Pro ject essential 2 инструкция

View the manual for the Pro-Ject Essential II here, for free. This user manual comes under the category turntables and has been rated by 3 people with an average of a 7.4. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Pro-Ject Essential II? Ask your question here

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Pro-Ject Essential II below.

What is the weight of the Pro-Ject Essential II?

The Pro-Ject Essential II has a weight of 4000 g.

How can I best clean my turntable?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

Is the manual of the Pro-Ject Essential II available in English?

Yes, the manual of the Pro-Ject Essential II is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

Pro-Ject Essential/Phono USB

Pro-ject Essential II Phono USB DC User Manual

14

10

44

14

22

4

8

9

1

2

77

66

7

3

5

66

6

11

14

13 12

Органы управления, составные части и соединители

1. Выключатель электропитания.

2/22. Шкив шагового привода и приводной ремень *

3.Диск с фетровым матом *.

4.Противовес тонарма * и опорный стержень противовеса.

5.Рычаг подъема тонарма.

6/66. Суппорт тонарма и съемный транспортировочный фиксатор.

7/77. Трубка тонарма с корпусом подшипника тонарма и оранжевым транспортировочным фиксатором.

8.Шкала регулировки груза антискейтинга.

9.Опорное кольцо груза антискейтинга.

10.Груз антискейтинга с проволокой *.

11.Головка звукоснимателя с подъемным рычагом для пальца и установленным картриджем Ortofon 2M Blue.

12.Выходные розетки типа phono (RCA), контакт заземления и выход USB.

13.Розетка входа электропитания.

14.Шарниры крышки и крепления шарниров.

Соединительный кабель и кабель USB. Блок питания (не показан) *.

Датчик давления иглы — белый пластиковый инструмент со шкалой в mN (не показан) *. Переходник для синглов (не показан) *.

Два шестигранных ключа (не показаны) *.

2 © Audio Trade GmbH Pro-Ject Essential /Phono USB / Ortofon OMB 3E · Редакция 1.8.10/1.9.10

Pro-Ject Essential/Phono USB

Уважаемый любитель музыки,

благодарим Вас за приобретение проигрывателя грампластинок компании PRO-JECT AUDIO.

В расчете на достижение максимальной результативности и надежности данного проигрывателя Вам следует изучить настоящее руководство.

!

Этот значок означает предупреждение о возможной опасности для пользователя, проигрывателя или возможных отклонениях от правил эксплуатации.

Этот значок означает важное примечание.

Проигрыватель поставляется с установленным и отрегулированным на предприятии-изготовителе картриджем звукоснимателя.

** Приведенные ниже указания по настройке картриджа приведены на тот случай, если картридж впоследствии заменяется на другую модель.

Если при сборке и настройке проигрывателя не держать в подходящей ёмкости снятые мелкие составные части и винты, они могут быть утрачены.

Прежде, чем приступить к сборке, ознакомьтесь с приведённым выше списком и номерами частей на сборочном рисунке. Детали, поставляемые в индивидуальной упаковке, обозначены значком (*).

Установка

Прежде, чем установить проигрыватель, убедитесь в горизонтальности поверхности, на которой собираетесь разместить его (воспользуйтесь ватерпасом).

Наденьте приводной ремень (22) на диск (3) и часть шкива мотора (2) с меньшим диаметром. Избегайте попадания на ремень пота или жира, так как при этом ухудшится качество воспроизведения и сократится срок службы ремня. Для удаления с внешней поверхности ступицы и шкива следов масла или жира воспользуйтесь обезжиривающей салфеткой.

Установите фетровый мат на диск. Снимите оба транспортировочных фиксатора (66) с трубки тонарма.

Чтобы снять транспортировочный фиксатор с подшипника тонарма, поднимите тонарм за корпус подшипника тонарма и стяните окрашенный красным транспортировочный фиксатор в правую сторону. Установите тонарм в прежнеее положение.

!

Обращайте особое внимание на но, чтобы не повредить и не растянуть тонкий 4-цветный провод!

Сохраните транспортировочные фиксаторы в оригинальной упаковке для использования в случае транспортировки в дальнейшем.

Регулировка прижимной силы звукоснимателя

Прилагаемый противовес (4) подходит для головок звукоснимателей весом от 4 до 9 г.

Поместите противовес (4) на полпути по направлению к опорному стержню противовеса (44) позади тонарма, обязательно завинтив сверху фиксирующий винт.

Снимите фетровый мат. Выключив проигрыватель и дождавшись полной остановки диска установите датчик давления иглы на диск. Для установки рекомендованного значения прижимной силы 17,5 мН (1 мН = 1 г) поместите наконечник иглы точно между двумя точками с маркировкой 15 mN и 20 mN.

Если датчик давления иглы остается в ровном положении, то правильное значение прижимной силы достигнуто. Однако при недостаточном или чрезмерном давлении датчик не движется или наклоняется вниз.

Чтобы отрегулировать величину давления, осторожно сдвигайте противовес (4) в сторону опорного стержня (44) до тех пор, пока давление иглы не станет достаточным для повышения для подъема давления датчика в ровное положение. Сдвигайте противовес (4) в направлении картриджа, чтобы снизить давление, или от него — чтобы повысить давление.

Пожалуйста, имейте в виду: рекомендуется сдвигать наконечник иглы с датчика при выполнении регулировок, чтобы не допустить повреждений иглы.

© Audio Trade GmbH Pro-Ject Essential /Phono USB / Ortofon OMB 3E · Редакция 1.8.10/1.9.10

3

Loading…

View a manual of the Pro-Ject Essential II below. All manuals on ManualsCat.com can be viewed completely free of charge. By using the ‘Select a language’ button, you can choose the language of the manual you want to view.

MANUALSCAT | EN

Question & answers

Have a question about the Pro-Ject Essential II but cannot find the answer in the user manual? Perhaps the users of ManualsCat.com can help you answer your question. By filling in the form below, your question will appear below the manual of the Pro-Ject Essential II. Please make sure that you describe your difficulty with the Pro-Ject Essential II as precisely as you can. The more precies your question is, the higher the chances of quickly receiving an answer from another user. You will automatically be sent an e-mail to inform you when someone has reacted to your question.

Ask a question about the Pro-Ject Essential II

Page: 1

INSTRUCTIONS FOR USE
Pro-Ject Essential II

Page: 2

© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Revision 2015.1.21
2
3
1
2
22
12
13
14
14 14
5
6
8
9
10
11
66
0
30 5
7
4
4
4a
Controls, features and connections
1 Power switch
2/22 Stepped drive pulley and drive belt *
3 Platter with felt mat *
4/4a Tonearm counterweight * 4a Downforce scale
5 Tonearm lift lever
6/66 Tonearm rest and removable transport lock
7 Tonearm tube
8 Anti-skating stub with anti-skating weight adjustment scale
9 Anti-skating weight support hoop
10 Anti-skating weight with wire *
11 Headshell with finger lift and fitted Ortofon OM 5E cartridge
12 Signal output cable
13 Power supply socket
14 Hinge with hinge fasteners
Power supply (not shown) *

Page: 3

© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Revision 2015.1.21 3
Pro-Ject Essential II
Dear music lover,
thank you for purchasing a Pro-Ject Audio Systems´ record player.
In order to achieve maximum performance and reliability with this record player you should study these instructions
for use carefully.
! Warning of a hazard for the user, the unit or possible misuse.
Important notice.
** Your turntable has been delivered with a factory fitted and adjusted cartridge, please ignore the
cartridge set up instructions unless changing the cartridge at a later date.
During assembly and adjustment of the deck small parts could be lost if not carefully placed in a suitable
receptacle. Before starting assembly make yourself acquainted with the parts listed above and correspondingly
numbered in the technical drawings above. Separately packed items are marked with an asterisk *.
Safety instructions
!
AC outlet voltages vary from country to country. Before connecting to the mains, make sure that the
voltage in your area meets the voltage requirements printed on the power supply.
The power supply is used to disconnect the unit from the mains. Make sure that the power supply is easily
accessible at all times. Never handle the device, the power supply while your hands are wet or damp.
Avoid letting liquids enter the device or the power supply. Never place any item containing liquid,
such as a flower vase on or near the device. Never spill any liquid on the device or the power supply.
Never place any naked flame sources, such as lighted candles on or near the device. The product shall not
be used in damp or wet locations, next to a bathtub, sink, swimming pool or any other similar conditions.
Keep plastic bags away from children to prevent any risk of suffocation.
Set-up
The deck is supplied partially disassembled and carefully packaged for safe transport. Carefully remove all
parts from the transport packaging.
Make sure the surface you wish to use the turntable on is level (use a spirit level) before placing the turntable on it.
Fit the drive belt (22) around the platter (3) and the smaller diameter part of the motor pulley (2). Avoid
getting sweat or grease on the belt as these will deteriorate the performance and reduce the belt’s lifespan. Use
absorbent kitchen paper to remove any oil or grease from the outer edge of the platter and the belt.
Fit the felt mat over the spindle of the platter (3). Remove the transport lock (66) from the tonearm tube.
Store the transport lock in the original packaging so they are available for any future transportation.
Cartridge downforce adjustment
The counterweight (6) supplied is suitable for cartridges weighing between 3,5 — 5,5g (weight no. 00). An
alternative counterweight for cartridges weighing between 6 — 9g (weight no. 01) is available as an accessory part.
Pushing carefully, turn the counterweight (4) onto the rear end of the tonearm tube (7), so that the downforce
scale (4a) shows towards the front of the player. Lower the armlift and position the cartridge in the space
between arm rest and platter. Carefully rotate the counterweight (4) until the armtube balances out. The arm
should return to the balanced position if it is moved up or down. This adjustment must be done carefully. Do
not forget to remove the cartridge protection cap if fitted.
Once the arm is correctly balanced return it to the rest (6). Hold the counterweight (4) without moving it, and
gently revolve the downforce scale ring (4a) until the zero is in line with the anti-skating stub (8). Check whether
the arm still balances out.
Rotate the counterweight counter clockwise (seen from the front) to adjust the downforce according to the cartridge
manufacturer’s recommendations. One mark on the scale represents 1 mN (= 0,1g / 0,1 Pond) of downforce.
Please note: Adjust the downforce prior to installing the anti-skating weight.
The recommended downforce for the factory fitted cartridge is 17,5mN.

Page: 4

© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Revision 2015.1.21
4
Anti-skating force adjustment
Hang the loop of the thread of the anti-skating weight in the groove of the anti-skating stub (8) corresponding
to the downforce applied to your cartridge and feed the thread through the loop of the wire support (9).
The anti-skating force must be adjusted corresponding to the downforce as follows:
Downforce Groove in the stub (8)
10 — 14mN 1st
from bearing rings
15 — 19mN 2nd
» » »
20mN and bigger 3rd
» » » 8
Connection to the amplifier
The record player has a captive tonearm signal lead (12) for connection to the amplifier. Use the Phono input
(sometimes labelled gram, disc or RIAA) on your amplifier. Make sure that the phono input offers correct matching
and amplification for the type of cartridge used. Line inputs (such as CD, Tuner, Tape or Video) are not suitable.
Take care to connect the left and right channels correctly. The right channel is usually marked red, the left
channel black or white. Check the manual supplied with your amplifier for relevant information. The earthing
wire of the tonearm lead should be connected to the earth terminal on your amplifier (if provided).
If your amplifier does not have an input suitable for phono cartridges you will require a separate phono
amplifier stage for MM or MC cartridges which is then connected between the record player and a free line
level input of the amplifier.
For detailed product information regarding Pro-Ject Audio phono amplifiers please refer to the Pro-Ject web
site www.project-audio.com.
The recommended load impedance for the factory fitted cartridge is: 47kohms/MM-input
Mains power connection
The turntable is supplied with a power supply suitable for your country’s mains supply. Check the label before
connecting to ensure compliance with the mains rating in your house.
Connect the low voltage plug from the power supply to the socket (13) on the rear of the record player
before connecting the power supply to the mains.
Fitting the lid
Fit the lid (dust cover) carefully over the hinge prongs and adjust the screws (14) until the lid stays open
where you want it to without being too stiff to open or close.
Switching on and off
Pressing the power switch (1) alternately starts or stops the motor.
Changing replay speed
Put the belt (22) over the larger diameter part of the motor pulley (2). To revert to 33 r.p.m. repeat the
proceedings using the smaller step on the pulley.
When the Pro-Ject Speed Box is used speed change between 33 and 45 r.p.m. is electronic. There is
no need to move the belt manually.
For detailed product information please refer to the Pro-Ject web site www.project-audio.com.
Maintenance and cleaning
Your record player requires little or no regular maintenance. Remove dust with a slightly moistened antistatic
cloth. Never use a dry cloth because this will create static electricity which attract more dust! Antistatic
cleaning fluids are available at specialist stores but must be applied sparingly to avoid damage to rubber
parts. It is recommended to fit the needle cover before cleaning or maintenance is carried out to avoid damage.
If the player is not used over a long period of time the drive belt can be removed to prevent unequal stretching.
! Always disconnect the record player from the mains power supply as a precaution before maintenance!

Page: 5

© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Revision 2015.1.21 5
Fitting and connecting the cartridge
** All cartridges with half inch mounting holes can be fitted. Leaving the needle’s protection cover on, fit the
cartridge to the headshell (11) using the screws supplied with the cartridge by passing one screw through
each slot in the headshell (11). Do not tighten the nuts yet.
Connect the tonearm wires to the cartridge pins as follows:
white left channel positive (L+)
red right channel pos. (R+)
green right channel return (R -)
blue left channel return (L -)
The full sound quality of the record player can only be achieved if the cartridge is correctly adjusted. Particular
tools like the Pro-Ject alignment tool “Align it” are required to accomplish this job properly.
If you are not well acquainted with the adjustment of cartridges you are advised to call upon the willing help of
your Pro-Ject dealer to accomplish this task for you.
Please note: Adjusting a cartridge and tonearm calls for the greatest care in order to avoid damaging
the cartridge or tonearm bearings. Leave this work to your dealer if you are in any way unsure of the
necessary steps and precautions to be taken.
Useful tips
The record player should be positioned on a low-resonance surface such as wood or multiple layer ply board
to avoid structural vibrations disturbing replay.
Technical specifications Pro-Ject Essential II / Pro-Ject 8.6
Nominal speeds 33/45 r.p.m.
Speed variance 33: ±0,14% 45: ±0,25%
Wow and flutter ±0,12%
Signal to noise 65dB
Effective tonearm mass 8,0g
Effective tonearm length 8,6″ (218,5mm)
Overhang 22,0mm
Power consumption 4,5W
Outboard power supply 15V/500mA DC, suitable for your country’s mains supply
Dimensions (W x H x D) 420 x 112 x 330mm
Weight 4,0kg
Technical specifications MM-Cartridge Ortofon OM 5E
Frequency range 20-25.000Hz
Channel separation 22dB/1kHz
Output voltage 4mV
Recommended load impedance 47kohms/amplifier connection – MM-input
Compliance/stylus type 20µm/mN – elliptical
Recommended tracking force 17,5mN
Weight 5g

Page: 6

© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Revision 2015.1.21
6
Potential incorrect use and fault conditions
Pro-Ject turntables are manufactured to the highest standards and undergo strict quality controls before
leaving the factory. Faults that may possibly occur are not necessarily due to material or production faults but
can sometimes be caused by incorrect use or unfortunate circumstances. Therefore the following list of common
fault symptoms is included.
The platter doesn’t turn although the unit is switched on:
The unit is not connected to the mains power supply.
No mains at the socket.
Drive belt is not fitted or has slipped off.
No signal through one or other channel or both channels:
No signal contact from the cartridge to the internal tonearm wiring or from that to the arm lead or
from that to the phono box or between that and the amplifier. This could be due to a faulty plug,
broken wire or solder joint or simply loose plug/socket connection.
Phono input not selected at amplifier.
Amplifier not switched on.
Amplifier or speakers defective or muted.
No connection to the loudspeakers.
Strong hum on phono input:
No earth connection from cartridge or arm or arm cable to amplifier, or earth loop.
Distorted or inconsistent sound from one or both channels:
Record player is connected to wrong input of amplifier, or MM/MC switch incorrectly set.
Needle or cantilever damaged.
Wrong r.p.m., drive belt overstretched or dirty, platter bearing without oil, dirty or damaged.
Service
Should you encounter a problem which you are not able to alleviate or identify despite the above information,
please contact your dealer for further advice. Only when the problem cannot be resolved there should the
unit be sent to the responsible distributor in your country.
Guarantee repairs will only be affected if the unit is returned correctly packaged. For this reason we recommend
keeping the original packaging.
Never return a record player without making sure that is it safely disassembled and correctly packaged in the
original packaging according to the diagrams on the last page of this user guide. Please remove these parts
and pack them separately: lid, counterweight (4), anti-skating weight (10) and belt (22).
Fit the cartridge protection cap and the transport lock for the tonearm tube (66), prior to carefully packaging
the record player.
Warranty
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by not adhering to these instructions
for use and/or by transportation without the original packaging. Modification or change to any part
of the product by unauthorized persons release the manufacturer from any liability over and above
the lawful rights of the customer.
PRO-JECT is a Registered Trademark of H. Lichtenegger.
This guide was produced by: Pro-Ject Audio Systems
Copyright ©
2013. All rights reserved.
The information was correct at the time of going to
press. The manufacturer reserves the right to make
changes to the technical specification without prior
notice as deemed necessary to uphold the ongoing
process of technical development.

Page: 7

© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Revision 2015.1.21 7
Accessories
Lid
Tonearm
counterweight Power supply
Tomearm
transport look

Brand:
Pro-Ject
Product:
turntables
Model/name:
Essential II
Filetype:
PDF
Available languages:
English

Related products Pro-Ject Essential II

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 

Pro-Ject Essential II 

Страница:
(1 из 9)

навигация

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 10
    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pro-Ject Essential II
  • Страница 2 из 10
    Элементы управления, функции и подключения 1 Выключатель питания. 2/22 Ступенчатый приводной шкив и приводной ремень * 3 Опорный диск с войлочным матом * 4/4a Противовес тонарма * 5 Рычаг подъёмника тонарма 6/66 Опора тонарма и съёмный транспортный фиксатор 7 Трубка тонарма 8 Наконечник регулировки
  • Страница 3 из 10
    Pro-Ject Essential II Дорогие любители музыки! Благодарим вас за покупку проигрывателя грампластинок Pro-Ject Audio Systems. Для достижения максимального качества звучания и надёжности работы этого проигрывателя грампластинок внимательно изучите настоящие инструкции. Предупреждение об опасности для
  • Страница 4 из 10
    указывать в сторону передней части проигрывателя. Опустите подъёмник тонарма и установите звукосниматель в положение между подставкой тонарма и опорным диском. Осторожно поворачивайте противовес (4), пока трубка тонарма не будет уравновешена. Тонарм должен вернуться в уравновешенное положение в
  • Страница 5 из 10
    Установка крышки Осторожно установите крышку (пылезащитная крышка) на выступы петель и отрегулируйте винты (14), пока крышка не будет оставаться открытой, если вы хотите, чтобы она открывалась или закрывалась без излишнего усилия. Включение и выключение Попеременное нажатие выключателя питания (1)
  • Страница 6 из 10
    Полезные советы Проигрыватель грампластинок следует устанавливать на поверхности, не имеющей резонанса, например, на древесной плите или плите из многослойной фанеры, во избежание вибраций конструкции, создающих помехи при воспроизведении. Технические характеристики проигрывателя Pro-Ject Essential
  • Страница 7 из 10
    Возможное неправильное использование и неисправности Проигрыватели грампластинок Pro-Ject изготавливаются в соответствии с высшими стандартами и проходят тщательный контроль качества перед отправкой заказчику. Неисправности, которые могут возникнуть, не обязательно связаны с дефектами материалов
  • Страница 8 из 10
    PRO-JECT является зарегистрированной торговой маркой Х. Лихтенеггера. Настоящее руководство подготовлено компанией Pro-Ject Audio Systems Copyright © 2013 Все права защищены. 8 Информация была корректной в момент её передачи в печать. Производитель сохраняет за собой право без предварительного
  • Страница 9 из 10
    Принадлежности Крышка Транспортный фиксатор тонарма Противовес тонарма Блок питания © Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Essential II / Pro 8.6UP / Ortofon OM 5E · Редакция 21.01.2015 г. 9
  • Страница 10 из 10

Инструкции и руководства похожие на PRO-JECT Essential II DC

Другие инструкции и руководства из категории виниловый проигрыватель

© 2023 manuals-help.ru, Все права защищены

Pro-Jech Pro-Ject Essential II

Pro-Jech Pro-Ject Essential II

Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Элементы управления, функции и подключения

Элементы управления, функции и подключения

  1. Выключатель
  2. / 22 Ступенчатый приводной шкив и приводной ремень *
  3.  Блюдо с фетровым ковриком *
  4. / 4a Противовес тонарма *
    4a Шкала прижимной силы
  5. Рычаг подъема тонарма
  6. / 66 Опора тонарма и съемный транспортный фиксатор
  7. Трубка тонарма
  8. Упор для защиты от скейтбординга со шкалой регулировки веса, предотвращающей скейтбординг
  9. Обруч для защиты от скейтбординга
  10. Вес антискейтинга с проволокой *
  11. Рулевой механизм с механизмом подъема пальцев и установленным картриджем Ortofon OM 5E
  12. Кабель вывода сигнала
  13. Разъем источника питания
  14. Петля с шарнирными застежками
    Источник питания (не показан) *

Pro-Ject Essential II

Уважаемый меломан,
благодарим вас за покупку проигрывателя звукозаписи Pro-Ject Audio Systems. Чтобы добиться максимальной производительности и надежности с этим проигрывателем, вам следует внимательно изучить эти инструкции по эксплуатации.

Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок предупрежденияПредупреждение об опасности для пользователя, устройства или возможном неправильном использовании.
Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок рукиВажное замечание.

** Ваш проигрыватель винила был поставлен с установленным на заводе и отрегулированным картриджем. Не выполняйте инструкции по установке картриджа, если не замените картридж позже.
Во время сборки и регулировки деки мелкие детали могут быть потеряны, если их не поместить в подходящую емкость. Перед началом сборки ознакомьтесь с деталями, перечисленными выше и пронумерованными на технических чертежах выше. Отдельно упакованные позиции отмечены звездочкой *.
Инструкции по технике безопасности
Напряжение розетки переменного токаtages варьируются от страны к стране. Перед подключением к сети убедитесь, что напряжениеtagе в вашем районе соответствует voltagе требования Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок предупреждениянапечатано на блоке питания. Блок питания используется для отключения агрегата от сети. Убедитесь, что источник питания всегда легко доступен. Никогда не прикасайтесь к устройству или источнику питания мокрыми руками илиamp.
! Избегайте попадания жидкостей в устройство или источник питания. Никогда не кладите предметы, содержащие жидкость,
например, ваза для цветов на устройстве или рядом с ним. Никогда не проливайте жидкость на устройство или блок питания. Никогда не ставьте на устройство или рядом с ним какие-либо источники открытого огня, например зажженные свечи. Продукт не должен использоваться в damp или в сырых местах, рядом с ванной, раковиной, бассейном или в любых других подобных условиях. Держите пластиковые пакеты в недоступном для детей месте, чтобы не задохнуться.

Настроить
Палуба поставляется в частично разобранном виде и тщательно упакована для безопасной транспортировки. Осторожно извлеките все детали из транспортной упаковки. Убедитесь, что поверхность, на которой вы хотите использовать поворотный стол, является ровной (используйте спиртовой уровень), прежде чем ставить на него поворотный стол. Оберните приводной ремень (22) вокруг диска (3) и части шкива двигателя (2) меньшего диаметра. Избегайте попадания пота или жира на ремень, так как это ухудшит характеристики и сократит срок службы ремня. Используйте впитывающую кухонную бумагу, чтобы удалить масло или жир с внешнего края тарелки и ремня. Наденьте войлочный коврик на шпиндель диска (3). Снимите транспортный фиксатор (66) с трубки тонарма. Храните транспортный фиксатор в оригинальной упаковке, чтобы его можно было транспортировать в будущем.

Регулировка прижимной силы картриджа
Поставляемый противовес (6) подходит для картриджей весом от 3,5 до 5,5 г (вес. 00). Альтернативный противовес для картриджей весом от 6 до 9 г (вес № b) доступен как аксессуар. Осторожно надавив, поверните противовес (4) на задний конец трубки тонарма (7) так, чтобы шкала прижимной силы (4a) была обращена к передней части проигрывателя. Опустите подъемник для рук и поместите картридж в пространство между подлокотником и опорным диском. Осторожно вращайте противовес (4), пока трубка рычага не уравновесится. Рука должна вернуться в сбалансированное положение, если она перемещается вверх или вниз. Эту настройку нужно делать осторожно. Не забудьте снять защитный колпачок картриджа, если он есть. Как только рука будет правильно сбалансирована, верните ее в исходное положение (6). Удерживая противовес (4), не перемещая его, осторожно поверните кольцо шкалы прижимной силы (4a) до тех пор, пока ноль не совпадет со стойкой антискейтинга (8). Убедитесь, что рука все еще балансирует. Поверните противовес против часовой стрелки (если смотреть спереди), чтобы отрегулировать прижимную силу в соответствии с рекомендациями производителя картриджа. Одна отметка на шкале соответствует 1 мН (= 0,1 г / 0,1 пруд) прижимной силы.
Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок рукиОбратите внимание: отрегулируйте прижимную силу перед установкой антискейтингового груза. Рекомендуемая прижимная сила для картриджа, установленного на заводе, составляет 17,5 мН.

Регулировка силы антискейтинга
Повесьте петлю нити антискейтингового груза в канавку стабилизатора скейтинга (8) в соответствии с прижимной силой, приложенной к вашему картриджу, и пропустите нить через петлю проволочной опоры (9).

Сила антискейтинга должна быть отрегулирована в соответствии с прижимной силой следующим образом:

ПрижимнаяPro-Jech Pro-Ject Essential II - Регулировка силы антискейтинга
10 — 14 мН
15 — 19 мН
20 мН и больше

Паз в заглушке (8)
1-й от колец подшипника
2-й ”” ”
3-й ”” ”

Подключение к ampпожизненнее

Проигрыватель имеет невыпадающий сигнальный провод тонарма (12) для подключения к ampпожизненнее. Используйте вход Phono (иногда обозначаемый граммом, диском или RIAA) на вашем ampпожизненнее. Убедитесь, что вход фонокорректора обеспечивает правильное соответствие и ampУточнение типа используемого картриджа. Линейные входы (например, CD, тюнер, кассета или видео) не подходят.
Позаботьтесь о правильном подключении левого и правого каналов. Правый канал обычно отмечается красным, левый — черным или белым. Ознакомьтесь с руководством, прилагаемым к вашему ampпожизненное получение соответствующей информации. Заземляющий провод тонарма должен быть подключен к клемме заземления на вашем ampпожизненнее (если предусмотрено).
Если ваш ampLifier не имеет входа, подходящего для фонокорректоров, вам потребуется отдельный фонокорректор. ampпожизненныйtage для картриджей MM или MC, который затем подключается между проигрывателем и свободным линейным входом ampпожизненнее.
Для получения подробной информации о продукте Pro-Ject Audio phono ampлифтеры, пожалуйста, обратитесь к Pro-Ject webсайт www.project-audio.com.

Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок рукиРекомендуемое сопротивление нагрузки для картриджа, установленного на заводе, составляет: 47кОм / MM-вход

Подключение к электросети
Проигрыватель поставляется с источником питания, подходящим для электросети вашей страны. Перед подключением проверьте этикетку, чтобы убедиться, что она соответствует номинальной мощности в вашем доме. Подключите низкий уровень громкостиtagПодключите блок питания к розетке (13) на задней панели проигрывателя грампластинок перед подключением блока питания к сети.

Установка крышки
Осторожно установите крышку (пылезащитный колпачок) на выступы петель и отрегулируйте винты (14) так, чтобы крышка оставалась открытой в нужном месте, не будучи слишком жесткой для открытия или закрытия.

Включение и выключение
Нажатие выключателя питания (1) поочередно запускает или останавливает двигатель.

Изменение скорости воспроизведения
Наденьте ремень (22) на часть шкива мотора (2) большего диаметра. Чтобы вернуться к 33 об / мин, повторите процедуру, используя меньшую ступеньку на шкиве.
Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок рукиПри использовании Pro-Ject Speed ​​Box изменение скорости между 33 и 45 об / мин осуществляется электронным способом. Ремень вручную перемещать не нужно. Для получения подробной информации о продукте, пожалуйста, обратитесь к Pro-Ject webсайт www.project-audio.com.

Обслуживание и чистка

Ваш проигрыватель не требует регулярного обслуживания или почти не требует его. Удалите пыль слегка смоченной антистатической тканью. Никогда не используйте сухую ткань, так как это создаст статическое электричество, которое будет притягивать больше пыли! Антистатические чистящие жидкости можно приобрести в специализированных магазинах, но их следует наносить с осторожностью, чтобы не повредить резиновые детали. Перед очисткой или техническим обслуживанием рекомендуется установить колпачок иглы, чтобы избежать повреждений. Если проигрыватель не используется в течение длительного периода времени, приводной ремень можно снять, чтобы предотвратить неравномерное растяжение.
Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок предупреждения Перед обслуживанием всегда отключайте проигрыватель от электросети в качестве меры предосторожности!

Установка и подключение картриджа

** Могут быть установлены все картриджи с полудюймовыми монтажными отверстиями. Не снимая защитную крышку иглы, прикрепите картридж к корпусу головки (11) с помощью винтов, поставляемых с картриджем, пропуская по одному винту через каждую прорезь в корпусе головки (11). Пока не затягивайте гайки.

Подсоедините провода тонарма к контактам картриджа следующим образом:

белый — левый канал положительный (L +)
красный справа — поз. канала. (R +)
зеленый — возврат правого канала (R -)
синий — возврат левого канала (L -)

Полное качество звука проигрывателя пластинок может быть достигнуто только при правильной настройке картриджа. Для правильного выполнения этой работы требуются специальные инструменты, такие как инструмент выравнивания Pro-Ject «Выровнять».

Если вы плохо знакомы с регулировкой картриджей, вам рекомендуется обратиться за помощью к вашему дилеру Pro-Ject, чтобы выполнить эту задачу за вас.

Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок рукиОбратите внимание: регулировка картриджа и тонарма требует особой осторожности, чтобы не повредить картридж или подшипники тонарма. Доверьте эту работу своему дилеру, если вы каким-либо образом не уверены в необходимых шагах и мерах предосторожности.

Полезные советы
Проигрыватель пластинок следует располагать на поверхности с низким резонансом, такой как дерево или многослойный картон, чтобы избежать вибрации конструкции, мешающей воспроизведению.

Технические характеристики Pro-Ject Essential II / Pro-Ject 8.6

Номинальные скорости — 33/45 об / мин.
Отклонение скорости — 33: ± 0,14% 45: ± 0,25%
Вау и трепет — ± 0,12%
Соотношение сигнал / шум — 65 дБ
Эффективная масса тонарма — 8,0 г
Эффективная длина тонарма — 8,6 ″ (218,5 мм)
Вылет — 22,0 мм
Потребляемая мощность — 4,5 Вт.
Внешний источник питания — 15 В / 500 мА постоянного тока, подходит для электросети вашей страны.
Размеры (Ш x В x Г) — 420 x 112 x 330 мм
Вес — 4,0 кг

Технические характеристики MM-картридж Ortofon OM 5E

Диапазон частот — 20-25.000 XNUMX Гц.
Разделение каналов — 22 дБ / 1 кГц
Выходная громкостьtagе— 4 мВ
Рекомендуемое сопротивление нагрузки — 47 кОм / ampлифтовое соединение MM-вход
Податливость / тип щупа — эллиптический, 20 мкм / мН
Рекомендуемая прижимная сила — 17,5 мН
Вес — 5 г

Возможное неправильное использование и неисправности
Проигрыватели Pro-Ject производятся в соответствии с высочайшими стандартами и перед отправкой с завода проходят строгий контроль качества. Неисправности, которые могут возникнуть, не обязательно связаны с дефектами материала или производством, но иногда могут быть вызваны неправильным использованием или неблагоприятными обстоятельствами. Поэтому включен следующий список общих симптомов неисправности.
Блюдо не вращается, хотя аппарат включен:
Устройство не подключено к электросети. В розетке нет сети. Ремень привода не установлен или соскользнул.

Нет сигнала по тому или иному каналу или по обоим каналам:
Отсутствует сигнальный контакт от картриджа к внутренней проводке тонарма или от этого к проводу рычагов, или от этого к фонокорректору, или между этим и ampпожизненнее. Это может быть связано с неисправной вилкой, обрывом провода или паяным соединением, или просто с ненадежным соединением вилки / розетки. Вход Phono не выбран на ampпожизненнее. AmpLifier не включен. Ampлифт или динамики неисправны или отключены. Нет подключения к динамикам.

Сильный гул на входе фонокорректора:
Отсутствие заземления от картриджа, рычага или кабеля рычага к ampлифтер, или заземляющая петля.

Искаженный или несогласованный звук на одном или обоих каналах:
Проигрыватель подключен к неправильному входу ampлифтер, или переключатель MM / MC установлен неправильно. Повреждена игла или кантилевер. Неправильная частота вращения, приводной ремень чрезмерно растянут или загрязнен, опорный подшипник без масла, загрязнен или поврежден.

Сервис

Если вы столкнетесь с проблемой, которую вы не можете устранить или идентифицировать, несмотря на приведенную выше информацию, обратитесь к своему дилеру для получения дополнительных рекомендаций. Только если проблема не может быть решена, устройство следует отправить ответственному дистрибьютору в вашей стране. Гарантийный ремонт будет затронут только в том случае, если устройство будет возвращено правильно упакованным. По этой причине мы рекомендуем сохранить оригинальную упаковку. Никогда не возвращайте проигрыватель, не убедившись, что он безопасно разобран и правильно упакован в оригинальную упаковку в соответствии со схемами на последней странице данного руководства пользователя. Снимите эти детали и упакуйте их отдельно: крышку, противовес (4), противоскользящий груз (10) и ремень (22). Установите защитный колпачок картриджа и транспортный блок для трубки тонарма (66) перед аккуратной упаковкой проигрывателя.

Гарантия
Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Значок рукиПроизводитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных инструкций по эксплуатации и / или транспортировкой без оригинальной упаковки. Модификация или изменение любой части продукта неуполномоченными лицами освобождает производителя от любой ответственности сверх законных прав покупателя.

PRO-JECT является зарегистрированным товарным знаком H. Lichtenegger. Настоящее руководство подготовлено: Pro-Ject Audio Systems. Авторские права © 2013. Все права защищены.

Информация была верной на момент публикации в печати. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики без предварительного уведомления, если это будет сочтено необходимым для поддержания текущего процесса технического развития.Pro-Jech Pro-Ject Essential II - Аксессуары

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.project-audio.com
    Аудиосистемы Pro-Ject

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Pro fiber loreal re charge инструкция
  • Pro ears stealth 28 инструкция
  • Pro best digestive инструкция на русском
  • Privileg 5010 инструкция на русском
  • Pro 100 алкотестер инструкция по применению

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии