зарядного футляра.
Если в зарядный футляр не вставлены наушники, заряжается только аккумуляторная батарея зарядного футляра.
Светодиод зарядного футляра отображает состояние заряда:
Светодиоды: Зарядный чехол С вставлены наушники: Зарядный чехол БЕЗ вставленных наушников
желтые импульсы: … Наушники и чехол для зарядки взимается … Зарядный футляр заряжается
горит зеленым: … Наушники и чехол для зарядки уже выполненная зарядка … Зарядный футляр полностью заряжен
мигает красным: … Ошибка зарядки / ошибка батареи был обнаружен в хотя бы один наушник (> 34): … В зарядном футляре обнаружена ошибка зарядки / аккумулятор (> 34)
Подключение наушников к устройству Bluetooth
Чтобы использовать беспроводное соединение Bluetooth, вы должны зарегистрировать оба устройства (наушники и, например, смартфон) в настройках вашего смартфона. Этот процесс называется спариванием.
Если операция отличается от указанных шагов, также обратитесь к руководству по эксплуатации устройства Bluetooth, которое вы используете.
Когда вы включаете наушники в первый раз после первоначальной зарядки, они автоматически переключаются в режим сопряжения.
Информация о беспроводном соединении Bluetooth
Наушники совместимы с Bluetooth 5.1.
Если ваш источник звука поддерживает один из следующих методов кодирования звука с высоким разрешением, музыка автоматически воспроизводится с высоким качеством звука: aptX® или AAC. В противном случае наушники будут воспроизводить вашу музыку с нормальным качеством звука (SBC).
Сопряженные устройства устанавливают беспроводное соединение Bluetooth сразу после включения и готовы к использованию.
Когда вы включаете наушники, они автоматически пытаются подключиться к последнему подключенному устройству Bluetooth. Наушники могут сохранить соединение profiles до восьми устройств Bluetooth, с которыми они были сопряжены.
Если вы выполните сопряжение наушников с девятым устройством Bluetooth, сохраненное соединение profile наименее используемого устройства Bluetooth будут перезаписаны. Если вы хотите восстановить соединение с перезаписанным устройством Bluetooth, вам необходимо снова выполнить сопряжение наушников.
Используя приложение Smart Control, вы можете view список сопряженных устройств и выборочное подключение и отключение устройств («Подключения»;> 18).
Сопряженное и подключенное устройство Bluetooth
Сопряженное устройство Bluetooth (в настоящее время не подключено)
Правый и левый наушник также используют беспроводное соединение Bluetooth. При доставке оба наушника соединены друг с другом.
Если вы используете другой наушник (например, сменный наушник), два наушника также должны быть спарены друг с другом (> 35).
- Выньте оба наушника из зарядного футляра и вставьте их в уши (> 21). Расстояние между наушниками и устройством Bluetooth не должно превышать 40 дюймов / 1 м.
- Одновременно коснитесь и удерживайте правую и левую сенсорную панель управления в течение 3 секунд, пока не услышите голосовую подсказку «Сопряжение» и звуковой сигнал.
Светодиоды наушников мигают синим и красным. Наушники находятся в режиме сопряжения. - Активируйте Bluetooth на своем устройстве Bluetooth.
- Через меню вашего устройства Bluetooth запустите поиск новых устройств Bluetooth.
Отображаются все активные Bluetooth-устройства в непосредственной близости от вашего смартфона.
В списке найденных устройств Bluetooth выберите «MOMENTUM TW 2». При необходимости введите пин-код по умолчанию «0000». Если сопряжение прошло успешно, вы услышите голосовую подсказку «Сопряжение успешно» и светодиоды наушников мигнут синим 3 раза.
Если в течение 1 минуты соединение не устанавливается, режим сопряжения завершается, и наушники переключаются в режим ожидания. При необходимости повторите шаги, описанные выше.
Если наушники не сопряжены ни с одним устройством Bluetooth (список сопряжения пуст), режим сопряжения постоянно активен.
Переключение подключения к сопряженным устройствам Bluetooth / «Подключения»
Чтобы выборочно переключать аудиоподключение на сопряженные устройства Bluetooth с помощью функции «Подключения», вам потребуется приложение Smart Control (> 20).
- В приложении Smart Control нажмите «Подключения».
Появится список устройств Bluetooth, сопряженных с наушниками. - Из списка выберите сопряженное устройство, к которому вы хотите подключить наушники. Убедитесь, что желаемое устройство включено и Bluetooth активирован.
Устанавливается Bluetooth-соединение для передачи звука между желаемым устройством Bluetooth и наушниками.
Соединение приложения между устройством с установленным приложением Smart Control и наушниками остается активным (только Bluetooth Low Energy для связи между приложением и наушниками, имя устройства выделено жирным шрифтом).
Отключение наушников от устройства Bluetooth
- Через меню вашего устройства Bluetooth отключите соединение с наушниками.
Наушники отключены от устройства Bluetooth. Затем наушники выполнят поиск других сопряженных устройств. Если устройство не найдено, вы услышите голосовую подсказку «Нет подключения». Наушники переходят в режим ожидания.
Используя функцию «Подключения» в приложении Smart Control, вы также можете выборочно подключать наушники к сопряженным устройствам, не прерывая существующее соединение (> 35).
Если вы хотите очистить список сопряжения наушников по Bluetooth, сбросьте наушники до заводских настроек по умолчанию (> 35).
Сопряжение наушников друг с другом (необязательно)
При доставке правый и левый наушник соединены друг с другом. Однако, если вы используете другой наушник (например, запасной наушник), вам необходимо один раз соединить два наушника друг с другом:
- Убедитесь, что правый наушник не подключен к какому-либо устройству Bluetooth. Отключите Bluetooth на своем устройстве Bluetooth или удалите «MOMENTUM TW 2» из списка сопряженных устройств в меню Bluetooth вашего устройства Bluetooth.
- Зарядите правый и левый наушник (> 15).
- Выньте оба наушника из зарядного футляра и убедитесь, что правый и левый наушник расположены близко друг к другу (макс. Расстояние 50 см).
Светодиоды наушников загорятся красным. - Одновременно коснитесь и удерживайте правую и левую сенсорную панель управления в течение 10 секунд, пока не услышите голосовую подсказку «Сопряжение» и звуковой сигнал.
Светодиоды наушников мигают зеленым и красным. Наушники находятся в режиме сопряжения.
Если сопряжение прошло успешно, вы услышите голосовую подсказку «Сопряжение успешно» и светодиоды наушников мигнут синим 3 раза.
▷ Теперь выполните сопряжение наушников с устройством Bluetooth (> 17).
Установка приложения Smart Control
Чтобы в полной мере использовать все настройки и функции наушников, на вашем смартфоне должно быть установлено бесплатное приложение Sennheiser Smart Control.
Загрузите приложение из App Store или Google Play и установите его на свой смартфон. Кроме того, вы можете использовать свой смартфон для сканирования следующего QR-кода или для перехода на следующий Интернет-сайт: www.sennheiser.com/smartcontrol
- Подключите смартфон к наушникам с помощью Bluetooth (> 16).
- Запустите приложение Smart Control.
- Следуйте инструкциям в приложении.
- Одновременно коснитесь и удерживайте правую и левую сенсорную панель управления в течение 3 секунд, чтобы принять соединение Bluetooth Low Energy.
Приложение Smart Control распознает наушники и активирует все доступные настройки и функции.
Если вы подключаете наушники через приложение Smart Control, можно будет установить только соединение Bluetooth Low Energy (название Bluetooth «LE-MOMENTUM TW 2»). Чтобы использовать наушники для воспроизведения музыки и т. Д., Выполните сопряжение наушников через меню Bluetooth вашего смартфона (название Bluetooth «MOMENTUM TW 2») (> 17).
Выбор подходящих ушных адаптеров для оптимальной посадки наушников
Воспринимаемое качество звука, включая низкие частоты и наилучшее шумоподавление наушников, в значительной степени зависит от правильной посадки наушников в ухе.
- Вытяните ушной адаптер из звукового туннеля внутри уха.
- Установите новый ушной адаптер в внутриканальный звуковой туннель. Убедитесь, что он встал на место.
- Проверьте, какой размер ушного адаптера обеспечивает наилучшее качество звука и максимальный комфорт при ношении.
Вы можете выбрать один из 4 различных ушных адаптеров размера XS, S, M и L. Ушные адаптеры должны плотно входить в ушной канал и полностью закрывать уши.
Вставка наушников в уши
- Присоедините правый наушник к правому уху, а левый наушник — к левому уху.
- Вставьте наушники под небольшим углом в уши и слегка поверните их в ушной канал, чтобы они удобно и плотно прилегали к ушному каналу (> 21).
Нажмите XS SML
Вы можете использовать только правый наушник, не используя левый наушник. Однако левый наушник нельзя использовать отдельно.
Функция Smart Pause автоматически останавливает воспроизведение музыки, если вы вынимаете наушник из уха (> 26).
Включение наушников
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность повреждения слуха из-за высокой громкости!
Прослушивание на большой громкости может привести к необратимым нарушениям слуха.
- Перед тем, как надеть наушники, установите низкий уровень громкости (> 23).
- Не используйте постоянно высокий уровень громкости.
- Выньте оба наушника из зарядного футляра и вставьте их в уши (> 21).
Если сопряженное устройство Bluetooth находится в пределах диапазона передачи, вы услышите голосовые подсказки «Power On» и «Connected». Светодиоды наушников загорятся синим.
Если вы вытащите наушники из футляра для зарядки во время входящего вызова, вызов будет автоматически принят, и вы сможете использовать наушники напрямую для совершения звонков.
Эту функцию автоматического вызова также можно отключить (> 28). Наушники автоматически переключаются в режим ожидания, если они не находят сопряженное устройство Bluetooth в течение 15 минут или если они неактивны в течение прибл. 60 минут (подключение через Bluetooth, но без воспроизведения звука). Вы можете вывести наушники из режима ожидания, прикоснувшись к их сенсорным панелям управления 1x или быстро вставив их в зарядный чехол.
Выключение наушников
Наушники не нужно отключать явным образом.
- Вставьте наушники в зарядный футляр, чтобы выключить их.
Как только наушники вставляются в зарядный футляр, они выключаются и заряжаются (> 15).
Вы также можете выключить наушники вручную (режим ожидания) через приложение Smart Control.
Наушники автоматически переключаются в режим ожидания, если они не находят сопряженное устройство Bluetooth в течение 15 минут или если они неактивны в течение прибл. 60 минут (подключение по Bluetooth, но без воспроизведения звука). Вы можете вывести наушники из режима ожидания, прикоснувшись к их сенсорным панелям управления 1x или быстро вставив их в зарядный чехол.
Если вынуть наушник из уха, воспроизведение музыки будет приостановлено. Эту функцию Smart Pause также можно отключить (> 26).
Регулировка громкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность повреждения слуха из-за высокой громкости!
Прослушивание на большой громкости может привести к необратимым нарушениям слуха.
- Перед тем, как надеть наушники и переключаться между источниками звука, установите низкий уровень громкости.
- Не используйте постоянно высокий уровень громкости.
Чтобы увеличить громкость: - Коснитесь и удерживайте сенсорную панель управления правого наушника, пока громкость не увеличится.
Чтобы уменьшить громкость: - Коснитесь и удерживайте сенсорную панель управления левого наушника, пока громкость не уменьшится.
Когда будет достигнут минимальный или максимальный уровень громкости, вы услышите голосовую подсказку «Volume max» или «Volume min».
Вы также можете отрегулировать громкость с помощью подключенного устройства Bluetooth.
Информация об активном шумоподавлении ANC
Благодаря тому, что наушники носят в ушном канале, они обеспечивают эффективную пассивную изоляцию от окружающего шума.
Кроме того, в наушниках есть функция активного шумоподавления (ANC), которая позволяет снизить окружающий шум до минимума.
Эта система прямой связи с одним микрофоном на наушник особенно эффективна для снижения низкочастотного шума. Эта система позволяет избежать возможного ощущения давления в ушах и небольшого шума ANC (в очень тихой обстановке).
Даже когда ANC активирован, качество звука ваших наушников всегда на высоте.
Если вы хотите создать тихое место в шумной обстановке, вы можете просто использовать наушники в качестве защиты от шума с помощью ANC.
Примечания по активному шумоподавлению
- Особенно хорошо подавляется непрерывный низкочастотный шум, такой как шум двигателя или вентилятора.
- Речевой или высокочастотный шум значительно снижается, но может оставаться заметным.
- Если возникает необычный шум (свист или писк), снимите наушники и снова наденьте их. Убедитесь, что вкладыши правильно входят в ваши уши и плотно прилегают к ушному каналу.
- Во избежание громкого, необычного (свист или звуковой сигнал) шума и для обеспечения надлежащего шумоподавления не закрывайте отверстия для микрофонов схемы активного шумоподавления, расположенной на внешней стороне наушников.
- При активном шумоподавлении ANC время автономной работы наушников сокращается.
Включение / выключение активного шумоподавления ANC
- Коснитесь сенсорной панели управления правого наушника 3 раза.
Активное шумоподавление ANC активируется или деактивируется.
Вы также можете активировать или деактивировать активное шумоподавление ANC через приложение Smart Control.
Прослушивание окружающего шума или разговоров — включение / выключение функции Transparent Hearing
С активированным прозрачным слухом вы можете слышать окружающие звуки или общаться, не вынимая наушников из ушей.
Это позволяет вам слышать, например, объявления в поезде или самолете или вести короткие разговоры.
- Коснитесь сенсорной панели управления правого наушника 2 раза.
Включен режим прозрачного слуха, установленный в приложении Smart Control. Вы можете слышать окружающие звуки, не снимая наушников с ушей.
Чтобы отключить прозрачный слух: - Коснитесь сенсорной панели управления правого наушника 2 раза.
Настройка функции прозрачного слуха
Чтобы в полной мере использовать Transparent Hearing, вам необходимо приложение Smart Control (> 20).
- Выберите желаемую функцию прозрачного слуха в приложении Smart Control:
Прозрачный слух: Описание
«Продолжайте музыку и микс с окружающим звуком »: Воспроизведение звука (например, музыки) продолжается и смешивается с окружающими звуками.
«Нет воспроизведения музыки, только окружающий звук »*: Воспроизведение звука (например, музыки) отключено, и вы слышите только окружающие звуки.
*: настройки по умолчанию
Использование голосового помощника / голосовой набор
- Коснитесь сенсорной панели управления правого наушника 1 раза.
Доступный голосовой помощник вашего смартфона активирован (* в зависимости от системы или приложения на вашем смартфоне: Siri, Google Assistant,…). - Задайте голосовой помощник свой вопрос или сделайте запрос
Чтобы отменить голосовой помощник / голосовой набор: - Коснитесь сенсорной панели управления правого или левого наушника 1x.
Использование функции Smart Pause
Наушники автоматически определяют, надеты ли они в ухе или вынуты из уха.
Воспроизведение музыки приостанавливается, когда вы вынимаете наушник из уха, и возобновляется, когда вы вставляете его снова (если вы прервите его более чем на 1 минуту, воспроизведение не начнется автоматически).
Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать функцию через приложение Smart Control.
Вы можете использовать только правый наушник, не используя левый наушник. Однако левый наушник нельзя использовать отдельно.
Управление воспроизведением музыки
Функции воспроизведения музыки доступны только при подключении наушников к устройству через Bluetooth. Некоторые смартфоны или музыкальные плееры могут поддерживать не все функции.
Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды левый наушник позволяет управлять воспроизведением музыки. Приложение Smart Control позволяет настраивать функции управления воспроизведением музыки (> 31).
Воспроизведение / приостановка музыки
▷ 1 раз коснитесь сенсорной панели управления левого наушника.
Левая сенсорная панель управления: Функция Нажмите 1x
: Воспроизводит или приостанавливает музыку
Воспроизведение следующего трека
▷ 2 раз коснитесь сенсорной панели управления левого наушника.
Левая сенсорная панель управления: Функция Нажмите 2x
: Воспроизводит следующий трек в плейлисте
Воспроизведение предыдущего трека
▷ 3 раз коснитесь сенсорной панели управления левого наушника.
Левая сенсорная панель управления: Функция Нажмите 3x
: Воспроизводит предыдущий трек в плейлисте
Совершение звонков с помощью наушников
Функции вызова доступны только при подключении наушников к смартфону через Bluetooth.
Некоторые смартфоны и приложения для телефонии (например, WhatsApp, Skype, WeChat) могут не поддерживать все функции управления вызовами.
Во время разговора вы можете использовать правый и / или левый наушник для управления функциями вызова.
Посылка вызова
▷ Наберите нужный номер на своем смартфоне.
Если ваш смартфон не передает вызов на наушники автоматически, выберите «MOMENTUM TW 2» в качестве устройства вывода на вашем смартфоне (при необходимости см. Руководство по эксплуатации вашего смартфона).
Принятие / отклонение / завершение вызова
Если ваши наушники подключены к смартфону и вы получаете звонок, вы слышите в наушниках сигнал вызова.
Если вы слушаете музыку во время входящего вызова, воспроизведение музыки приостанавливается до тех пор, пока вы не завершите звонок.
Правая сенсорная панель управления: Функция Нажмите 1x
: Принимает звонок
Нажмите 1x
: Завершает вызов Голосовая подсказка «Вызов завершен»
Нажмите 2x
: Отклоняет звонок
Голосовая подсказка «Вызов отклонен» Нажмите 1x
: Принимает входящий звонок и завершает
активный звонок Нажмите 2x
: Отклоняет входящий звонок и продолжает активный звонок
Использование функции автоматического вызова
Если вы вытащите сопряженные наушники из зарядного футляра во время входящего вызова, вызов будет автоматически принят, и вы сможете использовать наушники напрямую для совершения звонков.
Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать функцию через приложение Smart Control.
Вы можете использовать только правый наушник, не используя левый наушник. Однако левый наушник нельзя использовать отдельно.
Использование Sidetone
При использовании наушников для телефонных звонков вам может быть удобнее, если в наушниках слышен ваш собственный голос. Когда функция Sidetone активирована, ваш собственный голос воспроизводится через наушники во время телефонного звонка.
Вы можете активировать (настройка по умолчанию) или деактивировать функцию через приложение Smart Control.
Отображение состояния заряда аккумулятора
Когда наушники подключены к вашему устройству Bluetooth, состояние заряда аккумулятора может отображаться на экране вашего смартфона или устройства (в зависимости от используемого устройства и операционной системы).
Приложение Smart Control также отображает состояние заряда аккумуляторных батарей наушников.
Отображение состояния заряда аккумулятора с помощью зарядного футляра
Если к зарядному устройству не подключен USB-кабель:
- Нажмите светодиодную кнопку зарядного футляра.
Светодиод зарядного футляра отображает состояние заряда аккумулятора в течение 5 секунд:
Светодиоды:
Зарядный чехол С наушники вставлены Зарядный чехол:
БЕЗ вставленных наушников
горит зеленым:
… Наушники полностью заряжены, а зарядный футляр может заряжать хотя бы один полный цикл
… Зарядный футляр полностью заряжен желтые импульсы:
… Наушники заряжаются от аккумулятора зарядного футляра:
– горит желтым:
… Наушники полностью заряжены, зарядный футляр не может зарядить еще один полный цикл:
… Зарядный футляр заряжен менее чем на 90% горит красным:
… Аккумуляторные батареи наушников и зарядного футляра разряжены:
… Аккумулятор зарядного кейса разряжен мигает красным:
… Ошибка зарядки / батареи обнаружена как минимум в одном наушнике (> 34):
… В зарядном футляре обнаружена ошибка зарядки / аккумулятор (> 34)
Настройка звуковых эффектов / эквалайзера
Чтобы использовать звуковые эффекты / эквалайзер, вам потребуется приложение Smart Control (> 20).
- В приложении Smart Control выберите желаемые звуковые эффекты с помощью эквалайзера. Вы можете использовать предустановленные предустановки или определить свои собственные настройки.
Звуковые эффекты хранятся в наушниках. Эти настройки звука активны даже без использования приложения Smart Control, т. Е. Когда вы используете другое устройство Bluetooth.
Настройка голосовых подсказок / звуковых сигналов
Чтобы иметь возможность настраивать голосовые подсказки и звуковые сигналы, вам потребуется приложение Smart Control (> 20).
Вы можете изменить язык голосовых подсказок, выбрать между голосовыми подсказками и звуковыми сигналами или отключить сообщения о состоянии за некоторыми исключениями (например, аккумулятор разряжен).
Настройка функций управления
Чтобы иметь возможность настраивать функции управления воспроизведением музыки, вам потребуется приложение Smart Control (> 20).
Приложение позволяет настраивать функции управления и другие команды или выбирать предустановленные функции управления. Невозможно изменить некоторые основные функции (например, громкость / тихо, управление вызовами).
Хранение или транспортировка наушников в зарядном футляре
Храните наушники в зарядном футляре, чтобы не повредить наушники, когда вы их не используете или не перевозите. Наушники автоматически заряжаются в зарядном футляре, поэтому у вас всегда будет полный срок службы батареи для работы.
- Откройте зарядный чехол, преодолев небольшое магнитное сопротивление, и вставьте левый наушник в левый зарядный отсек, а правый наушник — в правый зарядный отсек.
Наушники втягиваются в отсеки для зарядки с помощью магнита. - Закройте зарядный чехол.
Уход и обслуживание наушников / зарядного чехла
ВНИМАНИЕ!
Жидкости могут повредить электронику изделия!
Попадание жидкости в корпус продукта может вызвать короткое замыкание и повредить электронику.
- Держите все жидкости подальше от продукта.
- Не используйте растворители или чистящие средства.
- Очищайте зарядный чехол только мягкой сухой тканью.
- Очистите наушники слегкаamp ткань.
- Время от времени очищайте зарядные контакты на наушниках и зарядном футляре, например, ватным тампоном.
Если наушники намокли: - Снимите ушные вкладыши и вытрите наушники и ушные вкладыши сухой тканью. При необходимости оставьте вкладыши и адаптеры для ушей сухими при комнатной температуре прибл. 24 часа.
Замена ушных переходников
Из соображений гигиены вам следует время от времени заменять ушные адаптеры. Запасные ушные переходники можно приобрести у вашего партнера Sennheiser.
- Вытяните ушной адаптер из звукового туннеля внутри уха.
- Установите новый ушной адаптер в внутриканальный звуковой туннель. Убедитесь, что он встал на место.
Информация о встроенной аккумуляторной батарее
Sennheiser гарантирует и гарантирует оптимальную работу аккумуляторных батарей при покупке продукта. Если при покупке или в течение гарантийного периода вы подозреваете, что аккумуляторная батарея явно неисправна, или если отображается ошибка зарядки / ошибка батареи (> 8), прекратите использование продукта, отключите его от системы питания и немедленно верните любому сервисному партнеру Sennheiser.
Установка обновлений прошивки
Обновления прошивки можно бесплатно загрузить из Интернета с помощью приложения Sennheiser Smart Control.
- Подключите наушники к смартфону и запустите приложение Smart Control (> 20).
- Приложение предоставляет информацию о доступных обновлениях прошивки и помогает выполнить установку.
FAQ / Если возникла проблема…
Текущий список часто задаваемых вопросов (FAQ)
Посетите страницу продукта MOMENTUM True Wireless 2 по адресу www.sennheiser.com
Там вы найдете текущий список часто задаваемых вопросов (FAQ) и предлагаемые решения.
На ваш вопрос не ответили или проблема не устранена?
Если возникает проблема, не указанная в разделе часто задаваемых вопросов, или если проблема не может быть решена с помощью предлагаемых решений, обратитесь за помощью к своему партнеру Sennheiser.
Чтобы найти партнера Sennheiser в вашей стране, выполните поиск на www.sennheiser.com > «Сервис и поддержка».
Выход из диапазона передачи Bluetooth
Беспроводные звонки и потоковая передача возможны только в диапазоне передачи Bluetooth вашего смартфона. Дальность передачи в значительной степени зависит от условий окружающей среды, таких как толщина стен, состав стен и т. Д. При прямой видимости дальность передачи большинства смартфонов и устройств Bluetooth составляет до 10 метров.
Если вы и, следовательно, наушники покидаете зону действия Bluetooth смартфона, качество звука все больше ухудшается, пока вы не услышите голосовую подсказку «Нет соединения» и соединение не разорвется полностью. Если вы сразу же повторно войдете в диапазон передачи Bluetooth, соединение будет автоматически восстановлено, и вы услышите голосовую подсказку «Подключено». В противном случае коснитесь сенсорной панели управления наушника 1x.
Правый наушник (основной наушник) можно использовать отдельно. Левый наушник (подчиненный наушник) нельзя использовать отдельно, потому что он требует правого наушника для передачи данных по Bluetooth.
Сброс наушников до заводских настроек по умолчанию / Сброс
Если функция наушников нарушена:
- Вставьте оба наушника в зарядный футляр и подождите не менее 10 секунд, прежде чем вынимать наушники из зарядного футляра и снова их включать.
Если функция наушников нарушена и их выключение и повторное включение не улучшается, сбросьте наушники до заводских настроек по умолчанию. Это удаляет, среди прочего, все настройки сопряжения. - Убедитесь, что контакты на наушниках и в зарядном футляре чистые и соприкасаются (светодиод на зарядном футляре загорается, когда вы вставляете наушники в зарядный футляр). При необходимости очистите контакты (> 33).
- Используйте USB-кабель для подключения зарядного футляра к источнику питания (> 15).
- Вставьте наушники в зарядный футляр и в течение 30 секунд коснитесь и удерживайте правую и левую сенсорную панель управления в течение 6 секунд.
На наушниках будут восстановлены заводские настройки по умолчанию.
Вы также можете сбросить наушники до заводских настроек по умолчанию с помощью приложения Smart Control.
Характеристики
MOMENTUM Настоящая беспроводная связь 2
M3IETW2
Ношение стиль: Настоящие беспроводные стереонаушники
Ушная муфта: ушной канал
Частотная характеристика: От 5 Гц до 21 кГц
Принцип преобразователя: динамичный, закрытый
Размер преобразователя: 7 мм
Уровень звукового давления (SPL): 107 дБ (1 кГц / 1 мВт)
THD (1 кГц, 94 дБ SPL): <0.08%
Активное шумоподавление
АНК: 1 микрофон на наушник
Принцип микрофона: MEMS
Частота микрофона ответ: От 100 Гц до 10 кГц
Схема срабатывания микрофона (речь и АНК): 2-микрофонный блок формирования луча
Источник питания:
встроенный литиевый аккумулятор
батареи, 3.7 В
наушники: 55-60 мАч
чехол для зарядки: 600 мАч
USB-зарядка через разъем USB-C
зарядный кейс: 5 В, 650 мА
Время работы:
7 часов (воспроизведение музыки через A2DP, ANC или Transparent Hearing отключено) с аккумулятором наушников;
28 часов с аккумулятором в зарядном футляре
Время зарядки аккумуляторных батарей:
ок. 1.5 часов
Температурный диапазон:
операция: 0 до + 40 ° C
место хранения: От –25 до +60 ° C
Относительная влажность:
операция: От 10 до 80%, без конденсации
место хранения: 10 в 90%
Напряженность магнитного поля:
наушники: 1.34 мТл
чехол для зарядки: 87.70 мТл
Защита от проникновения наушники защита от брызг (IPX4)
Вес:
наушники: ок. По 6 г
чехол для зарядки: Прибл. 58 г
Блютуз
Версия: Совместимость с Bluetooth 5.1, класс 1, BLE
Частота передачи: 2,402 МГц до 2,480 МГц
Модуляция: GFSK, π / 4 DQPSK, 8DPSK
Profiles: HSP, HFP, AVRCP, A2DP
Выходная мощность: 10 мВт (макс.)
кодек: aptX®, AAC, SBC
Имя устройства: MOMENTUM TW 2 LE-MOMENTUM TW 2 (только Bluetooth с низким энергопотреблением)
Заявления производителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет на этот продукт гарантию сроком 24 месяца.
Чтобы ознакомиться с текущими условиями гарантии, посетите наш webсайт www.sennheiser.com или обратитесь к партнеру Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
- Общая директива по безопасности продукции (2001/95 / EC)
- Соответствует ограничениям звукового давления в соответствии с требованиями конкретной страны
Декларация соответствия ЕС
- Директива RoHS (2011/65 / ЕС)
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что радиооборудование типа M3IETW2 (M3IETW2 R, M3IETW2 L, M3IETW2 C) соответствует Директиве по радиооборудованию (2014/53 / EU).
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.sennheiser.com/download. Примечания по утилизации
- Директива по батареям (2006/66 / EC и 2013/56 / EU)
- Директива WEEE (2012/19 / ЕС)
Символ перечеркнутого мусорного ведра на колесах на продукте, аккумуляторе / аккумуляторной батарее (если применимо) и / или упаковке указывает на то, что эти продукты нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами, а в конце утилизировать отдельно. срока их эксплуатации. При утилизации упаковки соблюдайте действующие в вашей стране правовые нормы по сортировке отходов.
Дополнительную информацию о переработке этих продуктов можно получить в вашей муниципальной администрации, в муниципальных пунктах сбора или у вашего партнера Sennheiser.
Раздельный сбор отработанного электрического и электронного оборудования, батарей / аккумуляторных батарей (если применимо) и упаковки используется для содействия повторному использованию и переработке, а также для предотвращения негативных последствий, вызванных, например, потенциально опасными веществами, содержащимися в этих продуктах. Тем самым вы вносите важный вклад в защиту окружающей среды и здоровья населения.
Торговая марка
Sennheiser — зарегистрированная торговая марка Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Apple и логотип Apple являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками Google LLC.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией Sennheiser electronic GmbH & Co. KG осуществляется по лицензии.
Qualcomm aptX является продуктом Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm является товарным знаком Qualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах, используемым с разрешения.
aptX является товарным знаком Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированным в США и других странах, используется с разрешения.
Другие названия продуктов и компаний, упомянутые в пользовательской документации, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
Условия и положения лицензии с открытым исходным кодом
FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 реализация
Последнее обновление: 02 / 02 / 2007
Дата выпуска: 04
Реализация HMAC-SHA-224/256/384/512
Последнее обновление: 06 / 15 / 2005
Дата выпуска: 06
Copyright (C) 2005, 2007 Оливье Гей Все права защищены.
Распространение и использование в исходной и двоичной формах, с модификациями или без них, разрешается при соблюдении следующих условий:
- При повторном распространении исходного кода должно сохраняться указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности.
- При повторном распространении в двоичной форме должно воспроизводиться указанное выше уведомление об авторских правах, этот список условий и следующий отказ от ответственности в документации и / или других материалах, поставляемых с распространением.
- Ни имя правообладателя, ни имена его участников не могут использоваться для поддержки или продвижения продуктов, созданных на основе этого программного обеспечения, без специального предварительного письменного разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ОБЛАДАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ И СОСТАВЛЯМИ «КАК ЕСТЬ», И ЛЮБЫЕ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ, НЕ ОГРАНИЧИВАясь, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ОТКАЗЫВАЮТСЯ. ВЛАДЕЛЬЦА АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ СОСТАВНИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ПРИМЕРНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ЗАКУПКИ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ; ПОТЕРЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ; ИЛИ ПЕРЕРЫВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ОДНАКО ВЫЗВАННОЙ И ПО ЛЮБОЙ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ЛИБО ПО КОНТРАКТУ, СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ПЕРЕДАЧИ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ Иным образом), ВОЗНИКАЮЩИЕ ЛЮБОЙ СПОСОБОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ, ЕСЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Руководство по эксплуатации наушников Sennheiser Momentum True Wireles — Исходный PDF
Руководство по эксплуатации наушников Sennheiser Momentum True Wireles — Оптимизация PDF