Овощерезка robot coupe cl50 инструкция по эксплуатации

скачать руководство по эксплуатацию овощерезки CL50 Robot Coupe
I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ГРУДА

1.1. К работе на овощерезки CL50 Robot Coupe допускаются лица прошедшие теоретическое и практическое обучение безопасным приемами методам работы на данном оборудовании.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧAJIOM РАБОТЫ

2.1 Перед включением овощеpезки внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации элементами давления и надписями на оборудовании.
2.2 Внимательно осмотрите оборудование проверьте наличие составных частей. Проведите визуальный осмотр на предмет исправности оборудования.
2.3 Подготовить рабочее место для безопасной работы и проверить:
— электропроводка и заземляющие устройства должны быть исправными. При замыкании на корпус немедленно отключить овощерезку от электросети и включить только после устранения неисправностей;
— ножи должны быть надежно закреплены на валу;
— выступающие винты должны быть повернуты.
2.4. Установить аппарат на устойчивую поверхность.
2.5. Убедитесь, что напряжение вашей электросети соответствует напряжению, указанному на заводской табличке корпуса двигателя, и что она рассчитана на необходимую силу тока.
2.6 Явится на рабочее место одетым в спец одежду, которая не должна иметь развевающихся и свисающих концов, волосы заправить под колпак.
2.7 При обнаружении неисправности оборудования или недостатков организации рабочего места доложите мастеру, к работе не приступать до полного их устранения. Замена каких-либо запчастей или ремонт овощерезки должна производиться только квалифицированным персоналом.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1 Все сменные части овощерезки должны легко насаживаться на рабочий вал и надежно на нем закреплены.
3.2 Соблюдайте осторожность при работе с режущими инструментами (дисками или ножами). Не повредите руки ножами и подвижными частями.
3.3 Не помещайте руки в контейнер подачи.
3.4 Всегда пользуйтесь толкателем при проталкивании продуктов через трубку для подачи.
3.5 Никогда не помещайте руки в трубку для подачи.
3.6 При открывании и закрывании устройства подачи держите его только за ручки лотка подачи.
3.7 Чтобы вынуть емкость для перемалывания и емкость для смешивания, вывинтите их по часовой стрелке при помощи ключа.
3.8 Овощерезки должны иметь направляющие воронки такой длины, чтобы предотвратить попадания рук действия ножен.
3.9 Подачу овощей о овощерезку необходимо производить только при включенном двигателе и установленном загрузочном бункере.
3.10 Во время работы овощерезки запрещается открывать предохранительные системы и блокировки снимать ножи и гребенки можно только после полной остановки машины и при выключенном двигателе.
3.11 Запрещается вставлять посторонние предметы в рабочую емкость.
3.12 Запрещается перегружать аппарат.
3.13 При заклинивании вращающегося диска машину следует остановить и только после этого извлечь продукт.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При аварийной ситуации: отключить оборудование; доложить начальнику; вызвать мастера по ремонту.
4.2. При загорании необходимо: отключить оборудование; окриком оповестить окружающих; вызвать пожарную команду; принять меры по тушению пожара, используя первичные средства пожаротушения.
4.3. В случае травмирования работника: отключить оборудование; освободить пострадавшего; сообщить в скорую помощь; принять меры по сохранению той обстановки, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает здоровью людей; предоставить объяснительную записку, подробно описав обстоятельства травмы.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1 После окончания работы отключить электрооборудование
5.2 Для очистки наружной части овощерезки не допускается применять водяную струю.
5.3 Запрещается погружать блок двигателя в воду.
5.4 Для пластмассовых деталей запрещается использовать моющие средства с высокой щелочностью.
5.5 Убрать рабочее место.
5.6 После уборки рабочего места передать место сменщику, доложить начальнику смены (заведующему производством).

bedienungsanleitung für den Gemüseschneider CL50 Robot Coupe herunterladen
I. ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN DES HAUFENSCHUTZES

1.1. Für die Arbeit am Gemüseschneider CL50 Robot Coupe sind Personen zugelassen, die theoretisch und praktisch in sicheren Methoden für die Arbeit an diesem Gerät ausgebildet wurden.

2. SICHERHEITSANFORDERUNGEN VOR BEGINN DER ARBEIT

2.1 Bevor Sie den Gemüseschneider in Betrieb nehmen, lesen Sie die Betriebsanleitung mit den Druckelementen und den Beschriftungen auf dem Gerät sorgfältig durch.
2.2 Überprüfen Sie das Gerät sorgfältig. Führen Sie eine Sichtprüfung durch, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
2.3 Arbeitsplatz für einen sicheren Betrieb vorbereiten und prüfen:
— die Verkabelung und die Erdungsgeräte müssen ordnungsgemäß funktionieren. Beim Schließen am Gehäuse den Gemüseschneider sofort vom Stromnetz trennen und erst nach Fehlerbehebung einschalten;
— die Messer müssen sicher an der Welle befestigt sein;
— die vorstehenden Schrauben müssen gedreht werden.
2.4. Das Gerät auf eine stabile Oberfläche stellen.
2.5. Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Motorgehäuses angegebenen Spannung übereinstimmt und dass sie für die erforderliche Stromstärke ausgelegt ist.
2.6 Er wird mit spezieller Kleidung, die keine flatternden und hängenden Enden haben sollte, am Arbeitsplatz erscheinen und die Haare unter die Haube stecken.
2.7 Wenn eine Fehlfunktion der Ausrüstung oder ein Mangel an der Organisation des Arbeitsplatzes festgestellt wird, informieren Sie den Meister, beginnen Sie nicht mit der Arbeit, bis sie vollständig beseitigt sind. Der Austausch von Ersatzteilen oder die Reparatur eines Gemüseschneiders sollte nur von qualifiziertem Personal erfolgen.

3. SICHERHEITSANFORDERUNGEN WÄHREND DES BETRIEBS

3.1 Alle austauschbaren Teile des Gemüseschneiders müssen leicht auf die Arbeitswelle aufgesetzt und sicher darauf befestigt werden.
3.2 Seien Sie beim Umgang mit Schneidwerkzeugen (Scheiben oder Messer) vorsichtig. Verletzen Sie Ihre Hände nicht mit Messern und beweglichen Teilen.
3.3 Legen Sie Ihre Hände nicht in den Einzugsbehälter.
3.4 Verwenden Sie immer einen Schieber, wenn Sie Lebensmittel durch das Einzugsrohr schieben.
3.5 Legen Sie niemals Ihre Hände in das Einzugsrohr.
3.6 Halten Sie die Zuführung beim Öffnen und Schließen nur an den Griffen des Einzugsfachs fest.
3.7 Um den Mahlbehälter und den Mischbehälter zu entfernen, schrauben Sie ihn mit einem Schlüssel im Uhrzeigersinn heraus.
3.8 Gemüseschneider sollten Trichterführungen in dieser Länge haben, um zu verhindern, dass die Hände der Scheide in Berührung kommen.
3.9 Gemüsezufuhr Der Gemüseschneider muss nur bei eingeschaltetem Motor und eingebautem Einfülltrichter betrieben werden.
3.10 Während des Betriebs des Gemüseschneiders dürfen die Sicherheits- und Verriegelungssysteme nicht geöffnet und die Messer und Kämme nur nach dem vollständigen Stillstand der Maschine und bei ausgeschaltetem Motor entfernt werden.
3.11 Es dürfen keine Fremdkörper in den Behälter eingesetzt werden.
3.12 Das Gerät darf nicht überladen werden.
3.13 Wenn die Drehscheibe verklemmt wird, muss die Maschine angehalten und erst danach das Produkt entfernt werden.

4. SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR NOTFÄLLE

4.1. Im Notfall: Die Ausrüstung ausschalten; den Vorgesetzten informieren; den Reparaturmeister anrufen.
4.2. Bei der Zündung ist es notwendig: die Ausrüstung auszuschalten; andere mit einem Schrei zu benachrichtigen; die Feuerwehr zu rufen; Maßnahmen zur Brandbekämpfung unter Verwendung primärer Löschmittel zu ergreifen.
4.3. Im Falle einer Verletzung des Arbeitnehmers: die Ausrüstung ausschalten; den Verletzten befreien; den Krankenwagen informieren; Maßnahmen ergreifen, um die Unfallsituation zu erhalten, sofern dies die Gesundheit der Menschen nicht gefährdet; eine Erklärung mit den Umständen der Verletzung vorlegen.

5. SICHERHEITSANFORDERUNGEN NACH BEENDIGUNG DER ARBEIT

5.1 Nach Beendigung der Arbeit die elektrische Anlage abschalten
5.2 Zur Reinigung des äußeren Teils des Gemüseschneiders darf kein Wasserstrahl verwendet werden.
5.3 Die Motoreinheit darf nicht in Wasser getaucht werden.
5.4 Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit hoher Alkalität für Kunststoffteile.
5.5 Den Arbeitsplatz entfernen.
5.6 Nach der Reinigung des Arbeitsplatzes den Platz dem Schichtarbeiter übergeben und dem Schichtleiter (Produktionsleiter) Bericht erstatten.

Prepare 1200 servings in 3 hours or less.

Vegetable prep attachment designed for quality continuous feed slicing, dicing, shredding, grating, 
french fry, and julienne.  Accommodates 39 different processing discs and potato ricing attachment. 

Continuous Feed
Vegetable Prep

Robot Coupe U.S.A., Inc.

P.O. Box 16625
Jackson, MS  39236-6625
1-800-824-1646 • (601) 898-8411
FAX: (601) 898-9134
www.robotcoupeusa.com • e-mail: info@robotcoupeusa.com

SPECIFICATIONS ON REVERSE SIDE

•  New lid design to ease the 

cleaning process.

•  Larger hopper opening to 

accommodate more product.

• Fan-cooled, 

heavy-duty, 

belt 

drive, 1.5 HP, Single phase 
motor.

•  39 available discs to select 

from.

•  Has dicing and french fry 

capabilities.

•  Attached large feed pusher 

assembly.

•  Automatic restart of machine 

with the kidney shaped 
shaped pusher.

• Attachments 

easily 

removed 

for maximum cleaning ability.

•  Packed with two processing 

discs (28064 — 3mm/1/8” 
slicing disc & 28058 — 
3mm/1/8” grating disc) as 
standard.

•  1 year parts and labor 

warranty.

“The Inventor & World Leader in Food Processors”

                 “Series E”

CL50E & CL50E Ultra

Commercial Food Processor

NEW

CL50E

CL50E ULTRA

Перейти к контенту

инструкцияRobot Coupe CL50

13/01/2020

CL 50 e

CL 50 Ultra e

CL 51

Robot Coupe

U.S.A., Inc.,

264 South Perkins, Ridgeland, MS 39157

Phone : 800/824-1646 • 601/898-8411

email: info@robotcoupeusa.com — website: www.robot-coupe.com

New

Register

your product

on line

Посмотреть инструкция для Robot Coupe CL50 бесплатно. Руководство относится к категории кухонные комбайны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Robot Coupe CL50 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Robot Coupe CL50 #1

Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Robot Coupe CL50.

В чем разница между кухонным комбайном и измельчителем продуктов?

Можно ли наливать теплые жидкости в кухонный комбайн?

При приготовлении теста не получается сформировать шар, что мне делать?

Может ли мыть Robot Coupe кухонный комбайн в посудомоечной машине?

Инструкция Robot Coupe CL50 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Robot Coupe руководства Посмотреть все Robot Coupe кухонный комбайн руководства

Vegetable prep specialty machine designed for speciality cuts that are difficult and time consuming 
to prepare by hand.  The waffle/gaufrette and brunoise cuts can be achieved quickly and perfectly 
every time with this exclusive “patented” model.  Also, can produce quality continuous feed slicing, 

dicing, shredding, grating, french fry, and julienne.  Accommodates 44 different 

processing discs. 

Robot Coupe U.S.A., Inc.

P.O. Box 16625
Jackson, MS  39236-6625
1-800-824-1646 • (601) 898-8411
FAX: (601) 898-9134
www.robotcoupeusa.com • e-mail: info@robotcoupeusa.com

SPECIFICATIONS ON REVERSE SIDE

•  Heavy-duty, 1.5 HP, Single 

phase motor.

• Large 

range 

of 

44 

processing discs to select 
from.

• Has 

waffle/gaufrette 

and 

brunoise capabilities.

•  All metal large veg prep 

assembly.

•  Two hoppers in one head — 

one large  hopper for cutting 
bulky products such as 
cabbage and potatoes and 
one smaller round hopper 
with removable sleeve for 
processing specialty waffle/
gaufrette and brunoise cuts.

 •  Automatic restart of machine 

with the large pusher. 

• Attachments 

easily 

removed 

for maximum cleaning ability.

•  Packed with two processing 

discs (28064 — 3mm/1/8” 
slicing disc & 28058 — 
3mm/1/8” grating disc) as 
standard.

•  1 year parts and labor 

warranty.

“The Inventor & World Leader in Food Processors”

CL50 Gourmet

Commercial Food Processor

REMOVABLE CATCH PAN FOR 
PROCESSING SMALL 
QUANTITIES OF BRUNOISE.  
HAS LID (NOT SHOWN) FOR 
EASY STORAGE.

EXCLUSIVE “PATENTED” SPECIALTY 
MACHINE ALLOWS YOU TO MAKE NEW 
WAFFLE/GAUFRETTE AND BRUNOISE 
CUTS OF EXCEPTIONAL QUALITY.  

NEW

Страница 1 из 2

  1. Demagogys

    Команда форума
    Администратор
    Специалист

  2. Коллеги нужна деталировка на CL50 D, выложите пожалуйста.

  3. Доброго времени суток всем!
    Ребята, кто сталкивался с проблемой в работе RC CL50D? Такая проблема — клиент жалуется на перебой в работе машины, периодически останавливается, а чтоб снова запустить, они его «по башке» пару раз и все нормализуется; правда не уточнил в какой момент происходит отключение (под нагрузкой или нет) — прозвонил все герконовые магнитные защиты/блокировки — срабатывают при наведении магнита. Прокрутил машину на х.х. — ни разу не отключилась. Отключается при отведении защелки и чтобы запустить — вернуть в рабочее положение и нажать «пуск», а на прессе бункера при отведении выключается, при возвращении в рабочее положение — запускается без нажатия «пуск» Может конечно причина в перегрузке или перегреве и срабатывает защита — где это все установлено, на плате, но только нет пояснения на нее, что-то неисправно?
    Помогите разобраться.

    Последнее редактирование: 31 янв 2014

  4. Возможно увеличенный люфт по оси откидной крышки. Из-за него отходит геркон передней защелки. Поставь перемычку вместо геркона и не говори клиенту. Если дефект пропадет, значит нашел в чем дело.

  5. Спасибо, Виктор!
    Была у меня такая мысль, перемкнуть герконы, пока почистил сами магниты, покрутил в холостую — работает, отдал клиенту, пока не жаловался. Но если возникнет снова проблема — воспользуюсь советом. Перемкнуть только на защелке?

  6. Да, второй лучше не трогать. Безопасность.

  7. Пришлось все же перемкнуть оба геркона — оказалось дело не в них, и конденсатор пусковой поменял — думал поможет, ан нет. Машина даже при такой схеме ведет себя странно — работает то ровно, то толчками, то вообще отключается, при последующем нажатии на пуск не реагирует (даже при замкнутых герконах) пока «слегка» не ударить. И под небольшой нагрузкой отключается — вот и подумал на конденсатор. Так все же, в чем может быть дело?

  8. На плате есть два микровыключателя (стоп,пуск), похоже какой то балуется, посмотрите чтобы кнопки были незасаленными, свободно нажимались, прозвоните каждый( один замкнут,другой разомкнут), если вычислите-сразу не выпаивайте, найдите сначало замену, а то я до последнего думал, что найду такую мелочь, пришлось со старой платы выпаивать

    Последнее редактирование: 25 фев 2014

  9. Спасибо, посмотрю!Если работает толчками, то возможно сам микрик кнопки «стоп», раз работает толчками, либо вообще останавливается или может и «пуск»?
    Когда искал причину с первого раза, сразу обратил внимание на микрики, но ничего подозрительного не увидел, кнопки до рычажка микрика не касаются, возможно выработка контактов внутри?А релюшка на плате не может барахлить?

  10. Может и релюшка, пока не замените-не поймете, все упирается в запчасти, лучше иметь плату в запасе, или,если нет возможности,поочередно замыкать контакты, припаять перемычку на силовой релюшке,потом на микрике, имитируя включение( как с герконами сделали)

  11. В итоге, обращайте ребята на плате пропайку контактов, поменял две релюшки, конденсатор и все равно также работает — с дерганьем, либо отключается и не включатся пока не ударишь по корпусу. Ножки трансформатора от вибрации отходили вместе с пайкой, а увидеть можно было только с помощью увеличительного стекла… Завод сэкономил на припое…

  12. Доброго времени суток!
    Столкнулись с такой проблемой заклинело вал насадок!
    Помоги с инструкцие по разборке и замене подшипников данного вала!

  13. Модель овощерезки какая?

    CL-50D от CL-50E очень немало отличается.

  14. 1. Снимаешь нижнюю крышку.
    2. Отсоединяешь разъем проводов от двигателя.
    3. Откручиваешь четыре гайки крепления двигателя ( 2 обычные на 13 и 2 высокие на 12).
    4. Снимаешь двигатель.
    5. Откручиваешь гайку крепления большой шестерни и снимаешь шестерню.
    6. Закручиваешь гайку крепления большой шестерни обратно, так, чтобы резьба на валу не выступала за гайку.
    7. Легким ударом по гайке выбиваешь вал. При этом чаще всего рассыпается игольчатый подшипник. Не переживай, т.к. именно для замены его ты и разбираешь овощерезку.
    8. Хуже всего если верхний шарикоподшипник развалится. Для того, чтобы достать внутреннюю обойму придется помучиться и проявить смекалку. Я просто привариваю пруток 10 мм к обойме электросваркой и таким образом выбиваю кольцо обоймы.

    Не забудь осмотреть вал, т.к. очень часто его приходиться менять из-за износа по посадочным местам подшипников.

    Замена сальника вала на верхнем подшипнике обязательна.

  15. двигатель сл50 е или д 220 вольт = 3114
    шестерня = 29530

  16. Добрый день Овощерезка CL-50 на плате выгорел резистор R18 номинал не видно. Подскажите какой номинал резистора.

  17. Добрый день. Удалось опознать резистор?

Страница 1 из 2

Поделиться этой страницей

  • Овостоп к для котов инструкция
  • Овостоп для кошек инструкция по применению капли на холку отзывы
  • Овоскоп для кошек инструкция по применению цена
  • Овомин раствор для инъекций инструкция по применению
  • Овомин белмед инструкция по применению
  • Овощерезка Robot Coupe CL50 предназначена для нарезки любым способом сырых овощей, фруктов и других продуктов для последующего приготовления широкого ассортимента блюд: супов, салатов, гарниров, десертов. Использование насадки-протирки позволяет быстро приготовить картофельное пюре. Рабочие детали, находящиеся в непосредственном контакте с продуктами, быстро снимаются без использования дополнительных инструментов и легко очищаются.

    Высокая производительность, максимальное число способов нарезки и компактные размеры делают данную модель идеальным выбором для использования на предприятиях общественного питания всех типов, включая заведения с большим числом посетителей.

    Ключевые особенности:

    • 51 совместимая модель режущих дисков из алюминия
    • Максимальная скорость нарезки — 8,33 кг/мин (зависит от типа используемой воронки, характера нарезаемого продукта, вида нарезки и организации рабочего места)
    • Вертикальная загрузка продуктов требует минимальных усилий оператора
    • Большой бункер подачи продуктов позволяет загружать большинство продуктов без предварительного разрезания на части
    • Увеличение скорости работы благодаря функции «Автопуск», которая позволяет работать без нажимания кнопок «Старт» и «Пуск» — устройство автоматически начинает работу при опускании толкателя
    • Боковой выброс продуктов позволяет использовать приёмные ёмкости большого размера (например, GN 1/2-150) и реже забирать нарезанные продукты из ёмкости
    • Быстрая очистка оборудования после работы, благодаря съёмной крышке простой формы и рабочему отсеку со скруглёнными углами
    • Металлические чаша и крышка

    Конструкция двигателя:

    • Асинхронный двигатель промышленного изготовления, предназначенный для интенсивной работы
    • Обеспечивает увеличенную выходную мощность
    • Смонтирован на шарикоподшипниках для бесшумной работы и отсутствия вибрации
    • Моторный блок изготовлен из поликарбоната
    • Вал двигателя изготовлен из нержавеющей стали
    • Отсутствие изнашивающихся деталей избавляет от необходимости проведения технического обслуживания

    Режущие диски и другие аксессуары приобретаются отдельно.

    Режущие диски (51 модель, 6 наборов):

    • Обычная нарезка (13 моделей):
      • Диск-слайсер 28166 (0,6 мм)
      • Диск-слайсер 28069 (0,8 мм)
      • Диск-слайсер 28062 (1 мм)
      • Диск-слайсер 28063 (2 мм)
      • Диск-слайсер 28064 (3 мм)
      • Диск-слайсер 28004 (4 мм)
      • Диск-слайсер 28065 (5 мм)
      • Диск-слайсер 28196 (6 мм)
      • Диск-слайсер 28066 (8 мм)
      • Диск-слайсер 28067 (10 мм)
      • Диск-слайсер 28068 (14 мм)
      • Диск-слайсер для картофеля 27244 (4 мм)
      • Диск-слайсер для картофеля 27245 (6 мм)
    • Волнистая нарезка (3 модели):
      • Диск-слайсер для волнистой нарезки 27068 (2 мм)
      • Диск-слайсер для волнистой нарезки 27069 (3 мм)
      • Диск-слайсер для волнистой нарезки 27070 (5 мм)
    • Тёрка (11 моделей):
      • Диск-тёрка 28056 (1,5 мм)
      • Диск-тёрка 28057 (2 мм)
      • Диск-тёрка 28058 (3 мм)
      • Диск-тёрка 28073 (4 мм)
      • Диск-тёрка 28059 (5 мм)
      • Диск-тёрка 28016 (7 мм)
      • Диск-тёрка 28060 (9 мм)
      • Диск-тёрка 28061 для пармезана
      • Диск-тёрка 28055 для редьки и хрена (1 мм)
      • Диск-тёрка 27164 для картофеля
      • Диск-тёрка 27219 для картофеля
    • Соломка (12 моделей):
      • Диск-соломка 28172 (1×8 мм)
      • Диск-соломка 28153 (1×26 мм)
      • Диск-соломка 28051 (2×2 мм)
      • Диск-соломка 28195 (2,5×2,5 мм)
      • Диск-соломка 27072 (2×4 мм)
      • Диск-соломка 27066 (2×6 мм)
      • Диск-соломка 27067 (2×8 мм)
      • Диск-соломка 28173 (2×10 мм)
      • Диск-соломка 28101 (3×3 мм)
      • Диск-соломка 28052 (4×4 мм)
      • Диск-соломка 28053 (6×6 мм)
      • Диск-соломка 28054 (8×8 мм)
    • Комплекты для кубиков (10 моделей):
      • Диск-кубики 28110 (5x5x5 мм)
      • Диск-кубики 28111 (8x8x8 мм)
      • Диск-кубики 28112 (10x10x10 мм)
      • Диск-кубики 28197 (12x12x12 мм)
      • Диск-кубики 28181 (14x14x5 мм)
      • Диск-кубики 28179 (14x14x10 мм)
      • Диск-кубики 28113 (14x14x14 мм)
      • Диск-кубики 28114 (20x20x20 мм)
      • Диск-кубики 28115 (25x25x25 мм)
      • Диск-кубики 28180 (50x70x25 мм)
    • Картофель фри (3 модели):
      • Диск-соломка для картофеля фри 28134 (8×8 мм)
      • Диск-соломка для картофеля фри 28135 (10×10 мм)
      • Диск-соломка для картофеля фри 28158 (10×16 мм)
    • Наборы дисков (6 наборов):
      • Набор из 5 дисков 1960
      • Набор из 6 дисков 1943
      • Набор из 7 дисков 1961
      • Набор из 8 дисков 1933
      • Набор из 9 дисков 1942
      • Набор из 16 дисков Multicut

    Полный ассортимент режущих дисков для этой модели размещён в разделе «Режущие диски»

    Дополнительные аксессуары:

    • Диск-сбрасыватель 102690
    • Комплект для протирки 28185 (1,5 мм) для приготовления пюре
    • Комплект для протирки 28189 (2 мм) для приготовления пюре
    • Комплект для протирки 28207 (3 мм) для приготовления пюре
    • Комплект для протирки 28209 (6 мм) для приготовления пюре

    Полный список дополнительных аксессуаров для этой модели размещён в разделе «Аксессуары — Для овощерезок»

    3YHwnpG1gMw

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Это тоже интересно:

  • Овощерезка nicer dicer plus инструкция на русском
  • Овощерезка l 9525 инструкция на русском
  • Овостоп для кошек инструкция по применению капли
  • Овощерезка 24 в 1 мультислайсер инструкция по применению
  • Овостоп для кошек цена инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии