Red castle sport кенгуру инструкция

Рюкзак-переноска Red Castle Sport (Ред Кастл Спорт) не только растет с вашим малышом, но и позволяет выбрать любое удобное положения во время переноски. Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см). Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Характеристика и особенности рюкзака-переноски Red Castle Sport:

Адаптируется под ребенка и маму благодаря подвижной основе, которая позволяет менять позиции, в которых вы переносите ребенка, предоставляя возможность расположить ребенка впереди, немного сдвинутым в сторону, на бедре лицом или спиной вперед. 

Позволяет незаметно кормить ребенка грудью и легко менять положение, не беспокоя малыша. Регулируемая по высоте спинка, эргономичные лямки, стеганные поясные ремни.

Усовершенствованная система безопасности замков и ремней. 

Подголовник регулируется и снимается. 

Специально разработанный материал и сетчатая подкладка позволяют циркулировать воздуху и создавать комфортную температуру внутри рюкзака. 

Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см).

Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Соответствует Европейским нормам и требованиям безопасности EN 13209-2.


PHOTOS NON CONTRACTUELLES / PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING © N° 167/2010

RED CASTLE et le logo est une marque enregistrée de la société RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE

RED CASTLE FRANCE

BP. 411 — 13591 Aix en Provence Cdx 03

www.redcastle.fr

Nacelle Red Castle

Red Castle Carrycot

Návod na použití

Lietošanas pamācība

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

Kasutusjuhend

Bruksanvisning

Instrucciones de Uso

Instrukcja użycia

Mode d’emploi

Instruções de Utilização

Instructions for Use

Руководство по применению

Használati utasítás

Användar instruktioner

Istruzioni d’uso

Baby šatka

Naudojimo instrukcija

1

9

10

3

4

5

6

7

8

1

38

RED CASTLE CARRYCOT User Manual

1

9

10

3

4

5

6

7

8

37

2

Boudička:

Installez la capote sur la nacelle. Introduisez les embouts dans les parties prévues sur la nacelle, puis fermez les boutons pression situés sur les côtés et à l’arrière (1).

Chcete-li odstranit, přejděte k manévrování (2).

Boudička je nastavitelná (3). Na zadní straně boudičky je síťové okno, které umožňuje cirkulaci vzduchu v korbičce (4).

CZ

Pevná nebo houpací pozice:

Pro pozici houpání otočte dolů 2 vodorovné

plastické součásti umístěné pod korbičkou (5).

Na spodní části korbičky jsou otvory pro

cirkulaci vzduchu.

Nastavitelná opěrka zad:

Opěrka zad je výškově nastavitelná. Pro změnu pozice zatáhněte nebo zatlačte na táhlo umístěné na spodní části korbičky.

Pro zvýšeníi: zatlačte táhlo směrem do středu (6).

Pro snížení: stiskněte táhlo, táhněte zpět (7).

Nánožník a sluneční clona:

Nasaďte nánožník na korbičku a zacvakněte patentky na vnitřní stranu boudičky, horní část nánožníku, v blízkosti dětské hlavičky, může být sklopena nebo připnuta k boudičce (8).

Nasaďte sluneční clonu na boudičku a zacvakněte patentky na druhé starně.

V nejnižší pozici je sluneční clona kolem konce korbičky (9).

Nastavitelná držadla:

Držadla umožňují jednodužší manipulaci korbičky při nošení a při instalaci na kočárek.

Pro nastavení pozice držadel, souběžně zmáčkněte tlačítka umístěna na obouch stranách korbičky (10).

Upevnění korbičky na kočárek:

Korbička je zajištěna na konstrukci SHOP’N JOGG II, WHIZZ a CITYLINK 2 díky adaptérům, které jsou součástí kočárku SHOP’N JOGG II A WHIZZ, a k dispozici jako volitelné příslušenství ke kočárku CITYLINK 2. Přečtěte si instrukce o adaptérech.

Použití korbičky v autě:

Korbička může být použita i k přepravě v autě, pomocí upevňovací Sady do auta (k dispozici jako volitelné příslušenství).

K upevnění korbičky do auta si prosím přečtěte instrukce k použití Sady do auta.

Péče a údržba

Celý potah korbičky lze sundat. Potah korbičky včetně matrace + potahu matrace.

Praní potahu korbičky a potahu matrace: lze prát v pračce na 30°C. Nechte přirozeně uschnout.

Odstranění potahu:

Odstraňte matraci

Odstraňte potah

Nasazení potahu proveďte opačným postupem

Vnější textílie (boudička + nánožník):

čistěte pouze otíráním. Používejte pouze jemné čistící prostředky. Sušte ve stínu. Neperte v pračce.

Nenechávejte korbičku dlohodobě na slunci, mohlo by dojít k vyšisování barvy.

DÔLEŽITÉ: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UPOZORNENIE: PRED použitím vaničky ku kočíku si POZORNE PREČÍTAJTE návod na použitie. DÔLEŽITÉ! INŠTRUKCIE SI USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. Pri nedodržaní týchto pokynov MÔŽE BYŤ OHROZENÁ BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA.

UPOZORNENIE: Ste osobne zodpovedný za bezpečnosť svojho dieťaťa.

UPOZORNENIE: RED CASTLE vanička zodpovedá bezpečnostným požiadavkám a bezpečnostným normám EN 1888: 2003 a EN 1466 + A1. Je vhodná pre deti od narodenia do maximálnej hmotnosti 9 kg, ktoré nevedia sami sedieť, nevedia sa otáčať a postaviť s pomocou na rúk a kolien.

UPOZORNENIE: Môže byť nebezpečné nechať dieťa osamote a bez dozoru. UPOZORNENIE: Nepridávajte žaden ďalší matrac.

UPOZORNENIE: Nikdy neukladajte vaničku na vyvýšené miesta aby ste predišli nebezpečenstvu pádu. UPOZORNENIE: Pred použitím sa uistite, že všetky bezpečnostné zariadenia sú bezpečne uchytené. UPOZORNENIE: Nikdy nenechajte deti hrať sa bez dozoru v blízkosti vaničky.

UPOZORNENIE: Nepoužívajte vaničku ak je niektorá z jej častí zlomená, poškodená alebo chýba. UPOZORNENIE: Vaničku nikdy neklaďte na akýkoľvek podstavec.

VŠEOBECNÉ POKYNY

Vaničku používajte výhradne s kočíkmi WHIZZ, CITYLINK2, SHOP’N JOGG II od RED CASTLE a (alebo) RED CASTLE SPORT.

Vaničku vždy položte len na hladký, rovný, pevný a suchý povrch.

Nikdy nepridávajte ďalší matrac.

Vanička sa nesmie používať bez matraca.

Používajte výhradne tie náhradné diely, ktoré sú vyrobené alebo doporučené firmou RED CASTLE FRANCE.

Nerobte žiadne úpravy na tomto výrobku.

Pravidelne kontrolujte rukoväť na prenos vaničky a základňu na vaničke, aby ste včas odhalili prípadné známky poškodenia, opotrebovania alebo trhliny.

Majte na vedomí riziko spôsobené otvoreným ohňom a všetkými ostatnými tepelnými zdrojmi (napríklad elektrické alebo plynové kúrenie, komín…) umiestnenými v blízkosti vaničky.

Pozor! Nenechávajte vaničku blízko ohňa alebo blízko iných zdrojov tepla.

Pokiaľ lekár neodporučí inak, vždy ukladajte dieťa spať na chrbát, tak aby pri tom nebolo nič v blízkosti tváre dieťaťa. Uistite sa, že dieťaťu nie je príliš teplo. Aby ste predišli nebezpečenstvu udusenia, nepoužívajte posteľnú bielizeň, ktorá je príliš ľahká alebo príliš pevná (paplón, perina, vankúš, …).

Pravidelne vetrajte vnútorné časti vaničky, aby ste udržovali jej hygienu.

Keď je vanička umiestnená na kočíku, NIKDY ho nezdvíhajte za vaničku, zdvíhajte kočík VŽDY za

SK

kostru.

Slnečná clona je navrhnutá tak, aby redukovala slnečné žiarenie a znížila účinok UV žiarenia. Použitie slnečnej clony Vás nezbavuje nutnosti chrániť dieťa. Odporúčame pravidelné používanie ochranného krému na opaľovanie. Pravidelne kontrolujte, či má dieťa dostatok tekutín.

Pri rozkladaní a skladaní športového kočíka/kočíka v ňom nesmie byť dieťa. Pri manipulácii s kočíkom zamedzte prístup dieťaťa k pohyblivým častiam.

Strecha:

Upevnenie strechy na vaničku: vložte konce strechy do priestorov vo vaničke, potom uzavrite patentky, ktoré sa nachádzajú na oboch stranách a na zadnej časti (1).

Ak chcete strechu odstrániť, použite opačný postup (2).

Strecha je nastaviteľná (3). Na zadnej strane strechy sa nachádza okno zo sieťoviny, ktoré umožňuje prúdenie vzduchu (4).

Stabilná a hojdacia poloha:

Zložte 2 horizontálne plastové články, ktoré sa nachádzajú pod vaničkou, ak ju chcete používať v hojdacej polohe (5).

Základňa vaničky má otvory, ktoré umožňujú prúdenie vzduchu.

Nastavenie opierky:

Zadná opeirka je výškovo nastaviteľná. Na nastavenie želanej polohy stlačte, alebo zatiahnite nastavovaciu páku, ktorá sa nachádza pod vaničkou.

Zvýšenie: zatlačte páku do strednej polohy (6).

Zníženie: zatlačte páku a následne ju pritiahnite (7).

Zástera a clona proti slnku:

Na upevnenie zástery slúžia patentky vo vnútri strechy, jej vrchná časť v blízkosti hlavičky dieťaťa može byť zložená dozadu, alebo pripevnená k streche (8).

Umiestnite clonu na strechu pomocou patentiek na oboch stranách. Dolnú časť strechy umiestnite okolo okraja vaničky (9).

Nastavenie rukoväte:

Rukoväť

umožňuje

jednoduchšie prenášanie

vaničky a uľahčuje jej upevňovanie na kočík.

SK

Rukoväť

nastavíte

tak, že naraz stlačíte

tlačidlá

na oboch stranách vaničky (10).

Upevnenie vaničky na kočík:

Vanička môže byť upevnená na konštrukciu kočíkov SHOP´n JOGG II, WHIZZ a CITYLINK 2 pomocou upevňovacieho mechanizmu, ktorý je súčasťou balenia kočíkov SHOP´n JOGG II a WHZZ a je dostupný ako voliteľné príslušentsvo ku kočíku CITYLINK 2. Prosím, postupujte podľa návodu priloženého k upevňovaciemu mechanizmu.

Používanie vaničky v aute:

Vaničku je možné používať na transport dieťaťa v aute vďaka autosúprave k vaničke (dostupná ako voliteľné príslišenstvo).

Na zabezpečenie vaničky v aute prosím postupujte podľa návodu priloženého k autosúprave.

Starostlivosť a údržba

Vnútro vaničky je vyberateľné. Súčasťou vaničky je matrac a obal na matrac.

Umývanie vnútra vaničky a obalu na matrac: prať v práčke pri teplote 30°C. Nechať uschnúť prirodzene.

Vyberanie vnútra vaničky:

Odstráňte matrac.

Vyberte vnútro vaničky.

Na opätovné vloženie vnútra do vaničky požite opačný postup

Vonkajšie textilné časti (strecha a zástera):

Len utieranie handrou. Používajte jemný čistiaci prostriedok. Nesušte na priamom slnečnom žiarení. Neperte v práčke.

Akékoľvek dlhodobé vystavenie priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť predčasné vyblednutie farby vaničky.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY UVEDENÉ

INSTRUKCE A PONECHTE SI JE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ. Nebudete-li se řídit těmito pokyny, MŮŽE BÝT OHROŽENA BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE.

UPOZORNĚNÍ: Nesete osobní zodpovědnost za bezpečnost Vašeho dítěte.

UPOZORNĚNÍ: RED CASTLE korba odpovídá bezpečnostním normám EN 1888:2003 a Bezpečnostní normě EN 1466 + A1. Je vhodná pro děti od narození do maximální váhy 9kg, které jěště samo nesedí, neumí se přetočit a samo zvedat vzepřením na rukou a nohou.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte Vaše dítě v korbičce bez dozoru.

UPOZORNĚNÍ: Nepřidávejte žádné jiné matrace.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepokládejte korbičku nikam, kde by mohla dojít k převrácení.

CZ

UPOZORNĚNÍ: Vždy se ubezpečte, že všechny bezpečnostní zařízení jsou správně nastaveny.

UPOZORNĚNÍ: Nenechte si děti hrát bez dozoru v blízkosti korbičky.

UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte korbičku pokud dojte k rozbití, roztržení nebo pokud chybí nějaká součást.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepokládejte korbu na vyvýšená místa.

HLAVNÍ INSTRUKCE

Tato korbička se dá použít pouze na kočárek WHIZZ, CITYLINK 2 A SHOP’N Jogg II od firmy RED CASTLE nebo RED CASTLE SPORT.

Korbičku pokládejte pouze na hladký, rovný, pevný a suchý povrch.

Nikdy nevkládejte další matraci.

Nikdy nedovolte starším dětem hrát si v blízkosti korbičky bez dozoru.

Korbička nesmí být používána bez matrace.

Používejte pouze ty náhradní díly, které dodává firma RED CASTLE FRANCE.

Neprovádějte žádné úpravy na tomto výrobku.

Pravidelně kontrolujte adaptéry a spodní část korbičk, zda nedošlo k poškození nebo opotřebení materiálu.

Přesvěčte se, že nenecháváte korbičku v blízkosti otevřeného ohně a dalších tepelných zdrojů (elektrických nebo plynových radiátorů, krbů atd..)

Pozor! Nikdy nenechávejte korbičku v blízkosti otevřeného ohně nebo dalších zdrojů tepla.

Pokud Váš doktor neporadí jinak, vždycky pokládejte dítě na záda. Dbejte na to, aby nemělo nic v blízkosti obličeje, když je dáváte spát. Ubezpečte se, že nedochází k přehřátí. Vyvarujte se nebezpečí udušení, nepoužívejte lůžkoviny, které jsou příliš měkké nebo příliš těsné (deky, přikrývky, polštářky, redukce pro zmenšení prostoru…).

Z hygienický důvodů je potřeba pravidelně větrat lůžkoviny z korbičky.

Pokud je korbička připevněna na kočárku, NIKDY kočárek nezvedejte za korbičku, POUZE za konstrukci.

Sluneční clona je navrhována k omezení sluneční záře a omezení UV záření. Použití sluneční clony Vám nazabraňuje v další ochraně dítěte. Doporučujeme pravidelné použití ochranného slunečního krému. Pravidelně kontrolujte zda má dítě dostatek tekutin.

Při rozkládání nebo skládání kočárku udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí.

Abdeckhaube:

Montieren Sie die Abdeckhaube an der Babywanne. Stecken Sie die Enden der Abdeckhaube in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Babywanne. Dann schließen Sie die Druckknöpfe auf beiden Seiten und an der Rückseite (1).

Zum Entfernen befolgen Sie den Vorgang in umgekehrter Reihenfolge (2).

Die Abdeckhaube ist verstellbar (3).

Ein Fensternetz an der Rückseite der Abdeckhaube ermöglicht eine Luftzirkulation (4).

DE

Feste oder kippbare Position:

Klappen Sie die 2 horizontalen Plastikteile unterhalb der Babywanne für den Gebrauch der Kippfunktion um (5).

Der Boden der Babywanne hat Löcher um eine Luftzirkulation zu ermöglichen.

Selbstregulierende Rückenlehne:

Die Rückenlehne ist höhenverstellbar. Um die Position zu verändern, ziehen oder drücken Sie am Hebelknopf auf der Unterseite der Babywanne, um die gewünschte Position einzustellen .

Um die Lehne anzuheben, drücken Sie den Knopf Richtung Mitte (6).

Um sie zu senken, drücken Sie den Knopf hinein und dann ziehen ihn nach hinten (7).

Verdeck und Sonnenschutz:

Das Verdeck wird mit Druckknöpfen an der Innenseite der Abdeckhaube befestigt; der obere Teil, nahe beim Kopf des Babys, kann entweder nach hinten gefaltet, oder an der Abdeckhaube befestigt werden (8).

Platzieren Sie den Sonnenschutz an der Abdeckhaube und schließen Sie die Druckknöpfe auf jeder Seite. Legen Sie den unteren Teil des Sonnenschutzes um das untere Ende der Babywanne (9).

Verstellbarer Griff:

Der Griff erleichtert es die Babywanne zu tragen und sie am Kinderwagen zu montieren.

Um die Griffposition zu verändern, drücken Sie gleichzeitig an den Knöpfen auf beiden Seiten der Babywanne (10).

Sicherung der Babywanne am Kinderwagen:

Die Babywanne kann am Fahrgestell des SHOP’n JOGG II, WHIZZ und CITYLINK 2 Kinderwagen mit Hilfe der Adapter befestigt werden, die bei den Modellen SHOP’n JOGG II und WHIZZ bereits inkludiert sind; optionales Zubehör beim Modell CITYLINK 2. Bitte entnehmen Sie weitere Instruktionen aus der Gebrauchsanleitung für die Adapter.

Verwendung der Babywanne im Auto:

Mit Hilfe des Babywannen-Auto-Sets kann die Babywanne auch für den Transport im Auto verwendet werden. (optionales Zubehör).

Zur Sicherung im Auto, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung des Babywannen-Auto-Set.

Schutz und Pflege

Der Innenbezug der Babywanne, sowie die Matratze und Matratzenbezug sind komplett abnehmbar.

Lavage de la doublure et de la housse Der Bezug und der Matratzenbezug sind Maschinen waschbar bei 30° und nicht Trockner geeignet.

Abnehmen des Bezugs:

entfernen Sie die Matratze.

entfernen Sie den Bezug.

Zur Montage des Bezugs kehren Sie den Vorgang um.

Äußere Bezugsstoffe (Abdeckhaube und Verdeck): nur abwischen. Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel. Trocknen Sie im Schatten. Nicht maschinenwaschbar.

Durch anhaltende Sonneneinwirkung könnte den Stoff der Babywanne dauerhaft ausbleichen.

VIKTIGT: SÄKERHETS GUIDE

VARNING: LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGA I SIN HELHET FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENSER. Om du inte följer dessa instruktioner, KAN DITT

BARNS SÄKERHET PÅVERKAS

VARNING: Du är personligen ansvarig för ditt barns säkerhet.

VARNING: RED CASTLE hårdlift är godkänd enligt säkerhets-normerna EN 1888: 2003 och EN 1466 + A1. Den är menad för ett barn som ännu inte kan sitta upp själv, vända sig eller resa sig själv genom att pressa sig upp med sina händer och fötter. Från födseln upp till en maxvikt på 9 kg.

VARNING: Det kan vara farligt att lämna ett barn ensamt och utan uppsikt. VARNING: Lägg aldrig i en extra madrass.

VARNING: Placera aldrig hårdliften på ett upphöjt ställe för att undvika fallningsrisk. VARNING: Försäkra dig om att alla fästanordningar är korrekt tillslutna före användning. VARNING: Sluta användningen om någon del är trasig, utsliten eller saknas. VARNING: Låt inte barn leka utan uppsikt nära hårdliften.

VARNING: Använd inte hårdliften om någon del är sönder, utsliten eller saknas. VARNING: Använd inte hårdliften om någon del är sönder, utsliten eller saknas.

GENERELLA INSTRUKTIONER

Denna hårdlift ska endast användas på barnvagnarna WHIZZ, CITYLINK 2 och , SHOP’n JOGG II från RED CASTLE och (eller) RED CASTLE SPORT.

Denna hårdlift ska endast placeras horisontellt på släta, fasta, torra underlag.

Försäkra dig om att alla säkerhetsanordningar sitter ordentligt på plats och är rätt justerade före användning.

Lägg aldrig i en extra madrass.

Hårdliften ska inte användas utan madrass.

Använd endast reservdelar som levererats eller rekommenderats av RED CASTLE FRANCE.

Gör inga egna förändringar av denna produkt.

Undersök hårdliftens handtag och botten regelbundet för att upptäcka eventuella tecken på skador och

utslitning.

Se upp för flammor från öppen eld och andra värmekällor (el eller gasvärmare, skorsten etc) placerade i

närheten av hårdliften.

OBS! Lämna aldrig hårdliften nära en eld eller i närheten av någon annan värmekälla.

Om inte din läkare har gett dig några andra råd, så lägg alltid din baby att sova på rygg utan något nära

SE

hans ansikte. Se till att han inte är för varm. Underlag och sängkläder (täcke, filt, kuddar…) ska inte vara för

mjuka eller för spända för att undvika kvävningsrisk.

Det är viktig att vädra hårdliftens insida regelbundet för att upprätthålla dess hygien.

När hårdliften är fäst på barnvagnen får man ALDRIG lyfta upp den i hårdliften, lyft ENDAST i chassit.

Solskyddet är utformat för att reducera solens strålning och begränsa UV-strålarnas effekt. Användandet av

detta solskydd fritar dig inte från att skydda barnet. Vi rekommenderar ett systematiskt användande av

solkräm. Se regelbundet till att barnet har tillräckligt att dricka.

Håll barn på avstånd från barnvagnen vid uppoch ihopfällning och ifrån lösa delar när justeringar görs.

Loading…

Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить Loading…

Рюкзак-переноска Red Castle Sport (Ред Кастл Спорт) не только растет с вашим малышом, но и позволяет выбрать любое удобное положения во время переноски. Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см). Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.
Характеристика и особенности:
Адаптируется под ребенка и маму благодаря подвижной основе, которая позволяет менять позиции, в которых вы переносите ребенка, предоставляя возможность расположить ребенка впереди, немного сдвинутым в сторону, на бедре лицом или спиной вперед. 
Позволяет незаметно кормить ребенка грудью и легко менять положение, не беспокоя малыша. Регулируемая по высоте спинка, эргономичные лямки, стеганные поясные ремни.
Усовершенствованная система безопасности замков и ремней. 
Подголовник регулируется и снимается. 
Специально разработанный материал и сетчатая подкладка позволяют циркулировать воздуху и создавать комфортную температуру внутри рюкзака. 
Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см).
Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Рюкзак-кенгуру  "Red Castle Sport"
Рюкзак-кенгуру  "Red Castle Sport"

Единственный эрго-рюкзачок -позволяющий выбирать множество различных положений для переноски ребенка. Универсальный рюкзачок не только растет вместе с Вашим малышом, но и обеспечивает Вам полную свободу передвижения. Он прекрасно приспосабливается к Вашим потребностям и движениям, благодаря многочисленным возможным положениям ребенка по отношению к взрослому: слегка смещенное в сторону, центральное или на бедре. А скользящее сиденье позволяет Вам быстро изменять положение малыша, не тревожа его.
Охватывающий подголовник защищает новорожденного во время прогулок и дает возможность приложить его к груди, не привлекая всеобщего внимания. К тому же рюкзак имеет сетчатую подкладку для терморегуляции и циркуляции воздуха, обеспечивающую оптимальные удобства в любое время года.

Рюкзак-обеспечивает максимальный комфорт и для родителей, и для ребенка. Взрослым понравятся широкие, эргономичные лямки и поясные ремни из стеганой ткани, а малыш по достоинству оценит укрепленный подголовник и возможность регулировать высоту спинки.

Выберите лучший для вас вариант

Рюкзак-переноска Red Castle Sport (Ред Кастл Спорт) не только растет с вашим малышом, но и позволяет выбрать любое удобное положения во время переноски. Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см). Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Характеристика и особенности рюкзака-переноски Red Castle Sport:

Адаптируется под ребенка и маму благодаря подвижной основе, которая позволяет менять позиции, в которых вы переносите ребенка, предоставляя возможность расположить ребенка впереди, немного сдвинутым в сторону, на бедре лицом или спиной вперед. 

Позволяет незаметно кормить ребенка грудью и легко менять положение, не беспокоя малыша. Регулируемая по высоте спинка, эргономичные лямки, стеганные поясные ремни.

Усовершенствованная система безопасности замков и ремней. 

Подголовник регулируется и снимается. 

Специально разработанный материал и сетчатая подкладка позволяют циркулировать воздуху и создавать комфортную температуру внутри рюкзака. 

Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см).

Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Соответствует Европейским нормам и требованиям безопасности EN 13209-2.

RED CASTLE CARRYCOT Инструкция по применению | Manualzz

PHOTOS NON CONTRACTUELLES / PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING
© N° 167/2010
Návod na použití
Gebrauchsanweisung
Kasutusjuhend
Instrucciones de Uso
Mode d’emploi
Instructions for Use
Használati utasítás
Istruzioni d’uso
Naudojimo instrukcija
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
38
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
DÔLEŽITÉ: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Boudička:
Installez la capote sur la nacelle. Introduisez
les embouts dans les parties prévues sur la
nacelle, puis fermez les boutons pression
situés sur les côtés et à l’arrière (1).
Chcete-li odstranit, přejděte k manévrování (2).
Boudička je nastavitelná (3). Na zadní straně
boudičky je síťové okno, které umožňuje
cirkulaci vzduchu v korbičce (4).
CZ
3
36
SK
SK
CZ
35
4
DE
5
34
SE
WICHTIG : SICHERHEITSHINWEISE
Suflett:
SE
33
6
DE
ВАЖНО: ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Kaarvari:
EE
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ,
СОХРАНЯЯ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕНИЯ. Если вы не будете следовать данным
инструкциям, БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ ПОД УГОРОЗОЙ.
ВНИМАНИЕ: Вы несете личную ответственность за безопасность вашего ребёнка.
ВНИМАНИЕ: Люлька RED CASTLE отвечает требованиямбезопасности и стандарту безопасности
EN 1888: 2003 и EN 1466+А1. Подходит детям с рождения до макс. веса 9 кг, которые не умеют
самостоятельно сидеть, переворачиваться или вставать с помощью ручек или опираясь на
коленки.
ВНИМАНИЕ: Оставляя своего ребёнка одного, без присмотра, вы подвергаете его опасности.
ВНИМАНИЕ: Не используйте в люльке дополнительные матрасы.
ВНИМАНИЕ: Никогда не ставьте люльку на высокую поверхность во избежание риска падения.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что все крепления надежно установлены.
ВНИМАНИЕ: Не позволяйте другим детям играть возле люльки без присмотра.
ВНИМАНИЕ: Не используй люльку в случае, если отдельные ее части сломаны, изношены или
утеряны.
ВНИМАНИЕ: Никогда не приспосабливайте под люльку какую-либо основу (треногу и т.п)
Люлька подходит только для колясок WHIZZ, CITYLINK 2, SHOP’N JOGG II фирмы RED CASTLE и/или
RED CASTLE SPORT.
korda
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Ставьте люльку только на горизонтальную, ровную, сухую и прочную поверхность.
Не добавляйте дополнительных матрасов.
Люлька не должна использоваться без матраса.
Используйте исключительно запчасти, поставляемые или рекомендованные RED CASTLE FRANCE.
Не модифицируйте данное изделие.
Регулярно проверяйте ручку и каркас люльки, чтобы вовремя заметить повреждения, разрывы или
износ.
Помните об опасности, которую может представлять нахождение люльки вблизи открытого огня или
других источников тепла (напр., газового или электрического радиатора, камина и т.п.).
Внимание! Не оставляйте люльку возле огня или другого источника тепла.
Если врач не рекомендовал иного, всегда кладите ребёнка на спинку так, чтобы ничего не
находилось перед его лицом, когда он засыпает. Убедитесь, что ребенку не слишком жарко. Во
избежание риска удушения не используйте слишком мягкие или плотные постельные
принадлежности (стеганое или плотное одеяло, подушка...).
Для поддержания гигиены в люльке важно периодически проветривать постельные принадлежности.
Когда люлька установлена на коляске, НИКОГДА не поднимайте её, держа за люльку, а
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО держа за раму коляски.
Защита от солнца предназначена для уменьшения яркости солнечного света и снижения воздействия
UV-лучей. Использование сеточки не освобождает вас от необходимости защищать ребенка от
солнца. Мы рекомендуем систематически использовать защитный крем. Регулярно следите за тем,
чтобы ребенок достаточно пил.
Держите ребенка дальше от коляски когда вы ее складываете/раскладываете, а также когда крепите
подвижные ее части.
7
32
RU
КРЕПЛЕНИЕ ЛЮЛЬКИ НА ШАССИ КОЛЯСКИ:
Установите капюшон на люльку. Вставьте
концы капюшона в предназначенные для
него пазы на люльке, затем закрепите
кнопками, расположенными по бокам и на
задней части люльки (1).
Для снятия капюшона, повторите процедуру
с конца (2).
Капюшон регулируется (3).
Задняя часть капюшона снабжена окошком
для проветривания (4).
Благодаря
специальным
креплениям,
люлька может быть установлена на шасси
колясок SHOP’n JOGG II, WHIZZ и CITYLINK 2.
Обращайтесь к инструкции по установке с
помощью креплений. Уточните у вашего
продавца наличие креплений (поставляются
с колясками SHOP’n JOGG II, WHIZZ, как
опция с CITYLINK 2.
ЗАФИКСИРОВАННОЕ ИЛИ УКАЧИВАЮЩЕЕ
ПОЛОЖЕНИЕ :
Выдвиньте 2 горизонтальных пластиковых
фиксатора, находящихся под люлькой для
того,
чтобы
использовать
функцию
укачивания (5).
Для нормальной циркуляции воздуха,
основа люльки имеет ячеистую структуру.
РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ:
Высота спинки регулируется. Для того,
чтобы поменять позицию, потяните или
нажмите на рычажок, находящийся под
люлькой.
Для того, чтобы поднять спинку : потяните
рычажок к середине (6).
Для того, чтобы опустить спинку: потяните
рычажок в обратном направлении (7).
ФАРТУК И ЗАЩИТА ОТ СОЛНЦА:
RU
Фартук пристегивается с помощью кнопок,
расположенных во внутренней части
капюшона, верхняя часть, находящаяся у
головы ребенка может откидываться или
пристегиваться к капюшону (8).
Расположите защиту от солнца на капюшоне
и пристегните ее с двух сторон с помощью
кнопок. Расположите нижнюю часть защиты
от солнца на нижней части люльки (9).
РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ:
Ручка облегчает переноску люльки и
установку ее на шасси коляски
Чтобы отрегулировать ручку, одновременно
нажмите на кнопки, расположенные по
обеим сторонам люльки (10).
31
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЮЛЬКИ В МАШИНЕ:
Люлька может быть использована для
транспортировки ребенка в машине,
благодаря Автонабору (опция).
Указания по креплению люльки с помощью
Автонабора вы найдете в инструкции для
Автонабора.
УХОД:
Внутренняя обивка люльки, а также чехол
матрасика полностью снимаются.
Стирка обивки и чехла матрасика: в
стиральной машине при 30 °. Не сушите в
центрифуге.
Для снятия обивки:
- Выньте матрасик.
- Снимите обивку.
Для установки обивки в люльку повторите
все действия в обратном порядке.
Наружный текстиль (фартук + капюшон):
возможно
протирать
тряпочкой.
Использовать только мягкие чистящие
средства. Сушить в тени. Не стирать в
машинке.
В результате длительного нахождения
люльки под воздействием прямых
солнечных лучей материал отделки
может преждевременно выцвести.
EE
8
ES
9
30
PT
PT
Uso da alcofa no automóvel:
29
10
ES
FR
11
28
PL
PL
FR
27
12
GB
13
26
NO
IMPORTANT: SAFETY GUIDANCE
Kalesje:
Plassere vognbagen på trillen:
NO
25
14
GB
HU
Karbantartás
ALGEMENE INSTRUCTIES
15
24
NL
De reiswieg vastzetten op de kinderwagen:
NL
WHIZZ,
23
16
HU
IT
VISPĀRĒJIE NORĀDĪJUMI
LV
17
22
LV
IT
21
18
DĖMESIO: SAUGOS NURODYMAI
Gaubtas:
LT
LT
19
20

СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО

ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ До того как начать пользоваться изделием,

внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для

дальнейшего использования. Вашему ребенку может угрожать

опасность, если вы не будете точно следовать указаниям.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь Cocoonababy®, если какая-

либо его часть сломана, порвана или потеряна.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте Cocoonababy® в корзине,

люльке или люльке коляски.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ До установки Cocoonababy® в кровать,

убедитесь, что ее основание находится в нижней позиции и что

глубина от верхней части матраса превышает 50 см.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание падения ребенка никогда не

помещайте Cocoonababy® на высокую поверхность. Если хотите

использовать кокон не в кроватке, то ставьте его на пол, покрытый

ковром.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может быть использован до 3 месяцев

ребенка. Внимательно следите за поведением ребенка в коконе.

Если ребенок пытается перевернуться, либо пытается поменять

свое положение, он может сам выбраться из Cocoonababy® и

RU

упасть в пространство между коконом и бортиками кроватки или

люльки. Во избежание риска удушения, не используйте кокон Co-

coonababy®, когда ребенку он больше не нужен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте осторожны с открытым огнем и

другими отопительными приборами (например, электрическими

или газовыми радиаторами) – их близкое расположение к детской

кроватке может представлять опасность для ребенка.

Для замены или дополнения используйте исключительно детали

разработанные и одобренные производителем.

Соответствует Французским нормам n° 2000-164 от 23 Февраля 2000

Соответствует стандартам безопасности

31

Инструкция по эксплуатации

Как регулировать размер Cocoonababy® под ребенка

1- Снимите наволочку (2).

2- Положите ребенка в кокон на спину так, чтобы его голова

находилась в 5/7 см от верхней части края (сужающаяся часть) (3).

3- Проверьте расположение ограничителя и поменяйте его при

необходимости так, чтобы он находился непосредственно под

попкой ребенка, таким образом, ребенок не сползет в нижнюю

часть кокона (3). Ноги будут слегка приподняты (тело находится в

положении, напоминающем внутриутробное), ребенок не сможет

оттолкнуться от края кокона. Данная поза является оптимальной

для предотвращения повышенного мышечного тонуса. В связи с

быстрым ростом ребенка, мы советуем регулярно проверять

положение ограничителя и, по мере надобности, сдвигать его в

сторону нижней части кокона. Не забудьте, что голова ребенка

должна всегда находиться близко к верхней части кокона.

4- Возьмите ребенка из кокона и наденьте наволочку (4).

Каким образом пользоваться поясом

Советуем вам прекратить использование Cocoonababy® в тот момент,

когда ребенок начнет пытаться переворачиваться и менять позу.

Для того, чтобы подстраховать родителей, мы создали специальный

пояс, опоясывающий одной частью кокон Cocoonababy®, а другой

ребенка, но при этом, не сковывающий движений малыша.

1- Расположите два конца пояса вокруг кокона, короткая часть пояса,

которая будет опоясывать ребенка, открыта в вашу сторону (5).

2- Расположив концы пояса вокруг кокона, соедините их сбоку с

помощью Velkro (липучки) (6).

3- Уложите ребенка в кокон и соедините короткие части пояса с

помощью липучки. Убедитесь в правильном расположении пояса

в области подмышек и на животе (7).

К

И

Н

д

(

Д

п

п

Г

к

н

п

к

1

2

3

4

  • Главная
  • Сумки-кенгуру
  • Red Castle

Фото

  • Макс. вес ребенка12 кг
  • Жёсткая спинкаЕсть
  • Спиной к мамеЕсть
  • ПолулёжаЕсть
  • Лицом к мамеЕсть
  • По высотеЕсть
  • По ширинеЕсть
  • Съёмный слюнявчикНет
  • Крепление для пустышкиНет
  • Кармашек для аксессуаровНет
  • Показать все

Перед приобретением Red Castle Sport по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Основные характеристики*

Макс. вес ребенка 12 кг
Жёсткая спинка Есть

Положения*

Спиной к маме Есть
Полулёжа Есть
Лицом к маме Есть

Регулировка*

По высоте Есть
По ширине Есть

Дополнительная информация*

Съёмный слюнявчик Нет
Крепление для пустышки Нет
Кармашек для аксессуаров Нет

* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.

Отзывы пользователей о Red Castle Sport

 

Рюкзак-переноска Red Castle Sport (Ред Кастл Спорт) не только растет с вашим малышом, но и позволяет выбрать любое удобное положения во время переноски. Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см). Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Характеристика и особенности рюкзака-переноски Red Castle Sport:

Адаптируется под ребенка и маму благодаря подвижной основе, которая позволяет менять позиции, в которых вы переносите ребенка, предоставляя возможность расположить ребенка впереди, немного сдвинутым в сторону, на бедре лицом или спиной вперед. 

Позволяет незаметно кормить ребенка грудью и легко менять положение, не беспокоя малыша. Регулируемая по высоте спинка, эргономичные лямки, стеганные поясные ремни.

Усовершенствованная система безопасности замков и ремней. 

Подголовник регулируется и снимается. 

Специально разработанный материал и сетчатая подкладка позволяют циркулировать воздуху и создавать комфортную температуру внутри рюкзака. 

Подходит для любого взрослого – начиная от миниатюрной мамочки и до папы-богатыря (обхват талии от 64 до 125 см).

Подходит для детей от 3.5 кг до 12 кг.

Соответствует Европейским нормам и требованиям безопасности EN 13209-2.

 

Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить

2.720,00 руб.

Версия для печати 

Цвет:

Рюкзак-переноска RED CASTLE SPORT дает возможность выбирать удобную позицию для Вашего ребенка: можно нести его спереди, немного сдвинутым в сторону или на бедре лицом или спинкой вперед.

Функция невидимого кормления, укрепленный охватывающий подголовник, регулируемая по высоте спинка, сетчатая подкладка для терморегуляции и удобства в любое время года.

Улучшенная система безопасности ремней и замков. Регулируемый съемный подголовник. Циркуляция воздуха и комфортная температура благодаря уникальному материалу и сетчатой подкладке.

Кенгуру может носить любой взрослый (обхват талии 64-125 см). Рюкзак можно использовать для деток от самого рождения и до 12 кг.

Соответствует Европейским нормам и требованиям безопасности EN 13209-2.

Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 
Рюкзак для переноски ребенка повышенной комфортности AERTEX Red Castle SportУвеличить 

Товар был добавлен в наш каталог Понедельник, 16 Марта 2009

  • Главная
  • Сумки-кенгуру
  • Red Castle

Фото

  • Макс. вес ребенка12 кг
  • Жёсткая спинкаЕсть
  • Спиной к мамеЕсть
  • ПолулёжаЕсть
  • Лицом к мамеЕсть
  • По высотеЕсть
  • По ширинеЕсть
  • Съёмный слюнявчикНет
  • Крепление для пустышкиНет
  • Кармашек для аксессуаровНет
  • Показать все

Здесь вы можете изучить характеристики, видео обзоры, отзывы покупателей о Red Castle Sport

Характеристики Red Castle Sport

Основные характеристики*

Макс. вес ребенка 12 кг
Жёсткая спинка Есть

Положения*

Спиной к маме Есть
Полулёжа Есть
Лицом к маме Есть

Регулировка*

По высоте Есть
По ширине Есть

Дополнительная информация*

Съёмный слюнявчик Нет
Крепление для пустышки Нет
Кармашек для аксессуаров Нет

* Точные параметры уточняйте на сайте продавца.

Отзывы пользователей о Red Castle Sport

Еще будучи беременной, я задумалась о том, что мне стоит приобрести какое нибудь приспособление для ношения моего малыша. Долго думала что купить: рюкзак-кенгуру, эргорюкзак, слинг-шарф, май-слинг, и вдруг, на глаза мне попалась рекламка рюкзака-кенгуру Red Castle Sport. Заинтересовало в нем то что его можно использовать с рождения ( от 3,5 кг) и якобы, он соответствует требованиям для физического здоровья ребенка. Я много слышала о продукции торговой марки Red Castle, что они выпускают качественные товары премиум класса для малышей, и подумала что этот рюкзак окажется просто замечательной вещью, но ошиблась…

Первое, что не понравилась, это то, что не сразу догадаешься как его одеть не смотря на инструкцию, то есть нужна практика чтобы научится правильно его одевать, казалось бы, что может быть проще, одел рюкзак и пошел, но тут не тот случай. Я не сразу поняла что ремешок должен крепиться именно на талии, не выше, не ниже. Одевала не правильно, от этого жутко болела шея, хотя носила ребеночка всего 4 кг. Конечно, сама виновата, что сразу не поняла как одеть, но все таки негативное мнение сложилась сразу. Также неудобно регулировать ремешки, очень тугое крепление. На себе без посторонней помощи что-то отрегулировать мне было очень тяжело. Не понравилось еще и то, что на этом рюкзачке уж очень много запаса на вырост, эти длинные ремешки закрученные липучками смотрятся очень некрасиво. Но может для кого-то это и плюс, рюкзак подойдет и на полных людей.

Еще бы я сказала об этом рюкзаке то, что когда в нем носишь новорожденного, смотрится рюкзак очень громоздко. Также он из достаточно жесткой ткани, я переживала за ребеночка чтобы он нигде не поцарапал личико. Самый главный минус я отметила тот, что как мне казалось, а возможно так и было, ребенок в этом рюкзаке находился слишком низко относительно меня. Конечно его ноги не мешали при ходьбе, так как рост у ребенка всего 56 см, но думаю когда он подрос бы, они однозначно станут мешать.

Ну и напоследок, если думать о физиологическом здоровье ребенка, то лучше не покупать рюкзак-кенгуру, когда ребенок в нем находится, его вес приходится на его же позвоночник и промежность, а это не очень хорошо! Это было самым главным аргументом для меня — отказаться от носки ребенка в этом рюкзаке. Поэтому даже толком не поносив в нем ребенка, я сразу же продала этот рюкзачок по цене, значительно ниже той, за которую его купила, чтобы поскорее от него избавиться. После этого, я купила себе слинг-шарф и оказалась очень довольна, о чем написано в моем отзыве про слинг. Насчет рюкзака Red Castle Sport для себя я сделала вывод, что мне он абсолютно не подходит, и что он не стоит тех денег, за которые он продается!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Recaro start 9 36 инструкция
  • Rectogesic мазь инструкция по применению
  • Rearview mirror инструкция на русском языке видео
  • Recoside таблетки инструкция на русском турция
  • Rebir rz1 70 2 инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии