Противопожарная штора дорхан инструкция по монтажу

Инструкция по монтажу противопожарной шторы

ОБЩАЯ ВИД

Противопожарная штора DoorHan предназначена для разделения участков помещений на противопожарные отсеки. Шторы производятся из огнестойкого полотна. При возникновении пожара по сигналу датчика пожарной сигнализации или пожарного поста противопожарная штора автоматически опускается и локализует очаг возгорания. В исходном состоянии противопожарная штора намотана на стальной вал, размещенный в корпусе из листовой стали. Крепление корпуса шторы производится к стене и потолку.

Для того чтобы предотвратить возникновение щелей между шторой и закрываемым проемом предусмотрены боковые направляющие.

Противопожарная штора может работать в автоматическом режиме от пожарной сигнализации, также возможно ручное управление для возможности проверки работоспособности при периодических испытаниях или при возникновении необходимости открытия шторы (например, для ухода за изделием).

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

  • Боковые крышки
  • Передняя и задняя части короба
  • Вал в сборе
  • Противопожарная штора
  • Механизм управления

ИНСТРУМЕНТ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВОРОТ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Работы по монтажу противопожарной шторы выполняются квалифицированным персоналом, прошедшим обучение и инструктаж по технике безопасности, знающим конструкцию и технологический процесс монтажа данного изделия. Монтажные работы проводятся в спецодежде и защитной каске. При сверлении материалов необходимо пользоваться защитными очками во избежание попадания пыли и стружки в глаза. Для защиты органов дыхания от строительной пыли следует применять респиратор. Инструменты, используемые при установке пожарных штор, должны соответствовать следующим требованиям:

  • Рукоятки всех инструментов должны иметь гладкие поверхности без выбоин, скосов, сколов и трещин. Рукоятки инструмента должны быть прочно закреплены.
  • Рабочие поверхности инструментов не должны иметь трещин, сколов и выбоин.
  • Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов; губки ключей должны быть параллельны, не разработаны и не закатаны.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ВЫСОТЕ

К работе на высоте относятся работы, выполняемые на высоте 1,3 м и более от поверхности земли со стремянок, подмостей, площадок и другого вспомогательного оборудования. Состояние здоровья лиц, допускаемых к верхолазным работам, должно отвечать медицинским требованиям, установленным для работников, занятых на данных работах. При работах на высоте следует пользоваться предохранительным монтажным поясом. В случае, когда нет возможности закрепления предохранительного пояса за элементы строительной конструкции, следует пользоваться страховочным канатом, предварительно заведенным за элементы строительной конструкции.

Выполнение работ в данном случае производится двумя монтажниками. Применение предохранительных поясов со стропами из металлической цепи при работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, ЗАПРЕЩЕНО.

Приспособления и инструменты должны быть закреплены во избежание их падения при работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части. Подача наверх элементов, инструмента и монтажных приспособлений должна осуществляться следующим образом: стоящий внизу работник должен удерживать канат для предотвращения раскачивания груза и приближения к токоведущим частям.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • стоять под лестницей, с которой производятся работы;
  • подбрасывать какие-либо предметы для подачи работающему наверху. Подача должна осуществляться при помощи прочной веревки.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЕСТНИЦ И СТРЕМЯНОК

Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возмож-ность сдвига и опрокидывания при работе. Нижние концы приставных лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками для установки на грунте, а при использовании лестниц на гладких поверхностях (металле, плитке, бетоне) на них надеваются башмаки из резины или другого нескользящего материала.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего её конца;
  • работать с механизированным инструментом с приставных лестниц;
  • работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;
  • находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;
  • стоять под лестницей, на которой производится работа;
  • класть инструмент на ступени лестниц и стремянок.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

К работе с электроинструментом допускается квалифицированный персонал, прошедший специальное обучение, инструктаж на рабочем месте по электробезопасности. При проведении монтажных работ следует пользоваться электроинструментом, работающим при напряжении не выше 380/220 В.

Выбор класса электроинструмента производится в зависимости от категории помещения по степени опасности поражения электротоком. Металлический корпус электроинструмента, работающего при напряжении выше 42 В переменного тока и выше 110 В постоянного тока в помещениях с повышенной опасностью, особо опасных и в наружных установках, должен быть заземлен. Вилка подключения должна быть с заземляющим контактом. Подключение инструмента следует осуществлять к электросети, имеющей заземление. Используемые удлинители должны иметь вилку и розетку с заземляющими контактами. При работе с таким инструментом следует пользоваться защитными средствами (резиновые перчатки, галоши). Защитные средства должны быть испытаны в установленном законодательством порядке.

Перед началом работы следует:

  • проверить комплектность и надежность крепления деталей;
  • убедиться в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, в целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, в наличии защитных кожухов и их исправности;
  • убедиться в исправности цепи заземления (между корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки);
  • проверить четкость работы выключателя;
  • проверить работу электроинструмента на холостом ходу.

При работе необходимо применять только исправный инструмент, проверенный и опломбированный. При производстве работ не допускать переломов, перегибов электропровода, а также прокладки его в местах складирования конструкций, материалов, движения транспорта. При работе в дождливую погоду (при снегопаде) места прокладки кабеля и места производства работ электроинструментом должны быть оборудованы навесами.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • держать инструмент за провод;
  • удалять стружку или опилки с режущего инструмента, а также производить замену режущего инструмента до его полной остановки. Крепление сменного рабочего инструмента необходимо производить предназначенным для этого инструментом;
  • включать электроинструмент в сеть с характеристиками не соответствующие указанным в техническом паспорте:
  • переносить электроинструмент с одного рабочего места на другое при включенном электродвигателе;
  • оставлять без надзора подключенный к электросети электроинструмент.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ РАБОТ

Электромонтажные работы следует выполнять в соответствии с нормами «Правил устройства электроустановок» (ПУЭ) с соблюдением требований «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» (ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей).

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  1. Технический осмотр, обслуживание и ремонт противопожарных штор должен выполнять только квалифицированный технический персонал.
  2. Не допускается проводить самостоятельную регулировку, ремонт и переустановку противопожарных штор, а также вносить изменения в ее конструкцию.
  3. В процессе эксплуатации противопожарных штор запрещается:
  • препятствовать движению полотна (подъему/ опусканию) руками или любыми предметами;
  • находиться в зоне движения полотна;
  • использовать шторы при наличии видимых повреждений кабелей электропитания, пультов управления или дополнительного оборудования, вошедшего в комплект поставки по желанию заказчика.

ПОДГОТОВКА ПРОЕМА К МОНТАЖУ

Качественная подготовка обрамления проема под установку шторы обеспечит проведение монтажа с наименьшими затратами. Важно на начальной стадии точно произвести замер проема с указанием материала стен и их толщины.

Подготовленный проем должен отвечать следующим требованиям:

  • Проем должен быть прямоугольной формы.
  • Поверхность плоскостей обрамления должна быть ровной и гладкой, без наплывов штукатурного раствора и трещин.

Отклонения рабочих поверхностей от вертикали и горизонтали не должны превышать 1,5 мм на метр, но не более 5 мм, разность диагоналей — не более 5 мм.

Если подготовленные заказчиком проемы не соответствуют изложенным требованиям, заказчик обязан устранить отклонения или заключить дополнительное соглашение на выполнение этих работ субподрядчиком.

  • При монтаже направляющие шторы должны быть выставлены по уровню в вертикальных плоскостях, защитный короб — в горизонтальной плоскости.
  • Противопожарная штора должна быть расположена симметрично относительно проема.
  • Короб и направляющие должны прилегать к обрамлению проема по всей длине. Разность длин диагоналей, замеренных по крайним точкам направляющих шин, не должна быть более 2 мм.
  • Установка и выравнивание элементов изделия на стене перед их закреплением может осуществляться с помощью металлических прокладок, устанавливаемых в области точек крепления. Швы и зазоры после завершения монтажа изделий должны заделываться герметизирующими материалами.
  • Крепежные элементы должны быть правильно и равномерно затянуты во избежание перекоса изделия.
  • Выбор крепежного элемента осуществляется с учетом распределения нагрузок, прочности примыкающих строительных элементов (кирпичная кладка, бетон, газосиликатные блоки и т. п.).

НАКЛАДНОЙ МОНТАЖ

На месте монтажа распакуйте изделие и проверьте комплектность.

На месте монтажа распакуйте изделие и проверьте комплектность.

Проверьте качество подготовки обрамления проема. Материал проема должен обеспечивавать устойчивость и жесткость конструкции шторы.

Проверьте качество подготовки обрамления проема. Материал проема должен обеспечивавать устойчивость и жесткость конструкции шторы.

Направляющая состоит из двух частей. Необходимо разобрать направляющие: выкрутить болты и снять крышки.

Просверлите отверстия в направляющих. Сначала просверлите отверстия сверлом под саморез или анкерный болт насквозь.

Рассверлите отверстия сверлом под биту

Приложите одну из просверленных направляющих к проему.

Выставьте направляющую по уровню.

Просверлите отверстия в стене для самореза или анкерного болта.

Закрепите по просверленным отверстиям направляющую саморезами или анкерными болтами в зависимости от материала проема. Для металла используются саморезы (рис. 6.9), для кирпича и бетона — анкерные болты (рис. 6.10).

Закрепите по просверленным отверстиям направляющую саморезами или анкерными болтами в зависимости от материала проема. Для металла используются саморезы (рис. 6.9), для кирпича и бетона — анкерные болты (рис. 6.10).

Установите и закрепите противоположную направляющую в проеме.ДорХан

Выставьте направляющую по уровню.

Снимите переднюю крышку короба. ДорХан

Снимите переднюю крышку короба.

Снимите верхнюю крышку. ДорХан

Просверлите отверстия в задней стенке короба под саморезы или анкерные болты. ДорХан

Просверлите отверстия в задней стенке короба под саморезы или анкерные болты.

Установите короб с противопожарной шторой на направляющие (рис. 6.15, 6.16). ДорХан

Установите короб с противопожарной шторой на направляющие (рис. 6.15, 6.16).

Установите короб по уровню. Просверлите отверстия в стене для анкерных болтов или саморезов.

Закрепите короб при помощи анкерных болтов или са­морезов по просверленным отверстиям.

Для предотвращения попадания влаги, монтаж кабеля электродвигателя следует проводить с загибом (рис. 6.19, 6.20)

Опустите полотно ворот и расправьте по направляющим.

Проверьте строительным уровнем.

Проделайте отверстия в полотне шторы для установки утяжелителя.

Закрепите утяжелитель при помощи болтов.

Обрежьте лишнюю часть полотна под утяжелителем.

Установите крышки направляющих.

Закрепите крышки направляющих при помощи болтов.

Настройте концевые выключатели.

Установите верхнюю крышку короба. Внимание! По­лотно без передней крышки может наматываться за меньшее количество оборотов двигателя.

Закрепите крышку при помощи саморезов.

Установите переднюю крышку короба.

Закрепите переднюю крышку при помощи саморезов.

Проверьте правильность и надежность установки: поднимите и опустите несколько раз полотно противопожарной шторы. ДорХан

Проверьте правильность и надежность установки: поднимите и опустите несколько раз полотно противопожарной шторы.

ВСТРОЕННЫЙ МОНТАЖ

Соберите каркас, установив короб на направляющие.

Вставьте каркас противопожарной шторы в проем.

Каркас шторы должен быть установлен строго верти­кально (проверьте строительным уровнем).

Просверлите отверстия для крепления каркаса проти­вопожарной шторы к стене.

Закрепите по просверленным отверстиям направляющие при помощи саморезов (для стен из металла) или анкер­ных болтов (для стен из кирпича и бетона).

Снимите переднюю крышку короба.

Снимите переднюю крышку короба.

Монтаж электрокабеля следует проводить с загибом для предотвращения попадания влаги ДорХан

Монтаж электрокабеля следует проводить с загибом для предотвращения попадания влаги

Установите и закрепите противоположную направляющую в проеме ДорХан

Установите и закрепите противоположную направляющую в проеме

Приложите переднюю часть утяжелителя к полотну

Выровняйте его при помощи уровня.

Сделайте отверстия в полотне для монтажа утяжелителя.

Закрепите утяжелитель при помощи болтов.

Обрежьте лишнюю часть полотна под утяжелителем.

Установите крышки направляющих.

Закрепите крышки направляющих при помощи болтов.

Настройте концевые выключатели. Внимание! Полотно без передней крышки может наматываться за меньшее количество оборотов двигателя

Установите переднюю крышку короба

Закрепите переднюю крышку при помощи саморезов.

Проверьте правильность и надежность установки конструкции. Поднимите и опустите насколько раз полотно противопожарной шторы. Убедитесь в отсутствии посторонних звуков и в надежности крепления всех элементов.

Современные требования к пожарной безопасности обязывают практически каждое помещение оборудовать защитными изделиями, среди которых наиболее востребованы противопожарные шторы.

Зона применения

  • Устанавливаются в складских, жилых, торговых и спортивно-развлекательных комплексах
  • Устанавливаются в паркингах и промышленных помещениях

Отправить заявку

  • Описание

  • Характеристики

  • Размеры

  • Дизайн

  • Комплектация

  • Монтаж

  • Гарантия

  • Документы

Описание

Они выполнены из огнеупорного термостойкого материала, предназначенного уменьшить распространение продуктов горения и обеспечить защиту от теплового излучения. Кроме того, штора не препятствует эвакуации людей и доступу к источнику возгорания спасательным службам.

Подготовка обьекта

Замер каждой величины необходимо производить как минимум по трем точкам:

H – высота проема (расстояние от пола до верха проема);

B – ширина проема (расстояние от левого края до правого края проема);

h – притолока (расстояние от верха проема до препятствия);

b1/b2 – левое/правое боковое расстояние (расстояние от края проема до препятствия).

ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ

При накладном монтаже: при замере H и B за итоговый размер принимается наибольшая величина; при замере h, b1, b2 за итоговый размер принимается наименьшая величина. При встроенном монтаже: при замере H и B за итоговый размер принимается наименьшая величина; при замере h, b1, b2 за итоговый размер принимается наименьшая величина.

Накладной монтаж.

Встроенный монтаж.

Условия эксплуатации противопожарных штор

1. Противопожарная штора должна работать плавно без заклиниваний и рывков.
2. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент работы шторы люди и животные не находились в зоне действия.
3. Следите, чтобы в момент работы шторы в проеме не было посторонних предметов.
4. В случае установки дополнительного оборудования, не предусмотренного для использования совместно с противопожарной шторой, необходимо обращаться в техническую службу предприятия-изготовителя для консультации.
5. Досрочному списанию подлежит штора, выполнившая свою функцию по прямому назначению при пожаре. В этом случае штора подлежит демонтажу и замене.
6. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы шторы рекомендуется регулярно (не реже 1 раза в год) проводить ее технический осмотр.
7. Не допускается при работе штор их удерживать. Это может привести к травме или поломке конструкции.
8. Не допускайте детей к устройствам управления автоматической шторой (кнопкам, пультам).
9. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации автоматического привода для надежной и долговечной работы.
10. В случае использования противопожарных штор или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность. 

Гарантийные обязательства

Покупателю предоставляется гарантия работоспособности противопожарных штор производства ГК DoorHan на срок 1 год с момента приобретения их заказчиком. ВНИМАНИЕ! Противопожарные шторы DoorHan не предназначены для интенсивного использования (допускается использование при пожаре, периодических испытаниях или сервисном обслуживании).

Паспорта, сертификаты и инструкции на противопожарные шторы

Паспорт на противопожарную штору E120 I60…………………………………………………….. СКАЧАТЬ

Сертификат № C-RU.ПБ25.B.03589……………………………………………………………………… СКАЧАТЬ

Инструкция по монтажу противопожарной шторы……………………………………………… СКАЧАТЬ

Ворота-Тут.Ру

Штора противопожарная

Противопожарная штора — специализированное изделие в ассортименте DoorHan для защиты помещений от распространения огня и обеспечения безопасной эвакуации людей при возникновении пожара. Специальный многослойный состав полотна обеспечивает надежность изделия в критической ситуации. Конструкция не влияет на эстетический вид помещения, так как полностью скрыта в коробе. Техническая простота изделия обеспечивает легкость монтажа. С помощью данной конструкции могут быть решены задачи по установке в любые сложные проемы и труднодоступные места.

Оставьте заявку и наш специалист предложит лучший вариант решения задачи, а также получите предварительный расчет.

*Заполняя эти поля, я соглашаюсь с условиями обработки данных

Дизайн

Тип поверхности:

Гладкая

Цвета:

RAL 7004 серый

RAL 9003 белый

RAL 9006 серебристый

RAL 1014 бежевый

RAL 6005 зеленый

RAL 5005 синий

RAL 7016 антрацит

RAL 3000 красный

RAL 3005 бордовый

RAL 8014 коричневый

Нестандартный цвет по карте RAL (наценка)

Без покраски из оцинкованной стали (стандартный)

Таблица размеров

Ширина проема, мм:

от 1 000 до 6 000

Высота проема, мм:

от 1 000 до 6 000

Притолока, мм:

накладной монтаж — от 550 (при высоте проема до 3 600 мм); от 650 (при высоте проема от 3 600 мм); встроенный — ограничений нет

Пристенки, мм:

накладной монтаж — от 150; встроенный — ограничений нет

Конструкция

  • Стальной короб
  • Стальная направляющая
  • Полотно
  • Утяжелитель

Подготовка сторительного объекта

Замер каждой величины необходимо производить как минимум по трем точкам:
H – высота проема (расстояние от пола до верха проема);
B – ширина проема (расстояние от левого края до правого края проема);
h – притолока (расстояние от верха проема до препятствия);
b1/b2 – левое/правое боковое расстояние (расстояние от соответствующего края проема до препятствия).

ТРЕБОВАНИЯ К СТРОИТЕЛЬНОМУ ОБЪЕКТУ
При накладном монтаже: при замере H и B за итоговый размер принимается наибольшая величина; при замере h, b1, b2 за итоговый размер принимается наименьшая величина. При встроенном монтаже: при замере H и B за итоговый размер принимается наименьшая величина; при замере h, b1, b2 за итоговый размер принимается наименьшая величина.

Способы монтажа

Накладной монтаж.

Встроенный монтаж.

Стандартные конструктивные решения

Конструкция полотна: 1. Специальная кремнеземная ткань. 2. Специальный кремнеземный мат.

Встроенный монтаж. Основные размеры. (H, мм Высота проема = H3 + h; H3, мм Высота направляющих; B, мм Ширина проема; h, мм Высота короба =300, 375 в зависимости от размера конструкции)

Накладной монтаж. Основные размеры. (H, мм Высота проема; B, мм Ширина проема; L, мм Ширина всей конструкции = B + 162; h, мм Высота короба =300, 375 в зависимости от размера конструкции)

Базовая комплектация

Полотно шторы

Электропривод

Стальной короб

Стальная боковая направляющая

Утяжелитель

Дополнительная комплектация

Пульт 4-канальный с частотой 433 МГц (Transmitter 4).

Ключ-кнопка для управления.

Кнопочный выключатель.

Блок управления.

Технические характеристики

Предел огнестойкости, мин:

не менее Е120/I60

Материал:

термостойкие ткани с показателем пожарной опасности НГ

Толщина, мм:

не менее 6-8 полотна

Вес изделия, кг:

не более 50 (при минимальных размерах)

Вес изделия, кг:

не более 430 9при максимальных размерах)

Условия эксплуатации продукции

  • Противопожарная штора должна работать плавно без заклиниваний и рывков.
  • Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент работы шторы люди и животные не находились в зоне действия.
  • Следите, чтобы в момент работы шторы в проеме не было посторонних предметов.
  • В случае установки дополнительного оборудования, не предусмотренного для использования совместно с противопожарной шторой, необходимо обращаться в техническую службу предприятия-изготовителя для консультации.
  • Досрочному списанию подлежит штора, выполнившая свою функцию по прямому назначению при пожаре. В этом случае штора подлежит демонтажу и замене.
  • Для обеспечения надежной и бесперебойной работы шторы рекомендуется регулярно (не реже 1 раза в год) проводить ее технический осмотр.
  • Не допускается при работе штор их удерживать. Это может привести к травме или поломке конструкции.
  • Не допускайте детей к устройствам управления автоматической шторой (кнопкам, пультам).
  • Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации автоматического привода для надежной и долговечной работы.
  • В случае использования противопожарных штор или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.

Упаковка

УПАКОВКА В ПУЗЫРЧАТУЮ ПЛЕНКУ:

Описание:

Упаковка короба

Длина, мм:

зависит от длины короба

Высота, мм:

300 — для 300-го короба; 375 — для 375-го короба

Ширина, мм:

370 — для 300-го короба; 445 — для 375-го короба

Описание:

Упаковка направляющих и утяжелителя. Полностью по всей длине оборачивают ВП-пленкой. Выступающие по торцам края пленки плотно заправляют по типу конверта, фиксируют стыки скотчем. Обматывают направляющие и утяжелитель скотчем по всей длине винтовой спиралью. Упакованные направляющие и утяжелитель укладывают вместе с коробом в сборный ящик (из фанеры)

Длина, мм:

зависит от длины направляющих и утяжелителя

УПАКОВКА В ДЕРЕВО:

Ящик (из фанеры)

Длина, мм:

Если B полотна > H полотна, то L ящика = B полотна + 235. Если B полотна < H полотна, то L ящика = H полотна + 85

Ширина, мм:

595 — для 300-го короба; 670 — для 375-го короба

Высота, мм:

517 — для 300-го короба; 602 — для 375-го короба

Гарантийные обязательства

Покупателю предоставляется гарантия работоспособности противопожарных штор, произведенных концерном DoorHan, на срок 1 год с момента приобретения их заказчиком. ВНИМАНИЕ! Противопожарные шторы DoorHan не предназначены для интенсивного использования (допускается использование при пожаре, периодических испытаниях или сервисном обслуживании).

Дополнительное описание

Компания DoorHan производит погрузку штор на грузовой транспорт с помощью автопогрузчика с вилочным захватом не менее 2 м. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных штор. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем, и выступать с другой стороны. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности.

Чертежи

Противопожарная штора. Врезной монтаж с креплением в бетон.
PDF
DWG

Противопожарная штора. Врезной монтаж с креплением в металл.
PDF
DWG

Противопожарная штора. Накладной монтаж с креплением в металл.
PDF
DWG

Противопожарная штора. Накладной монтаж с креплением в бетон.
PDF
DWG

Паспорта и сертификаты

Паспорт на противопожарную штору E120/I60
PDF

Сертификат № C-RU.ПБ25.B.03589
PDF

Инструкции

Инструкция по монтажу противопожарной шторы
PDF


Оформить рассрочку

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Противоморозная добавка первая линия инструкция
  • Противозачаточные таблетки три регол инструкция
  • Противоморозная добавка гермес 30 инструкция по применению
  • Противоклещевой иммуноглобулин цена инструкция цена
  • Противоморозная добавка в бетон лакра инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии