Инструкция пользователя стиральная машина SANGIORGIO
Руководство по эксплуатации на русском языке стиральная машина SANGIORGIO.
Как удалить транспортировочные стержни. При помощи отвертки вывернуть винты. Повернуть стержни примерно на 45 градусов наружу и вынуть их. Заверните винты в четыре отверстия и установите прилагаемые пластмассовые пробки в отверстия, откуда были удалены стержни. Мы рекомендуем сохранить транспортные стержни, поскольку они могут потребоваться снова при перевозке. Важное примечание! Выбросите упаковку из полиэтилена, чтобы исключить возможность несчастных случаев при детских играх.
Как устанавливать вашу машину. Проверьте, что ножки, крепящиеся гайками, установлены плотно. Определите постоянное место машины. Выравнивание машины: разблокируйте гайки передних ножек, которые не касаются пола; выкручивайте ножку, пока она не коснется пола. Проверьте, чтобы гайка была затянута. Проверьте, что машина стоит твердо. Максимум 2 градуса наклона позволяется. Если машина все еще не устойчива, проделайте то же с другими ножками. Если Вы устанавливаете машину на ковре, удостоверитесь, что имеется хорошая циркуляция воздуха под вашим прибором. Стабилизация гарантирует отсутствие шума и вибрации и предотвратит машину от перемещения во время работы.
Соединение с водопроводом. Подключение шланга заполнения. Перед соединением штанга к водопровода, вставьте одну из изоляций, включенный в комплект аксессуаров между шлангом и соединением, размещенном на тыльной стороне машины.
Используя остающуюся изоляцию соединяют свободный конец заполняющего шланга к 3/4 » BSP соединению трубы, пробка должна быть приспособлена к указанному соединению для большей безопасности. Следующие значения давления воды гарантируют правильную работу машины: минимум давления Воды. N/cm2 5 — 0,5 бар, максимальное Давление воды. N/cm2 100 — 10 бар, не устанавливайте вашу машину в места, где температура могла бы понижаться ниже 0 C.
Шланг стока. Прочно закрепите свободный конец шланга стока к сливу или бадье. Если желательно, шланг может быть постоянно соединен со стоком канализации не меньше чем 4 cm диаметра. В обоих случаях, шланг должен быть 90 cm максимум или 60 cm минимум выше пола. Удостоверитесь, что и шланг заполнения и шланг стока не перегнуты и не натянуты, поскольку это прекратит подачу воды.
Управление стиральной машиной. Сравните описание средств управления с вашей машиной.
1 — дозатор моющего средства
2a- кнопка» ON/OFF
2b- кнопки комбинированных программ
3 — Кнопка Таймера
4 — Индикатор
5 — Дополнительная кнопка
1. Дозатор моющего средства. Для типа моющего средства и количеств, пожалуйста см. раздел «КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВАШУ СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ».
2a) кнопка «ON/OFF». Нажмите кнопку ON/OFF чтобы начать программу. После нескольких секунд, дверь будет блокирована механически и индикатор загорится, чтобы указать, что машина работает. Для остановки машины нажмите эту кнопку.
2b) Кнопки комбинированных программ. Если ваша машина оборудована одной или большим количеством кнопок, чтобы изменять программы, перечисленные в приложении «ПРОГРАММЫ «, читайте описание ниже. Проверьте, находятся ли такие кнопки на вашей машине, просто сравнивая их с символами, показанными на панели вашей машины.
Кнопка экономии, обозначена «E» или «90/60». Для слегка загрязненного белья. Если эта кнопка нажата, затем температура стирки будет снижена, время программа будет незатронуто. Это сохраняет энергию. Маленькое количество моющего средства должно использоваться. «800/400» — «1000/500» КНОПКА ВРАЩЕНИЯ (оборотов в минуту). Нажимая эту кнопку, конечная скорость вращения будет снижена в течение энергичных программ. Не нажимайте эту кнопку, пока машина вращается, чтобы избежать риска повреждения двигателя. «1/2 load» или «3:5 кг»
Кнопка загрузки. Предназначена для маленьких загрузок (приблизительно 3 кг хлопкового белья или 1 кг тонкого). Нажимая эту кнопку, количество воды уменьшается в течение стирки или полоскания, таким образом экономя электричество, моющее средство и воду. Маленькое количество моющего средства должно использоваться. Эта особенность не может использоваться для программы «Чистая Новая Шерсть» (Pure New Wool).
Кнопка холодной воды, обозначена звездой или зачеркнутым символом элемента нагревания. При нажимании этой кнопки, нагревание воды будет удалено из любой программы. Очень маленькие количества моющего средства должны использоваться.
Кнопка отмены вращения, обозначена зачеркнутой спиралью. Нажатие этой кнопки устранит вращение. Используйте эту особенность, если Вы хотите, чтобы Ваши вещи высохли медленно стекая.
Кнопка антискладки, обозначена зачеркнутым утюгом. Если эта кнопка нажата в комбинации с тонкой программой, стиральная машина остановит работу, и ваши ткани будут оставлены в заключительном полоскании, пока не будут готовы. Чтобы удалять белье, используйте программу cлива «Drain» (если есть) или вручную нажмите кнопку таймера вперед, чтобы вода, была слита приблизительно за 2 минуты. В некоторых моделях особенность антискладки происходит в конце всех тонких программ. В этом случае зачеркнутый утюг отображается в символической форме рядом с кнопкой таймера. Ваша стиральная машина остановится всегда в этой позиции.
Кнопка качества — обозначена » SE «. Для слегка загрязненных изделий. Нажимая эту кнопку, температура стирки уменьшена. Количество воды также уменьшено в течение полоскания. Это сохраняет электричество и воду. Очень маленькое количество моющего средства должно использоваться. Не выбирайте с программой » Новая Чистая Шерсть «.
3. Рукоятка Таймера. Это используется, чтобы выбрать программы, описанные в диаграмме программ. Поворачивайте всегда по часовой стрелке. Никогда не тяните эту рукоятку на себя.
4. Индикатор. Модели с одним индикатором: указывает, что машина включена («ВКЛ\ВЫКЛ» переключатель нажат). А модели с четырьмя индикаторами: эти огни размещены под кнопками. Они освещаются, когда соответствующая кнопка нажата.
Модели с пятью индикаторами: индикаторы, размещаемые под кнопками, горят когда соответствующая кнопка нажата. Дополнительный индикатор загорается в процессе высыхания.
5. Дополнительная рукоятка. Некоторые модели оборудованы дополнительной рукояткой для корректировки температуры стирки для стиральных машин, время сушки и температуру сушки.
Температура. Разработанная, чтобы корректировать температуру стирки для программы, выбранной согласно указаниям, данным в диаграмме программ. Время стирки сохранится не тронутым. Нагревание может быть выключено (антискладки).
Поверните по часовой стрелке в диапазоне 0 — 90°C. Никогда не пытайтесь перемещать кнопку свыше 90C, чтобы уменьшить температуру, поверните рукоятку против часовой стрелки. Рукоятка таймера сушки, чтобы выбрать время и температуру сушки. Всегда поворачивайте по часовой стрелке. Сушка при низкой температуре. Выберите время сушки в правом секторе. Для тонких тканей. Сушка при полном нагреве. Выберите сушку в левом секторе. Для прочных тканей.
Перед стартом программы (шаги, выполняемые при выключенной машине). Откройте дверь за рукоятку. Разложите одежду внутри барабана. Закройте дверь правильно — иначе машина не будет работать. Как выбрать правильную программу (шаги, выполняемые при выключенной машине). Выберите программу стирки согласно типу, количеству и уровню загрязнения, как указано диаграмме программ.
Не перемещайте рукоятку, пока продолжается цикл стирки. В случае необходимости, выключите машину перед попыткой переместить рукоятку. Если ваша стиральная машина остановилась по любой причине (например, сбой питания) в течение заключительной фазы вращения, перезапустите программу вращения. Чтобы выбирать комбинацию программ, нажмите кнопки, упомянутые в разделе «кнопки программ». Если есть рукоятка температуры, выберите температуру как указано в диаграмме программ.
Зарядка и использование моющего средства, эти шаги выполняются, когда машина выключена. Налейте моющее средство и добавки в отсеки Отсек «A»: PRE-WASH предварительное полоскание (порошок), Отсек «B»: стирка (порошок).
Отсек «C»: смягчитель или кондиционер (жидкость), Отсек «D»: отбеливатель (жидкость). Жидкие моющие средства можно налить в отсеки «A» и «B». В этом случае применяются специальные адаптеры. Количества Моющего средства.
Следуйте за указаниями изготовителя моющего средства. Количества Моющего средства должны соответствовать весу белья и уровню загрязнения. Уменьшите количества моющего средства с низкой температурой или холодной программой. Слишком большое количество моющего средства будет вредить эффективности полоскания в результате трате моющего средства. Уровень жидкости внутри салонов «C» и «D» не должен превышать уровень лотков. Если жидкости очень густые, растворите их водой.
Запуск машины. Откройте краны воды, подключите в розетку, проверьте, что шланг слива размещается соответствующим способом, нажмите кнопку «ON/OFF». После нескольких секунд индикатор питания (если есть) загорится. Электромеханическая межблокировка предотвратит открывание дверцы, пока машина работает. Все шаги будут выполняться автоматически.
SANGIORGIO File-Size: 36 кб
Bedienungsanleitung in russischer Sprache Waschmaschine SANGIORGIO.
So entfernen Sie die Transportstäbe. Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. Die Stäbe um etwa 45 Grad nach außen drehen und herausnehmen. Schrauben Sie die Schrauben in die vier Löcher ein und setzen Sie die mitgelieferten Kunststoffstopfen in die Löcher ein, von denen die Stäbe entfernt wurden. Wir empfehlen, die Transportstangen beizubehalten, da sie möglicherweise beim Transport wieder benötigt werden. Wichtiger Hinweis! Entsorgen Sie die Verpackung aus Polyethylen, um Unfälle beim Spielen von Kindern zu vermeiden.
Wie man Ihre Maschine installiert. Stellen Sie sicher, dass die mit den Muttern befestigten Füße fest montiert sind. Bestimmen Sie den festen Standort der Maschine. Ausrichten der Maschine: Entriegeln Sie die Muttern der Vorderbeine, die den Boden nicht berühren; Schrauben Sie den Fuß heraus, bis er den Boden berührt. Überprüfen Sie, ob die Mutter festgezogen ist. Überprüfen Sie, ob das Auto fest steht. Maximal 2 Grad Steigung sind erlaubt. Wenn die Maschine immer noch nicht stabil ist, machen Sie dasselbe mit den anderen Beinen. Wenn Sie die Maschine auf einem Teppich installieren, stellen Sie sicher, dass unter Ihrem Gerät eine gute Luftzirkulation vorhanden ist. Die Stabilisierung garantiert keine Geräusche und Vibrationen und verhindert, dass sich die Maschine während des Betriebs bewegt.
Anschluss an die Wasserleitung. Anschluss des Füllschlauchs. Bevor Sie die Stange an die Wasserleitung anschließen, führen Sie eine der im Zubehörsatz enthaltenen Isolierungen zwischen den Schlauch und die Verbindung auf der Rückseite der Maschine ein.
Mit der verbleibenden Isolierung wird das freie Ende des Füllschlauches mit der 3/4 » BSP-Rohrverbindung verbunden, der Stopfen muss für mehr Sicherheit an die angegebene Verbindung angepasst werden. Die folgenden Wasserdruckwerte garantieren den korrekten Betrieb der Maschine: minimaler Wasserdruck. N/cm2 5 — 0,5 bar, maximaler Wasserdruck. N/cm2 100 — 10 bar, stellen Sie Ihr Gerät nicht an Orten auf, an denen die Temperatur unter 0 C fallen könnte.
Abflussschlauch. Befestigen Sie das freie Ende des Abflussschlauches fest am Abfluss oder am Behälter. Falls gewünscht, kann der Schlauch dauerhaft mit einem Abwasserabfluss von mindestens 4 cm Durchmesser verbunden werden. In beiden Fällen sollte der Schlauch maximal 90 cm oder mindestens 60 cm über dem Boden liegen. Stellen Sie sicher, dass sowohl der Füllschlauch als auch der Abflussschlauch nicht geknickt oder gespannt sind, da dadurch die Wasserzufuhr gestoppt wird.
Steuerung der Waschmaschine. Vergleichen Sie die Beschreibung der Bedienelemente mit Ihrer Maschine.
1 — Waschmittelspender
2a- ON/OFF-Taste
2b- tasten für kombinierte Programme
3 — Timer-Taste
4 — Anzeige
5 — Zusätzliche Taste
1. Waschmittelspender. Für die Art des Waschmittels und die Mengen beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt «WIE BENUTZT MAN IHRE WASCHMASCHINE?».
2a) taste «ON/OFF». Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Programm zu starten. Nach einigen Sekunden wird die Tür mechanisch verriegelt und die Kontrollleuchte leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Maschine in Betrieb ist. Drücken Sie diese Taste, um die Maschine anzuhalten.
2b) Tasten für kombinierte Programme. Wenn Ihre Maschine mit einer oder mehreren Schaltflächen ausgestattet ist, um die in der Anwendung «PROGRAMME » aufgeführten Programme zu ändern, lesen Sie die nachfolgende Beschreibung. Überprüfen Sie, ob sich solche Tasten auf Ihrer Maschine befinden, indem Sie sie einfach mit den Symbolen vergleichen, die auf dem Bedienfeld Ihrer Maschine angezeigt werden.
Die Spartaste ist mit «E» oder «90/60» gekennzeichnet. Für leicht verschmutzte Wäsche. Wenn diese Taste gedrückt wird, wird dann die Waschtemperatur gesenkt, die Programmzeit ist unberührt. Das spart Energie. Eine kleine Menge Waschmittel sollte verwendet werden. «800/400» — «1000/500» DREHKNOPF (UMDREHUNGEN pro Minute). Durch Drücken dieser Taste wird die Endgeschwindigkeit während kräftiger Programme reduziert. Drücken Sie diese Taste nicht, während sich die Maschine dreht, um das Risiko einer Beschädigung des Motors zu vermeiden. «1/2 load» oder «3:5 kg»
Download-Taste. Geeignet für kleine Lasten (ca. 3 kg Baumwollwäsche oder 1 kg dünn). Durch Drücken dieser Taste wird die Wassermenge während des Waschens oder Spülens reduziert, wodurch Strom, Reinigungsmittel und Wasser gespart werden. Eine kleine Menge Waschmittel sollte verwendet werden. Diese Funktion kann nicht für das Programm «Pure New Wool» verwendet werden.
Die Kaltwassertaste ist mit einem Stern oder durchgestrichenem Symbol für das Heizelement gekennzeichnet. Wenn Sie diese Taste drücken, wird die Wassererwärmung aus jedem Programm entfernt. Sehr kleine Mengen an Reinigungsmittel sollten verwendet werden.
Die Schaltfläche zum Abbrechen der Drehung wird durch eine durchgestrichene Spirale gekennzeichnet. Durch Drücken dieser Taste wird die Drehung eliminiert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie möchten, dass Ihre Sachen langsam abfließen.
Der Anti-Klappknopf ist mit durchgestrichenem Eisen gekennzeichnet. Wenn diese Taste in Kombination mit einem dünnen Programm gedrückt wird, stoppt die Waschmaschine die Arbeit und Ihre Tücher werden beim abschließenden Spülen zurückgelassen, bis sie fertig sind. Um die Wäsche zu entfernen, verwenden Sie das Entleerungsprogramm «Drain» (falls vorhanden) oder drücken Sie die Timer-Taste manuell nach vorne, damit das Wasser in etwa 2 Minuten abgelassen wird. Bei einigen Modellen tritt am Ende aller subtilen Programme eine Anti-Disk-Funktion auf. In diesem Fall wird das durchgestrichene Bügeleisen in symbolischer Form neben der Timer-Taste angezeigt. Ihre Waschmaschine stoppt immer in dieser Position.
Qualitätstaste — mit » SE » gekennzeichnet. Für leicht verschmutzte Produkte. Durch Drücken dieser Taste wird die Temperatur des Waschens reduziert. Die Wassermenge wird auch während des Spülvorgangs reduziert. Dies spart Strom und Wasser. Eine sehr kleine Menge Waschmittel sollte verwendet werden. Wählen Sie nicht mit dem Programm » Neue reine Wolle «.
3. Der Timer-Griff. Dies wird verwendet, um die im Programmdiagramm beschriebenen Programme auszuwählen. Drehen Sie immer im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie diesen Griff niemals an sich.
4. Indikator. Modelle mit einer Anzeige: Zeigt an, dass die Maschine eingeschaltet ist (der «EIN/AUS» -Schalter ist gedrückt). Und Modelle mit vier Anzeigen: Diese Lichter sind unter den Tasten platziert. Sie werden beleuchtet, wenn die entsprechende Taste gedrückt wird.
Modelle mit fünf Anzeigen: Die Anzeigen unter den Tasten leuchten, wenn die entsprechende Taste gedrückt wird. Die optionale Anzeige leuchtet während des Trocknungsprozesses auf.
5. Zusätzlicher Griff. Einige Modelle sind mit einem zusätzlichen Griff ausgestattet, um die Waschtemperatur für Waschmaschinen, die Trocknungszeit und die Trocknungstemperatur anzupassen.
Temperatur. Entwickelt, um die Temperatur der Wäsche für das Programm anzupassen, das gemäß den Anweisungen im Programmdiagramm ausgewählt wurde. Die Waschzeit bleibt unberührt. Die Heizung kann ausgeschaltet werden (Anti-Ablagerungen).
Versuchen Sie niemals, die Taste über 90 ° C zu bewegen, um die Temperatur zu verringern, drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn. Griff des Trocknungszeitgebers, um die Trocknungszeit und -temperatur auszuwählen. Immer im Uhrzeigersinn drehen. Trocknung bei niedriger Temperatur. Wählen Sie die Trocknungszeit im rechten Sektor aus. Für dünne Stoffe. Trocknen bei voller Hitze. Wählen Sie die Trocknung im linken Bereich aus. Für strapazierfähige Stoffe.
Vor dem Start des Programms (Schritte, die bei ausgeschalteter Maschine ausgeführt werden). Öffnen Sie die Tür am Griff. Legen Sie die Kleidung in die Trommel. Schließen Sie die Tür richtig — sonst funktioniert die Maschine nicht. Wie wählt man das richtige Programm aus (Schritte, die bei ausgeschalteter Maschine ausgeführt werden). Wählen Sie das Waschprogramm entsprechend Art, Menge und Verschmutzungsgrad aus, wie im Programmdiagramm angegeben.
Bewegen Sie den Griff nicht, während der Waschzyklus fortgesetzt wird. Falls erforderlich, schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie versuchen, den Griff zu bewegen. Wenn Ihre Waschmaschine während der letzten Rotationsphase aus irgendeinem Grund (z. B. einem Stromausfall) angehalten hat, starten Sie das Rotationsprogramm neu. Um eine Kombination von Programmen auszuwählen, klicken Sie auf die im Abschnitt «Programmschaltflächen» genannten Schaltflächen. Wenn ein Temperaturgriff vorhanden ist, wählen Sie die Temperatur wie im Programmdiagramm angegeben aus.
Laden und Verwenden des Waschmittels, diese Schritte werden ausgeführt, wenn die Maschine ausgeschaltet ist. Das Reinigungsmittel und die Zusatzstoffe in die Fächer einfüllen Fach «A»: PRE-WASH Vorspülung (Pulver), Fach «B»: Waschen (Pulver).
Fach «C»: Weichspüler oder Conditioner (Flüssigkeit), Fach «D»: Bleichmittel (Flüssigkeit). Flüssige Reinigungsmittel können in die Fächer «A» und «B» gegossen werden. In diesem Fall werden spezielle Adapter verwendet. Mengen an Reinigungsmittel.
Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels. Die Waschmittelmengen müssen dem Gewicht der Wäsche und dem Verschmutzungsgrad entsprechen. Reduzieren Sie die Reinigungsmittelmengen bei niedriger Temperatur oder einem kalten Programm. Zu viel Reinigungsmittel kann die Wirksamkeit des Spülmittels durch Verschwendung des Waschmittels beeinträchtigen. Der Flüssigkeitsstand in den Innenräumen «C» und «D» darf das Niveau der Tabletts nicht überschreiten. Wenn die Flüssigkeiten sehr dick sind, lösen Sie sie mit Wasser auf.
Starten Sie die Maschine. Öffnen Sie die Wasserhähne, stecken Sie sie in eine Steckdose, überprüfen Sie, ob der Ablassschlauch entsprechend platziert ist, drücken Sie die «ON/OFF» -Taste. Nach einigen Sekunden leuchtet die Betriebsanzeige (falls vorhanden) auf. Eine elektromechanische Zwischenverriegelung verhindert, dass die Tür geöffnet wird, während die Maschine in Betrieb ist. Alle Schritte werden automatisch ausgeführt.
Разбейте
оплату
на части
без переплат
График платежей
-
Добавляйте товары
в корзину -
Оплачивайте сегодня только
25% картой любого банка -
Получайте товар
выбранный способом -
Оставшиеся 75% будут
списываться
с вашей карты
по 25% каждые 2
недели
- Что такое оплата Частями?
-
Это короткая мгновенная беспроцентная
рассрочка. Вы оплачиваете сразу только 25%,
а оставшиеся 75% вы оплачиваете в течение 6
недель, по 25% каждые 2 недели. - Есть ли переплата?
-
Нет. Вы ничего не переплачиваете. Нет
никаких скрытых комиссий. - Мне нужно иметь карту «Халва»?
-
Нет. Частями доступно для клиентов всех
банков. - При чём здесь Халва и Совкомбанк?
-
Мы в Халве (а Халва это карта Совкомбанка)
являемся экспертами в рассрочке. Поэтому
мы решили разработать сервис с короткой
рассрочкой, который будет доступен всем
клиентам с картами любых банков. - Это кредит?
-
Нет, это не кредит. Кредитный договор не
оформляется. -
Как будут списывать деньги за оставшиеся
части? -
Всё работает также как в сервисах подписки,
например, Яндекс.Музыка или ivi. Вы делаете
первый платёж, а дальше с вашей карты
списываются средства один раз
в 2 недели.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА SANGIORGIO F614CD-F714CD
Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки SANGIORGIO.
Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.
В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки SANGIORGIO каждая стиральная машина, выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы.
Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.tamola.ru или получите, обратившись по телефону +7 495 070 14 50.
Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.
Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения установке этой инструкции по эксплуатации и установке!
Правила отображения
Предупреждение!
Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.
Внимание!
Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.
Указание/рекомендация
Указания по оптимальному использованию прибора/полезная информация.
1. 2. 3. / a) b) c)
Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв.
/ —
Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.
2
ru использование по назначению
Использование по назначению
Прибор предназначен только для бытового использования.
Не устанавливайте и не используйте прибор в местах, где возможны отрицательные температуры, или на улице. Существует риск повреждения прибора, если остатки воды замёрзнут в нём. Если замёрзнут шланги, то они могут треснуть/порваться.
Данный прибор должен использоваться для стирки только обычного белья, к которому относятся вещи, подлежащие машинной стирке, а также шерстяные изделия, пригодные для ручной стирки (см. ярлык на изделии). Использование прибора для других целей, находящихся за рамками надлежащего использования, запрещается.
Данный прибор подходит для эксплуатации при подключении к водопроводу холодной воды и при использовании имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу за бельём (пригодных для стиральных машин).
Данный прибор предназначен для эксплуатации на макс. высоте до 4000 м выше уровня моря.
Перед включением прибора: Убедитесь, что на приборе нет видимых повреждений. Запрещается эксплуатация повреждённого прибора. В случае возникновения каких-либо неисправностей обратитесь к вашему специализированному дилеру или в нашу сервисную службу. Прочитайте инструкции по установке и эксплуатации и все остальные документы, приложенные к прибору, и следуйте их указаниям. Сохраните документацию для дальнейшего использования или для следующего владельца.
3
ru Указания по технике безопасности
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм, а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке.
Тем не менее, важно принимать необходимые меры предосторожности при установке, техническому обслуживанию, очистке и эксплуатации прибора.
Дети/взрослые/домашние животные
Предупреждение Опасно для жизни!! Дети и лица, которые не могут оценить риски, связанные с эксплуатацией машины, могут причинить себе травмы или оказаться в опасной для жизни ситуации. Поэтому помните:
Машина может использоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями и лицами с недостаточными знаниями и опытом в данной области только под наблюдением или после тщательного инструктажа о безопасной эксплуатации машины, а также при условии, что они понимают потенциальную опасность эксплуатации машины. Не разрешайте детям играть с прибором! Не разрешайте детям без надлежащего присмотра чистить или обслуживать прибор. Не подпускайте детей младше 3-х лет и домашних животных близко к машине. Не оставляйте машину без присмотра, если в непосредственной близости от неё находятся дети или лица, которые не в состоянии оценить риски.
Предупреждение Опасно для жизни!! Дети могут оказаться запертыми внутри машины и подвергнуть свою жизнь опасности.
4
ru Указания по технике безопасности
Не устанавливайте машину за дверью, поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание. По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки, затем перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка.
Предупреждение Опасность удушья!! Если позволить детям играть с упаковкой/плёнкой или частями упаковки, они могут завернуться в них или натянуть себе на голову и задохнуться. Храните упаковку, плёнку и части упаковки вдали от детей.
Предупреждение Опасность отравления!! Моющие средства и средства по уходу могут быть токсичными при проглатывании. При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
Предупреждение Опасность получения ожогов!! Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы стиральной машины нагревается. Не позволяйте детям дотрагиваться до дверцы машины, когда она горячая.
Предупреждение
Раздражение глаз/кожи! Попадание моющих средств или средств по уходу в глаза/на кожу может вызвать раздражение. Если моющие средства или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте.
Установка
Предупреждение Опасность поражения электрическим током/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!! Если машина установлена неправильно, это может быть опасно. Убедитесь, что:
Сетевое напряжение розетки соответствует номинальному напряжению, указанному на приборе (на табличке данных). Общая потребляемая мощность и расчётный ток предохранителей указаны на табличке данных.
5
ru Указания по технике безопасности
Машина подключается только к источнику переменного тока с помощью правильно установленной розетки с заземлением, соответствующей национальным требованиям. Вилка и розетка с заземлением совпадают, система заземления установлена правильно. Поперечное сечение шнура достаточно большое. Розетка доступна в любое время.
Предупреждение Опасность поражения электрическим током/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!! Модификация или повреждение сетевого шнура может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию вследствие перегрева. Сетевой шнур нельзя сгибать, сдавливать или модифицировать, он также не должен контактировать с любыми источниками тепла.
Предупреждение
Опасность возгорания/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!! Использование удлинителей или сетевых фильтров может привести к возгоранию вследствие перегрева или короткого замыкания. Подключение машины осуществляется только через розетку с защитным заземлением, установленную надлежащим образом. Не используйте удлинители, сетевые фильтры или разветвители.
Предупреждение Опасность травмирования/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!! Машина может вибрировать или двигаться во время эксплуатации, что потенциально повышает риск получения травм или материального ущерба. Устанавливайте машину на чистую, ровную, твёрдую поверхность и, используя уровень, выровняйте регулируемые ножки. Если взяться за какую-либо выступающую деталь машины, например, за дверцу, чтобы поднять или переместить прибор, то она может сломаться и причинить травмы. Для перемещения машины не беритесь за её выступающие детали.
6
ru Указания по технике безопасности
Предупреждение Опасность травмирования!! Прибор очень тяжёлый. Его поднятие может вызвать травмы. Не поднимайте прибор самостоятельно. У машины острые края, о которые можно порезать руки. Не хватайтесь за острые края машины. Для поднятия машины надевайте защитные перчатки. Если шланги и шнуры проложены неправильно, существует опасность защемления, которая может привести к травмам. Прокладывайте шланги и кабели таким образом, чтобы не возникала опасность защемления.
Внимание! Материальный ущерб/ повреждение прибора Если давление воды слишком высокое или слишком низкое, машина может работать ненадлежащим образом, а также эта ситуация может привести к материальному ущербу или повреждению прибора. Давление воды в водопроводе должно быть не ниже 100 кПа (1 бар) и не выше 1000 кПа (10 бар). Модификация или повреждение шлангов может привести к материальному ущербу или повреждению машины. Шланги для воды нельзя сгибать, сдавливать, модифицировать или разрезать.
Использование шлангов других марок для подключения к водопроводу может привести к материальному ущербу или повреждению машины. Используйте только шланги, поставляемые с машиной, или оригинальные запасные шланги. Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений. Если транспортировочные крепления не снять перед эксплуатацией машины, это может привести к повреждению машины. Очень важно полностью снять все транспортировочные крепления перед первым использованием машины. Обязательно сохраните транспортировочные крепления машины. При транспортировке машины очень важно устанавливать транспортировочные крепления на место, чтоб предотвратить повреждение машины при перевозке.
Эксплуатация
Предупреждение Опасность взрыва/ возгорания!! Изделия, предварительно обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, например, пятновыводителем/чистящим раствором, могут вызвать взрыв в барабане. Перед стиркой в машине тщательно прополощите бельё в воде.
7
ru Указания по технике безопасности
Предупреждение Опасность отравления!! Ядовитый пар могут выделять чистящие средства, содержащие растворители, например, очищающий растворитель. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.
Предупреждение Опасность травмирования!! Если присесть/опереться на открытую дверцу, машина может опрокинуться и причинить травмы. Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры. Если забраться на машину, то верхняя крышка может треснуть и причинить травмы. Не становитесь на корпус машины. Если засунуть руки во вращающийся барабан,можно получить травмы. Дождитесь полной остановки барабана.
Предупреждение Опасность ошпаривания!! Во время стирки при высокой температуре существует риск ошпаривания горячим раствором моющего средства (например, при сливе горячего раствора моющего средства в раковину). Не касайтесь горячего раствора моющего средства.
Предупреждение
Раздражение глаз/кожи! При открывании кюветы для моющих средств во время работы машины моющие средства или средства по уходу могут попасть наружу. Если моющие средства или средства по уходу попали на глаза/кожу, тщательно промойте их водой. При случайном проглатывании обратитесь за медицинской помощью.
Внимание! Материальный ущерб/ повреждение прибора Если количество белья в машине превышает максимальную загрузку, машина может работать ненадлежащим образом или же возможно нанесение материального ущерба или повреждение машины. Не превышайте максимально допустимый объём загрузки сухого белья. Обязательно соблюдайте требования, касающиеся максимальной загрузки, указанные для каждой программы добавочный лист к инструкции по монтажу и эксплуатации. Если вы залили в машину неправильное количество моющего или чистящего средства, это может привести к материальному ущербу или повреждению машины. Используйте моющие средства/средства по уходу/чистящие средства и кондиционеры в соответствии с указаниями изготовителя.
8
ru Указания по технике безопасности
Очистка/Техническое обслуживание
Предупреждение
Опасно для жизни!! Питание машины осуществляется от электросети. Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к элементам, находящимся под напряжением. Поэтому помните: Выключите машину. Отсоедините машину от электросети (выньте вилку). Не держите штепсельную вилку мокрыми руками. Вынимая вилку из розетки, всегда держите за саму вилку, а не сетевой шнур, в противном случае это может привести к повреждению шнура. Не вносите какие-либо технические изменения в машину и её компоненты. Ремонт и другие работы на машине должны осуществляться нашей сервисной службой или специалистом-электриком. То же самое относится и к сетевому шнуру (в случае необходимости). Запасной сетевой шнур можно заказать в нашей сервисной службе.
Предупреждение Опасность отравления!! Ядовитый пар могут выделять чистящие средства, содержащие растворители, например, очищающий растворитель. Не используйте чистящие средства, содержащие растворители.
Предупреждение
Опасность поражения электрическим током/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!! Если в машину попадёт влага, это может привести к короткому замыканию. Не используйте мойку высокого давления или пароочиститель для очистки машины.
Предупреждение
Опасность травмирования/ нанесения материального ущерба/повреждения прибора!! Использование запасных частей и принадлежностей, предлагаемых другими производителями, опасно и может привести к травмам, материальному ущербу или повреждению машины. В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.
Внимание! Материальный ущерб/ повреждение прибора Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья (например, пятновыводители, спреи для предварительной стирки и т.п.) могут вызвать повреждения при контакте с поверхностями машины. Поэтому помните: Избегайте контакта данных средств с поверхностями машины. При очистке машины используйте только воду и мягкую ткань. Сразу удаляйте любые следы моющих средств, спреев и т.п.
9
ru Защита окружающей среды
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Упаковка/Отслуживший прибор Комплект поставки Утилизировать упаковку в соответствии с экологическими требованиями. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment — WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Указание: Проверьте стиральную машину на предмет отсутствия повреждений вследствие транспортировки. Не включать поврежденную стиральную машину. Обращайтесь с рекламациями в магазин, где вы приобрели прибор, или в нашу сервисную службу.
Рекомендации по экономии
Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы. Обзор программ.
Стирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.
Режим экономии электроэнергии: Освещение дисплея гаснет спустя несколько минут, Старт/Дозагрузка мигает. Чтобы включить освещение, нажмите на любую кнопку. Режим экономии электроэнергии не включается во время выполнения программы.
В зависимости от модели:
Если белье после стирки сушится в сушильной машине, то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной машины.
10
Аква-стоп
Стандарт
Сетевой кабель
Слив воды
Подача воды
Инструкция по эксплуатации и установке
Колено для фиксации шланга слива воды Заглушки
Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется: 1 хомут для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах) для подключения к сифону. Подключение к водопроводу
Cтраница 14
Полезные инструменты: Уровень для выравнивания
Гаечный ключ для снятия транспортировочных креплений
Гаечный ключ для регулировки ножек прибора
Установка
Указание: Наличие влажности в барабане обусловлено процессом выходного контроля.
Надежная установка
Предупреждение
Опасность травмирования! Стиральная машина имеет высокий вес – внимание/опасность при поднятии. При поднятии стиральной машины за выступающие детали (напр., загрузочный люк), эти детали могут отломаться и привести к травмам. Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
В результате ненадлежащей прокладки шлангов и сетевых проводов существует опасность спотыкания и травмирования. Прокладывайте шланги и провода так, чтобы исключить опасность спотыкания.
Внимание! Повреждение прибора Замерзшие шланги могут порваться/ лопнуть. Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где могут возникнуть морозные температуры, и/или на открытом воздухе. При поднятии стиральной машины за выступающие детали (напр., загрузочный люк), эти детали могут отломаться и привести к повреждению стиральной машины. Не поднимайте стиральную машину за выступающие детали.
Указание: При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Место установки
Указание: Устойчивость требуется в целях предотвращения перемещения стиральной машины по полу! Поверхность на месте установки должна быть твердой и ровной. Мягкие полы или половые покрытия не пригодны для установки.
11
ru Установка и подключение
Установка на цоколе или на деревянной опоре
Внимание! Повреждение прибора Стиральная машина может передвигаться во время отжима и упасть с цоколя. Обязательно закрепить ножки стиральной машины с помощью специальных накладок для крепления.
Указание: При наличии деревянных полов и перекрытий: Установить стиральную машину, по возможности, в углу помещения. Привинтить к полу водостойкую деревянную плиту (толщиной мин. 30 мм).
Встраивание прибора под столешницу или в шкаф в кухонном гарнитуре
Предупреждение
Опасность для жизни! Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни. Не снимайте крышку прибора.
Указания Требуется ниша шириной 60 см. Устанавливайте стиральную машину только под сплошной столешницей, прочно скрепленной с соседней мебелью.
Снятие транспортировочных креплений
Внимание! Повреждение прибора Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления. Если транспортировочные крепления не будут сняты, то напр., барабан, может получить повреждения во время эксплуатации стиральной машины. Перед первым использованием обязательно полностью снимите все 4 транспортировочных крепления. Храните крепления в надежном месте.
Важные рабочие инструкции
Фаза1-Снятие крепежных винтов
Рис.1
Рис.2
Снимите винты, в том числе шайбы.
12
ru Установка и подключение
Фаза2-Подключение к водопроводу
После подключения к водопроводу убедитесь в отсутствии протечки
Фаза3-Установка
Поставьте стиральную машину на уровне пола или просто на пол. После регулировки с помощью регулировочных ножек положение машины необходимо проверить по уровню.
Фаза4-Подключение к электросети
Опасность поражения электрическим током: несоблюдение данного указания может быть опасным для жизни С целью обеспечения собственной безопасности стиральную машину необходимо подключить к устройству заземления. В случае отсутствия заземляющего устройства его должен установить квалифицированный специалист до начала пользования машиной. Стиральная машина оснащена кабелем питания (A) с вилкой (B). Чтобы минимизировать риск поражения электрическим током, вилку (B) необходимо подключать напрямую к розетке (C). В случае отсутствия розетки ее должен установить квалифицированный электрик.
13
ru Установка и подключение
Подключение к водопроводу
Предупреждение Опасность поражения электрическим током! При соприкосновении элементов, находящихся под напряжением, с водой существует опасность для жизни.
Внимание! Ущерб, причиненный водой Места подсоединения шланга для подачи воды и шланга слива воды находятся под высоким давлением. Чтобы избежать протечек или ущерба, причиненного водой, обязательно соблюдайте указания в данном разделе.
Указания
В дополнение к приведенным здесь указаниям могут действовать особые предписания соответствующего предприятия по водо- и электроснабжению. Используйте стиральную машину только с холодной питьевой водой. Не подключайте стиральную машину к смесителю безнапорного прибора для нагрева воды. Используйте только шланг для подачи воды, который входит в комплект поставки или приобретенный в авторизированном специализированном магазине, не используйте пользованный шланг для подачи воды! При наличии сомнений поручите выполнить подключение специалисту.
Подача воды
Указания
Шланг для подачи воды нельзя перегибать, зажимать, изменять или перерезать (теряет прочность). Резьбовые соединения затягивать только вручную. В результате слишком сильного затягивания резьбовых соединений с помощью инструмента (плоскогубцев) резьба может быть сорвана.
Оптимальное давление воды в водопроводной сети: 100–1000 кПа (1–10 бар). Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л/мин. При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан.
14
ru Установка и подключение
Подключение
Шланг для подачи воды подсоедините к водопроводному крану (¾» = 26,4 мм) и к прибору (не для моделей с системой Аква-стоп): Аква-стоп
Стандарт
Осторожно открыть водопроводный кран и проверить герметичность в местах соединений.
Указание: Винтовое соединение находится под давлением воды в водопроводе.
Слив воды
Внимание! Ущерб, причиненный водой Вытекающая вода может причинить ущерб, если навешенный шланг слива воды выскользнет из умывальника под воздействием высокого давления во время слива воды. Шланг слива воды закрепите так, чтобы он не соскользнул.
15
Указания Шланг слива воды нельзя перегибать и растягивать в длину. Разница уровней между местом установки и стоком: мин. 60 см – макс. 100 см
Слив в умывальник
Предупреждение Опасность ошпаривания! При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором, напр., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник, может привестик ошпариванию. Не касайтесь руками горячего стирального раствора.
Внимание! Повреждения прибора/текстильных изделий Если конец шланга слива воды опущен в откачиваемую воду, то вода может закачиваться обратно в прибор, что может привести к повреждениям стиральной машины/текстильных изделий. Обратите внимание на следующее: пробка не должна закрывать сливное отверстие в умывальнике. вода должна стекать достаточно быстро. конец шланга слива воды не должен погружаться в откачиваемую воду.
ru Установка и подключение
Прокладка шланга слива воды:
Слив в сифон
Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга, Ø 24–40 мм (в продаже в специализированных магазинах).
Подключение
Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток
Подключение
Выравнивание
1. Отвинтить контргайку по часовой стрелке с помощью гаечного ключа. 2. Проверить горизонтальность установки стиральной машины с помощью уровня и, при необходимости, выровнять машину. Отрегулировать высоту, поворачивая ножки прибора. Указание: Все четыре ножки прибора должны прочно стоять на полу. Стиральная машина не должна шататься! 3. Плотно затянуть контргайки у корпуса. При этом придерживать ножку и не переставлять ее по высоте.
Указания Контргайки всех 4 ножек прибора должны быть плотно привинчены к корпусу! Сильные шумы, вибрация и перемещение машины по полу могут появиться в результате ненадлежащей калибровки!
16
Электрическое подключение
Предупреждение Опасность для жизни! В случае прикосновения к элементам, находящимся под напряжением, существует опасность удара электрическим током. Ни в коем случае не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками. Отсоединяя кабель от сети, держите его только за штепсельную вилку, никогда не тяните за провод, в противном случае он может получить повреждения. Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку из розетки во время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том, что: сетевое напряжение совпадает с величиной напряжения, которая указана на стиральной машине (табличка с техническими характеристиками). На табличке с техническими характеристиками приведено значение подводимого напряжения, а также требуемая защита предохранителями. подключение стиральной машины осуществляется только к сети переменного тока через розетку с заземляющим контактом, установленную в соответствии с предписаниями. штепсельная вилка и розетка соответствуют друг другу. провода имеют достаточное поперечное сечение. система заземления установлена в соответствии с предписаниями.
ru Указания по технике безопасности
замена сетевого кабеля (если возникнет необходимость) производится только квалифицированным электриком. Сетевой кабель для замены можно приобрести в сервисной службе. не используются многоконтактные штепсели, многогнездные штекерные соединения и удлинительные кабели. в случае применения устройства защитного отключения используется только тип с таким обозначением: . Только это обозначение гарантирует соблюдение действующих в настоящее время предписаний. штепсельная вилка всегда доступна. Сетевой кабель нельзя перегибать, зажимать, изменять, перерезать или допускать его прикосновения к источникам тепла.
Перед первой стиркой Перед выпуском с завода стиральная машина прошла тщательную проверку. Чтобы устранить остатки воды, оставшиеся после проверки, следует выполнить первую стирку без белья.
Указания Стиральная машина должна быть установлена и подключена в установленном порядке. Установка и подключение
Cтраница 10 Никогда не включать поврежденную стиральную машину. Проинформировать вашу сервисную службу. Cтраница 33
1. Проверить стиральную машину. 2. Вставить штепсельную вилку в розетку.
17
ru Указания по технике безопасности
3. Открыть водопроводный кран. 4. Включить прибор. 5. Закрыть дверцу загрузочного люка (не загружать белье!). 6. Выбрать программу “Хлопок”. 7. Установить температуру 90 °C. 8. Открыть кювету для моющих средств. 9. Залить примерно 1 литр воды в ячейку II. 10. Заполнить универсальное моющее средство в ячейку II в соответствии с рекомендациями изготовителя для легкого загрязнения. Указание: Для предотвращения пенообразования использовать только половину рекомендованного количества моющего средства. Не использовать средство для стирки шерсти или деликатного белья. 11. Закрыть кювету для моющих средств. 12. Выбрать Старт/Пауза. 13. После окончания программы установить переключатель программ на Выкл. Ваша стиральная машина готова к работе.
Транспортировка Подготовительные работы: 1. Закрыть водопроводный кран. 2. Снизить давление воды в шланге для подачи воды. Чистка и тех. обслуживание — Фильтр в шланге для подачи воды Cтраница 9 3. Слить остатки моющего раствора. Чистка и техническое обслуживание — Насос для стирального раствора засорен Cтраница 29 4. Отсоединить стиральную машину отэлектросети. 5. Отсоединить шланги.
18
Монтаж транспортировочных креплений: 1. Снять заглушки и сохранить их. При необходимости использовать отвертку.
2. Вставить все 4 втулки. Зафиксировать сетевой кабель в держателях. Вставить винты и затянуть их.
Перед вводом в эксплуатацию:
Указания обязательно снять транспортировочные крепления!
Cтраница 12 Чтобы предотвратить вытекание в сток неиспользованного моющего средства во время следующей стирки: залить 1 литр воды в ячейку II и запустить программу Отжим/Слив (если требуется только слив: установить об./мин (скорость отжима) на — — -)
ru Знакомство с прибором
ЗНАКОМСТВО С ПРИБОРОМ
Стиральная машина
31
19
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 8
2 3 4 5 6 7 9
ОПИСАНИЕ КОМАНД
1. ПРОГРАММАТОР Программатор используется для выбора необходимой программы и включения машины. Для быстрого и легкого выбора программы, программатор можно поворачивать по часовой и против часовой стрелки.
2. КНОПКА РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ С помощью этой кнопки можно регулировать температуру. Для изменения настроек нажимайте кнопку температуры (импульсно) до установки необходимого значения. Максимальная устанавливаемая температура зависит от выбранной программы.
3. РЕГУЛИРОВКА ОТЖИМА Эту кнопку используют для настройки отжима. Для изменения скорости отжима нажимайте соответствующую кнопку в повторяющемся режиме, пока на дисплее не отобразится нужное значение. Установка : без отжима, только слив воды. Бельё остаётся лежать влажным в барабане, например, при стирке белья, для которого не требуется отжим. Максимальная скорость зависит от выбранной программы.
4. ОТСРОЧКА ПУСКА С помощью этой кнопки можно отсрочить пуск стирки, то есть запрограммировать окончание цикла стирки на нужное время. Время до окончания цикла отображается на дисплее в часах. Интервал времени от 0 до 24 часов.
5. РЕГУЛИРОВАНИЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ УРОВНЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ С помощью этой кнопки можно достичь максимальной эффективности стирки в зависимости от степени загрязнения белья.
20
7
21
22
ECO Функция Eco позволяет уменьшить расход энергии без ущерба для качества стирки.
БЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ Постоянно светящийся значок указывает на то, что дверь заблокирована, и ее можно открыть только при условии отключения функции.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ И ОПЦИИ ПРОГРАММ СТИРКИ
ru
23
ru
СЛЕДУЮЩИЕ ЗНАЧЕНИЯ ВЕСА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ИНФОРМАЦИИ ПРИ СТИРКЕ
24
ru Предостережения и советы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И СОВЕТЫ
Рекомендации по стирке Не допускайте детей или лиц с ограниченными возможностями к машине без надзора. Не разрешайте детям играть с машиной. Загружайте барабан в соответствии с указанными на стр. 29 предельными значениями. Для каждого отдельного вида ткани следуйте указанным на табличке инструкциям. Перед стиркой проверьте, нет ли в карманах одежды монет, булавок и т. д.
Не используйте добавки с содержанием бензина, спирта, трихлорэтилена и т. д. Деликатные и небольшие вещи, например, носки, ремешки и т.д., рекомендуется стирать в парусиновых мешочках, чтобы они не прилипали к барабану.
Используйте умягчитель для ткани в допустимом количестве, так как слишком большое количество средства может испортить белье. Когда машина выключена, оставляйте дверцу открытой – это позволит продлить срок службы уплотнителя и не допустить образования запаха плесени. Перед открытием дверцы всегда проверяйте, слита ли полностью вода. Если машина выключена, всегда закрывайте кран подачи воды. Если машина не используется длительное время, отключайте кабель питания от сети
Выбор белья Для максимально эффективной стирки белье должно быть одного типа: • Белое • Цветное • Синтетика • Деликатное • Шерсть
В частности, следует учесть, что: белье белого цвета может полинять при стирке с цветной тканью; новая цветная одежда после первой стирки обычно теряет яркость. Поэтому такое белье нельзя стирать с другими видами одежды.
Также важно следовать рекомендациям для стирки, указанным на этикетке каждого отдельного изделия. Перед стиркой убедитесь, что в белье нет металлических предметов (например, пряжек, булавок, винтов, монет, крючков для штор и т. д.)
25
ru Предостережения и советы
Очень сильные пятна перед стиркой может понадобиться обработать специальным чистящим средством или пастой. Ворс ковриков, порванные части одежды, волосы, катышки, пух и сама грязь могут забить слив. Поэтому такое белье стирать не рекомендуется.
Уплотнитель двери Предметы, попавшие в складки одежды, или не удаленные заранее предметы (скрепки, пуговицы, гвозди, булавки) могут оторваться и осесть в складках уплотнителя двери. Необходимо проверять складки уплотнителя двери и удалять посторонние предметы, которые со временем могут причинить стиральной машине серьезный вред.
ЗАКРЫТИЕ ДВЕРИ
Перед закрытием двери убедитесь, что в уплотнитель двери не попал кусочек одежды. Это может привести к повреждению уплотнителя. Закройте люк легким толчком.
Дозировка моющего средства и умягчителя Для каждого цикла стирки оптимальное количество моющего средства определяется с учетом степени загрязнения одежды, количества одежды и жесткости воды. При любом виде стирки моющее средство необходимо помещать в центральный отсек (отмеченный как II). В случае необходимости предварительной стирки моющее средство следует заливатьв отсек, расположенный слева (помеченный как I). Резервуар справа служит для умягчителя ткани. Доза умягчителя не должна превышать максимальную отметку «MAX»
Перегородка между жидким и порошковым моющим стредством Для разделения жидкого и порошкового моющего средства необходимо вставить соответствующую перегородку, которая поставляется в комплекте.
26
ru Предостережения и советы
Установите перегородку на предназначенное место: UP (вверх) – Положение перегородки для использования порошкового моющего средства.
Насыпьте порошок в главный отсек II.
Что касается количество порошка, всегда смотрите на упаковку продукта и убедитесь, что количество порошка в отсеке не превышает допустимую норму.
DOWN (вниз) – Положение перегородки для использования жидкого моющего средства.
Налейте жидкое моющее средство в главный отсек II.
Предупреждение! Не используйте перегородку в положении «DOWN» (вниз) в таких случаях: Для желатиновых или густых моющих средств Для порошковых моющих средств В режиме предварительной стирки Не используйте жидкое моющее средство, если цикл стирки не начинается сразу.
В таких случаях перегородка должна находиться положении «UP» (вверх).
Стиральный порошок Стиральный порошок более агрессивен, чем жидкое моющее средство и в определенных аспектах в чем-то проигрывает последнему. Его производят, как правило, с использованием сильных субстанций, часто вступающими в реакцию с определенными веществами (ферментами), которые разрушают грязь и отделяют ее от одежды, но оказывают на одежду абразивный эффект. Одежда, которую стирают с помощью порошка и затем сушат, довольно жесткая и сухая, так как такие агрессивные вещества впитались в ткань. Для этого, как правило, необходимо полоскание с использованием умягчителя ткани.
27
ru Предостережения и советы
Более того, ферменты могут вызвать аллергию у чувствительных к ним людей. Не говоря уже о том, что порошок не так легко растворяется и может откладываться в отсеке и в системе слива, что может привести к образованию отложений на трубах. С другой стороны, благодаря содержанию пербората натрия (сильного и агрессивного отбеливателя), который эффективно действует даже при низких температурах (см. табличку и информацию о степени загрязнения), только порошок может обеспечить качественную стирку.
Рекомендуемая температура 30°С — 90°С
Жидкие моющие средства Нет сомнений, что жидкое моющее средство является самым современным и передовым. Оно обладает прекрасными очищающими свойствами. Благодаря содержанию меньшего количества щелочи, оно сохраняет качество ткани. Несмотря на то что оно не содержит абразивных веществ, оно , хорошо очищает въевшуюся грязь. Таким образом, в отличие от порошкового моющего средства, оно очищает ткань, не делая ее жесткой, так как после него не остается нерастворимых остатков, которые затвердевают и делают одежду жесткой. Белье получается более мягким и требует меньшего количества умягчителя. Более того, жидкое моющее средство не оставляет каких-либо твердых остатков в стиральной машине и системе канализации.
Благодаря этому исключается возможность длительного простоя из-за отложений на трубах или их разрушения. Оно также хорошо отстирывает в холодной воде и идеально подходит для цветной одежды, так как не взаимодействует с красителями ткани. Наоборот – цвет ткани сохраняется и укрепляется со временем. Его необходимо использовать в диапазоне температуры от 0°C до 90°C. Температура зависит от вида ткани (см. инструкции информацию о степени загрязнения). Эффективность отбеливания достигается только при температуре более 50°C. Жидкие моющие средства не содержат пербората натрия, а содержат оптический отбеливающий компонент, который эффективно действует только свыше определенной температуры.
Рекомендуемая температура от холодной до 90°С
Умягчитель Умягчитель ткани – это очень сильный концентрат, который откладывается на волокнах одежды, делая ее мягкой. Его необходимо использовать в малом количестве или разбавлять с водой на 50% и более. Он облегчает глажку постиранной одежды. Приятный аромат обеспечивается благодаря различным эссенциям, которые никаким образом не влияют на качество ткани.
Дозировка моющего средства Дозировка зависит от типа воды: для жесткой воды или воды средней жесткости необходимо большее количество продукта по сравнению с мягкой водой, что обычно указано на этикетке различных продуктов.
28
ru Предостережения и советы
Как правило, если использовать высококачественный продукт, то его минимальное количество будет достаточным. Рекомендуется использовать на 20% меньше, чем обычно!
Начало программы стирки 1. Для начала программы стирки поставьте кнопку выбора на необходимую программу. 2. Определите необходимые параметры для данной стирки с помощью кнопки регулировки температуры № 2, кнопки отжима 4 или выбрав одну или более доступных специальных функций (см. опции стирки на стр. 21).
Начало стирки После выполнения указанных выше шагов можно начать стирку. Для этого нажмите на кнопку пуска/паузы (Start/Pause).
Пауза при стирке Нажатием кнопки пуска/паузы Start/Pause цикл стирки можно приостановить. Машина перейдет в режим ожидания. Если необходимо выбрать другую программу, кнопку № 1 необходимо поставить в положение OFF перед выбором новой программы. В конце цикла стирки красный LED погаснет, а дверцу машины можно открыть только при полном отсутствии воды в барабане.
Загрузка белья в барабан Чтобы обеспечить качественную стирку, каждую отдельную вещь необходимо загружать в барабан отдельно. Это делается для того, чтобы одежда не спуталась.
Качество стирки в большой мере зависит от типа и количество белья. Как правило, избыточное количество белья или количество менее половины номинальной емкости (см. таблицу технических данных на стр. 34) приводит к тому, что машина работает под нагрузкой и издает больше шума.
Во избежание вибрации машины, в случае превышения объема белья или объема белья меньше половины номинальной емкости рекомендуется минимизировать скорость вращения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Корпус Чтобы корпус стиральной машины не терял блеска с течением временем, его необходимо очищать теплой водой. Очистку рекомендуется выполнять мягкой тканью без каких-либо моющих средств.
Отсек для моющего средства Чтобы избежать отложения осадков моющего средства, отсек рекомендуется достаточно часто промывать водой. Отсек можно извлечь из корпуса, нажатием на участок, выделенный кружочком на рисунке.
29
ru Техническое обслуживание
Очистка фильтра сливного насоса Чтобы минимизировать риск забивания системы слива, рекомендуется ежемесячно очищать фильтр сливного насоса. Для очистки фильтра следуйте указанным инструкциям: откройте крышку сливного насоса (выключив подачу воды и/или отключив электропитание); выключите стиральную машину; возьмите какую-либо монетку.
Вставьте монетку или подобный предмет в щель люка сливного насоса.
ВНИМАНИЕ: Если сливной фильтр забит, в машине может находиться большое количество воды (макс. 25 л).
Внимание!
Опасность получения ожога если стирка выполнялась при высокой температуре.
Процедура слива 1) Разместите ванночку или другой контейнер между корпусом и краном сливного фильтра.
2) Слегка отпустите фильтр – достаточно для того, чтобы из него начала выходить вода. Не открывайте сливной фильтр полностью.
Для остановки слива воды: Закрутите сливной фильтр. Когда вода больше не выходит: Открутите и извлеките весь фильтр в сборе. Очистите фильтр.
30
ru Техническое обслуживание
Убедитесь, что двигатель сливного насосавращается легко. Удалите весь возможный мусор и очистите внутреннюю часть.
Установите фильтр сливного насоса обратно и надежно закрутите его.
Предупреждение! Если фильтр не вставить обратно или ненадежно закрепить, из машины может вытекать вода.
Очистка отсека моющего средства После снятия отсека для моющего средства удалите пластину вентиляции пара, как показано на изображениях ниже.
Если он забит посторонними предметами или порошком, рекомендуется аккуратно размельчить его, не позволяя кусочкам попасть вовнутрь и засорить внутреннюю систему. Порошок можно легко удалить с помощью теплой воды.
31
ВОЗМОЖНЫЕ СПОСОБЫ ИСПРАВЛЕНИЯ НЕПОЛАДОК
Большое количество неполадок и сбоев, которые происходят в процессе ежедневного пользования, можно исправить самостоятельно. Во многих случаях время и средства можно сэкономить, не обращаясь к техническому персоналу производителя. В расположенной ниже таблице представлены советы по опрелению и возможному устранению причин неполадок/сбоев.
Предупреждение!
Ремонт электрооборудования может выполнять только уполномоченный и квалифицированный специалист.
Что делать, если…
Машина шумно работает Все доступные на рынке стиральные машины издают очень мало шума в процессе стирки и отжима. Такой шум измеряется в диапазоне от 55 до 80 дБ(А). Согласно европейскому стандарту EN ISO 3741-2010, такие шумы считаются допустимыми.
Машина не отжимает/вибрирует Эта модель оснащена специальным электронным устройством, которое не позволяет начать отжим в случае неправильной балансировки загруженного белья, наличия неполадки в системе слива, излишнего количества моющего средства или использования моющего средства, не соответствующего стандартам.
ru Указания по технике безопасности
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Для бесперебойной работы стиральной машины, недопущения усиления шума и вибрации, а так же блокировки отжима убедитесь в следующем: 1. Проверьте, сняты ли транспортировочные винты. 2. Проверьте, не забит ли фильтр сливного насоса, не забит ли сливной шланг и машина может легко сливать воду (как указано ранее). 3. Проверьте, что используемое моющее средство подходит для машины и используется в правильном количестве. 4. Убедитесь, что загруженное белье не сбито в кучу и не спутано друг с другом. 5. Убедитесь, что машина правильно установлена на полу по уровню (см. главу Установка).
32
ru Указания по технике безопасности
33
ru Гарантия
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель F614CD Скорость отжима, об/мин 1400 Максимальная загрузка, кг 6 Количество программ 15 Габариты (ШхГхВ), мм 595х45х850 Вес нетто, кг 61 Модель F714CD Скорость отжима, об/мин 1400 Максимальная загрузка, кг 7 Количество программ 15 Габариты (ШхГхВ), мм 595х51х850 Вес нетто, кг 63
ГАРАНТИЯ
Модель Серийный номер Дата приобретения Штамп магазина
Эту ограниченную гарантию следует рассматривать как часть гарантии, а не взамен всех других привилегий, предоставленных потребителю. Гарантия действительна при условии, что потребитель является физическим лицом, не использующим стиральную машину для бизнеса или для профессиональных целей, а исключительно в домашних/личных целях.
На прибор предоставляется 1 год гарантийного обслуживания. Вам следует обратиться в магазин, где Вы приобрели наш товар, и он организует ремонт или замену.
Информацию об авторизованных сервисных центрах Вы можете узнать по телефону +7 495 070 14 50. Электронная почта для обращений и приема заявок на ремонт: [email protected]
** Несоблюдение инструкций по установке предполагает риск для личной безопасности и делает гарантию недействительной. 34
стиральная машина sangiorgio tipo 92 b инструкция инструкция по эксплуатации стиральной машины sangiorgio sangiorgio tipo 92b инструкция sangiorgio thema 864 инструкция. Язык:EnglishРусскийУкраїнськавсе 5 мар 2015 По всему свету ищу инструкцию пользователя Sangiorgio Tema 834. Стиральная машина sangiorgio инструкция.Размер: 62 Мб. Кб/с. Инструкции по эксплуатации для стиральных машин распределенные по типам техники. Находите и бесплатно скачивайте нужное Вам руководство на Код для вставки фотографий из альбома «стиральная машина sangiorgio tipo 92 b инструкция» на сайт или в блог. 2 фото. Выберите фотографии Форум о самостоятельном ремонте бытовой техники — стиральная машина SANGIORGIO GHIBLI GEYSER поиск схемы — Советы и Купить SanGiorgio. Цены на стиральные машины SanGiorgio из интернет-магазинов России и Европы с доставкой! Фото, технические характеристики и 7 июл 2015 Инструкция стиральная машина sangiorgio. Инструкции на стиральные машины марки candy. Ремонт бытовой техники в волгограде 1 июн 2015 Для заказа запачасти на вашу стиральную машину необходимо позвонить. 69 Андрей (Moscow) 2003-02-15 18:30:07 Стиральная Информация по ремонту стиральных машин Sangiorgio и руководства, статьи, советы по ремонту и устранению неполадок стиральных машин. |
|
Ссылки на выбор: |
Похожие:


