Пульт дайкин brc1d52 инструкция на русском

инструкцияDaikin BRC1D52

Пульт дистанционного управления

BRC1D527

Инструкция по эксплуатации

Посмотреть инструкция для Daikin BRC1D52 бесплатно. Руководство относится к категории термостаты, 64 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Daikin BRC1D52 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Daikin

Термостат Daikin BRC1D52 — это устройство управления температурой в помещении, предназначенное для использования с системами кондиционирования воздуха Daikin. Этот термостат обеспечивает точное и эффективное управление температурой в помещении, что способствует комфортному и экономичному использованию системы кондиционирования.

Daikin BRC1D52 имеет простой и интуитивно понятный дизайн интерфейса, что облегчает настройку и использование устройства. Он оснащен кнопками и индикаторами, которые позволяют установить желаемую температуру, выбрать режим работы и скорость вентилятора, а также контролировать текущие параметры системы.

Термостат Daikin BRC1D52 обладает широким диапазоном функций и настроек, которые обеспечивают оптимальное и индивидуальное управление температурой в каждом помещении. Он может быть программирован для автоматического переключения между режимами охлаждения и отопления в заданные интервалы времени, что позволяет сэкономить энергию и обеспечить комфортные условия в помещении.

Daikin BRC1D52 также имеет функцию таймера, которая позволяет предварительно настроить время включения и выключения системы кондиционирования, что обеспечивает удобство и экономию энергии для пользователей.

Компактный размер и простота монтажа делают термостат Daikin BRC1D52 идеальным выбором для домашнего и коммерческого использования. Он обеспечивает точное и надежное управление температурой в помещении, что способствует комфорту и энергосбережению. В целом, термостат Daikin BRC1D52 является надежным и эффективным устройством управления температурой для систем кондиционирования воздуха Daikin.

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Daikin BRC1D52.

Где лучше всего разместить термостат?

Лучшее место для термостата — это комната, где вы проводите больше всего времени, во многих случаях гостиная или кухня. Установите термостат на высоте около полутора метров над полом, не на солнце и не на внешней стене.

Что такое зона нечувствительности термостата?

Если ваш термостат находится в зоне нечувствительности, то ваша установка находится в состоянии покоя. Термостат включается только тогда, когда, например, показатель отклоняется более чем на 2°C от температуры, заданной в помещении.

Какая идеальная комнатная температура?

Большинство людей считают, что идеальная температура в помещении составляет от 19 до 22 градусов по Цельсию.

Инструкция Daikin BRC1D52 доступно в русский?

Да, руководствоDaikin BRC1D52 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Смотреть руководство для Daikin BRC1D52 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Daikin BRC1D52, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Daikin BRC1D52. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Daikin BRC1D52 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Задать вопрос о Daikin BRC1D52

Страница: 1

Пульт дистанционного управления
BRC1D527
Инструкция по эксплуатации

Страница: 2

Инструкция по эксплуатации
1
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
— Не допускайте намокания пульта
дистанционного управления — это может
привести к поражению электрическим током
или возгоранию.
— Не пользуйтесь для нажатия кнопок пульта
дистанционного управления твердыми
заостренными предметами. Это может
повредить пульт.
— Не производите диагностику и техническое
обслуживание пульта дистанционного
управления самостоятельно, поручайте это
квалифицированным специалистам.
Содержание страница
1. Возможности и функции………………………………. 1
2. Названия и функции переключателей и символов. 2
3. Настройка пульта управления …………………….. 5
4. Описание режимов работы …………………………. 6
5. Управление ………………………………………………… 7
6. Программирование таймера расписания ……..12
1. Возможности и функции
Пульт дистанционного управления BRC1D527
является современным устройством, способным
обеспечить полный контроль над Вашей
системой.
1 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
К основным функциям пульта дистанционного
управления относятся:
• ВКЛ/ВЫКЛ,
• изменение режима работы,
• установка температуры,
• установка объема воздуха,
• установка направления воздушного
потока.
2 ФУНКЦИИ ЧАСОВ
К функциям часов относятся:
• отображение реального времени
по 24-часовой шкале,
• индикатор дня недели.
BRC1D527
Пульт дистанционного
управления
Инструкция по эксплуатации
МЫ БЛАГОДАРНЫ ВАМ ЗА ТО, ЧТО ВЫ
ОСТАНОВИЛИ СВОЙ ВЫБОР НА ЭТОМ
ПУЛЬТЕ УПРАВЛЕНИЯ. ПЕРЕД ТЕМ, КАК
ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
СИСТЕМЫ, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬ-
ТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ СОХРАНИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ,
ЧТОБЫ В БУДУЩЕМ ЕЕ МОЖНО БЫЛО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНИКА.
Перед началом эксплуатации обратитесь
к Вашему дилеру и выясните у него все
подробности о Вашей системе
кондиционирования.

Страница: 3

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
2
3 ФУНКЦИИ ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ
К функциям таймера расписания относятся:
• программирование до 5 действий на
каждый день недели (всего 35 действий),
• возможность включить/выключить таймер
расписания в любое время,
• каждое действие программируется либо
как операция включения, связанная
с заданной температурой, либо как
операция ограничения, либо как операция
выключения,
• «последняя команда» отменяет
предыдущую до следующей
запланированной команды.
4 РАБОТА ПО ЗАДАННОМУ ДИАПАЗОНУ
При работе по заданному диапазону термостат
контролирует работу системы и обеспечивает
поддержание температуры в пределах от
минимального до максимального значения. Когда
температура опускается до минимального
заданного значения, включается нагрев, когда
она поднимается до максимального заданного
значения, включается охлаждение.
5 НИКОГО НЕТ ДОМА
Функция «никого нет дома» не позволяет
опуститься температуре в помещении, когда
в течение длительного времени в нем никого нет.
Если температура падает ниже 10°C, автомати-
чески включается нагрев. Как только темпера-
тура поднимается до 15°C, пульт управления
возвращается в исходное состояние.
6 КНОПКА УСТАНОВКИ УРОВНЯ ДОСТУПА
Для ограничения набора действий, которые
сможет выполнять пользователь, в системе
предусмотрено три иерархических уровня
доступа.
2. Названия и функции
переключателей и символов
(Смотрите рисунок 1)
1 КНОПКА ВКЛ/ВЫКЛ
Нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ осуществляется
запуск и остановка системы.
2 ЛАМПА ИНДИКАЦИИ РАБОТЫ
Лампа индикации работы постоянно светится во
время работы системы и мигает при
возникновении неисправности.
3 СИМВОЛ РЕЖИМА РАБОТЫ
Эти символы показывают текущий режим работы
(ВЕНТИЛЯТОР, ОСУШКА, АВТОМАТ, ОХЛАЖДЕНИЕ,
НАГРЕВ).
4 СИМВОЛ РЕЖИМА ВЕНТИЛЯЦИИ
Эти символы показывают текущий режим венти-
ляции (только ) (АВТОМАТ, ТЕПЛООБМЕН,
ОБХОД).
5 СИМВОЛ ВЕНТИЛЯЦИИ
Символ вентиляции появляется во время
регулировки параметров вентиляции с помощью
кнопки установки интенсивности воздухообмена
(только ). Одновременно интенсивность
воздухообмена указывается символом скорости
вентилятора (см. 22).
6 СИМВОЛ ОЧИСТКИ ВОЗДУХА
Этот символ указывает на то, что блок очистки
воздуха (в комплект поставки не входит)
находится в рабочем состоянии.

Страница: 4

Инструкция по эксплуатации
3
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
7 СИМВОЛ «НИКОГО НЕТ ДОМА»
Символ «никого нет дома» показывает состояние
функции «никого нет дома».
8 СИМВОЛ ВНЕШНЕГО УПРАВЛЕНИЯ
Этот символ показывает, что Ваша система
кондиционирования управляется или отключена
другим пультом управления с более высоким
приоритетом.
9 СИМВОЛ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В ПОДЧИНЕНИИ
ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ
Этот символ указывает на то, что переключение
режима работы данной системы кондиционирова-
ния осуществляется в подчинении центрального
управления с другого внутреннего блока или
дополнительного селектора охлаждения/нагрева,
подключенного к внешнему блоку (= с главного
пульта управления).
10 ИНДИКАТОР ДНЯ НЕДЕЛИ
Индикатор дня недели отображает текущий день
недели (или заданный день при программиро-
вании таймера расписания или считывании его
установок).
11 ДИСПЛЕЙ ЧАСОВ
Дисплей часов отображает текущее время (или
время совершения действия при программиро-
вании таймера расписания или считывании его
установок).
12 МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАДАННАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
Символ максимальной заданной температуры
отображает максимальную заданную темпера-
туру при работе по заданному диапазону.
13 МИНИМАЛЬНАЯ ЗАДАННАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
Символ минимальной заданной температуры
отображает минимальную заданную температуру
при работе по заданному диапазону.
14 СИМВОЛ ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ
Этот символ показывает, что таймер расписания
включен.
15 СИМВОЛЫ ДЕЙСТВИЙ
Эти символы показывают действия, заданные
таймеру расписания по каждому дню.
16 СИМВОЛ ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Этот символ показывает, что при программиро-
вании таймера расписания выбрано выключение.
17 НЕОБХОДИМ ОСМОТР и
Эти символы указывают на то, что необходимо
провести осмотр. Проконсультируйтесь с Вашим
дилером.
18 ДИСПЛЕЙ ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
На этом дисплее отображается текущая темпера-
тура, заданная системе кондиционирования (не
отображается при работе по заданному
диапазону, а также в режиме вентилятора и
осушки).
19 УСТАНОВКА
Не используется, предназначено только для
технического обслуживания.
СВЕТИТСЯ Функция «никого нет дома»
включена
МИГ
АЕТ Функция «никого нет дома»
активизирована
НЕ СВЕТИТСЯ Функция «никого нет дома»
выключена

Страница: 5

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
4
20 СИМВОЛ НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО
ПОТОКА
Этот символ показывает направление воздуш-
ного потока (только для систем кондициониро-
вания с моторизованными направляющими
воздушными заслонками).
21 НЕДОСТУПНО
Символ отображается при обращении
к неустановленному дополнительному оборудова-
нию или к функции, которая недоступна.
22 СИМВОЛ СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
Этот символ показывает заданную скорость
вращения вентилятора.
23 СИМВОЛ РЕЖИМА РАЗМОРАЖИВАНИЯ/
ТЕПЛОГО ЗАПУСКА
Этот символ указывает на то, что режим раз-
мораживания/теплого запуска активизирован.
24 СИМВОЛ НЕОБХОДИМОСТИ ОЧИСТКИ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Этот символ указывает на необходимость очистки
воздушного фильтра. Смотрите инструкцию по
эксплуатации внутреннего блока.
25 СИМВОЛ НЕОБХОДИМОСТИ ОЧИСТКИ
ФИЛЬТРУЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА
Этот символ указывает на необходимость
очистки фильтрующего элемента (только ).
26 КНОПКА РЕЖИМА ВЕНТИЛЯЦИИ
Кнопка режима вентиляции управляет системой
; более подробную информацию см.
в инструкции по эксплуатации системы .
27 КНОПКА УСТАНОВКИ ИНТЕНСИВНОСТИ
ВОЗДУХООБМЕНА
С помощью этой кнопки устанавливается
интенсивность воздухообмена; более подробную
информацию см. в инструкции по эксплуатации
системы .
28 КНОПКАДИАГНОСТИКИ/ПРОВЕРОЧНОГО
РЕЖИМА
Не используется, предназначено только для
технического обслуживания.
29 КНОПКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Это многоцелевая кнопка.
Функция кнопки программирования изменяется
в зависимости от манипуляций, совершенных
пользователем до ее нажатия.
30 КНОПКА ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ
Эта кнопка включает и выключает таймер
расписания.
31 КНОПКА УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Эти кнопки служат для установки времени на
часах или, в режиме программирования, для
установки времени выполнения запрограммиро-
ванного действия. Обе кнопки имеют функцию
автоповтора.
32 КНОПКИ УСТАНОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
Эти кнопки служат для установки текущего
установочного значения или, в режиме
программирования, для установки значения
программируемой температуры (шаг = 1°C). Обе
кнопки также служат для установки дня недели.

Страница: 6

Инструкция по эксплуатации
5
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
33 КНОПКА ИЗМЕНЕНИЯ РЕЖИМА РАБОТЫ/
Это многоцелевая кнопка. В зависимости от
манипуляций, совершенных пользователем до ее
нажатия, она может выполнять следующие
функции:
34 КНОПКА УСТАНОВКИ КОНТРОЛЬНЫХ
ЗНАЧЕНИЙ/ПРЕДЕЛОВ
Эта кнопка обеспечивает переключение между
установочным значением, работой по заданному
диапазону и (только в режиме
программирования).
35 КНОПКА УСТАНОВКИ СКОРОСТИ
ВЕНТИЛЯТОРА
Эта кнопка обеспечивает переключение между L
(низкой), H (высокой), HH (очень высокой) и
(устанавливаемой автоматически) скоростью
вращения вентилятора.
36 КНОПКА ИЗМЕНЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЯ
ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
Эта кнопка позволяет изменять направление
воздушного потока.
37 КНОПКА СБРОСА СИМВОЛА
НЕОБХОДИМОСТИ ОЧИСТКИ
ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
Эта кнопка служит для сброса символа
необходимости очистки воздушного фильтра.
3. Настройка пульта управления
По окончании монтажных работ пользователь
может установить время и день недели.
Пульт управления оснащен таймером расписа-
ния, позволяющим эксплуатировать систему
кондиционирования без вмешательства пользо-
вателя; установка времени и дня недели
необходима для использования таймера
расписания.
1 ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ
Нажмите кнопку и удерживайте ее
в нажатом положении в течение 5 секунд.
Показания времени и индикатор дня недели
начнут мигать — теперь оба эти параметра можно
изменить.
Установите время с помощью кнопок и
. Каждое нажатие кнопки установки
времени обеспечит сдвиг времени в сторону
уменьшения/увеличения на 1 минуту. Удержание
в нажатом положении кнопки или
обеспечит сдвиг времени в сторону
уменьшения/увеличения на 10 минут.
Установите день недели с помощью кнопок
и . Каждое нажатие кнопки
или обеспечит отображение
следующего или предыдущего дня.
Нажатием кнопки подтвердите правильность
текущего времени и дня недели.
Если при мигающих часах и мигающем
индикаторе дня недели с пультом управления в
течение 5 минут не производить никаких
действий, текущее время и день недели вернутся
к исходным значениям, а функция установки
времени выключится.
1 выбор режима работы системы кондициони-
рования (ВЕНТИЛЯТОР, ОСУШКА, АВТОМАТ,
ОХЛАЖДЕНИЕ, НАГРЕВ)
2 переключение между минимальной и
максимальной температурой при работе
по заданному диапазону

Страница: 7

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
6
2 УСТАНОВКА ТАЙМЕРА РАСПИСАНИЯ
Порядок установки таймера расписания см.
в разделе 6. «Программирование таймера
расписания» на странице 12.
4. Описание режимов работы
1 РЕЖИМ «ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯЦИЯ»
В этом режиме циркуляция воздуха происходит
без нагрева и без охлаждения.
2 РЕЖИМ ОСУШКИ
В этом режиме снижается влажность воздуха и
немного падает его температура.
Температура и скорость вращения вентилятора
контролируются автоматически, эти параметры
нельзя контролировать с пульта дистанционного
управления.
Режим осушки не включится, если температура в
помещении будет слишком низкой.
3 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
В этом режиме пульт управления автоматически
переключает систему кондиционирования на
нагрев или охлаждение в зависимости от устано-
вочного значения температуры или от диапазона
температур.
4 РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ
В этом режиме охлаждение будет активизи-
роваться в зависимости от установочного значения
температуры или от диапазона температур.
5 РЕЖИМ НАГРЕВА
В этом режиме нагрев будет активизироваться
в зависимости от установочного значения
температуры или от диапазона температур.
Теплый запуск (только для моделей с
тепловым насосом)
При запуске в режиме нагрева вентилятор
внутреннего блока останавливается и не
запускается до тех пор, пока температура в
теплообменнике внутреннего блока не достигнет
определенного значения и не появится символ
. Это позволяет предотвратить
поступление холодного воздуха из внутреннего
блока.
Размораживание (только для моделей
с тепловым насосом)
При работе в режиме нагрева возможно
образование льда на теплообменнике наружного
блока. Если это произойдет, теплопроиз-
водительность системы снизится и система
переключится в режим размораживания.
Вентилятор внутреннего блока остановится и
появится символ . По истечении
10 минут работы в режиме размораживания
возобновится работа в режиме нагрева.
6 РАБОТА ПО ЗАДАННОМУ ДИАПАЗОНУ
и
Работа по заданному диапазону — это дополни-
тельный режим, позволяющий поддерживать
температуру в помещения в определенных
пределах. В подтверждение активизации режима
работы по заданному диапазону отображаются
символы и .
7 РЕЖИМ «НИКОГО НЕТ ДОМА»
Режим «НИКОГО НЕТ ДОМА» позволяет
поддерживать температуру в помещении выше
10°C, когда в помещении никого нет. Эта функция
включит систему кондиционирования на нагрев,
если перед этим система была выключена.

Страница: 8

Инструкция по эксплуатации
7
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
5. Управление
Ручное управление
В режиме ручного управления все решения о
параметрах работы системы кондиционирования
принимает пользователь. Активным считается
последнее значение параметра до тех пор, пока
пользователь не изменит его.
Данный пульт управления может использоваться
вместе с самыми различными системами
кондиционирования, которые по функциям могут
существенно отличаться друг от друга, поэтому
может оказаться, что выбранная Вами функция в
Вашей системе отсутствует; в этом случае
появится сообщение .
С помощью кнопки выберите необходимый
режим работы.
Переключение между работой по заданному
диапазону и работой в одном из перечисленных
выше режимов осуществляется нажатием кнопки
.
Во время работы по заданному диапазону
используйте кнопку для выбора
минимального и максимального значений
температуры. Используйте кнопку или
для изменения минимального и
максимального значений температуры.
1 РЕЖИМ «ТОЛЬКО ВЕНТИЛЯЦИЯ»
Параметры, изменяемые пользователем:
• Скорость вращения вентилятора, с
помощью кнопки ,
• Направление воздушного потока, с
помощью кнопки ,
• Режим вентиляции, с помощью кнопки ,
• Интенсивность воздухообмена, с помощью
кнопки .
2 РЕЖИМ ОСУШКИ
Параметры, изменяемые пользователем:
• Направление воздушного потока,
с помощью кнопки ,
• Режим вентиляции, с помощью кнопки ,
• Интенсивность воздухообмена, с помощью
кнопки .
3 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
Параметры, изменяемые пользователем:
• Установочное значение температуры,
с помощью кнопок и ,
• Скорость вращения вентилятора,
с помощью кнопки ,
• Направление воздушного потока,
с помощью кнопки ,
• Режим вентиляции, с помощью кнопки ,
• Интенсивность воздухообмена, с помощью
кнопки .
4 РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ
Параметры, изменяемые пользователем:
• Установочное значение температуры,
с помощью кнопок и ,
• Скорость вращения вентилятора,
с помощью кнопки ,
• Направление воздушного потока,
с помощью кнопки ,
• Режим вентиляции, с помощью кнопки ,
• Интенсивность воздухообмена, с помощью
кнопки .
Режим «Только вентиляция»
Режим осушки
Автоматический режим
Режим охлаждения
Режим нагрева

Страница: 9

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
8
5 РЕЖИМ НАГРЕВА
Параметры, изменяемые пользователем:
• Установочное значение температуры,
с помощью кнопок и ,
• Скорость вращения вентилятора,
с помощью кнопки ,
• Направление воздушного потока,
с помощью кнопки ,
• Режим вентиляции, с помощью кнопки ,
• Интенсивность воздухообмена, с помощью
кнопки .
6 РАБОТА ПО ЗАДАННОМУ ДИАПАЗОНУ
Параметры, изменяемые пользователем:
• Скорость вращения вентилятора,
с помощью кнопки ,
• Направление воздушного потока,
с помощью кнопки ,
• Режим вентиляции, с помощью кнопки ,
• Интенсивность воздухообмена, с помощью
кнопки .
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПУЛЬТА
УПРАВЛЕНИЯ
1 ФУНКЦИЯ «НИКОГО НЕТ ДОМА»
Чтобы включить функцию «НИКОГО НЕТ ДОМА»,
нажмите одновременно кнопки и .
2 Регулировка направления воздушного потока
Изменять направление воздушного потока позволяет
кнопка . Нажатие этой кнопки обеспечивает
переключение между фиксированным и переменным
направлением воздушного потока. Фиксированное
направление воздушного потока устанавливается по
символу , для этого необходимо нажать кнопку
, когда необходимое направление будет
показано символом .
3 ТАЙМЕР РАСПИСАНИЯ
Ниже описываются все возможности таймера
расписания, особенности работы по нему и
порядок его программирования.
Работа по таймеру расписания
Во время работы по таймеру расписания система
кондиционирования также управляется таймером
расписания. Действия, запрограммированные в
таймере расписания, выполняются автоматически.
Таймер расписания всегда выполняет последнюю
команду; это значит, что пользователь может
временно блокировать последнее выполненное
запрограммированное действие. См. «Ручное
управление» на странице 7. Следующее
запрограммированное (в таймере расписания)
действие вернет управление таймеру расписания.
Включение и выключение таймера расписания
осуществляется кнопкой .
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ — ДЛЯ
СРАБАТЫВАНИЯ ФУНКЦИИ «НИКОГО
НЕТ ДОМА» КНОПКА ДОЛЖНА
БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕНА.
ПРИМЕЧАНИЕ Даже если выбрано фиксированное
направление воздушного потока,
можно включить автоматический
переход на переменное направление
для поддержания оптимальной
работы системы кондиционирования.
ПРИМЕЧАНИЕ Таймер расписания блокирует кнопку
, для включения и выключения
таймера расписания пользуйтесь
только кнопкой . Таймер рас-
писания включен, когда виден символ
. Кнопка блокирует таймер
расписания только до следующего
запрограммированного действия.

Страница: 10

Инструкция по эксплуатации
9
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Порядок установки таймера расписания см.
в разделе 6. «Программирование таймера
расписания» на странице 12.
Что может таймер расписания?
Принцип работы таймера расписания довольно
прост и понятен, вместе с тем это устройство
является очень мощным инструментом.
Таймер расписания может отдавать команды
на выполнение 3 действий:
Таймер расписания позволяет
запрограммировать не более 5 действий для
каждого дня.
На каждый из дней недели можно запрограмми-
ровать не более 5 действий, что составляет
35 запрограммированных действий в неделю.
Действие, запрограммированное в первую
очередь на данный день, будет действием 1;
действие, запрограммированное в последнюю
очередь на данный день, может иметь любой
номер от 1 (если это действие является
единственным запрограммированным на данный
день) до 5.
Что делает таймер расписания?
Если таймер расписания включен, он выполняет
запрограммированные действия.
Таймер расписания отдает системе кондициони-
рования команды:
• охлаждать или нагревать, в зависимости от
текущего режима, если это им
предусмотрено; будет отображено
установочное значение,
Запрограммированное расписание вы-
полняется с течением времени. Следите
за правильностью установки текущего
времени и дня недели. См. «ФУНКЦИЯ
УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ» на странице 5.
Перевод часов на летнее и зимнее время
осуществляется вручную. См.
«ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ» на
странице 5.
Отсутствие электропитания в течение
более 1 часа приведет к сбросу времени
и дня недели. Порядок установки
времени и дня недели см. в разделе
«ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ» на
странице 5.
В случае отключения электропитания
действия, запрограммированные
в таймере расписания, утеряны не будут,
поэтому перепрограммирования таймера
не потребуется.
1 включение системы кондиционирования в
заданное время с активизацией
установочного значения (управление по
точному значению температуры)
2 выключение системы кондиционирования
(прекращение управления)
3 включение системы кондиционирования в
заданное время в работу по заданному
диапазону
Очень важно запомнить, что номер,
присвоенный запрограммированному
действию, НЕ ВЛИЯЕТ НА ТО, КОГДА
ДАННОЕ ДЕЙСТВИЕ БУДЕТ
ВЫПОЛНЕНО. Время выполнения
запрограммированного действия опреде-
ляется только параметром «ВРЕМЯ»,
значение которого вводится вместе
с другими данными в ходе
программирования действия.

Страница: 11

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
10
ИЛИ
• выключить систему кондиционирования
(при этом сам таймер расписания
останется включенным и активизирует
систему в соответствии с заложенной
в него программой); лампа индикации
работы погаснет,
ИЛИ
• охлаждать или нагревать, в зависимости от
того, что нужно для поддержания темпера-
туры в помещении в указанном диапазоне
(работа по заданному диапазону); будут
отображаться символы и .
Чтобы проверить правильность запрограммиро-
ванных действий, Вы можете просмотреть их
список, см. ниже.
Чего НЕ делает таймер расписания?
Таймер расписания не:
• управляет скоростью вращения
вентилятора,
• управляет направлением воздушного
потока,
• управляет режимом вентиляции,
• управляет интенсивностью воздухообмена,
• изменяет режим работы для
запрограммированного установочного
значения.
Значения вышеперечисленных параметров
можно задать вручную, не вмешиваясь в работу
таймера расписания.
Выпускаются пульты дистанционного управления
и с более широкими возможностями. За более
подробной информацией обращайтесь к Вашему
дилеру.
Просмотр списка запрограммированный
действий в таймере расписания (только
чтение)
См. рисунок 2.
Просмотр списка действий, запрограммированных
в таймере расписания, осуществляется
последовательно. Для просмотра всей программы
таймера расписания используются только 2 кнопки.
Кнопка служит для начала просмотра, для
отображения следующего запрограммированного
действия и для выхода из режима просмотра при
отображении последнего запрограммированного
действия.
Кнопка служит для быстрого выхода из
режима просмотра (без прокручивания всего
списка запрограммированных действий).
Чтобы войти в режим просмотра, нажмите кнопку
— появится символ и начнет мигать
символ .
Посмотрите на символ . Если на
понедельник запрограммировано хотя бы одно
действие, появится цифра .
Часы отображают время, на которое назначено
запрограммированное действие, отображаются
символы , или и .
Если цифра не появляется, это значит, что на
понедельник никаких действий не
запрограммировано.
Таймер расписания может изменять
режим работы только при работе по
заданному диапазону.
ПРИМЕЧАНИЕ Просмотр всегда начинается
с понедельника и заканчивается
воскресеньем.
ПРИМЕЧАНИЕ Вышеуказанные значения температур
приведены исключительно в качестве
примера, значения на Вашем пульте
управления могут быть другими.

Страница: 12

Инструкция по эксплуатации
11
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Чтобы перейти на следующий день недели,
нажмите кнопку еще раз. Начнет мигать
символ , это означает, что начался просмотр
списка действий, запрограммированных на
вторник.
Начинается сначала процесс, описанный выше.
Если на вторник запрограммировано хотя бы
одно действие, появится цифра . Часы
отображают время, на которое назначено
запрограммированное действие, отображаются
символы , или и .
Если цифра не появляется, это значит, что на
вторник никаких действий не запрограммировано.
Чтобы просмотреть следующее запрограммиро-
ванное действие, нажмите кнопку . Если на
вторник запрограммировано второе действие,
символ продолжит мигать и появятся цифры
.
Если предположить, что на вторник было запро-
граммировано 5 действий, то чтобы просмотреть
их все, нужно нажать на кнопку 5 раз.
Продолжайте нажимать на кнопку до тех пор,
пока на индикаторе дня недели не появится
текущий день (он не будет мигать) — Вы вышли
из режима просмотра.
Как интерпретировать
запрограммированные действия
Чтобы понять, как будет вести себя система
кондиционирования при включенном таймере
расписания, важно посмотреть на все действия,
запрограммированные и сегодняшний и,
возможно, на завтрашний день.
Если первое запрограммированное на сегодня
действие еще не выполнено, то текущее
состояние Вашей системы кондиционирования
зависит (очень возможно, но не обязательно) от
последнего действия, запрограммированного на
вчера. Прочтите важное примечание ниже.
Если первое запрограммированное на сегодня
действие уже выполнено, то текущее состояние
Вашей системы кондиционирования зависит
(очень возможно, но не обязательно) от
параметров первого действия, запрограммиро-
ванного на сегодня. Прочтите важное
примечание ниже.
Вывод: Даже если отображается символ , кто-
то уже мог изменить установки. Следующее
запрограммированное действие заблокирует
внесенные изменения и все установки вернутся к
запрограммированным значениям.
Запрограммированные действия могут
накладываться друг на друга; по логике
«преимущества последней команды» приоритет
всегда имеет последняя запрограммированная
команда.
Как интерпретировать показания
дисплея при активизированном
таймере расписания
Как уже описывалось выше, установки таймера
расписания (а следовательно и показания
дисплея) можно временно изменить ручным
вмешательством.
ПРИМЕЧАНИЕ Количество раз, которое придется
нажать кнопку для выхода из
режима просмотра, зависит от
количества действий, запрограмми-
рованных в таймере расписания.
ПРИМЕЧАНИЕ В целях сохранения простоты
эксплуатации Вашей системы конди-
ционирования установки таймера
расписания можно легко заблокировать,
изменив текущие установки («последняя
команда» имеет приоритет над
предыдущей командой до следующей
запрограммированной команды).

Страница: 13

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
12
Если Вы хотите абсолютно точно узнать
установки таймер расписания на данный момент,
Вы должны просмотреть действия, запрограмми-
рованные в таймере расписания. См. «Просмотр
списка запрограммированный действий в
таймере расписания» на странице 10.
6. Программирование таймера
расписания
Что нужно запрограммировать?
Поскольку таймер расписания рассчитан на
недельную программу (одни и те же действия
будут повторятся еженедельно), сначала
необходимо выбрать день недели.
Затем необходимо выбрать действие:
Наконец, нужно ввести время, когда должно быть
выполнено данное действие.
Приступаем к работе
Программирование таймера расписания —
процесс очень гибкий (Вы можете в любое время
добавить, удалить или изменить запрограммиро-
ванные действия) и простой (количество опера-
ций сведено к минимуму).
Ниже приведены некоторые советы и рекомен-
дации, которые помогут Вам быстрее освоить
программирование таймера расписания:
• ознакомьтесь с символами и кнопками, они
понадобятся Вам во время
программирования,
• ознакомьтесь с функцией просмотра,
она понадобится Вам, чтобы начать
программирование. См. «Просмотр списка
запрограммированный действий в таймере
расписания» на странице 10,
• заполните форму в конце настоящей
инструкции; укажите необходимые
действия и время их выполнения для
каждого дня (не забывайте о том, что на
один день можно запрограммировать не
более 5 действий),
• не торопитесь — будьте внимательны при
вводе данных,
• постарайтесь программировать действия
на каждый день в логической
последовательности (в качестве действия
1 запрограммируйте действие, которое
должно быть выполнено в первую очередь,
последнему действию присвойте самый
последний порядковый номер). Это не
обязательно, но в дальнейшем
значительно облегчит понимание действий
программы,
• помните о том, что потом Вы всегда
сможете изменить, добавить или удалить
запрограммированные действия.
1 включение системы кондиционирования
в заданное время с активизацией
установочного значения (управление
по точному значению температуры)
2 выключение системы кондиционирования
(прекращение управления)
3 включение системы кондиционирования
в заданное время в работу по заданному
диапазону
ПРИМЕЧАНИЕ Если на один и тот же день и один и
тот же час запрограммировать 2
действия и более, будет выполнено
только то действие, которое имеет
больший порядковый номер (от 2 до 5).

Страница: 14

Инструкция по эксплуатации
13
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Программирование
1 ТАЙМЕР РАСПИСАНИЯ
ПРОГРАММИРУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПЕРВОГО ДНЯ НЕДЕЛИ
В данном конкретном случае ранее никаких
действий запрограммировано не было и таймер
расписания никаких действий к выполнению не
готовит.
• Нажатием кнопки перейдите на
понедельник. Появится символ , символ
начнет мигать и может появится один из
символов , однако все
остальные поля останутся пустыми,
указывая на то, что на понедельник
никаких действий не запрограммировано.
• Войдите в режим программирования,
нажав кнопку и удерживая ее в
нажатом положении в течение 5 секунд;
теперь символ тоже начнет мигать.
• Чтобы активизировать первое
запрограммированное действие, нажмите
кнопку .
• Появится мигающая цифра , указывая на
то, что в данный момент программируется
первое действие на понедельник;
индикатор заданной температуры и часы
начнут мигать.
• Нажатием кнопки выберите работу
по заданной температуре, отключение
( ) или работу по заданному
диапазону.
• Введите необходимую температуру
с помощью кнопок и .
• Переключение между минимальной
заданной температурой и максимальной
заданной температурой при работе по
заданному диапазону осуществляется
нажатием кнопки , выбранная
температура начнет мигать.
• С помощью кнопок и
выберите время начала действия (мин. шаг
= 10 минут).
ПРИМЕЧАНИЕ При смене дня во время программиро-
вания Вам придется подтвердить
«последнее действие». На каждый
день отведено по 5 программируемых
действий (с порядковыми номерами
от 1 до 5), однако по той или иной
причине Вам может понадобиться
удалить одно, несколько или все
запрограммированные действия.
Чтобы получить возможность удалить
запрограммированные действия,
необходимо выбрать последнее
действие, которое останется — оно
может иметь номер от 1 до 5; также
можно не оставить ни одного действия
(будет отображаться символ и не
будет отображаться ни один символ
действия).
Будут удалены все запрограммиро-
ванные действия с порядковым
номером БОЛЬШЕ выбранного или,
если последнее действие не было
выбрано, будут удалены все
запрограммированные действия.
ПРИМЕЧАНИЕ В изложенных ниже инструкциях
подразумевается, что Вы начинаете
программировать таймер расписания
с понедельника и заканчиваете его
программу воскресеньем.
Если же Вы предпочитаете НЕ
начинать с понедельника, то сначала
перейдите на нужный день, а затем
входите в режим программирования.

Страница: 15

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
14
Если действие и соответствующее время заданы
правильно, можно переходить ко второму
действию которое будет выполнено по команде
таймера расписания. Это делается нажатием
кнопки — данные сохраняются и после этого
можно программировать следующее действие.
Программирование других действий на тот же
день осуществляется аналогичным образом.
Просмотреть действия, запрограммированные в
таймере расписания, можно нажатием кнопки .
По окончании ввода всех данных для действий на
понедельник Вы должны подтвердить
запрограммированные действия.
Выберите последнее занесенное в таймер рас-
писания действие, которое Вы желаете
сохранить (все запрограммированные действия
с большим порядковым номером будут удалены).
Теперь необходимо выбрать один из двух
вариантов:
Был выполнен выход из режима программиро-
вания и в зависимости от сделанного выбора
запрограммированные действия были сохранены
на понедельник (и, возможно, на вторник).
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ДРУГИХ ДНЕЙ НЕДЕЛИ
Программирование других дней недели
идентично программированию первого дня.
Символ мигает и отображает выбранный
день, символы и отображаются неподвижно,
если действия были скопированы с понедельника
на вторник, либо отображается один символ ,
если ни одного действия с понедельника на
вторник скопировано не было.
ПРИМЕЧАНИЕ Если Вы случайно нажмете кнопку
, активизируется следующее
действие; будут отображаться цифры
( будет светится постоянно и
будет мигать). Нажимайте на кнопку
до тех пор, пока не появится
мигающая цифра . Теперь Вы можете
продолжить изменение параметров
первого запрограммированного
действия.
ПРИМЕЧАНИЕ Если периодическим нажатием кнопки
Вы добавили ненужные действия,
не беспокойтесь — их можно будет
удалить после окончания
программирования текущего дня.
1 ПОДТВЕРДИТЬ И СКОПИРОВАТЬ НА
СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
Все запрограммированные на текущий день
действия будут также выполнены и на
следующий день: воспользоваться функцией
«подтвердить последнее действие и
скопировать действия на следующий день»
можно одновременным нажатием кнопок
и и удержанием их в нажатом
положении в течение 5 секунд.
2 ТОЛЬКО ПОДТВЕРДИТЬ
Все запрограммированные на текущий день
действия будут выполнены только в
выбранный день: воспользоваться функцией
«подтвердить последнее действие и перейти
на следующий день» можно нажатием
кнопки и удержанием ее в нажатом
положении в течение 5 секунд.

Страница: 16

Инструкция по эксплуатации
15
BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
2 ИЗМЕНЕНИЕ ЗАПРОГРАММИРОВАННЫХ
ДЕЙСТВИЙ
Изменять запрограммированные действия очень
легко.
Убедитесь в том, что Вы не находитесь в режиме
программирования (символ не мигает);
в случае необходимости нажмите кнопку ,
чтобы выйти из режима программирования.
С помощью кнопки пролистайте список
запрограммированных действий, выберите день
и действие, которое Вы хотите изменить.
Нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 5 секунд; будет выполнен
вход в режим программирования и начнут мигать
символ и выбранное действие.
Измените параметры с помощью кнопок,
описанных выше.
С помощью кнопки выберите «последнее
действие» и решите, желаете ли Вы скопировать
запрограммированное действие(я) на следующий
день (одновременное нажатие кнопок и
или нажатие и удержание в нажатом
положении в течение 5 секунд только кнопки ).
3 УДАЛЕНИЕ ЗАПРОГРАММИРОВАННЫХ
ДЕЙСТВИЙ
Убедитесь в том, что Вы не находитесь в режиме
программирования (символ не мигает); в
случае необходимости нажмите кнопку ,
чтобы выйти из режима программирования.
С помощью кнопки пролистайте список
запрограммированных действий, выберите день,
который Вы хотите изменить.
Нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 5 секунд; будет выполнен
вход в режим программирования и начнут мигать
символ и выбранное действие.
С помощью кнопки выберите «последнее
действие», которое Вы желаете сохранить. Все
действия с большим порядковым номером будут
удалены.
Подтвердите удаление, нажав кнопку и
удерживая ее в нажатом положении в течение
5 секунд.
ИЛИ
подтвердите удаление для текущего и
следующего дня, одновременно нажав кнопки
и и удерживая их в нажатом
положении в течение 5 секунд.
4 УДАЛЕНИЕ ВСЕХ ЗАПРОГРАММИРОВАННЫХ
ДЕЙСТВИЙ СРАЗУ
Выйдете из режима программирования или
просмотра запрограммированных действий.
Одновременно нажмите кнопки и и
удерживайте их в нажатом положении в течение
5 секунд; в подтверждение удаления символ
перевернется и исчезнет.
7. Техническое обслуживание
Пульт дистанционного управления не нуждается
в техническом обслуживании.
Удаляйте с него пыль мягкой слегка влажной
тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ В вышеописанном случае, если,
например, последнее действие имело
порядковый номер 3, будут также
удалены действия с порядковыми
номерами 4 и 5 (если они были
запрограммированы).
ПРИМЕЧАНИЕ Для увлажнения ткани используйте
только чистую водопроводную воду.

Страница: 17

BRC1D527
Пульт дистанционного управления
4PW16770-1
Инструкция по эксплуатации
16
8. Возможные неисправности и
способы их устранения
Приведенные ниже рекомендации могут
оказаться полезными при диагностике и устране-
нии неисправностей. Если после выполнения этих
рекомендаций неисправность устранить не
удалось, обратитесь к Вашему дилеру.
На пульте дистанционного управления нет
показаний (дисплей пуст)
Проверьте, подключено ли электропитание.
Отображается только символ .
Этот символ указывает на то, что система
кондиционирования только что была включена,
дождитесь исчезновения символа .
Таймер расписания работает, но
запрограммированные действия
выполняются в неправильное время (напр.,
на час позже или на час раньше).
Проверьте правильность установки времени и
дня недели, при необходимости произведите
корректировку (см. «ФУНКЦИЯ УСТАНОВКИ
ВРЕМЕНИ» на странице 5).
Не включается таймер расписания (символ
мигает в течение 2 секунд и исчезает)
Таймер расписания еще не запрограммирован.
Сначала запрограммируйте таймер расписания
(см. «Программирование таймера расписания» на
странице 12).
Не включается таймер расписания
(отображается символ)
В режиме центрального управления использо-
вание таймера невозможно.
Невозможно выбрать режим работы по
заданному диапазону
Режим работы по заданному диапазону не
предусмотрен в системах кондиционирования,
работающих только на охлаждение.
ДЛЯ ЗАМЕТОК

Содержание

  1. Daikin BRC1D52 Проводной пульт (с таймером программирования)
  2. ➧ Описание
  3. ➧ Монтаж
  4. ➧ Доставка по всей России
  5. Что входит в стандартный монтаж?
  6. Внимание!
  7. Daikin brc1d52 инструкция по монтажу
  8. Инструкции
  9. Каталог
  10. Категории товаров
  11. Daikin в Европе и Роcсии
  12. Daikin BRC1D52 — проводной пульт (с таймером программирования)
  13. Описание Daikin BRC1D52 — проводной пульт (с таймером программирования)

Осуществляется доставка во всех городах РФ. На многие модели доставка бесплатно.

Гарантия 3 года

Официальная гарантия поддерживается на всей территории РФ.

Выставочный зал «DAIKIN»

Все самые популярные модели представлены в наших шоу-румах.

➧ Описание

➧ Монтаж

➧ Доставка по всей России

  • Рабочий диапазон (мин./макс.): температура помещения регулируется в пределах настраиваемых верхнего и нижнего диапазонов. Рабочий диапазон может быть активизирован вручную или по программируемому таймеру.
  • Часы реального времени: указывают реальное время и день
  • Программируемый таймер:Возможно запрограммировать пульт дистанционного управления для каждого дня недели.Действия в течение пяти дней можно установить следующим образом:

-Установка ВКЛ: блок ВКЛЮЧАЕТСЯ и поддерживается нормальная работа

-Установка ВЫКЛ: блок ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

-Пределы: блок ВКЛЮЧАЕТСЯ и регулируется в пределах мин./макс. (более подробно см. Рабочие пределы)

  • Работа во время Вашего отсутствия (защита от замораживания): во время отсутствия людей температура внутри помещений может поддерживаться на заданном уровне.
    Эта функция может также ВКЛЮЧАТЬ/ВЫКЛЮЧАТЬ блок.
  • Можно выбрать различные уровни блокировки кнопок следующим образом:
    — Уровень 1 : все кнопки разблокированы
    — Уровень 2 : все кнопки заблокированы, за исключением:
    ВКЛ./ВЫКЛ., установка температуры больше/меньше, скорость вентилятора, режим охлаждения / обогрева, включение/выключение программируемого таймера, кнопка регулировки направления потока
    — Уровень 3 : все кнопки заблокированы, за исключением:
    ВКЛ./ВЫКЛ., установка температуры больше/меньше, скорость вентилятора
  • Удобная для пользователя функция HRV (вентиляции с рекуперацией тепла), включаемая соответствующей кнопкой выбора режима вентиляции и скорости вентилятора
  • Постоянный контроль системы на предмет неисправности, всего 80 контролируемых параметров
  • Вывод места и состояния неисправности
  • Сокращение времени и затрат на техническое обслуживание

Рабочие кнопки: ВКЛ./ВЫКЛ., запуск / остановка режима таймера, вкл./выкл. режима таймера, запрограммированное время, установка температуры, регулировка направления потока воздуха, выбор режима работы, регулирование скорости вентилятора, сброс обозначения фильтра, проверка / тестирование

Дисплей: Режим работы, вентиляция с рекуперацией тепла (HRV) при работе, переключение режимов охлаждение / обогрев, индикация централизованного управления, установка температуры, направление потока воздуха, запрограммированное время, проверка/тестирование, скорость вентилятора, чистка воздушного фильтра, режим разморозки / горячего пуска, индикация неисправностей

Внимание, только до 28 февраля, действуют Зимние акции и скидки:

1. Скидки на оборудование до -20%.

2. Скидка на установку — от 20% до 50% (в зависимости от модели).

При покупке с установкой в Москве и Подмосковье стоимость базовых монтажных работ*, включая комплект расходных материалов (до 5 м):
16 900 руб. — 20% = 13 500 руб .

3. При заказе из любого региона России — доставка в Ваш город — БЕСПЛАТНО (на модели с ценой по акции или скидке — бесплатная доставка не распространяется).

Список моделей, участвующих в акциях, уточняйте в отделе продаж. Акции не суммируются.

Что входит в стандартный монтаж?

Внимание!

Такие работы как: монтаж в 2 этапа, штробление стен, установка наружного блока с использованием альпинистского снаряжения или вышки, использование пылесоса при сверлении отверстий, отвод конденсата в канализационные стояки, подключение в электрощите, прокладка кабеля от электрического щита к оборудованию, подъем наружного блока с лестницы, установка на вентилируемый фасад, установка на шпильки и т.п. — не входят в стоимость базовых монтажных работ! И осуществляются либо силами Покупателя, либо обговариваются заранее и оплачиваются покупателем дополнительно.

Осуществляем оперативную доставку по всем городам во всех регионах России.

Официальная гарантия действует и поддерживается на всей территории РФ.

Цены, указанные на сайте, являются справочными, от указанных цен предоставляются скидки и акции, а также выгодные условия доставки.

Отправьте заказ на интересующее Вас оборудование через кнопку «Купить», и мы свяжемся с Вами в ближайшее время или позвоните в отдел продаж для получения более подробной информации о доставке, скидках и заказа оборудования.

    Доставка по Москве в пределах МКАД — от 690 руб. (+300 руб. за каждую следующую единицу товара).
  • При отправке в любой регион России, до транспортной компании (в Москве) включая оформление документов по отправке — от 390 рублей. 1-2 позиции товара (более 2-х позиций, стоимость уточняйте у менеджера).
  • Тел: 8 (800) 775-54-28 (Бесплатный звонок во всех городах РФ)

    Источник

    Daikin brc1d52 инструкция по монтажу

    Информация для покупателей

    Представленный в прошлом году компанией Daikin бытовой многофункциональный кондиционер «Urusara X» с функцией вентиляции на практике демонстрирует повышение качества воздуха в обслуживаемом помещении благодаря воздухообмену. В период пандемии COVID-19 достижение высоких показателей воздушной среды жизненно важно, поскольку распространение нового коронавируса тесно связано с его концентрацией во вдыхаемом воздухе.

    Чистый воздух дома является основой крепкого здоровья любого человека, его хорошего самочувствия и бодрости. Воздухоочиститель Daikin MC55W не просто очищает воздушный поток, пропуская его через свои фильтры. Он делает воздух действительно целебным , как на весеннем лугу.

    Компания Daikin была включена в список «А» «Climate Change» международной экологической организации CDP. Такая высокая оценка дана проводимым Daikin мерам по борьбе с изменением климата, а также степени раскрытия корпоративной информации, касающейся экологии.

    Представляем инновационное и экологически безопасное решение — новую серию инверторных чиллеров и тепловых насосов с воздушным охлаждением конденсатора Daikin EWY(A)T-CZ, работающих с применением технологии Bluevolution на наиболее сбалансированном с точки зрения воздействия на окружающую среду хладагенте R-32 с низким потенциалом глобального потепления и с низкой воспламеняемостью.

    Компания Daikin представляет новый кассетный внутренний блок серии FXFN с круговым потоком воздуха для системы коммерческого назначения Conveni-Pack, использующей в качестве хладагента экологически безопасный, нетоксичный и негорючий диоксид углерода CO2 с низким потенциалом глобального потепления (GWP=1), класса безопасности A1.

    Уважаемые партнёры, коллеги, покупатели, друзья!
    Компания «DAIKIN-RUSSIA» поздравляет вас с наступающим Новым годом и Рождеством! Благодарим вас за то, что вы весь 2021 год были с нами. Желаем вам всегда отличного климата дома и на работе, восхитительных праздников, полных чудес и подарков! Профессиональных успехов вам и финансового роста в будущем году!

    Компания Daikin представляет обновлённую версию внутренних настенных блоков FAA-B, предназначенных для работы в системе с полупромышленными тепловыми насосами Sky Air серии Alpha с применением хладагента R-32. Новинка отличается оптимальной гибкостью в проектировании и установке.

    Источник

    Инструкции

    Инструкции по эксплуатации кондиционеров Daikin

    Настенные кондиционеры

    Daikin серия FTXG
    Daikin серия FTXN
    Daikin серия FTXR
    Daikin серия FTX
    Daikin серия FDXS

    Канальные кондиционеры

    Daikin серия FDEQ
    Daikin серия FDQ
    Daikin серия FBQ
    Daikin серия FDXS

    Кассетные кондиционеры

    Универсальные кондиционеры

    Напольные кондиционеры

    Каталог

    Категории товаров

    Daikin в Европе и Роcсии

    Москва

    111024, Авиамоторная, 30. 8 (499) 229-06-39 8 (800) 200-16-08 daikin-com.ru

    DAIKIN EUROPE N.V. — OSTEND

    Oostende, Zandvoordestraat 300 8400 +32 59 55 81 11 www.daikin.eu

    Мы в социальных сетях — vk.com

    Мы гарантируем Вам лучшие цены на оборудование Daikin!

    При обращении предоставляются скидки до 20% , и действуют следующие акции:
    1. До 28 февраля — скидка на установку — от 20% до 50% (в зависимости от модели).
    При покупке с установкой в Москве и Подмосковье стоимость базовых монтажных работ*, включая комплект расходных материалов (до 5 м):
    16 900 руб. — 20% = 13 500 руб .

    2. Спец ЦЕНА — Daikin 20 (инвертор, до 20-25 метров) — всего за 45 900 руб. Модели на выбор! Спешите, количество ограничено.
    3. При заказе из других городов РФ, на оборудование Вам будет предоставлена специальная скидка НА ОБОРУДОВАНИЕ.

    Подробности акций и модели, уточняйте по телефону. Или — оформите заказ и отправьте его нам. С Вами (в рабочие часы) свяжется наш менеджер, предложит возможную скидку и переоформит Ваш заказ уже со скидкой! Call-центр на прием заказов работает круглосуточно. Обратная связь и тех. консультации только в рабочее время.

    Источник

    Daikin BRC1D52 — проводной пульт (с таймером программирования)

    Описание Daikin BRC1D52 — проводной пульт (с таймером программирования)

    • Рабочий диапазон (мин./макс.): температура помещения регулируется в пределах настраиваемых верхнего и нижнего диапазонов. Рабочий диапазон может быть активизирован вручную или по программируемому таймеру.
    • Часы реального времени: указывают реальное время и день
    • Программируемый таймер:Возможно запрограммировать пульт дистанционного управления для каждого дня недели.Действия в течение пяти дней можно установить следующим образом:

    -Установка ВКЛ: блок ВКЛЮЧАЕТСЯ и поддерживается нормальная работа

    -Установка ВЫКЛ: блок ВЫКЛЮЧАЕТСЯ

    -Пределы: блок ВКЛЮЧАЕТСЯ и регулируется в пределах мин./макс. (более подробно см. Рабочие пределы)

    • Работа во время Вашего отсутствия (защита от замораживания): во время отсутствия людей температура внутри помещений может поддерживаться на заданном уровне.
      Эта функция может также ВКЛЮЧАТЬ/ВЫКЛЮЧАТЬ блок.
    • Можно выбрать различные уровни блокировки кнопок следующим образом:
      — Уровень 1 : все кнопки разблокированы
      — Уровень 2 : все кнопки заблокированы, за исключением:
      ВКЛ./ВЫКЛ., установка температуры больше/меньше, скорость вентилятора, режим охлаждения / обогрева, включение/выключение программируемого таймера, кнопка регулировки направления потока
      — Уровень 3 : все кнопки заблокированы, за исключением:
      ВКЛ./ВЫКЛ., установка температуры больше/меньше, скорость вентилятора
    • Удобная для пользователя функция HRV (вентиляции с рекуперацией тепла), включаемая соответствующей кнопкой выбора режима вентиляции и скорости вентилятора
    • Постоянный контроль системы на предмет неисправности, всего 80 контролируемых параметров
    • Вывод места и состояния неисправности
    • Сокращение времени и затрат на техническое обслуживание

    Рабочие кнопки: ВКЛ./ВЫКЛ., запуск / остановка режима таймера, вкл./выкл. режима таймера, запрограммированное время, установка температуры, регулировка направления потока воздуха, выбор режима работы, регулирование скорости вентилятора, сброс обозначения фильтра, проверка / тестирование

    Дисплей: Режим работы, вентиляция с рекуперацией тепла ( HRV ) при работе, переключение режимов охлаждение / обогрев, индикация централизованного управления, установка температуры, направление потока воздуха, запрограммированное время, проверка/тестирование, скорость вентилятора, чистка воздушного фильтра, режим разморозки / горячего пуска, индикация неисправностей

    Источник

    View a manual of the Daikin BRC1D52 below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

    MANUALSCAT | EN

    Question & answers

    Have a question about the Daikin BRC1D52 but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Daikin BRC1D52. Please make sure that you describe your difficulty with the Daikin BRC1D52 as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.

    Ask a question about the Daikin BRC1D52

    Page: 1

    2
    2
    Start
    5s
    5s
    5s
    +
    5s
    5s
    End

    Page: 2

    Operation manual
    1
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    WARNING
    — Never let the remote controller get wet, this may
    cause an electric shock or fire.
    — Never press the buttons of the remote controller
    with a hard, pointed object. The remote controller
    may be damaged.
    — Never inspect or service the remote controller
    yourself, ask a qualified service person to do this.
    Contents page
    1. Features and functions……………………………………1
    2. Name and function of switches and icons………….2
    3. Setting up the controller ………………………………….4
    4. Description of the operation modes ………………….5
    5. Operation………………………………………………………5
    6. Programming the schedule timer ……………………10
    1. Features and functions
    The BRC1D528 is a state of the art remote controller
    that offers full control over your installation.
    1 BASIC REMOTE CONTROLLER
    The basic remote controller functions are:
    • ON/OFF,
    • operation mode change-over,
    • temperature adjustment,
    • air volume adjustment
    • air flow direction adjustment.
    2 CLOCK FUNCTION
    The clock functions are:
    • 24 hours real time clock,
    • day of the week indicator.
    3 SCHEDULE TIMER FUNCTION
    The schedule timer functions are:
    • a maximum of 5 actions can be programmed
    for each day of the week (totalling 35 actions),
    • schedule timer can be enabled/disabled at any
    time,
    • linked to a set temperature or a LIMIT
    operation or an OFF operation,
    • «last command» overrules previous command
    until next scheduled command.
    4 LIMIT OPERATION
    Limit operation provides thermostat control within the
    range of the set minimum and maximum temperature.
    The minimum temperature setting will trigger heating,
    the maximum temperature setting will trigger cooling.
    BRC1D528 Remote controller Operation manual
    THANK YOU FOR PURCHASING THIS
    CONTROLLER. READ THE MANUAL
    ATTENTIVELY BEFORE USING THE
    INSTALLATION. AFTER READING THE
    MANUAL, STORE IT IN A SAFE PLACE
    FOR FUTURE USE.
    Before initial operation, contact your dealer
    to obtain all details concerning your air
    conditioning installation.

    Page: 3

    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Operation manual
    2
    5 LEAVE HOME
    The leave home function prevents the room
    temperature from dropping when the occupants are
    out for a longer period. If the room temperature drops
    below 10°C, heating is started automatically. As soon
    as 15°C is reached, the controller returns to its
    original status.
    6 BUTTON PERMISSION LEVEL
    Three hierarchical permission levels can be set to
    limit the user action.
    2. Name and function of switches and
    icons (Refer to figure 1)
    1 ON/OFF BUTTON
    Press the ON/OFF button to start or stop the system.
    2 OPERATION LAMP
    The operation lamp lights up during operation or
    blinks if a malfunction occurs.
    3 OPERATION MODE ICON
    These icons indicate the current operation mode
    (FAN, DRY, AUTOMATIC, COOLING, HEATING).
    4 VENTILATION MODE ICON
    These icons indicate the current ventilation mode
    ( only) (AUTOMATIC, HEAT EXCHANGE,
    BYPASS).
    5 VENTILATION ICON
    The ventilation icon appears when the ventilation is
    adjusted with the ventilation amount button (
    only). Simultaneously, the ventilation amount is
    indicated by the fan speed icon (see 22).
    6 AIR CLEANING ICON
    This icon indicates that the air cleaning unit (option) is
    operational.
    7 LEAVE HOME ICON
    The leave home icon shows the status of the leave
    home function.
    8 EXTERNAL CONTROL ICON
    This icon indicates that another controller with higher
    priority is controlling or disabling your installation.
    9 CHANGE-OVER UNDER CENTRALISED
    CONTROL ICON
    This icon indicates that the change-over of the
    installation is under centralised control assigned to
    another indoor unit or optional cool/heat selector
    connected to the outdoor unit (= master remote
    controller).
    10 DAY OF THE WEEK INDICATOR
    The day of the week indicator shows the current week
    day (or the set day when reading or programming the
    schedule timer).
    11 CLOCK DISPLAY
    The clock display indicates the current time (or the
    action time when reading or programming the
    schedule timer).
    ON Leave home is enabled
    FLASHING Leave home is active
    OFF Leave home is disabled

    Page: 4

    Operation manual
    3
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    12 MAXIMUM SET TEMPERATURE
    The maximum set temperature indicates the
    maximum set temperature when in limit operation.
    13 MINIMUM SET TEMPERATURE
    The minimum set temperature indicates the minimum
    set temperature when in limit operation.
    14 SCHEDULE TIMER ICON
    This icon indicates that the schedule timer is enabled.
    15 ACTION ICONS
    These icons indicate the actions for each day of the
    schedule timer.
    16 OFF ICON
    This icon indicates that the OFF action is selected
    when programming the schedule timer.
    17 INSPECTION REQUIRED and
    These icons indicate that inspection is required.
    Consult your installer.
    18 SET TEMPERATURE DISPLAY
    This indicates the current set temperature of the
    installation (not shown in LIMIT operation or in FAN or
    DRY mode).
    19 SETTING
    Not used, for service purposes only.
    20 AIR FLOW DIRECTION ICON
    This icon indicates the air flow direction (only for
    installations with motorised air flow flaps).
    21 NOT AVAILABLE
    is displayed whenever a non-installed option
    is addressed or a function is not available.
    22 FAN SPEED ICON
    This icon indicates the set fan speed.
    23 DEFROST/HOTSTART MODE ICON
    This icon indicates that the defrost/hotstart mode is
    active.
    24 AIR FILTER CLEANING TIME ICON
    This icon indicates the air filter must be cleaned.
    Refer to the manual of the indoor unit.
    25 ELEMENT CLEANING TIME ICON
    This icon indicates the element must be cleaned
    ( only).
    26 VENTILATION MODE BUTTON
    The ventilation mode button operates the ; refer
    to the manual for more details.
    27 VENTILATION AMOUNT BUTTON
    This button sets the ventilation amount; refer to the
    manual for more details.
    28 INSPECTION/TEST OPERATION BUTTON
    Not used, for service purposes only.
    29 PROGRAMMING BUTTON
    This button is a multi-purpose button.
    Depending on the previous manipulations of the user,
    the programming button can have various functions.

    Page: 5

    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Operation manual
    4
    30 SCHEDULE TIMER BUTTON
    This button enables or disables the schedule timer.
    31 TIME ADJUST BUTTON
    These buttons are used to adjust the clock or, when in
    programming mode, to adjust the programmed action
    time. Both buttons have an auto-repeat function.
    32 TEMPERATURE ADJUST BUTTONS
    These buttons are used to adjust the current setpoint
    or, when in programming mode, to adjust the
    programmed setpoint temperature (step = 1°C). Both
    buttons are also used to adjust the day of the week.
    33 OPERATION CHANGE/ BUTTON
    This button is a multi-purpose button. Depending on
    the previous manipulations of the user, it can have
    following functions:
    34 SETPOINT/LIMIT BUTTON
    This button toggles between setpoint, limit operation
    or (programming mode only).
    35 FAN SPEED BUTTON
    This button toggles between L (Low), H (High), HH
    (very High), (Automatic).
    36 AIR FLOW DIRECTION ADJUST BUTTON
    This button enables to adjust the air flow direction.
    37 AIR FILTER CLEANING TIME ICON RESET
    BUTTON
    This button is used to reset the air filter cleaning time
    icon.
    3. Setting up the controller
    After initial installation, the user can set the clock and
    day of the week.
    The controller is equipped with a schedule timer that
    enables the user to operate the installation
    automatically; setting the clock and day of the week is
    required to be able to use the schedule timer.
    1 CLOCK SETTING FUNCTION
    Hold down the button for 5 seconds. The clock
    read-out and the day of week indicator will blink, both
    can now be adjusted.
    Use the & buttons to adjust the
    clock. Each time pressing the time adjust button will
    in/decrease the time by 1 minute. Keeping the
    or button pressed will in/decrease
    the time by 10 minutes.
    Use the & buttons to adjust the day
    of the week. Each time pressing the or
    buttons will display the next or previous day.
    Press the button to confirm the current set time
    and day of the week.
    If the controller, with blinking clock and day of week
    read-out, is left untouched for 5 minutes, the clock
    and day of the week will return to their previous
    settings; the clock setting function is no longer active.
    2 SETTING UP THE SCHEDULE TIMER
    To set up the schedule timer, refer to chapter 6.
    «Programming the schedule timer» on page 10.
    1 select the operation mode of the installation
    (FAN, DRY, AUTOMATIC, COOLING, HEATING)
    2 toggle between minimum temperature and
    maximum temperature when in limit operation

    Page: 6

    Operation manual
    5
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    4. Description of the operation modes
    1 FAN ONLY OPERATION
    In this mode, air only circulates without heating or
    cooling.
    2 DRY OPERATION
    In this mode, the air humidity will be lowered with a
    minimal temperature decrease.
    The temperature and fan speed are controlled
    automatically and cannot be controlled by the remote
    controller.
    Dry operation will not function if the room temperature
    is too low.
    3 AUTOMATIC OPERATION
    In this mode, the controller will automatically switch
    between heating and cooling as required by the
    setpoint or limit temperature.
    4 COOLING OPERATION
    In this mode, cooling will be activated as required by
    the setpoint or limit temperature.
    5 HEATING OPERATION
    In this mode, heating will be activated as required by
    the setpoint or limit temperature.
    Hot start (heat pump types only)
    At the start of a heating operation, the indoor fan is
    stopped until a certain indoor heat exchanger
    temperature is reached and is displayed.
    This prevents cold air from leaving the indoor unit.
    Defrost (heat pump types only)
    In heating operation, freezing of the outdoor heat
    exchanger may occur. If so, the heating capacity of
    the system lowers and the system goes into defrost
    operation. The indoor unit fan stops and is
    displayed. After maximum 10 minutes of defrost
    operation, the system returns to heating operation
    again.
    6 LIMIT OPERATION &
    Limit operation is an additional mode that enables to
    keep the room temperature within certain limits. The
    & icons are displayed to confirm the
    activation of the limit operation.
    7 LEAVE HOME
    LEAVE HOME is a feature that enables to keep the
    room temperature above 10°C when the occupants
    are out. This function will switch on heating if the
    installation is switched off.
    5. Operation
    Manual operation
    In manual operation, the user decides about the
    settings of the installation. The last setting remains
    active until the user changes it.
    As the controller can be implemented for a wide
    variety of installations and features, it might occur that
    you select a function that is not available on your
    installation; if this is the case, the message
    will appear.

    Page: 7

    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Operation manual
    6
    Use the button to select the desired operation
    mode.
    Press the button to toggle between limit
    operation and the operations listed above.
    In limit operation, use the button to select
    minimum and maximum temperature settings. Use
    the or buttons to adjust the
    minimum and maximum temperature settings.
    1 FAN ONLY OPERATION
    User adjustable parameters:
    • Fan speed, use the button,
    • Air flow direction adjust, use the button,
    • Ventilation mode, use the button,
    • Ventilation amount, use the button.
    2 DRY OPERATION
    User adjustable parameters:
    • Air flow direction adjust, use the button,
    • Ventilation mode, use the button,
    • Ventilation amount, use the button.
    3 AUTOMATIC OPERATION
    User adjustable parameters:
    • Setpoint temperature, use the &
    buttons,
    • Fan speed, use the button,
    • Air flow direction adjust, use the button,
    • Ventilation mode, use the button,
    • Ventilation amount, use the button.
    4 COOLING OPERATION
    User adjustable parameters:
    • Setpoint temperature, use the &
    buttons,
    • Fan speed, use the button,
    • Air flow direction adjust, use the button,
    • Ventilation mode, use the button,
    • Ventilation amount, use the button.
    5 HEATING OPERATION
    User adjustable parameters:
    • Setpoint temperature, use the &
    buttons,
    • Fan speed, use the button,
    • Air flow direction adjust, use the button,
    • Ventilation mode, use the button,
    • Ventilation amount, use the button.
    6 LIMIT OPERATION
    User adjustable parameters:
    • Fan speed, use the button,
    • Air flow direction adjust, use the button,
    • Ventilation mode, use the button,
    • Ventilation amount, use the button.
    Fan only operation
    Dry operation
    Automatic operation
    Cooling operation
    Heating operation

    Page: 8

    Operation manual
    7
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    ADDITIONAL FEATURES OF THE CONTROLLER
    1 LEAVE HOME
    Press the and buttons
    simultaneously to enable the LEAVE HOME function.
    2 Adjusting the air flow direction
    Use the button to adjust the air flow direction.
    Press the button to switch between fixed or variable
    air flow direction. Use the icon to determine the
    fixed air flow direction by pressing the button
    when the icon indicates the desired direction.
    3 SCHEDULE TIMER
    All features and operation and programming of the
    schedule timer are described below.
    Schedule timer operation
    In schedule timer operation, the installation is also
    controlled by the schedule timer. The actions
    programmed in the schedule timer will be executed
    automatically.
    The schedule timer always executes the last
    command; this means the user can temporarily
    overrule the last executed programmed action. Refer
    to «Manual operation» on page 5. The next
    programmed action (in the schedule timer) will return
    control to the schedule timer.
    Use the button to enable or disable the
    schedule timer.
    To set up the SCHEDULE TIMER refer to chapter 6.
    «Programming the schedule timer» on page 10.
    KEEP IN MIND THAT THE BUTTON
    MUST BE OFF TO GUARANTEE
    TRIGGERING OF THE LEAVE HOME
    FUNCTION.
    NOTE Even if fixed air flow direction is selected,
    variable air flow direction can be enabled
    automatically to preserve proper
    operation of your installation.
    NOTE The schedule timer overrules the
    button, only use the button to
    enable or disable the schedule timer. The
    schedule timer is enabled when the
    icon is visible. The button only
    overrules the schedule timer until the next
    programmed action.
    The programmed schedule is time driven.
    Make sure that the clock and day of the week
    are set correctly. Refer to «CLOCK SETTING
    FUNCTION» on page 4.
    Manually adjust the clock for summertime
    and wintertime. Refer to «CLOCK SETTING
    FUNCTION» on page 4.
    A power failure exceeding 1 hour will reset
    the clock and the day of the week. Refer to
    «CLOCK SETTING FUNCTION» on page 4
    to adjust the clock and the day of the week.
    The actions programmed in the schedule
    timer will not be lost after a power failure;
    reprogramming the schedule timer is not
    required.

    Page: 9

    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Operation manual
    8
    What can the schedule timer do?
    The concept of the schedule timer is simple,
    straightforward though powerful.
    The schedule timer can order 3 actions:
    The schedule timer can accept a maximum of 5
    actions per day.
    For each day of the week a maximum of 5 actions can
    be programmed, totalling a maximum of 35
    programmed actions. The action that was
    programmed first for a certain day is action 1, the last
    programmed action for a day could be action 1 (in
    case only one action is programmed for that day) to 5.
    What will the schedule timer do?
    If enabled, the schedule timer will execute the
    programmed actions.
    It will order the installation to:
    • cool or heat, depending on the current
    operation, if applicable; the setpoint will be
    displayed,
    OR
    • switch off the installation (the schedule timer
    remains enabled and reactivates the
    installation as programmed); the operation
    lamp will turn off,
    OR
    • cool or heat, whichever is required to keep the
    room temperature within a specified range
    (limit operation); and are displayed.
    To be able to verify the programmed actions, you can
    browse the programmed actions, see below.
    What will the schedule timer NOT do?
    The schedule timer will not:
    • control fan speed,
    • control air flow direction,
    • control ventilation mode,
    • control ventilation amount,
    • change the operation mode for a scheduled
    setpoint.
    The parameters listed above can be set manually,
    without interfering with the schedule timer.
    More sophisticated remote controllers are available.
    Consult your dealer for more information.
    Browsing the programmed actions in
    the schedule timer (read-out only)
    Refer to figure 2.
    Browsing the programmed actions of the schedule
    timer is a sequential process. Only 2 buttons are used
    to browse the entire schedule timer program.
    The button is used to start browsing, to display
    the next programmed action or to exit browsing when
    displaying the last programmed action.
    1 switch on the installation at a scheduled time, in
    combination with a setpoint (exact temperature
    control)
    2 switch off the installation (end of control)
    3 switch on the installation at a scheduled time, in
    limit operation
    It is of utmost importance to understand that
    the number assigned to the programmed
    action, DOES NOT DETERMINE WHEN the
    programmed action will be executed. Only
    the TIME, being a part of the data entered
    when programming the action, will determine
    when the programmed action will be
    executed.
    The schedule timer will change the operation
    mode in LIMIT operation only.

    Page: 10

    Operation manual
    9
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    The button is used to exit browsing at once
    (without having to scroll through all programmed
    actions).
    Press the button to enter the browse mode, the
    icon appears, will blink.
    Check the icon. If at least 1 action is
    programmed for Monday, will appear.
    The clock indicates the time when the programmed
    action is scheduled, either , or and
    is being displayed.
    If does not appear, it indicates that there are no
    programmed actions for Monday.
    Press the button again to go to the next day of
    the week. will blink, this indicates that the
    programmed actions for Tuesday are being browsed.
    The process described above is now restarted.
    If at least 1 action is programmed for Tuesday, will
    appear. The clock indicates the time when the
    programmed action will be enabled, either ,
    or and is being displayed.
    If does not appear, it indicates that there are no
    programmed actions for Tuesday.
    Press the button to display the next programmed
    action. If a second action is programmed for Tuesday,
    will still be blinking and will appear.
    Assuming that 5 actions were programmed for
    Tuesday, a total of 5 presses will be required to
    display all programmed actions.
    Continue pressing the button until the day of the
    week indicator displays the current day (not blinking),
    you have now quit browsing.
    How do I interpret the programmed
    actions
    To be able to understand the behaviour of your
    installation when the schedule timer is enabled, it is
    important to look at all programmed actions for the
    current day and maybe the last programmed action of
    yesterday.
    If the first programmed action for today is not active
    yet, the current status of your installation depends,
    most probably but not necessarily, on the last
    programmed action from yesterday. Read the
    important note below.
    If the first programmed action for today is already
    active, the current status of your installation depends,
    most probably but not necessarily, on the parameters
    programmed in the first programmed action for today.
    Read the important note below.
    Conclusion: Although is displayed, somebody
    might have altered the settings. The next
    programmed action will overrule the altered settings
    and all settings return as programmed.
    NOTE Browsing always starts on Monday and
    ends on Sunday.
    NOTE The temperatures mentioned above are
    for clarifying purposes only, temperature
    values on your controller may vary.
    NOTE
    The number of times that the button
    will have to be pressed to quit browsing
    depends on the number of programmed
    actions in the schedule timer.
    NOTE To keep the operation of your installation
    simple, the schedule timer settings can
    easily be overruled by altering the current
    setting («last command» overrules
    previous command until next scheduled
    command).

    Page: 11

    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Operation manual
    10
    Programmed actions might overlap; due to the «last
    command overrules» logic, the last scheduled
    command will rule.
    How do I interpret the readings on the
    display when the schedule timer is
    active
    As described above, the schedule timer settings, (and
    as a consequence the display readings) might be
    overruled temporarily by a manual intervention.
    If you want to be absolutely sure about the schedule
    timer settings for this very moment, you must browse
    the schedule timer programmed actions. Refer to
    «Browsing the programmed actions in the schedule
    timer» on page 8.
    6. Programming the schedule timer
    What do I have to program?
    As the schedule timer is based on a week program
    (the same actions will be repeated every week) you
    will have to select the day of the week first.
    Now you must choose an action:
    Finally you must enter the time of the day when the
    action must be enabled.
    Getting started
    Programming the schedule timer is flexible (you can
    add, remove or alter programmed actions whenever
    required) and straightforward (programming steps are
    limited to a minimum).
    Below are some tips and tricks to ensure successful
    programming of the schedule timer:
    • familiarise yourself with the icons and the
    buttons, you will need them when
    programming,
    • familiarise yourself with the browse function,
    you will need it to start programming. Refer to
    «Browsing the programmed actions in the
    schedule timer» on page 8,
    • fill out the form at the end of this manual; note
    the time and the required action for each day
    (keep in mind that the number of actions is
    limited to 5 per day),
    • take your time to enter all data accurately,
    • try to program the actions for each day in
    logical sequence (start with action 1 for the
    first action and end with the highest number for
    the last action). This is not a requirement but it
    will make it much easier to interpret the
    program later,
    • keep in mind that you can always alter, add or
    remove the programmed actions later.
    1 switch on the installation at a scheduled time, in
    combination with a setpoint (exact temperature
    control)
    2 switch off the installation (end of control)
    3 switch on the installation at a scheduled time, in
    limit operation
    NOTE If you program 2 or more actions on the
    same day and at the same time of the
    day, only the action with the highest
    action number (2 — 5) will be executed.

    Page: 12

    Operation manual
    11
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Programming
    1 THE SCHEDULE TIMER IS PROGRAMMED
    FOR THE FIRST TIME
    PROGRAMMING THE FIRST DAY OF THE WEEK
    In this particular case, no actions have been program-
    med before, all schedule timer actions are idle.
    • Browse to Monday by pressing the button.
    The icon appears, will blink and one of
    the icons might be displayed
    but all other fields remain blank, indicating that
    no actions are programmed for Monday.
    • Enter the program mode by holding down the
    button for 5 seconds, the icon will now
    blink too.
    • Press the button to activate the first
    programmed action.
    • A blinking is displayed indicating that the first
    programmed action for Monday is being
    programmed; The set temperature and clock
    display are blinking.
    • Press the button to select either set
    temperature, , or limit operation.
    • Enter the desired temperature using the
    & buttons.
    • Press the button to toggle between
    minimum set temperature and maximum set
    temperature in limit operation, the selected
    temperature will blink.
    • Enter the time when the action must start
    using the & buttons (min.
    step = 10 minutes).
    NOTE When changing day during programming
    you will have to confirm «the last action».
    Each day can have 5 programmed
    actions (numbered 1 to 5) but for some
    reason you might want to delete one,
    several or all programmed actions.
    To be able to delete programmed actions,
    you must select the last action that you
    want to keep, this can be 1 to 5 or no
    action ( is displayed and no action
    displayed).
    All programmed actions with a number
    HIGHER than the selected one, or all
    programmed actions if no last action was
    selected will be deleted.
    NOTE In the guidelines below it is assumed that
    you start programming the schedule
    timer actions on Monday and end with the
    schedule timer actions for Sunday.
    If you prefer NOT to start on Monday, first
    browse to the desired day and then enter
    the PROGRAM mode.
    NOTE If, by accident, you pressed the
    button, you activated the next action;
    is displayed ( steady and blinking).
    Press the button repeatedly until a
    blinking is displayed. You can now
    continue adjusting the settings for the first
    schedule timer action.

    Page: 13

    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    Operation manual
    12
    If the action and the corresponding time are correct,
    you can proceed to the second schedule timer action.
    This is done by pressing the button, the data is
    saved and the next schedule timer action can be
    programmed.
    Programming the remaining schedule timer actions
    for the same day is similar.
    You can browse the schedule timer actions by
    pressing the button.
    When all data for the schedule timer actions for
    Monday are entered, you must confirm the
    programmed actions.
    Make sure the last schedule timer action you want to
    keep is selected (schedule timer actions with a higher
    number will be deleted).
    Now you must choose between 2 options:
    Program mode is quit and depending on the choice
    made, the programmed actions are saved for Monday
    (and possibly Tuesday).
    PROGRAMMING THE OTHER DAYS OF THE WEEK
    Programming the other days of the week is identical
    to programming the first day of the week. is
    blinking to indicate the selected day, and are
    steady if actions were copied from Monday to
    Tuesday, only is displayed if no actions were
    copied from Monday to Tuesday.
    2 I WANT TO EDIT PROGRAMMED ACTIONS
    Editing programmed actions is easy.
    Make sure you are not in program mode ( not
    blinking); if required, press the button to quit
    program mode.
    Browse to the programmed actions using the
    button, select the day and action you want to edit.
    Press the button for 5 seconds; program mode is
    enabled, the icon and selected action are blinking.
    Edit the settings using the same buttons described
    above.
    Select the «last action» using the button and
    decide if you do or do not want to copy the
    programmed action(s) to the next day (pressing the
    and buttons simultaneously or only the
    button for 5 seconds).
    NOTE Don’t worry if you add additional
    schedule timer actions by pressing the
    button repeatedly, they can be
    deleted when finishing the current day.
    1 CONFIRM AND COPY TO NEXT DAY
    The schedule timer action programmed for the
    current day are also valid for the next day: use
    the «confirm last action and copy actions to next
    day» function by pressing the and
    buttons simultaneously for 5 seconds.
    2 CONFIRM ONLY
    The schedule timer action programmed for the
    current day are only valid for the selected day:
    use the «confirm last action and go to next day»
    function by pressing the button for 5
    seconds.

    Page: 14

    Operation manual
    13
    BRC1D528
    Remote controller
    4PW23717-1
    3 I WANT TO DELETE ONE OR MORE
    PROGRAMMED ACTIONS
    Make sure you are not in program mode ( not
    blinking); if required, press to quit program
    mode.
    Browse to the programmed actions using the
    button, select the day you want to edit.
    Press the button for 5 seconds; program mode is
    enabled, the icon and selected action are blinking.
    Select the «last action» you want to keep using the
    button. All higher actions will be deleted.
    Confirm the deletion by pressing the button for 5
    seconds,
    OR
    confirm the deletion for the current and the next day
    too by pressing the and buttons
    simultaneously for 5 seconds.
    4 I WANT TO DELETE ALL PROGRAMMED
    ACTIONS AT ONCE
    Quit programming or browsing.
    Press the and buttons simultaneously for 5
    seconds; the icon will invert and disappear to
    confirm deletion.
    7. Maintenance
    The remote controller does not need maintenance.
    Remove dirt with a soft damp cloth.
    8. Troubleshooting
    The guidelines below might help to solve your
    problem. If you cannot remedy the problem, consult
    your installer.
    No readings on the remote controller (display
    blank)
    Check if the mains power is still applied to your
    installation.
    Only is displayed
    This indicates that the installation has just been
    powered, please wait until disappears.
    The schedule timer does work but the
    programmed actions are executed at the wrong
    time (e.g. 1 hour too late or too early)
    Check if the clock and the day of the week are set
    correctly, correct if necessary (refer to «CLOCK
    SETTING FUNCTION» on page 4).
    I cannot enable the schedule timer (the icon
    blinks for 2 seconds and disappears)
    The schedule timer has not been programmed yet.
    First program the schedule timer (refer to
    «Programming the schedule timer» on page 10).
    I cannot enable the schedule timer (the
    icon is displayed)
    The schedule timer can not be enabled when a
    centralised control is connected.
    Limit operation cannot be selected
    Limit operation is not available for cooling only
    installations.
    NOTE In the case above, if for example the last
    action was 3, the programmed actions 4
    and 5 will also be deleted (if they were
    present).
    NOTE Only use clear tapid water to moisten the
    cloth.

    Логотип DAIKIN

    Проводной пульт дистанционного управления DAIKIN BRC1H52W Madoka

    Проводной пульт дистанционного управления DAIKIN BRC1H52W Madoka

    Общие меры безопасности

    Внимательно прочтите эти общие меры предосторожности перед установкой оборудования для кондиционирования воздуха и обязательно установите оборудование правильно.
    Несоблюдение этих инструкций должным образом может привести к материальному ущербу или травмам, которые могут быть серьезными в зависимости от обстоятельств.

    Значение предупреждений и символов

    Эти сообщения безопасности используются для привлечения вашего внимания. Значение каждого сообщения безопасности описано ниже:

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Указывает на ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме.
    ВНИМАНИЕ!
    Указывает на ситуацию, которая может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
    ОПАСНО!
    Указывает на ситуацию, которая приводит к смерти или серьезной травме.
    ОПАСНОСТЬ: ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
    Указывает на ситуацию, которая может привести к взрыву.
    ИНФОРМАЦИЯ
    Указывает на полезные советы или дополнительную информацию.
    ВНИМАНИЕ
    Указывает на ситуацию, которая может привести к повреждению оборудования или имущества.

    Для пользователя

    ИНФОРМАЦИЯ
    Также см. руководство по эксплуатации, поставляемое с наружным и внутренним блоком.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    НЕ играйте с устройством или его пультом дистанционного управления. Случайное управление ребенком может привести к нарушению функций организма и нанести вред здоровью.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Во избежание поражения электрическим током или возгорания:

    • НЕ работайте с контроллером мокрыми руками.
    • НЕ разбирайте контроллер и не прикасайтесь к его внутренним частям. Свяжитесь с вашим дилером.
    • НЕ модифицируйте и не ремонтируйте контроллер. Свяжитесь с вашим дилером.
    • НЕ перемещайте и не переустанавливайте контроллер самостоятельно. Свяжитесь с вашим дилером.

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    НЕ используйте легковоспламеняющиеся материалы (например, лак для волос или инсектицид) рядом с контроллером.
    ВНИМАНИЕ
    Для очистки контроллера НЕ используйте органические растворители, такие как растворитель для краски. Возможные последствия: повреждения, поражения электрическим током или возгорания.

    Для установщика

    Меры предосторожности, описанные в этом документе, охватывают очень важные темы, внимательно следуйте им.

    ИНФОРМАЦИЯ
    Этот контроллер является опцией и не может использоваться автономно. См. также руководство по установке и эксплуатации внутреннего и наружного блоков.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Неправильная установка или крепление оборудования или аксессуаров может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию, утечкам, возгоранию или другому повреждению оборудования. Используйте только аксессуары, дополнительное оборудование и запасные части, изготовленные или одобренные Daikin.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Вся внешняя проводка и компоненты ДОЛЖНЫ быть установлены лицензированным электриком и ДОЛЖНЫ соответствовать применимому законодательству.
    ВНИМАНИЕ
    Пульт дистанционного управления ДОЛЖЕН быть установлен внутри помещения.
    ВНИМАНИЕ
    Если контроллер используется в качестве комнатного термостата, выберите место установки, в котором можно будет определить среднюю температуру в помещении.
    НЕ устанавливайте контроллер в следующих местах:

    • В местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей.
    • В местах, где он находится рядом с источниками тепла.
    • В местах, подверженных воздействию наружного воздуха или сквозняков из-за, например, открытия / закрытия двери.
    • В местах, где дисплей легко может испачкаться.
    • В местах, где НЕТ легкого доступа к элементам управления.
    • В местах с температурой <–10°C и >50°C.
    • В местах с относительной влажностью> 95%.
    • В местах, где есть техника, излучающая электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут нарушить работу системы управления и вызвать неисправность оборудования.
    • В местах, где он может подвергаться воздействию воды, или во влажных местах.

    Если вы НЕ знаете, как установить или использовать устройство, обратитесь к своему дилеру.
    После завершения установки:

    • Проведите пробную эксплуатацию для проверки на наличие неисправностей.
    • Объясните пользователю, как работать с контроллером.
    • Попросите пользователя сохранить руководство для использования в будущем.

    Этот контроллер является частью системы обнаружения утечек хладагента в целях безопасности. Чтобы система была эффективной, она должна быть всегда под напряжением после установки, кроме как во время обслуживания.
    ИНФОРМАЦИЯ
    Проконсультируйтесь с вашим дилером относительно перемещения и переустановки контроллера.

    Об этом документе

    Целевая аудитория
    Авторизованные установщики + конечные пользователи
    Комплект документации
    Этот документ является частью комплекта документации. Полный комплект состоит из:

    • Руководство по установке и эксплуатации:
      • Инструкция по установке
      • Основные инструкции по эксплуатации
    • Справочник установщика и пользователя:
      • Расширенная информация об установке и эксплуатации
    • Декларация соответствия
      Комплект документации доступен на страницах продукта BRC1H:

    ИНФОРМАЦИЯ: Декларация соответствия
    Настоящим Daikin Europe NV заявляет, что радиооборудование типа BRC1H соответствует Директиве 2014/53 / EU. Оригинал декларации соответствия доступен на страницах продукта BRC1H.
    ИНФОРМАЦИЯ: документация приложения Madoka Assistant.
    Контроллер позволяет выполнять только основные настройки и работу. Расширенные настройки и операции выполняются через приложение Madoka Assistant. Для получения дополнительной информации см. Приложение и его внутреннюю документацию. Приложение Madoka Assistant доступно в Google Play и Apple Store.

    Последние версии поставляемой документации могут быть доступны на региональном сайте Daikin. webна сайте или у вашего дилера.
    Оригинальная документация написана на английском языке. Все остальные языки — это переводы.

    Технические данные
    • Подмножество последних технических данных доступно на региональном сайте Daikin. webсайт (общедоступный).
    • Полный набор последних технических данных доступен на бизнес-портале Daikin (требуется аутентификация).

    Пульт дистанционного управления: болееview

    О контроллере

    В зависимости от конфигурации контроллер может работать в одном из трех режимов. Каждый режим предлагает разные функции контроллера.

    режим

    Функциональность системы

    нормальная Контроллер полностью рабочий.
    Доступны все функции, описанные в разделе «4 Эксплуатация» ►[5].
    Контроллер может быть главным или подчиненным.
    Только будильник Контроллер действует только как сигнализация обнаружения утечки (для одного внутреннего блока).
    Функции, описанные в разделе «4 Операция» ►[5], недоступны.
    Информацию о сигнале обнаружения утечки см. в разделе «6.2 Обнаружение утечки хладагента» ►[8].
    Контроллер может быть главным или подчиненным.
    Руководитель Контроллер действует только как сигнализация обнаружения утечки (для всей системы, т.е. нескольких внутренних блоков и их соответствующих контроллеров).
    Функции, описанные в разделе «4 Операция» ►[5], недоступны.
    Информацию о сигнале обнаружения утечки см. в разделе «6.2 Обнаружение утечки хладагента» ►[8].
    Контроллер может быть только подчиненным.

    ИНФОРМАЦИЯ
    Для получения дополнительной информации о режимах и их влиянии на контроллер см. Справочное руководство для установщика и пользователя.

    Кнопки

    Кнопки контроллера

    1. а. ВКЛ ВЫКЛ
      • Когда ВЫКЛЮЧЕНО, нажмите, чтобы включить систему.
      • Когда включен, нажмите, чтобы выключить систему.
    2. б. ВВОД/АКТИВАЦИЯ/УСТАНОВИТЬ
      • На главном экране войдите в главное меню.
      • В главном меню введите один из
      • В соответствующем подменю активируйте режим работы/вентиляции.
      • В одном из подменю подтвердите
    3. в. ЦИКЛ/РЕГУЛИРОВКА
      • Цикл
      • Измените настройку (по умолчанию: уменьшить).
    4. д. ЦИКЛ/РЕГУЛИРОВКА
      • Цикл
      • Измените настройку (по умолчанию: увеличить).
    Значки состояния

    Значок

    Описание

    Значок ВКЛ Работа системы включена. Указывает, что система работает.
    Значок ВЫКЛ. Работа системы выключена. Указывает, что система НЕ работает.
    Значок Bluetooth Блютуз.(1) Указывает, что контроллер обменивается данными с мобильным устройством для использования с приложением Madoka Assistant.
    Значок замка Замок. Указывает, что функция или режим работы заблокированы и поэтому не могут использоваться или выбираться.
    Значок централизованного управления Централизованное контролировать. Указывает, что система управляется центральным управляющим оборудованием (дополнительная принадлежность) и что управление системой с помощью контроллера ограничено.
    Значок переключения под централизованным управлением Переключение под централизованным управлением. Указывает, что переключение между охлаждением и обогревом находится под централизованным управлением другого внутреннего блока или с помощью дополнительного селектора охлаждения/обогрева, подключенного к наружному блоку.
    Значок разморозки или горячего запуска Разморозка/Горячий старт. Указывает, что режим разморозки/горячего пуска активен.
    Значок расписания или таймера Расписание/таймер. Указывает, что система работает по расписанию или что включен таймер ВЫКЛ.
    Иконка Время не установлено Время не установлено. Указывает, что время контроллера не установлено.
    Значок работы самоочищающегося фильтра Работа самоочищающегося фильтра. Указывает на активную работу самоочищающегося фильтра.
    Значок быстрого запуска Быстрый старт. Указывает, что режим быстрого запуска активен (только Sky Air).
    Значок тестовой операции Тестовая операция. Указывает, что режим тестовой эксплуатации активен (только Sky Air).
    Значок проверки Осмотр. Указывает на то, что внутренний или наружный блок проверяется.
    Значок периодической проверки Периодическая проверка. Указывает на то, что внутренний или наружный блок проверяется.
    Значок резервного копирования Резервное копирование. Указывает, что в системе внутренний блок настроен как резервный внутренний блок.
    Значок индивидуального направления воздушного потока Индивидуальное направление воздушного потока. Указывает, что включена индивидуальная настройка направления воздушного потока.
    Значок информации Информация. Указывает, что система должна передать сообщение. Чтобы увидеть сообщение, перейдите на информационный экран.
    Значок предупреждения Предупреждение. Указывает на возникновение ошибки или на необходимость обслуживания компонента внутреннего блока.
    Значок ограничения энергопотребления Ограничение потребляемой мощности. Указывает, что энергопотребление системы ограничено и что она работает с ограниченной мощностью.
    Значок окончания ограничения энергопотребления Конец лимита энергопотребления. Указывает, что энергопотребление системы больше не ограничено и что она больше не работает с ограниченной мощностью.
    Значок поворота Вращение. Указывает, что режим вращения активен.
    Значок неудачи Неудача. Указывает, что внутренний блок работает в условиях пониженной температуры.
    Значок вентиляции Вентиляция. Указывает на то, что подключена вентиляционная установка с рекуперацией тепла.

    ИНФОРМАЦИЯ

    • Информацию о значках режима работы и режима вентиляции см. в разделах «4.2 Режим работы» и «4.6.1 Режим вентиляции» соответственно.
    • Большинство значков связаны с вещами, установленными в приложении Madoka Assistant. Дополнительные сведения см. В приложении, а также в справочном руководстве для установщика и пользователя.
    Индикатор состояния

    Индикатор состоянияИндикатор состояния

    Эксплуатация

    Основное использование

    Главный экран
    В зависимости от конфигурации контроллер имеет стандартный или подробный начальный экран. В большинстве случаев на стандартном начальном экране отображается только активный режим работы, сообщения (если есть) и заданная температура (в случае режима охлаждения, обогрева или автоматического режима). Подробный начальный экран предоставляет вам все виды информации через значки состояния.

    Стандарт

    Главный экран 01

    Подробный

    Главный экран 02

    1. Сообщения
    2. б Активный режим работы
    3. c Заданная температура

    ИНФОРМАЦИЯ
    Контроллер оснащен функцией энергосбережения, которая заставляет экран гаснуть после определенного периода бездействия. Чтобы экран снова засветился, нажмите одну из кнопок.

    Главное меню
    На главном экране нажмите кнопку для входа в главное меню. Используйте – и + для циклического перемещения по меню. Нажмите кнопку еще раз, чтобы войти в одно из меню.

    ИНФОРМАЦИЯ

    • В зависимости от типа внутреннего блока, с которым вы работаете, может быть доступно больше или меньше меню.
    • В главном меню значок для каждого меню отражает текущую активную настройку или режим. При работе с контроллером меню, по которому вы перемещаетесь, может отличаться от представленного в этом руководстве.
    • Контроллер позволяет только основные операции системы. Дополнительные сведения о дополнительных операциях (отключение, таймер расписания и т. д.) см. в приложении Madoka Assistant.
    Режим работы

    Внутренний блок может работать в различных режимах работы.

    Значок

    Режим работы

    Значок режима работы Охлаждение. В этом режиме охлаждение будет активироваться в соответствии с заданным значением или функцией понижения температуры.
    Значок отопления Отопление. В этом режиме нагрев будет активироваться в соответствии с заданным значением или функцией понижения температуры.
    Иконка «Только вентилятор» Только вентилятор. В этом режиме воздух циркулирует без нагрева или охлаждения.
    Сухая икона сухая. В этом режиме влажность воздуха будет снижена при минимальном снижении температуры.
    Температура и скорость вращения вентилятора регулируются автоматически и не могут контролироваться контроллером.
    Сухой режим не будет работать, если температура в помещении слишком низкая.
    Значок вентиляции 02 Вентиляция. В этом режиме помещение вентилируется, но не охлаждается и не нагревается.
    Значок очистки воздуха Воздух чистый. В этом режиме работает дополнительный блок очистки воздуха.
    Значок вентиляции и очистки воздуха Вентиляция + Чистота воздуха. Комбинация вентиляции и очистки воздуха.
    Значок автомобиля Авто. В автоматическом режиме внутренний блок автоматически переключается между режимами обогрева и охлаждения в соответствии с заданным значением.

    ИНФОРМАЦИЯ
    В зависимости от внутреннего блока доступно больше или меньше режимов работы.

    Установка режима работы

    1. Перейдите в меню режима работы.
      Установка значка режима работы 01
    2. Используйте – и + для выбора режима работы.
      Установка значка режима работы 02
    3. Нажмите кнопку O, чтобы активировать.

    Результат: Внутренний блок меняет режим работы, а контроллер возвращается к начальному экрану.

    Заданная

    Уставка — это целевая температура для режимов работы Охлаждение, Нагрев и Авто.

    Установка уставки
    Необходимое условие: Активный режим работы: «Охлаждение», «Нагрев» или «Авто».

    1. На главном экране используйте – и + для настройки уставки.
      Предварительный значок

    Результат: Внутренний блок изменяет уставку температуры.

    Дата и время

    Установите дату и время для внутренних блоков, подключенных к контроллеру.

    Установка даты и времени

    1. Перейдите в меню даты и времени.
      Установить дату и время 01
    2. Нажмите +, чтобы активировать редактирование.
      Установить дату и время 02Результат: Поля становятся редактируемыми.
      Установить дату и время 03
    3. Установите дату и время. Установите с помощью – и +. Подтвердите, нажав O Пролистайте меню до тех пор, пока все поля не будут установлены правильно.

    Результат: Вы устанавливаете дату и время.

    ИНФОРМАЦИЯ
    Подтверждение значения в поле автоматически приведет вас к следующему полю. Чтобы завершить настройку и выйти из меню, перейдите к значению в последнем поле и подтвердите его.

    Воздушный поток

    Направление воздушного потока
    Направление воздушного потока — это направление, в котором внутренний блок выдувает воздух.

    ИНФОРМАЦИЯ
    Дополнительные сведения см. в справочном руководстве по установке и пользователю.

    Установка направления воздушного потока

    1. Перейдите в меню направления воздушного потока.
      Чтобы установить направление воздушного потока 01
    2. Используйте – и +, чтобы отрегулировать направление воздушного потока.
      Чтобы установить направление воздушного потока 02
    3. Нажмите O для подтверждения.

    Результат: Внутренний блок меняет направление потока воздуха, и контроллер возвращается к начальному экрану.

    Скорость вентилятора
    Скорость вентилятора — это сила воздушного потока, выходящего из внутреннего блока.

    ИНФОРМАЦИЯ
    Дополнительные сведения см. в справочном руководстве по установке и пользователю.

    Установка скорости вентилятора

    1. Перейдите в меню скорости вентилятора.
      Чтобы установить скорость вентилятора 01
    2. Используйте – и + для регулировки скорости вращения вентилятора.
      Чтобы установить скорость вентилятора 02
    3. Нажмите O для подтверждения.

    Результат: Внутренний блок меняет скорость вращения вентилятора, и контроллер возвращается к начальному экрану.

    Вентиляция

    ИНФОРМАЦИЯ
    Настройки вентиляции можно выполнять ТОЛЬКО для вентиляционных установок с рекуперацией тепла.

    Режим вентиляции
    Вентиляционная установка с рекуперацией тепла может работать в различных режимах работы.

    Значок

    Режим вентиляции

    Значок вентиляции с рекуперацией энергии Вентиляция с рекуперацией энергии. Наружный воздух подается в помещение после прохождения через теплообменник.
    Значок обхода Обход. Наружный воздух подается в помещение без прохождения через теплообменник.
    Автомобили Авто. Для наиболее эффективного проветривания помещения вентиляционная установка с рекуперацией тепла автоматически переключается между режимами «байпас» и «вентиляция с рекуперацией энергии» (на основе внутренних расчетов).

    ИНФОРМАЦИЯ
    В зависимости от вентиляционной установки с рекуперацией тепла доступны более или менее режимы вентиляции.

    Установка режима вентиляции

    1. Перейдите в меню режима вентиляции.
      Для установки режима вентиляции 01
    2. Используйте – и + для выбора режима вентиляции.
      Для установки режима вентиляции 02
    3. Нажмите О, чтобы активировать.

    Результат: Вентиляционная установка с рекуперацией тепла меняет режим работы, а контроллер возвращается к главному экрану.

    Скорость вентиляции
    Интенсивность вентиляции — это скорость вентилятора во время вентиляции.

    Установка скорости вентиляции

    1. Перейдите в меню скорости вентиляции.
      Для установки скорости вентиляции 01
    2. Используйте – и + для регулировки скорости вентиляции.
      Для установки скорости вентиляции 02
    3. Нажмите O для подтверждения.

    Результат: Вентиляционная установка с рекуперацией тепла изменяет скорость вентиляции, и контроллер возвращается к главному экрану.

    Расширенное использование

    Контроллер позволяет выполнять только базовые операции. Для расширенной работы используйте приложение Madoka Assistant.

    Техобслуживание и сервис

    Болееview: Техническое обслуживание и сервис

    Если компоненты системы нуждаются в техническом обслуживании или ремонте, обратитесь к своему дилеру. Чтобы указать, что необходимо техническое обслуживание, контроллер отображает предупреждающий знак на главном экране и/или отображает экран предупреждения, как только вы нажимаете кнопку питания для входа в главное меню с главного экрана.
    Следующие экраны предупреждений относятся к обслуживанию внутреннего блока:

    Решение Проблем

    Болееview: Исправление проблем

    Если система неисправна, обратитесь к своему дилеру. Чтобы указать системную ошибку, контроллер отображает главный экран и/или отображает экран ошибки, как только вы нажимаете кнопку питания для входа в главное меню с главного экрана.

    Экран ошибки (примерampле)

    Экран ошибки

    ИНФОРМАЦИЯ
    Если контроллер настроен на работу в режиме «Супервизор», то контроллер добавляет «адрес контролируемого помещения» неисправного внутреннего блока на экран ошибок. В режиме «Супервизор» необходимо установить уникальный «адрес контролируемого помещения» для каждого внутреннего блока. «Адрес контролируемой комнаты» можно установить в приложении Madoka Assistant.

    адрес контролируемой комнаты

    Дополнительную информацию о режимах, в которых может работать контроллер, см. в разделе «О контроллере».

    Обнаружение утечки хладагента

    Когда система обнаруживает утечку хладагента, срабатывает аварийный сигнал. Выключите сигнализацию и обратитесь к своему дилеру.

    ИНФОРМАЦИЯ

    • Тревогу обнаружения утечки можно отключить с контроллера и из приложения. Дополнительные сведения о приложении см. в справочном руководстве для установщика и пользователя.
    • В зависимости от режима, в котором настроен контроллер, на экране обнаружения утечки хладагента может быть больше или меньше информации. Дополнительные сведения см. в справочном руководстве по установке и пользователю.

    Чтобы остановить сигнал обнаружения утечки

    Для отключения сигнала обнаружения утечки 01

    1. Нажмите + в течение 3 секунд, чтобы выключить будильник.
      Результат: Будильник останавливается.
      Для отключения сигнала обнаружения утечки 02
    2. Проконсультируйтесь со своим дилером.

    О коробке

    Распаковка контроллера
    1. Откройте коробку.
    2. Разделите аксессуары.

    Чтобы распаковать контроллер

    a Руководство по установке и эксплуатации
    b Шурупы + дюбели (Ø4.0 × 30)

    Приготовление

    Требования к проводке

    Вся проводка должна соответствовать следующим требованиям:

    Спецификация провода

    Значение

    Тип Шнур или кабель в виниловой оболочке (2 провода)
    Раздел 0.75 ~ 1.25 мм2
    Максимальная длина 500 m

    Установка

    Монтаж контроллера

    Перед установкой контроллера необходимо определить маршрут проводки и, соответственно, снять часть задней части корпуса контроллера.
    Проводка может быть проложена сверху, сзади, слева или снизу. Снимите часть заднего кожуха согласно рисунку:

    Монтаж контроллера 01

    1. а Проводка сверху
    2. b Проводка слева
    3. c Проводка снизу

    Если вы прокладываете проводку сзади, ничего снимать не нужно.

    Установка контроллера

    1. Возьмите винты и заглушки из пакета с принадлежностями.
    2. Установите задний кожух на ровную поверхность.

    Для установки контроллера 01

    ИНФОРМАЦИЯ
    При необходимости (например, при монтаже в электромонтажную коробку скрытого монтажа) смонтируйте задний кожух через выбивные отверстия.

    Для установки контроллера 02

    ВНИМАНИЕ
    При монтаже заднего кожуха на электроустановочную коробку скрытого монтажа внутри стены убедитесь, что эта стена абсолютно ровная.
    ВНИМАНИЕ
    Будьте осторожны, чтобы не деформировать задний кожух, перетянув крепежные винты.

    Подключение электропроводки

    ВНИМАНИЕ
    Проводка для подключения НЕ включена.
    ВНИМАНИЕ
    При подключении прокладывайте проводку подальше от проводки источника питания, чтобы избежать электрических помех (внешних помех).

    Подключение электропроводки
    Подключите клеммы контроллера P1 / P2 к клеммам P1 / P2 внутреннего блока.

    От верхней
    Сверху

    Сзади

    Сзади

    Слева

    Слева

    Снизу

    Снизу

    Закрытие контроллера

    ВНИМАНИЕ!
    Никогда не прикасайтесь к внутренним частям контроллера.
    ВНИМАНИЕ!
    Закрывая контроллер, будьте осторожны, чтобы не защемить проводку.
    ВНИМАНИЕ
    Во избежание повреждений убедитесь, что передняя часть контроллера надежно защелкнута в задней части корпуса.

    Чтобы закрыть контроллер

    1. Вставьте переднюю часть контроллера в задний корпус.
      Чтобы закрыть контроллер

    Запуск системы

    Контроллер получает питание от внутреннего блока. Он запустится, как только будет подключен. Поэтому, чтобы контроллер работал, убедитесь, что внутренний блок включен.
    После включения контроллера он автоматически запускается. Если это первый и единственный контроллер, подключенный к внутреннему блоку, он автоматически будет назначен как «Нормальный» главный контроллер.

    ИНФОРМАЦИЯ
    Для получения дополнительной информации о том, как назначить контроллеру другой тип (т. е. работать в режиме «Нормальный», «Только тревога» или «Супервизор», в качестве ведущего контроллера или ведомого контроллера), см. справочное руководство для установщика и пользователя. .

    Обслуживание

    Меры предосторожности при обслуживании

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию или ремонту остановите работу системы с помощью контроллера и выключите автоматический выключатель источника питания. Возможные последствия: поражение электрическим током или травма.
    ВНИМАНИЕ
    Для очистки контроллера НЕ используйте органические растворители, такие как растворитель для краски. Возможные последствия: повреждение, поражение электрическим током или возгорание.
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
    Не мойте пульт дистанционного управления. Возможные последствия: утечка тока, поражение электрическим током или возгорание.
    ИНФОРМАЦИЯ
    Если грязь с поверхности не может быть легко удалена во время очистки контроллера, смочите ткань нейтральным моющим средством, разведенным водой, плотно сожмите ткань и очистите поверхность. После этого протрите насухо сухой тканью.

    Очистка контроллера
    1. Протрите экран и другие поверхности контроллера сухой тканью.
    Индикация времени очистки фильтра

    Если фильтр внутреннего блока загрязнен и нуждается в очистке,
    Контроллер сообщит об этом, отобразив в верхнем левом углу главного экрана и указав на экран «Время очистить фильтр», как только вы попытаетесь войти в главное меню с главного экрана.

    Удаление индикации времени очистки фильтра
    Необходимое условие: При попытке войти в главное меню с главного экрана вы сталкиваетесь с экраном «Время очистить фильтр».

    Предпосылка

    1. Очистите фильтр.
    2. Нажмите +, чтобы удалить индикацию «Пора очистить фильтр».

    Документы / Ресурсы

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Пульт винкс ростелеком инструкция по применению на русском
  • Пульт вебасто форд транзит инструкция по применению
  • Пульт бирюса управления кондиционер инструкция по применению
  • Пульт билайн инструкция по применению для телевизора
  • Пульт билайн инструкция по настройке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии