Общая инструкция по охране труда ржд

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 10 декабря 2018 г. N 2644/р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДЕЖУРНОГО ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ СТАНЦИИ
ОАО «РЖД»

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда дежурных по железнодорожной станции ОАО «РЖД»:

1. Утвердить и ввести в действие с 15 мая 2019 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД» (далее — Инструкция).

2. Руководителям причастных филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» довести указанную Инструкцию до сведения причастных работников.

3. Признать утратившими силу с 15 мая 2019 г. распоряжение ОАО «РЖД» от 20 декабря 2012 г. N 2632р «Об утверждении Инструкции по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД» и пункт 1 распоряжения ОАО «РЖД» от 9 декабря 2014 г. N 2902р «О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО «РЖД» в части утверждения изменений в Инструкцию по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД».

Заместитель
генерального директора ОАО «РЖД» —
начальник Центральной дирекции
управления движением
П.А.ИВАНОВ

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД» (далее — Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Правилами по охране труда в хозяйстве перевозок, Правилами по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по железнодорожной станции ОАО «РЖД» (далее — дежурный по станции).

На основе настоящей Инструкции в соответствии с Правилами разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда в структурных подразделениях организуется разработка и утверждение инструкции по охране труда для дежурного по станции (разъезду, обгонному пункту, путевому посту) с учетом местных условий и возложенных должностных обязанностей.

1.2. К самостоятельной работе в должности дежурного по станции допускаются лица не моложе восемнадцати лет, имеющие среднее или высшее профессиональное (техническое) образование, стаж работы (по требованию) — в зависимости от квалификации и класса железнодорожной станции, прошедшие:

основные программы профессионального обучения (подготовки квалифицированных рабочих и служащих) по профессии дежурный по станции;

при поступлении на работу обязательный предварительный медицинский осмотр (обследование) и психиатрическое освидетельствование;

вводный и первичный инструктажи по охране труда и пожарной безопасности;

обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, в том числе по вопросу оказания первой помощи пострадавшим, со стажировкой на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, получившие допуск к самостоятельной работе;

аттестацию на знание Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации в объеме, соответствующем должностным обязанностям.

1.3. В процессе трудовой деятельности дежурный по станции установленным порядком проходит:

периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), психиатрическое освидетельствование в установленном порядке, а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами;

повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца);

внеплановые, целевые инструктажи по охране труда;

повторные противопожарные инструктажи (не реже одного раза в год), внеплановые противопожарные инструктажи;

обучение по вопросам охраны труда на курсах повышения квалификации, при проведении технической учебы, в том числе по вопросу оказания первой помощи пострадавшим;

очередную проверку знаний требований охраны труда (не реже одного раза в три года), внеочередную проверку знаний требований охраны труда.

При перерыве в работе в должности более 1 года дежурный по станции должен пройти стажировку, внеочередную проверку знаний требований охраны труда, после перерыва в работе более чем на 30 календарных дней — внеплановый инструктаж.

1.4. Дежурный по станции обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в структурном подразделении, и установленный режим труда и отдыха, знать свои права, обязанности и нести ответственность в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации за неисполнение или ненадлежащее исполнение по его вине возложенных на него трудовых обязанностей.

Не допускается исполнение дежурным по станции трудовых обязанностей в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения. Работник, появившийся на рабочем месте в указанном состоянии, отстраняется от работы в установленном порядке.

1.5. Дежурный по станции должен знать в объеме должностных обязанностей:

Трудовой кодекс Российской Федерации;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

правила перевозок грузов;

нормативные документы ОАО «РЖД», приказы, распоряжения и иные распорядительные документы Центральной дирекции управления движением, дирекции управления движением, структурного подразделения;

правила по охране труда, требования настоящей Инструкции, производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности, электробезопасности;

правила внутреннего трудового распорядка;

техническо-распорядительный акт железнодорожной станции (далее — ТРА), технологический процесс (технологическую карту) работы железнодорожной станции;

инструкции и другие нормативные документы, устанавливающие должностные обязанности дежурного по станции;

безопасные приемы выполнения работ, в том числе правила безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, и меры по защите от их воздействия;

схемы маршрута служебного и технологического проходов, перечень зон ограниченной видимости обслуживаемого района, негабаритных и опасных мест на территории железнодорожной станции;

порядок извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

знаки, видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения поездов;

порядок действий при возникновении любой аварийной ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, несчастном случае, происшедшем на производстве;

способы и незамедлительные меры по оказанию первой помощи пострадавшему;

места расположения первичных средств пожаротушения, хранения аптечки для оказания первой помощи.

1.6. Дежурный по станции должен:

выполнять работу, входящую в его должностные обязанности и порученную руководителем смены, начальником железнодорожной станции или его заместителем;

соблюдать технологию производства работ, безопасные приемы при выполнении работ, санитарные нормы и правила, инструкции по охране труда, пожарной и электробезопасности;

абзац исключен с 1 марта 2022 года. — Распоряжение ОАО «РЖД» от 03.02.2022 N 214/р;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;

следить за исправным состоянием и чистотой радиостанции, сигнальных принадлежностей, оборудования, спецодежды, спецобуви, других средств индивидуальной защиты, форменной одежды и правильно их применять;

быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;

абзац исключен с 1 марта 2022 года. — Распоряжение ОАО «РЖД» от 03.02.2022 N 214/р;

соблюдать требования пожарной безопасности, электробезопасности, обладать навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

соблюдать меры безопасности и порядок, установленный технологической документацией и настоящей Инструкцией;

уметь оказывать первую помощь пострадавшему;

выполнять обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 215 Трудового кодекса Российской Федерации:

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции;

проходить в установленном порядке обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение по оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение по использованию (применению) средств индивидуальной защиты, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знания требований охраны труда;

абзацы шестнадцатый — семнадцатый исключены с 1 марта 2022 года. — Распоряжение ОАО «РЖД» от 03.02.2022 N 214/р.

1.7. Во время работы на работника могут воздействовать следующие основные опасные (воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания) и вредные (воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника) факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда:

1) при нахождении на железнодорожных путях (в зависимости от местных условий):

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования (жидкости) и воздуха рабочей зоны;

вредные химические вещества в воздухе и на поверхности (при розливе, течи груза) рабочей зоны;

воздействия пыли на глаза и кожные покровы;

аэрозоли преимущественно фиброгенного действия;

прямое воздействие солнечных лучей;

повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

высокая влажность окружающей среды, в рабочей зоне, в том числе, связанная с климатом (воздействие влажности в виде тумана, росы, атмосферных осадков, конденсата, струй и капель жидкости) или пониженная влажность;

высокая или низкая скорость движения воздуха, в том числе, связанная с климатом;

повышенный уровень шума и другие неблагоприятные характеристики шума;

воздействие световой среды (недостаточная освещенность рабочей зоны, повышенная яркость света и т.д.);

2) при работе на персональном компьютере — воздействие неионизирующих излучений (воздействие электростатического, постоянного магнитного полей, электромагнитных излучений);

3) психофизиологическое воздействие на организм работника:

физические перегрузки при чрезмерных физических усилиях при подъеме предметов и деталей, при перемещении предметов и деталей, при стереотипных рабочих движениях и при статических нагрузках, при неудобной рабочей позе, в том числе при наклонах корпуса тела работника более чем на 30°;

монотонность труда при выполнении однообразных действий или непрерывной и устойчивой концентрации внимания в условиях дефицита сенсорных нагрузок;

напряженный психологический климат в коллективе, стрессовые ситуации, в том числе вследствие выполнения работ вне места постоянного проживания и отсутствия иных внешних контактов;

диспетчеризация процессов, связанная с длительной концентрацией внимания.

Во время работы на работника могут воздействовать следующие профессиональные риски и опасности (воздействие которых может привести к причинению вреда здоровью и травмам):

1) при выполнении технологических операций:

транспортное средство, в том числе погрузчик (движущиеся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства, участвующие в технологических процессах (операциях);

подвижные части машин и механизмов, технологического оборудования (движущиеся или вращающиеся элементы оборудования);

перепад высот, отсутствие ограждения на высоте свыше 5 м (расположение рабочих мест на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты (при выполнении данного вида работы), падающие с высоты и разлетающиеся предметы и инструмент;

неприменение средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ) или применение поврежденных СИЗ, не сертифицированных СИЗ, не соответствующих размерам СИЗ, СИЗ, не соответствующих выявленным опасностям, составу или уровню воздействия вредных факторов;

скользкие, обледенелые, зажиренные, мокрые опорные поверхности, образованные льдом и снегом скользкие поверхности и покрытия, особенно на высоте;

груз, инструмент или предмет, эксплуатируемый, перемещаемый или поднимаемый, в том числе на высоту (острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях деталей, инструментов и оборудования);

препятствия для движения при перемещении в рабочей зоне (в том числе негабаритные, опасные места);

малозаметные препятствия;

насилие от враждебнонастроенных работников/третьих лиц;

дикие или безнадзорные животные, пресмыкающиеся;

наличие на рабочем месте паукообразных и насекомых, включая кровососущих;

воздействие растений (воздействие пыльцы, фитонцидов, ожог выделяемыми растениями веществами) и грибов;

новые, непривычные виды труда, связанные с отсутствием информации, умений для выполнения новым видам работы;

организационные недостатки (отсутствие инструкций, содержащих порядок безопасного выполнения работ, и информации об имеющихся опасностях, связанных с выполнением рабочих операций, аптечки первой помощи, инструкции по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве и средств связи, информации (схемы, знаков, разметки) о направлении эвакуации в случае возникновения аварии и т.д.);

недостаточные для выполнения работы: образование, профессиональная подготовка, квалификация, стаж, опыт;

несоответствие действий трудовым обязанностям и должностным инструкциям, нарушения требований охраны труда и пожарной безопасности;

2) при возникновении нестандартной и (или) аварийной ситуации:

естественные природные подземные толчки и колебания земной поверхности, наводнения, пожары, лавины, сели;

обрушение наземных конструкций;

воздействие порывов ветра, вызывающее смещение, раскачивание, свободное вращение оборудования и его элементов, падение (разрушение) зданий, сооружений, оборудования и его элементов;

неустойчивость людей и оборудования, вызванная порывами ветра при работе на высоте;

удары молнии, способные привести к разрушению объектов, повреждению машин и оборудования, травмированию людей;

электрический ток;

шаговое напряжение;

взрыв;

пожар, задымление.

В инструкции по охране труда для работника, разработанной на железнодорожной станции, должны быть приведены конкретные перечень вредных и (или) опасных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, а также перечень профессиональных рисков и опасностей, составленные в соответствии с Реестром опасностей, представляющих угрозу жизни и здоровью работников Центральной дирекции управления движением в процессе работы, и профессиональных рисков.

1.8. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов (при выходе на железнодорожные пути для выполнения должностных обязанностей) дежурный по станции обеспечивается руководителем структурного подразделения сертифицированными средствами индивидуальной защиты (специальной одеждой, специальной обувью) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 22.10.2008 N 582н (далее — Типовые нормы):

При работе на путях станции:

Комплект «Движенец-Л» или

1 на год

Костюм «Дефектоскопист-Л»

1 на год

Ботинки юфтевые на полиуретановой подошве

1 пара на год

Сапоги из поливинилхлоридного пластиката или

1 пара на год

Сапоги резиновые

1 пара на год

Плащ для защиты от воды

1 на 3 года

Перчатки комбинированные или

4 пары на год

Перчатки трикотажные

4 пары на год

Жилет сигнальный 2 класса защиты

2 на 1 год

Зимой дополнительно:

Комплект для защиты от пониженных температур «Движенец» или

по поясам

Костюм для защиты от пониженных температур «Дефектоскопист»

по поясам

Шапка-ушанка со звукопроводными вставками

по поясам

Шапка трикотажная

1 на 2 года

Рукавицы утепленные или

по поясам

Перчатки утепленные

по поясам

Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или

по поясам

Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом

по поясам.

Дежурному по станции выдаются смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с локальным нормативным актом структурного подразделения.

1.9. Средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ), выдаваемые дежурному по станции, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы.

1.10. Личную (форменную) одежду, рабочую специальную одежду и специальную обувь следует хранить раздельно в гардеробных шкафах.

1.11. Дежурный по станции не допускается к выполнению работ на железнодорожных путях без полного комплекта СИЗ согласно погодным условиям, а также в неисправных и загрязненных СИЗ. О выходе из строя (неисправности) СИЗ он должен поставить в известность руководителя смены железнодорожной станции.

Во время выполнения работ на железнодорожных путях дежурный по станции обязан носить сигнальный жилет оранжевого цвета с полосами световозвращающего материала (2 класса защиты) и с трафаретами со стороны спины «ДС» (буквы высотой 15 — 20 см), указывающими принадлежность к подразделению, а на груди, в верхней части «Д» (высотой 7 — 10 см) — к дирекции (далее — сигнальный жилет).

1.12. Дежурный по станции должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:

курить в специально отведенных для этой цели местах (определенных локальным нормативным актом по подразделению), имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами (ящиками с песком);

эксплуатировать электробытовое оборудование, разрешенное руководителем структурного подразделения, в соответствии с инструкцией (паспортом) по его эксплуатации;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

знать порядок действий в случае включения средств оповещения, а также в случае ошибочного или ложного (случайного) срабатывания установки пожарной автоматики (при наличии);

знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

обо всех неисправностях бытовых электроприборов сообщать руководителю смены.

1.13. Дежурному по станции запрещается:

пользоваться самодельными, неисправными (с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводкой) бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием, производить их ремонт;

пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств защиты, без подставок из негорючих материалов;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;

загромождать эвакуационные пути к выходам;

подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью;

пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.

1.14. В процессе работы дежурный по станции должен соблюдать правила личной гигиены, санитарные требования и нормы, в том числе при хранении и приеме пищи. Принимать пищу следует в технологических перерывах (обеденных перерывах — при установлении Правилами внутреннего трудового распорядка) в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование. Перед едой требуется тщательно вымыть руки водой с мылом.

Дежурному по станции следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках (емкостях), защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.

1.15. При нахождении на железнодорожных путях дежурный по станции обязан:

во время прохода по территории железнодорожной станции проявлять бдительность, слушать объявления по двусторонней парковой связи (радиосвязи) и сигналы оповещения, распределять свое внимание между передвижением подвижного состава и выполнением служебных обязанностей;

проходить по специально установленным маршрутам служебного и технологического проходов;

выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования: предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, контактной сети, негабаритные места и другие препятствия (перечень негабаритных и опасных мест указывается в инструкции по охране труда для дежурного по станции, разработанной на железнодорожной станции);

при проходе вдоль железнодорожных путей идти посередине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые двери, борта вагонов, проволока и другие предметы);

при приближении подвижного состава или во время маневровых передвижений требуется заблаговременно отойти на обочину пути или в другое междупутье на безопасное расстояние, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, и не находиться в зоне негабаритного (опасного) места, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить движение;

при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава работники, оказавшиеся на пути следования поезда в габарите подвижного состава, должны отойти с железнодорожных путей на обочину земляного полотна, в том числе смежного железнодорожного пути, убрать инструменты, приспособления, материалы, изделия на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 — 140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч;

при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска поезда со скоростью движения свыше 140 км/ч, после сообщения о проходе поезда не позднее, чем за 10 минут, работнику необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд;

при нахождении работников на путях железнодорожных станций допускается отойти на середину широкого междупутья (в случае движения поезда по смежному железнодорожному пути);

при вынужденном нахождении в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (на корточки) или лечь на землю в междупутье параллельно железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии — под прямым углом к оси пути, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава, перешагивая через рельсы, не наступая на рельсы и концы шпал;

переходить железнодорожный путь, занятый стоящим подвижным составом, следует при отсутствии на соседнем пути приближающегося подвижного (маневрового) состава по исправным переходным площадкам вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;

подниматься и сходить с переходной площадки стоящего вагона следует, повернувшись лицом к вагону, держась двумя руками за поручни, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути (в темное время суток следует осветить это место ручным фонарем);

прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением;

обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

проходить между расцепленными единицами подвижного состава следует при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м, посередине разрыва;

следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, знаками, положением стрелок и предупреждениями, передаваемыми по двусторонней парковой связи (радиосвязи) о следовании поездов и маневровых передвижениях подвижного состава;

быть внимательным и осторожным при нахождении на путях, особенно при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах, сильном шуме, создаваемом работающей техникой или проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов.

При нахождении работников в зоне движения скоростных и высокоскоростных поездов требуется соблюдать Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД» и дополнительные меры безопасности, установленные локальными документами.

1.16. При нахождении на железнодорожных путях дежурному по станции запрещается:

переходить (перебегать) железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом или сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется железнодорожный подвижной состав;

подниматься на подножки вагонов (переходные площадки), площадки локомотивов или другого подвижного состава и сходить с них во время движения;

пролезать (подлезать) под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них;

заходить в межвагонное пространство;

становиться или садиться на рельсы и концы шпал, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители, тормозные упоры и другие напольные и наземные устройства;

находиться в междупутье при следовании поездов по смежным железнодорожным путям;

переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов, ставить ногу между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе;

при пропуске подвижного состава находиться в негабаритных местах, обозначенных сигнальной окраской и/или знаком, обозначающим негабаритное место, в габарите подвижного состава;

пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическим процессом работы железнодорожной станции.

1.17. При выходе на железнодорожный путь из помещений, из-за подвижного состава, зданий, строений и сооружений, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость, слышимость предупредительных сигналов и приближающегося подвижного состава, до перехода железнодорожного пути дежурному по станции требуется:

предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава (с обеих сторон) к месту перехода;

в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте, дождаться установления видимости окружающих предметов и далее продолжить движение, в местах с ограниченной освещенностью — пользоваться ручным фонарем;

при приближении подвижного состава — остановиться в безопасном месте, пропустить его и далее продолжить движение.

1.18. В холодный период года до выхода на открытый воздух (при сильных морозах) дежурному по станции требуется смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, использовать рукавицы (перчатки) утепленные. Спецобувь не должна стеснять стопы ног. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту, оборудованию).

Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах дежурный по станции должен пользоваться теплозащитной спецодеждой и спецобувью, использовать предоставляемые регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена Правилами внутреннего трудового распорядка или локальным нормативным актом структурного подразделения.

1.19. При нахождении на электрифицированных железнодорожных путях дежурный по станции должен соблюдать следующие требования безопасности:

не прикасаться к опорам контактной сети, не подниматься на крышу вагона, контейнера или локомотива, находящихся под контактным проводом и воздушными линиями электропередачи;

не приближаться самому или с помощью применяемых инструментов и приспособлений к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети (линии электропередачи) на расстояние ближе 2 м, а к оборванным проводам, касающимся земли — ближе 8 м;

не прикасаться к оборванным проводам контактной сети (линии электропередачи) и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

не наступать на провода и кабели.

1.20. При проходе по лестничным маршам дежурному по станции необходимо:

держаться за боковые перила (ограждения);

проявлять осторожность, не спешить;

смотреть под ноги;

ставить стопу на всю ширину ступени.

1.21. Дежурному по станции запрещается:

находиться при исполнении обязанностей в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;

приступать к разовой (по заданию руководителя) работе, не связанной с прямыми обязанностями, без получения от начальника железнодорожной станции или его заместителя (руководителя смены) целевого инструктажа по охране труда о мерах безопасности при выполнении работы;

допускать нахождение в служебных помещениях посторонних лиц и посторонних предметов;

пользоваться в работе неисправным инвентарем;

при выполнении работ, проходе по территории железнодорожной станции пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио и видео — плеерами, наушниками и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами.

1.22. Пользоваться мобильным телефоном разрешается только в случаях крайней необходимости, связанных с:

обеспечением безопасности движения;

предотвращением террористических и противоправных действий;

пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД»;

несчастных случаях с работниками и/или гражданами.

В указанных случаях переговоры по мобильному телефону допускаются только при нахождении работника на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/час и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.

1.23. Дежурный по станции должен хранить применяемый в работе инвентарь, оборудование в специально отведенных (определенных) местах.

1.24. О каждом несчастном случае на производстве дежурный по станции должен незамедлительно:

сообщить руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю;

оказать первую помощь пострадавшему;

по заданию руководителя смены:

принять меры (по возможности) к организации доставки пострадавшего в лечебное учреждение;

сохранить до прибытия начальника железнодорожной станции или его заместителя обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других работников и не ведет к опасным последствиям для природной среды, аварии или транспортному происшествию, а также возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, при невозможности сохранения обстановки — зафиксировать ее (составить схемы, провести фотографирование или видеосъемку, другие мероприятия);

при возможности принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

1.25. При обнаружении нарушений требований правил по охране труда, настоящей Инструкции, о ситуациях, создающих опасность для жизни людей и окружающей среды или являющихся предпосылкой к транспортному происшествию, а также обо всех выявленных нарушениях по содержанию рабочего места и недостатков по охране труда (при приеме смены и во время работы) дежурный по станции должен немедленно сообщить об этом руководителю смены (начальнику железнодорожной станции или его заместителю) или работнику железнодорожной станции, определенному локальным нормативным актом структурного подразделения, для принятия мер и записи в ведомости несоответствий Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее — КСОТ-П) установленным порядком или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья не приступать к выполнению работы до устранения нарушения.

1.26. Знание и выполнение требований правил и инструкций по охране труда являются должностной обязанностью дежурного по станции. За невыполнение требований правил охраны труда, пожарной, электрической безопасности, производственной санитарии и настоящей Инструкции дежурный по станции несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

1.27. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО «РЖД», работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:

использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;

выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;

при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.

При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в соответствии с установленным порядком.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Рабочим местом дежурного по станции (согласно должностным обязанностям) являются служебное, бытовое помещения, район работы железнодорожной станции (при необходимости выхода на железнодорожные пути) — служебные и технологические проходы, междупутья и обочины путей железнодорожной станции. Конкретный перечень районов и объектов рабочего места применительно к местным условиям указывается в инструкции по охране труда для дежурного по станции железнодорожной станции.

2.2. Перед началом работы дежурный по станции должен:

проверить в присутствии сдающего дежурство работника исправность оборудования, инвентаря, радиостанции, фонаря, сигнальных принадлежностей, состояние рабочего места, освещения;

получить производственное задание, информацию о расположении подвижного состава на путях железнодорожной станции на момент принятия смены, необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий;

ознакомиться с планом предстоящей работы, доложить руководителю смены (при наличии), диспетчеру поездному о приеме дежурства и согласовать свои дальнейшие действия;

в случае выполнения должностных обязанностей на железнодорожных путях станции — проверить исправность специальной одежды и обуви, сигнального жилета, убедиться при внешнем осмотре в целости корпуса фонаря и светопропускающего стекла, а также проверить работу его выключателя.

2.3. Следование дежурного по станции на рабочее место для приема дежурства, в бытовое помещение, в административное здание осуществляется по установленным маршрутам служебного прохода (порядок следования указывается в инструкции по охране труда для дежурного по станции и на схеме маршрутов служебного прохода железнодорожной станции) с соблюдением установленных мер безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

2.4. К работе на автоматизированных рабочих местах, оборудованных персональными компьютерами (далее — ПК) и видеодисплейными терминалами (далее — ВДТ), допускается дежурный по станции, изучивший меры безопасности при работе с ПК и ВДТ.

2.5. Перед началом работы на ПК и ВДТ дежурный по станции должен:

проверить состояние рабочего места, убедиться в исправности оборудования;

при визуальном осмотре ПК (ВДТ) убедиться в исправности изоляции питающих электропроводов, штепсельных розеток, вилок, разъемов и других деталей;

обеспечить установку экранов видеодисплеев ПК на оптимальном расстоянии — не ближе 500 мм от глаз (предпочтительным является расположение экрана ниже уровня глаз прямо или с наклоном);

расположить, по отношению к экрану видеодисплея, клавиатуру на поверхности стола в удобном месте на расстоянии 100 — 300 мм от его края, обращенного к работнику, или на специальной рабочей поверхности, отделенной от поверхности стола.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Дежурный по станции должен выполнять работу, которая определена его должностными обязанностями, была поручена диспетчером поездным, руководителем смены, начальником железнодорожной станции или его заместителем. При выполнении работы дежурный по станции должен соблюдать требования техническо-распорядительного акта, технологического процесса (технологической карты) работы железнодорожной станции, настоящей Инструкции.

3.2. До начала технологического перерыва в работе дежурный по станции должен докладывать руководителю смены, диспетчеру поездному о своем местонахождении и по его окончании — о готовности приступить к работе.

3.3. Требования безопасности при работе на ПК и ВДТ.

3.3.1. Эксплуатацию ПК и ВДТ следует осуществлять в соответствии с документами на данное оборудование.

Включать ПК и ВДТ следует в электросеть через штепсельные розетки с защитным заземлением. В случае сбоя в работе оборудования следует, отключив его от источника электропитания, вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.

При работе на ПК и ВДТ дежурный по станции должен:

содержать в чистоте и порядке свое рабочее место и вверенное ему оборудование;

удалять пыль с поверхности ПК и ВДТ сухой салфеткой при отключенном источнике электропитания.

3.3.2. Дежурному по станции запрещается:

эксплуатировать неисправное оборудование;

применять для удаления загрязнений и пыли растворители;

размещать нагревательные электроприборы вблизи ПК и ВДТ;

прикасаться к задней панели системного блока;

захламлять вентиляционные проемы ПК, ВДТ;

переключать разъемы кабелей оборудования;

допускать попадание влаги на поверхность ПК и ВДТ;

дергать за провод для электроснабжения ПК, ВДТ для отключения;

ставить на провод для электроснабжения ПК, ВДТ посторонние предметы и наступать на них.

3.3.3. При работе на ПК дежурному по станции необходимо периодически изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины для предупреждения развития утомления, использовать перерывы в работе на ПК (при отсутствии производственной необходимости по согласованию с руководителем смены) для отдыха и выполнения профилактических комплексов упражнений согласно инструкции по охране труда для пользователей ПК (ВДТ).

При 12-часовой рабочей смене требуется делать перерывы через 2 и 4 часа от начала рабочей смены, через 2 часа после обеденного перерыва и через каждый час в течение последних 4 часов работы. Продолжительность каждого перерыва должна быть 15 — 20 минут.

3.4. В случае необходимости выхода на железнодорожные пути (по заданию руководителя смены, железнодорожной станции) дежурный по станции перед выходом должен:

согласовать действия с руководителем смены, диспетчером поездным или с работником, определенным технологическим процессом работы железнодорожной станции;

надеть и застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения, освободив карманы одежды от посторонних предметов с острыми концами, краями;

надеть сигнальный жилет поверх одежды, полностью застегнуть;

сконцентрировать свое внимание на личной безопасности при работе.

3.5. При нахождении на железнодорожных путях станции дежурный по станции обязан:

следовать по установленным маршрутам служебного и технологического прохода;

соблюдать установленные требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

в момент производства маневровой работы или движения поездов на путях железнодорожной станции — внимательно следить за передвижениями состава (локомотива), сигналами, подаваемыми машинистом локомотива (железнодорожного подвижного состава), руководителем маневровой работы (составителем поездов, кондуктором грузовых поездов), пользоваться информацией, передаваемой по двусторонней парковой связи и радиосвязи, своевременно уходить в безопасное место, не допускать отвлечения внимания от наблюдения за движущимся подвижным составом;

соблюдать меры предосторожности при нахождении в зоне негабаритных (опасных) мест на станционных путях (обозначенных предупреждающими знаками «Осторожно! Негабаритное место» и типовой окраской в виде чередующихся желтых и черных полос равной ширины под углом 45 градусов);

в темное время суток или в условиях плохой видимости использовать ручной фонарь;

при наступлении сложных метеорологических условий производить работу с принятием дополнительных мер безопасности.

3.6. В течение всего времени выполнения работы на железнодорожных путях дежурный по станции не должен снимать спецодежду и спецобувь. Головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов, спецодежда и спецобувь должна быть надета в полном комплекте.

3.7. В случае нахождения на железнодорожных путях вблизи охраняемых воинских эшелонов необходимо:

выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность;

предъявить удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;

после разрешения караульного продолжить работу с составом в сопровождении (по согласованию) караульного.

Запрещается:

подходить к караульному или убегать от него;

приступать к работам без разрешения караульного;

осуществлять действия, провоцирующие применение караульным огнестрельного оружия.

При наличии служебной собаки необходимо находиться от нее на безопасном расстоянии, не подавать ей команд, вести себя спокойно, не делая резких движений, соблюдать меры безопасности при обращении с животными.

3.8. При встрече поезда дежурный по станции должен находиться в безопасном месте, установленном в инструкции по охране труда для дежурного по станции железнодорожной станции, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

3.9. Работу по закреплению вагонов на железнодорожных путях дежурный по станции (при возложении на него данных должностных обязанностей) должен производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков (тормозных упоров).

Хранить тормозные башмаки, используемые в работе, необходимо на специальных стеллажах (в ящиках, служебных помещениях, тумбочках), не допуская их разбрасывания на междупутьях и железнодорожных путях.

3.10. При закреплении стоящего подвижного состава тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках (рукавицах).

Запрещается:

устанавливать тормозной башмак под движущийся подвижной состав;

при укладке тормозного башмака заходить в колею железнодорожного пути;

подкладывать под колеса посторонние предметы вместо тормозных башмаков при закреплении подвижного состава.

Изъятие тормозных башмаков производить специальным крючком или рукой, предварительно надев перчатки (рукавицы), держась за рукоятку тормозного башмака.

Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки:

с лопнувшей опорной колодкой;

с покоробленным или изогнутым или лопнувшим полозом;

с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком полоза;

с ослабленным креплением опорной колодки с полозом;

с изогнутой или надломленной рукояткой или без нее;

с поврежденными или значительно изношенными бортами полоза;

немаркированные (не клейменные) или с неясной маркировкой (клеймом);

с обледенелым или замасленным полозом.

3.11. При закреплении подвижного состава с накатом колеса на тормозной башмак дежурный по станции должен:

уложить тормозной башмак на рельс заблаговременно до передачи указания машинисту локомотива на движение;

отойти на безопасное расстояние не менее 1,5 м от места установки тормозного башмака в противоположную сторону движению локомотива (накатыванию на тормозной башмак), после этого доложить машинисту локомотива о своем местонахождении и дать указание на накатывание.

3.12. В случае необходимости работы дежурного по станции на централизованной стрелке (перевод курбелем, осмотр при невозможности перевода ее с пульт-табло, автоматизированного рабочего места дежурного по железнодорожной станции) необходимо:

следуя к стрелке, соблюдать требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

при переводе стрелки располагаться лицом к электроприводу;

во время перевода стрелки следить за движением поездов и маневровых составов;

слушать сообщения по двусторонней парковой связи (радиосвязи);

следовать к стрелке по установленным маршрутам служебного технологического прохода;

в темное время суток и в условиях плохой видимости использовать ручной фонарь.

3.13. Передачу документов локомотивной бригаде поезда (подвижной единицы) дежурный по станции:

производит в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда или технологическом процессе работы железнодорожной станции);

после вручения документов должен отойти на безопасное расстояние и возвращаться в служебное помещение установленным порядком, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации.

4.1.1. Дежурный по станции, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с нормативными документами и утвержденным планом ликвидации аварий, согласовать действия с руководителем смены (при наличии), начальником железнодорожной станции или его заместителем. При наличии пострадавших немедленно организовать или принять участие (с соблюдением мер личной безопасности) в оказании пострадавшим первой помощи, выводу их из опасной зоны.

При возникновении любой аварийной ситуации дежурный по станции, используя любые средства связи, должен немедленно доложить руководителю смены (при наличии), начальнику железнодорожной станции или его заместителю, диспетчеру поездному и принять соответствующие меры по ее предотвращению (при возможности).

4.1.2. При возникновении инцидента (аварийной ситуации) с грузовыми вагонами, загруженными опасными грузами, дежурный по станции, обнаруживший признаки аварийной ситуации (парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза и т.д.), должен немедленно покинуть опасную зону, сообщить о возникновении инцидента (аварийной ситуации) установленным порядком.

При возгорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также, в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами, дежурный по станции (совместно с руководителем смены (при наличии) должен действовать оперативно, с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями аварийной карточки.

В случае обнаружения на территории железнодорожной станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава:

для избегания попадания испарения, частиц этих веществ на кожу, необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра;

немедленно сообщить о происшествии установленным порядком;

принять меры к устранению нарушений (согласно требованиям нормативных документов).

4.1.3. В случае обнаружения нарушения габаритов погрузки или складирования грузов на железнодорожных путях дежурный по станции должен, согласовав дальнейшие действия, при необходимости принять меры к остановке подвижного состава, немедленно доложить причастным установленным порядком.

4.1.4. При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом причастным установленным порядком. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.1.5. При обнаружении проникновения в служебные помещения посторонних лиц, угрожающих безопасности работников, а также нападения на работников, либо осуществления противоправных действий дежурный по станции должен немедленно доложить об этом установленным порядком. Запрещается вступать в контакт с посторонними, в случае нападения по возможности избегать борьбы с нападающими.

4.1.6. В случае несанкционированного движения вагонов по железнодорожным путям дежурный по станции должен немедленно при возможности с пульта управления направить вагоны в тупик, сообщить об уходе вагонов установленным порядком, указав номер пути и направление движения вагонов.

4.1.7. При возникновении ситуации, угрожающей жизни людей или безопасности движения поездов, дежурный по станции обязан подать сигнал остановки поезду, маневровому составу, локомотиву или специальному самоходному подвижному составу (при возможности), немедленно принять меры к ограждению опасного места и доложить причастным установленным порядком.

4.1.8. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) требуется вызвать по телефону соответствующую специализированную аварийную бригаду. Доложить о случившемся причастным установленным порядком. Для обеспечения безопасности транспорта и пешеходов оградить места вытекания из трубопроводов и установить предупреждающие знаки.

4.1.9. Дежурный по станции, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети или воздушной линии электропередач, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан:

немедленно принять меры к ограждению опасного места любыми подручными средствами и сообщить об этом причастным установленным порядком;

до прибытия ремонтной бригады принять меры, исключающие доступ кого-либо к оборванным проводам на опасное расстояние — ближе 8 м.

В случае попадания в зону «шагового напряжения» — покинуть ее, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь, перемещаться мелкими шагами, не превышающими длину стопы, и, не отрывая ног от земли, выходить из опасной зоны.

4.1.10. При грозе во избежание поражения молнией не допускается прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам) на расстояние менее 10 м, находиться на возвышенных местах и открытых равнинах, держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы. Необходимо укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них — в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок.

4.1.11. При наступлении сложных метеорологических условий (обледенении, гололеде, ледяном дожде, тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, метели) необходимо производить работу с принятием дополнительных мер безопасности (с применением песко-соляной смеси для устранения скольжения, дополнительного освещения и других необходимых мер).

4.1.12. Для предотвращения аварийных ситуаций дежурный по станции должен соблюдать технологический процесс (технологическую карту) работы железнодорожной станции, требования настоящей Инструкции и нормативных документов ОАО «РЖД».

4.2. При оказании первой помощи дежурный по станции должен:

1) выполнить мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определить угрожающие факторы для собственной жизни и здоровья и для пострадавшего;

устранить (при возможности) угрожающие факторы для жизни и здоровья;

прекратить (при возможности) действия повреждающих факторов на пострадавшего;

оценить количество пострадавших (при наличии);

извлечь пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест (при возможности);

перенести пострадавшего в безопасное место (при необходимости);

2) вызвать скорую медицинскую помощь (при необходимости — другие специальные службы, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом);

3) определить наличие сознания у пострадавшего;

4) провести мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определить признаки жизни у пострадавшего:

запрокинуть голову с подъемом подбородка;

выдвинуть нижнюю челюсть;

определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;

определить наличие кровообращения, проверить наличие пульса на магистральных артериях;

5) провести мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни:

давление руками на грудину пострадавшего;

искусственное дыхание «рот ко рту»;

искусственное дыхание «рот к носу»;

6) провести мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание устойчивого бокового положения;

запрокидывание головы с подъемом подбородка;

выдвижение нижней челюсти;

7) провести мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

пальцевое прижатие артерии и наложение жгута;

максимальное сгибание конечности в суставе;

прямое давление на рану и наложение давящей повязки;

8) провести мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:

осмотр головы, шеи, груди, спины, живота и таза, конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств, с использованием изделий медицинского назначения);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения);

прекращение воздействия опасных химических веществ на пострадавшего (промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты, удаление с поврежденной поверхности и промывание поврежденной поверхности проточной водой);

местное охлаждение при травмах, термических ожогах и иных воздействиях высоких температур или теплового излучения;

термоизоляция при отморожениях и других эффектах воздействия низких температур;

9) придать пострадавшему оптимальное положение тела;

10) контролировать состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки;

11) передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, (при необходимости — другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом).

4.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим.

4.3.1. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация).

При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4 — 5 минут.

Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.

Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками и резкими толчками надавливая на область нижней трети грудины с частотой 60 — 70 надавливаний в минуту.

При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), зажать нос, захватить подбородок, запрокинуть голову пострадавшему и сделать быстрый полный выдох в рот (лучше через марлю или платок). После двух — трех глубоких вдуваний в рот пострадавшего необходимо производить 4 — 6 надавливаний в область груди.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.3.2. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.

а) При артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране.

б) Запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) требуется постепенно ослабить жгут на несколько минут, до появления на ране капель крови, и снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места. Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.

При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.

в) При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.

г) При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.

д) При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.

4.3.3. Оказание помощи при травматической ампутации конечности.

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.3.4. Оказание помощи при ранениях.

Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками. Смазав края раны йодной настойкой, осуществляя движения в направлении от раны, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.

а) При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.

б) При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.

в) При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок). Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.

4.3.5. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.3.6. Оказание помощи при переломах.

При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, дать обезболивающее средство, (при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).

При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.3.7. Оказание помощи при травме головы.

При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.

4.3.8. Оказание помощи при придавливании конечности.

При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.

4.3.9. Оказание помощи при повреждении костей.

При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.

При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.

При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.

4.3.10. Оказание помощи при ожогах.

а) Термические ожоги.

При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.

б) При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10 — 15 минут, с помощью какого-либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.

При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.

4.3.11. Оказание помощи при отравлениях.

При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать обильное питье (2 — 3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество теплой воды или слабого раствора питьевой соды.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.3.12. Первая помощь при поражениях электрическим током.

Нельзя приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить сухим токонепроводящим предметом провод с пострадавшего), не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, оттащить его за сухую одежду не менее чем на 8 метров от места касания проводом земли или от оборудования, находящегося под напряжением.

Если пострадавший находится на высоте, то освобождение его от действия тока может вызвать падение с высоты, поэтому требуется принять меры для предотвращения дополнительных травм, не задерживая отключение установки и оказание помощи (при нахождении в помещении при необходимости обеспечить освещение от другого источника (с учетом взрывопожароопасности помещения).

При нахождении и перемещении в зоне «шагового напряжения» (в радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей) передвигаться требуется в диэлектрических ботах (галошах) либо «гусиным шагом» (пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги). Нельзя отрывать ноги от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При прекращении дыхания и остановке сердца пострадавшему необходимо делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача. После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

4.3.13. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем.

а) При обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, дать для вдыхания нашатырный спирт, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3 — 4 минут не пришел в сознание необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить).

б) При тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах — повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот.

в) При эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет.

г) При переохлаждении требуется укрыть пострадавшего, предложить теплое сладкое питье или пишу с большим содержанием сахара, быстро доставить в теплое помещение, в помещении — снять одежду, растереть тело, при возможности поместить пострадавшего в ванну с водой 35 — 40 °C или обложить его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок), укрыть пострадавшего теплым одеялом, надеть на него теплую сухую одежду и продолжать давать теплое сладкое питье.

д) При обморожении конечностей (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) требуется доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой, с обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать, укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой и дать обильное теплое питье, заставить двигаться. Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

4.3.14. При укусах насекомых и змей требуется промыть место укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало). При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, на место укуса наложить повязку (не слишком тугую), при укусе конечности — наложить шину и придать конечности возвышенное положение, дать обильное питье (сладкую или подсоленную воду). При потере сознания требуется положить пострадавшего на живот, повернуть голову набок. При отсутствии дыхания и сердцебиения приступить к реанимации, не допускать охлаждения и согревания места укуса.

4.3.15. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами и травмах глаз пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.

4.4. Действия при пожаре.

4.4.1. Дежурный по станции при обнаружении пожара или при получении сообщения от работников должен действовать согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной).

4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды.

При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).

В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.

При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.4.3. При возникновении пожара вблизи контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю.

4.4.4. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.

4.4.5. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными и порошковыми огнетушителями.

Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться незащищенной рукой за раструб и баллон огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.

Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.

При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы дежурный по станции должен:

сложить сигнальные принадлежности, инвентарь в специально предназначенные для них места или передать сменяющему работнику;

сдать дежурство установленным порядком заступающему на смену дежурному по станции;

при наличии спецодежды — снять спецодежду, убрать ее в шкаф;

следовать с работы по территории железнодорожной станции установленным маршрутом служебного прохода.

5.2. Загрязненную и неисправную спецодежду и спецобувь дежурный по станции должен сдать в стирку или химчистку в порядке, установленном в структурном подразделении.

5.3. Обо всех нарушениях производственного процесса, Правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению дежурный по станции должен сообщить руководителю смены (начальнику железнодорожной станции или его заместителю) или работнику железнодорожной станции, определенному локальным нормативным актом структурного подразделения, для принятия мер по их устранению и записи в ведомости несоответствий КСОТ-П установленным порядком или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.

5.4. Дежурный по станции должен в кратчайший срок после сдачи смены (окончания работы) с соблюдением установленных мер безопасности покинуть территорию железнодорожной станции.

Инструкции по охране труда на железнодорожном транспорте и путевом хозяйстве железных дорог

Инструкция по охране труда при выполнении работ по ликвидации транспортных происшествий и чрезвычайных ситуаций на железнодорожном транспорте

ИОТ РЖД-4100612-ЦРБ-283-2023

01.09.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по ликвидации транспортных происшествий и чрезвычайных ситуаций на железнодорожном транспорте.

Инструкция предназначена для работников Дирекций аварийно-восстановительных средств — структурных подразделений железных дорог — филиалов ОАО «РЖД» и рекомендуется для применения работниками других филиалов ОАО «РЖД», занятых выполнением работ по ликвидации транспортных происшествий и чрезвычайных ситуаций на железнодорожном транспорте

Инструкция по охране труда для крановщика (машиниста) козлового крана

ИОТ РЖД-4100612-ЦМ-281-2023

01.07.2023

Инструкция устанавливает основные нормативные требования охраны труда для крановщика (машиниста) козлового крана, выполняющего погрузочно-разгрузочные работы в сфере грузовых перевозок на производственных площадках структурных подразделений Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом — филиала ОАО «РЖД» и рекомендуется для применения в других филиалах ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для работников, занятых на эксплуатации сетей водоснабжения и водоотведения

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-282-2023)

01.09.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников, занятых на эксплуатации сетей водоснабжения и водоотведения Центральной дирекции по тепловодоснабжению

Инструкция по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-173-2019)

27.01.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для промывальщика-пропарщика цистерн, занятого на работах при подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов, и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн на промывочно-пропарочных станциях

Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля

(ИОТ РЖД-4100612-ЦМ-223-2021)

с 10.01.2022

Инструкция предназначена для водителей грузовых автомобилей Центральной дирекции по управлению терминально-складским комплексом — филиала ОАО «РЖД»

Инструкции по охране труда для работников складов (баз) топлива ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД — 4100612 — РЖДС — 135 — 2018)

с 27.11.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников складов (баз) топлива ОАО «РЖД»: сливщика-разливщика нефтепродуктов, машиниста насосных установок, оператора заправочной станции, раздатчика нефтепродуктов, бригадира (освобожденного), слесаря-ремонтника, экипировщика и др.

Инструкция по охране труда при монтаже и демонтаже рельсошпальной решетки при упругих видах скреплений

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-195-2020)

с 01.11.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при монтаже и демонтаже рельсошпальной решетки при упругих видах скреплений

Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в пассажирском хозяйстве ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-002-2012)

с 15.10.2012

Инструкция предназначена для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов (осмотрщик) и слесаря по ремонту подвижного состава (слесарь), занятых техническим обслуживанием (ТО), текущим отцепочным (ТР) и деповским ремонтом (ДР) пассажирских вагонов в пунктах технического обслуживания (ПТО), пунктах формирования и оборота составов, пассажирских технических станциях и в вагонных депо (депо).

Инструкция не распространяется на работы по ТО, ТР и ДР систем вентиляции и кондиционирования, ремонту холодильных установок

Инструкция по охране труда для оператора по обслуживанию и ремонту вагонов и контейнеров

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-155-2019)

с 01.10.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для оператора по обслуживанию и ремонту вагонов и контейнеров при дистанционном сопровождении процессов централизованного опробования тормозов вагонов, технического обслуживания и ремонта вагонов

Инструкция по охране труда при разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря

(ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-043-2014)

с 01.02.2015

Инструкция применяется при разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, на специально оборудованных производственных участках, структурных подразделений вагонного хозяйства ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для мойщика-уборщика подвижного состава, занятого наружной обмывкой кузовов и внутренней уборкой помещений пассажирских вагонов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-002-2013)

с 10.02.2014

Инструкция предназначена для мойщика-уборщика подвижного состава, занятого наружной обмывкой кузовов и внутренней уборкой помещений пассажирских вагонов при подготовке вагонов в рейс в пунктах формирования и оборота состава

Инструкция по охране труда для дефектоскописта по магнитному и ультразвуковому контролю в пассажирском комплексе, локомотивном и вагонном хозяйствах ОАО «РЖД»

с 01.04.2008

Инструкция предназначена для дефектоскописта пассажирских вагонных депо, эксплуатационных и ремонтных локомотивных и вагонных депо — структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД», выполняющего контроль деталей и узлов вагонов, локомотивов и моторвагонного подвижного состава методами неразрушающего контроля

Инструкция по охране труда для машиниста бульдозера

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-127-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на бульдозерах всех типов

Инструкция по охране труда для монтера пути ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-035-2017)

с 01.02.2018

Инструкция предназначена для монтеров пути ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для локомотивных бригад моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-129-2018)

с 10.01.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников локомотивных бригад — машиниста и помощника машиниста при эксплуатации и техническом обслуживании моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-063-2015)

с 01.01.2016

Инструкция применяется при выполнении работ по зарядке и ремонту аккумуляторных батарей в структурных подразделениях Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-066-2015)

с 01.01.2016

Инструкция предназначена для аппаратчиков химической чистки структурных подразделений Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для дефектоскописта по магнитному и ультразвуковому контролю

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-067-201)

с 01.01.2016 до 17.12.2025

Инструкция предназначена для дефектоскопистов структурных подразделений Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава — филиала ОАО «РЖД», выполняющих контроль деталей и узлов моторвагонного подвижного состава магнитопорошковым, феррозондовым, вихретоковым и ультразвуковым методами неразрушающего контроля

Инструкция по охране труда для машиниста моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД», работающего без помощника машиниста

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-068-2015)

с 01.01.2016 до 17.12.2025

Инструкция предназначена для машиниста моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД», работающего без помощника машиниста при эксплуатации и техническом обслуживании по циклу ТО-1 моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при обслуживании щебнеочистительных машин всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-050-2015

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала щебнеочистительных машин всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании путевого моторного гайковерта

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-051-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала путевого моторного гайковерта

Инструкция по охране труда при обслуживании состава для засорителей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-052-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала состава для засорителей

Инструкция по охране труда при обслуживании выправочно-подбивочно-рихтовочных машин всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-056-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала выправочно-подбивочно-рихтовочных машин всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании динамических стабилизаторов всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-057-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала динамических стабилизаторов пути всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании планировщиков балласта всех типов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-058-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования безопасности труда для персонала планировщиков балласта всех типов

Инструкция по охране труда при обслуживании рельсофрезерного поезда

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-059-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала рельсофрезерного поезда

Инструкция по охране труда при обслуживании универсального тягового модуля

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-060-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала универсального тягового модуля

Инструкция по охране труда при обслуживании машины вакуумно-уборочной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-061-2015)

с 01.08.2016

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда и пожарной безопасности для обслуживающего персонала вакуумно-уборочной машины

Инструкция по охране труда для машиниста мотовоза, дрезины или автомотрисы, управляющего машиной без помощника машиниста

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-081-2016)

с 30.09.2016

Инструкция предназначена для машиниста, управляющего мотовозом, дрезиной или автомотрисой без помощника машиниста

Инструкция по охране труда при работе системы для перемещения и укладки путевой решетки и стрелочных переводов PEM 807 P/LEM 460 J

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-082-2016)

с 30.09.2016

Инструкция предназначена для обслуживающего персонала систем для перемещения и укладки путевой решетки и стрелочных переводов PEM 807 P/LEM 460 J во время производства работ по перемещению и укладке путевой решетки и стрелочных переводов

Инструкция по охране труда для наладчика железнодорожных строительных машин

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-083-2016)

с 30.09.2016

Инструкция предназначена для наладчика железнодорожных строительных машин

Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-174-2019)

с 03.02.2020

Инструкция предназначена для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава, занятых на работах по техническому обслуживанию и ремонту грузовых и пассажирских вагонов на пунктах технического обслуживания и входящих в них производственных участках всех наименований, а также на пунктах подготовки вагонов и участках текущего отцепочного ремонта

Инструкция по охране труда для сопровождающих рельсовозные составы при перевозке рельсовых плетей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-084-2016)

с 01.01.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для персонала, сопровождающего рельсовозные составы при перевозке рельсовых плетей

Инструкции по охране труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ на производственных участках моторвагонных депо

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-085-2016)

с 01.07.2016

Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением погрузочно-разгрузочных работ и размещением грузов с применением подъемных сооружений при техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава

Инструкция по охране труда для работников мобильных средств диагностики

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИДМ-086-2016)

с 01.10.2016

Инструкция предназначена для работников центров диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры Центральной дирекции инфраструктуры

Инструкция по охране труда при проведении электрогазосварочных работ на моторвагонном подвижном составе ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-100-2017)

с 01.09.2017

Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением электрогазосварочных работ при техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава

Инструкция по охране труда при работе по перемещению вагонов моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД» с использованием электролебедки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-101-2017)

с 01.09.2017

Инструкция предназначена для работников моторвагонных депо Центральной дирекции моторвагонного подвижного состава, выполняющих работы по перемещению вагонов моторвагонного подвижного состава с использованием электрической лебедки

Инструкция по охране труда при работе роторных снегоочистителей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-104-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на электрических роторных и фрезерно-роторных снегоочистителях

Инструкция по охране труда для машинистов и помощников машинистов снегоуборочных и снегоочистительных машин ИОТ

(РЖД-4100612-ЦДИ-105-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на одно- и двухпутных плужных снегоочистителях, стругах-снегоочистителях и снегоуборочных машинах

Инструкция по охране труда для машинистов и помощников машинистов универсальной машины типаПУМА

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-106-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на универсальной машине типа ПУМА

Инструкция по охране труда для работы с использованием крана на железнодорожном ходу

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-107-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные работы с применением крана на железнодорожном ходу

Инструкция по охране труда для машинистов и помощников машинистов машины, предназначенной для срезания поросли вдоль железнодорожного пути типа СП

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-108-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов и помощников машинистов при работе на машине, предназначенной для срезания поросли вдоль железнодорожного пути типа СП

Инструкция по обеспечению безопасных условий труда при проведении ремонтно-путевых работ объектов инфраструктуры в тоннелях

с 01.07.2017

Инструкция устанавливает требования по обеспечению безопасных условий труда при проведении ремонтно-путевых работ объектов инфраструктуры в тоннелях

Инструкция по охране труда при работе на диагностическо-ремонтном комплексе

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-199-2020)

01.01.2021

Инструкция предназначена для наладчиков железнодорожностроительных машин и механизмов и бригадира (освобожденного) предприятий железнодорожного транспорта

Инструкция по охране труда для бригад, осуществляющих сопровождение транспортируемого подвижного состава (нового при получении с завода-изготовителя, в ремонт и из ремонта, для производства путевых работ)

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-202-2020)

с 01.01.2021

Инструкция устанавливает основные требования безопасности труда для бригад, осуществляющих сопровождение транспортируемого подвижного состава (новых при получении с завода изготовителя, в ремонт и из ремонта, для производства путевых работ)

Инструкции по охране труда при обслуживании пневмоочистительной машины

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-201-2020)

с 01.01.2021

Инструкции устанавливает основные требования охраны труда при обслуживании пневмоочистительной машины

Инструкция по охране труда для машиниста и помощника машиниста снегоуборочного самоходного поезда ПСС-1К

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-200-2020)

с 01.01.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на снегоуборочном самоходном поезде ПСС-1К

Инструкция по охране труда при работе специального подвижного состава на комбинированном ходу

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИМ-009-2013)

с 01.01.2014

Инструкция применяется при выполнении машинистами специального самоходного подвижного состава или водителями специального самоходного подвижного состава на комбинированном ходу работ, связанных с его управлением, содержанием, ремонтом и техническим обслуживанием

Инструкция по охране труда для машиниста (водителя) и помощника машиниста (водителя) автомотрисы, мотовоза и дрезины ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-144-2018)

с 01.02.2019 до 01.01.2024

Инструкция предназначена для работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД», выполняющих обязанности машиниста и помощника машиниста автомотрисы, мотовоза и дрезины

Инструкция по охране труда при работе на многофункциональном гидромеханическом оборудовании (роботизированном комплексе) УПТО РОИН

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-272-2022)

с 01.01.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе по содержанию и ремонту земляного полотна, искусственных сооружений, полосы отвода, зданий, сооружений, инженерных коммуникаций инфраструктуры ОАО «РЖД» на многофункциональном гидромеханическом оборудовании (роботизированном комплексе) УПТО РОИН на базе железнодорожной платформы или грузового автомобиля

Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-245-2022)

с 01.03.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для электромеханика и электромонтера по обслуживанию устройств сигнализации, централизации и блокировки, выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки, средств автоматического контроля технического состояния железнодорожного подвижного состава на ходу поезда, средств технической диагностики и мониторинга, устройств и систем механизированных и автоматизированных сортировочных горок в хозяйстве автоматики и телемеханики ОАО «РЖД»

Типовая инструкция по охране труда для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров

(ТИ РО-13153-ЦМ-903-2002)

с 25.05.2002

Инструкция предназначена для водителей электропогрузчиков, автопогрузчиков, ковшовых погрузчиков и машинистов бульдозеров при эксплуатации и обслуживании этих транспортных средств в хозяйстве грузовой и коммерческой работы

Инструкция по охране труда для работников химико-технических лабораторий ОАО «РЖД»

с 07.10.2020

Инструкция предназначена для работников химико-технических лабораторий, связанных с проведением испытаний веществ и материалов, применяемых в подразделениях филиалов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика (при путевых работах)

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-140-2018)

с 17.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении путевых работ с применением электро — и газосварочного оборудования (далее — электро — и газосварочные работы)

Инструкция по охране труда для стропальщика при укладке кранами рельсошпальной решетки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-126-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при укладке рельсошпальной решетки или блоков стрелочных переводов с применением укладочных кранов

Инструкция по охране труда при работе машины выправочно-подбивочно-отделочной ВПО-С

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-125-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на машине выправочно-подбивочно-отделочной ВПО-С

Инструкция по охране труда для машинистов железнодорожных строительных машин

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-109-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов при работе на железнодорожных строительных машинах

Инструкция по охране труда для машинистов передвижных компрессорных установок

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-110-2017)

с 01.12.2017

Инструкция предназначена для машинистов при работе с передвижными компрессорными установками

Инструкция по охране труда для машинистов железнодорожно-строительных машин при работе машины для оздоровления земляного полотна с интегрированной установкой для переработки (рециклинга) щебня AHM 800R

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-203-2020)

с 01.01.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при обслуживании машины для оздоровления земляного полотна с интегрированной установкой для переработки (рециклинга) щебня AHM 800R

Инструкция по охране труда для дежурного стрелочного поста железнодорожной станции ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-218-2021)

15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным стрелочного поста железнодорожной станции

Инструкция по охране труда для дежурного по парку железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-219-2021)

15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по парку железнодорожной станции

Инструкция по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-291-2023)

с 20.11.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по железнодорожной станции ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для оператора сортировочной горки ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-138-2018)

с 15.05.2019

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей оператором сортировочной горки ОАО «РЖД»

Инструкцияо охране труда для дежурного по сортировочной горке ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД — 4100612 — ЦД — 288 — 2023)

с 20.11.2023

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по сортировочной горке ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для составителя поездов железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-189-2020)

с 30.04.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей составителем поездов железнодорожной станции ОАО «РЖД», включая помощника составителя поездов

Инструкциия по охране труда для регулировщика скорости движения вагонов железнодорожной станции ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-188-2020)

с 30.04.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей регулировщиком скорости движения вагонов железнодорожной станции ОАО «РЖД», включая старшего регулировщика скорости движения вагонов

Инструкция по охране труда для приемщика поездов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-071-2015)

с 01.05.2016

Инструкция применяется при выполнении должностных обязанностей приемщиком поездов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-124-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для лиц, выполняющих работу машиниста (кочегара) котельной

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту оборудования котельной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-123-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для слесаря, занятого ремонтом оборудования котельной

Инструкция по охране труда для персонала, обслуживающего трубопроводы пара и горячей воды

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-121-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для персонала (слесаря, мастера и др.), обслуживающего трубопроводы пара и горячей воды

Инструкция по охране труда для оператора котельной

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-120-2017)

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для оператора котельной

Инструкция по охране труда для работников, занятых на эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-119-2017);

с 01.02.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работника (слесаря, мастера и др.), занятого на эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей

Инструкция по охране труда для машиниста насосных установок канализационно-насосной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-270-202)

с 01.12.2022

Инструкция устанавливает устанавливает основные требования охраны труда для машиниста насосных установок канализационно-насосной станции Центральной дирекции по тепловодоснабжению

Инструкция по охране труда для оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД — 4100612 — ЦД — 255 — 2022)

с 07.11.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей оператором по обработке поездной информации и перевозочных документов ОАО «РЖД», включая старшего оператора по обработке поездной информации и перевозочных документов

Инструкция по охране труда для приемосдатчика груза и багажа ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-116-2017)

с 15.05.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей приемосдатчиком груза и багажа ОАО «РЖД», включая старшего приемосдатчиком груза и багажа

Инструкция по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов

с 01.06.2016

Инструкция применяется при ремонте грузовых вагонов

Инструкция по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов

Срок действия не определен

Инструкция распространяется на все предприятия вагонного хозяйства магистральных железных дорог, ремонтные заводы, а также на предприятия, имеющие лицензию на ремонт грузовых вагонов, предназначенных для эксплуатации в межгосударственном сообщении на железных дорогах государств-участников Содружества

Инструкция по охране труда для оператора дефектоскопной тележки

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-130-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе с дефектоскопной тележкой

Инструкция по охране труда для оператора по путевым измерениям

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-131-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении путевых измерений с применением путеизмерительной тележки

Инструкция по охране труда для работы со средствами малой механизации

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-211-2020)

с 01.01.2021

Инструкция применяется при работе со средствами малой механизации

Инструкция по охране труда для ремонтника искусственных сооружений ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-080-2015)

с 01.02.2016

Инструкция применяется при выполнении работ ремонтниками искусственных сооружений

Инструкция по охране труда при производстве работ на лавиноопасных участках железнодорожного полотна ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-093-2016)

с 01.02.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для работников ОАО «РЖД» на лавиноопасных участках железнодорожного полотна ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда сигналиста подразделений инфраструктуры

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-094-2016)

с 01.02.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для сигналистов

Инструкция по охране труда для дежурного по переезду

(ИОТ РЖД-4100612-ЦП-095-2016)

с 01.02.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ дежурным по железнодорожному переезду

Инструкция по охране труда для энергодиспетчера

(ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-261-2022)

17.10.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для энергодиспетчера, управляющего электроустановками дистанций электроснабжения, при выполнении им должностных обязанностей

Инструкция по охране труда для электромонтера района электроснабжения

(ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-186-2020)

с 01.04.2020

Инструкция применяется при выполнении должностных обязанностей электромонтером ЭЧС

Инструкция по охране труда для электромонтера тяговой подстанции

(ИОТ РЖД-4100612-ТЭ-000-2019)

с 01.01.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте оборудования стационарных и передвижных ЭЧЭ, ПСКС, ППС, АТП, стационарных и передвижных установок компенсации реактивной мощности, ППП электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при работе моторной платформы с кабиной

(МПК ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-133-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на моторной платформе с кабиной МПК

Инструкция по охране труда для машиниста автогрейдера

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-134-2018)

с 01.12.2018

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при работе на автогрейдерах всех типов

Инструкции по охране труда по вагонному хозяйству

(ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-003-2012 — ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2012)

с 01.02.2013

Инструкции применяются

в вагонном хозяйстве:

для аппаратчика химчистки;

при работе на комплексе средств малой механизации при обслуживании грузовых вагонов на ППВ и ТР;

при работе по перемещению вагонов с использованием электролебедки;

при производстве погрузочных и разгрузочных работ на производственных участках вагонного хозяйства;

при зарядке и ремонте аккумуляторных батарей;

для проведения целевого инструктажа на малодеятельных железнодорожных станциях

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту моторвагонного подвижного состава ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДМВ-147-2019)

с 01.04.2019

Инструкция предназначена для слесаря по ремонту и техническому обслуживанию подвижного состава, занятого на техническом обслуживании и текущем ремонте моторвагонного подвижного состава (моторные и немоторные вагоны, из которых формируются электропоезда, дизель-поезда, автомотрисы, рельсовые автобусы, дизель-электропоезда, электромотрисы) в моторвагонных депо и на пунктах технического обслуживания ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ при техническом обслуживании и ремонте вагонных замедлителей

(ИОТ (РЖД-4100612-ЦДИ-241-2021)

с 01.03.2022

Инструкция устанавливает основные требования по охране труда для слесаря механосборочных работ, выполняющего работы по техническому обслуживанию и ремонту вагонных замедлителей сортировочных горок железных дорог

Инструкция по охране труда для локомотивных бригад ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-273-2022)

с 01.12.2022

Инструкция предназначена для работников локомотивных бригад Дирекции тяги — филиала ОАО «РЖД»: машинистов и помощников машинистов электровозов, тепловозов, паровозов, локомотивов, работающих на сжиженном природном газе, а также кочегаров паровозов

Инструкция по охране труда для проводника пассажирского вагона Дирекции скоростного сообщения — филиала ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-247-2022)

с 18.04.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для проводника пассажирского вагона Дирекции скоростного сообщения при эксплуатации электропоездов и автомотрис серии 611м, а также обслуживаемых пассажирских вагонов Дирекцией скоростного сообщения и выполняемых видах работ с учетом специфики местных условий

Инструкция по охране труда для локомотивных бригад скоростных и высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД» (в том числе для машинистов электропоезда, работающих без помощника машиниста электропоезда)

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-222-2021)

с 13.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для локомотивных бригад скоростных и высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД» (в том числе для машинистов электропоезда, работающих без помощника машиниста)

Инструкция по охране труда для инженера I категории (по обслуживанию подвижного состава) ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-177-2020)

с 01.12.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для инженера I категории (по обслуживанию подвижного состава) при обслуживании, приемке, сдаче, при приеме-передаче на техническое обслуживание высокоскоростных электропоездов «Сапсан» и автомотрис серии 611М

Инструкция по охране труда для машинистов локомотивов, работающих без помощников машинистов при эксплуатации локомотивов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-169-2019)

с 15.01.2020

Инструкция предназначена для машиниста локомотива, работающего без помощника машиниста при эксплуатации локомотивов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для начальника высокоскоростного поезда ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ДОСС-030-2014)

с 01.08.2014

Инструкция предназначена для начальника высокоскоростного электропоезда при эксплуатации высокоскоростных электропоездов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда при обслуживании и ремонте бортовых устройств безопасности локомотивов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-087-2016)

с 01.09.2016

Инструкция предназначена для работников Дирекции по ремонту тягового подвижного состава, выполняющих техническое обслуживание и ремонт устройств безопасности, установленных на подвижном составе

Инструкция по охране труда при работе на поворотном круге в ремонтном локомотивном депо ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-06-2013)

с 01.01.2014

Инструкция применяется при работе на поворотном круге в ремонтном локомотивном депо ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту тепловозов в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-166-2019)

с 09.01.2020

Инструкция предназначена для слесаря по ремонту тепловозов, занятого на техническом обслуживании и текущем ремонте тепловозов

Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту электровозов в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-19-2012)

с 01.01.2013

Инструкция предназначена для слесаря по ремонту электровозов и работников других профессий, занятых на техническом обслуживании и текущем ремонте электровозов в локомотивных ремонтных депо и на пунктах технического обслуживания локомотивов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для оператора поста централизации ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-118-2017)

с 15.05.2018

Инструкция предназначена для оператора поста централизации ОАО «РЖД»

Инструкции по охране труда для дежурного помощника начальника железнодорожного вокзала»

ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-187-2020

с 01.09.2020

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для дежурного помощника начальника железнодорожного вокзала

Инструкция по охране труда для станционного рабочего железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-039-2014)

с 01.06.2015 по 17.01.2024

Инструкция предназначена для станционного рабочего железнодорожной станции ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для машиниста крана-манипулятора на базе автомобильных кранов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-160-2019)

с 09.10.2019

Инструкция предназначена для машинистов кранов-манипуляторов и устанавливает основные требования безопасности в его работе

Инструкция по охране труда для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-159-2019)

с 15.05.2020

Инструкция предназначена для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД» и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении его должностных обязанностей

Инструкция по охране труда для дежурного станционного поста централизации железнодорожной станции ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-158-2019)

с 15.05.2020

Инструкция предназначена для дежурного станционного поста централизации железнодорожной станции ОАО «РЖД» и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении его должностных обязанностей

Инструкции по охране труда для работников, занятых на эксплуатации (периодическом осмотре и текущем ремонте) водопроводных и канализационных сооружений и сетей

с 10.11.2021

Инструкции устанавливает основные требования охраны труда для работника (слесаря аварийно-восстановительных работ, слесаря-сантехника и др.), занятого на эксплуатации (периодическом осмотре и текущем ремонте) водопроводных и канализационных сооружений и сетей

Инструкцияпо охране труда для работников, занятых на эксплуатации очистных сооружений

с 08.09.2020

Инструкция предназначена для работников (оператора очистных сооружений, аппаратчика очистных сооружений и др.), занятых эксплуатацией очистных сооружений

Инструкция по охране труда для водителя транспортно-уборочной машины в пассажирском хозяйстве ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦЛ-001-2012)

с 15.10.2012

Инструкция предназначена для водителя транспортно-уборочной машины, водителей машин (универсально-уборочные машины, снегопогрузчики, авто- и электропогрузчики, электрокары, электротягачи), используемых для уборки железнодорожных станций (станций), вокзалов и остановочных пунктов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для электромеханика участка входного контроля и обследования физических лиц, их ручной клади и багажа

(ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-249-2022)

с 01.09.2022

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей электромехаником участка входного контроля и обследования физических лиц, их ручной клади и багажа в Дирекции железнодорожных вокзалов

Инструкция по охране труда кладовщика камеры хранения ручной клади железнодорожного вокзала

(ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-224-2021)

с 15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении кладовщиком камеры хранения ручной клади железнодорожного вокзала своих должностных обязанностей в стационарных и автоматических камерах хранения

Инструкция по охране труда для носильщика железнодорожного вокзала

(ИОТ РЖД-4100612-ДЖВ-221-2021)

с 15.12.2021

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда для носильщика железнодорожного вокзала

Инструкция по охране труда для экипировщика локомотивов ОАО «РЖД»

с 01.02.2009

Инструкция предназначена для экипировщика локомотивов ОАО «РЖД» при заправке локомотивов, дизель-поездов и автомотрис топливом, смазкой, маслом, охлаждающей водой и песком

Инструкция по охране труда для кондуктора грузовых поездов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-091-2016)

с 01.05.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей кондуктором грузовых поездов ОАО «РЖД»

Инструкция по охране труда для рейсовой бригады вагона-ресторана в пути следования

с 01.06.2008

Инструкция предназначена для работников рейсовой бригады вагона-ресторана при выполнении ими работ при подготовке вагона-ресторана в рейс, в пути следования и по прибытии из рейса

Инструкция по охране труда для слесаря механосборочных работ при обслуживании и ремонте вагонных горочных замедлителей в ОАО «РЖД»

с 01.04.2008

Инструкция предназначена для слесаря механосборочных работ, занятого техническим обслуживанием и ремонтом вагонных горочных замедлителей сортировочных горок железных дорог

Инструкция по охране труда для сигналиста железнодорожной станции ОАО «РЖД

(ИОТ РЖД-4100612-ЦД-092-2016)

с 01.05.2017

Инструкция устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей сигналистом железнодорожной станции

Инструкция по охране труда при выполнении работ в передвижных вагонах-лабораториях центров метрологии железных дорог — филиалов ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТЕХ-251-2022)

с 01.09.2022

Инструкция предназначена для работников центров метрологии железных дорог — филиалов ОАО «РЖД», занятых выполнением работ в передвижных вагонах-лабораториях

Инструкция по охране труда при выполнении работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТЕХ-252-2022)

с 01.09.2022

Инструкция предназначена для работников центров метрологии железных дорог — филиалов ОАО «РЖД», занятых выполнением работ по техническому и метрологическому обслуживанию весоизмерительных приборов, в том числе с использованием весоповерочных вагонов

Инструкция по охране труда для проводника пассажирского вагона

с 01.12.2007

Инструкция устанавливает основные требования по охране труда для проводников ОАО «РЖД» пассажирских вагонов

Инструкция по охране труда для слесарей санитарно-технических систем оборудования пассажирских вагонов и производственно-технических помещений пассажирского хозяйства

с 01.06.2008

Инструкция предназначена для слесарей, занятых ремонтом и обслуживанием санитарно-технических систем пассажирских вагонов и производственно-технических помещений

Инструкция по охране труда для машиниста пескоподающей установки в ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦТР-176-2019)

с 10.02.2020

Инструкция применяется машинистом пескоподающей установки при выполнении работ по подготовке песка для снабжения локомотивов

Инструкция по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО «РЖД»

(ИОТ РЖД-4100612-ЦСС-099-2016)

с 01.03.2017

Инструкция предназначена для работников хозяйства связи ОАО «РЖД», работающих по профессиям электромеханика и электромонтера по ремонту и обслуживанию аппаратуры и устройств связи, и устанавливает требования охраны труда при проведении технологических операций и работ, связанных с размещением, монтажом, техническим обслуживанием и ремонтом устройств технологической электросвязи ОАО «РЖД»

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ

от 20 сентября 2023 г. N 2389/р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДЕЖУРНОГО

ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ СТАНЦИИ ОАО «РЖД»

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда дежурных по железнодорожной станции ОАО «РЖД»:

1. Утвердить и ввести в действие с 20 ноября 2023 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦД-291-2023 (далее — Инструкция).

2. Начальникам дирекций управления движением обеспечить:

1) доведение Инструкции, утвержденной настоящим распоряжением, до сведения причастных работников;

2) внесение изменений в соответствующие локальные документы структурных подразделений.

3. Признать утратившими силу с 20 ноября 2023 г.:

распоряжение ОАО «РЖД» от 10 декабря 2018 г. N 2644/р «Об утверждении Инструкции по охране труда для дежурного железнодорожной станции ОАО «РЖД»;

подпункт «г» пункта 1 распоряжения ОАО «РЖД» от 23 июля 2020 г. N 1568/р «О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО «РЖД»;

подпункт 7 пункта 1 распоряжения ОАО «РЖД» от 3 февраля 2022 г. N 214/р «О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО «РЖД»;

подпункт 3 пункта 1 распоряжения ОАО «РЖД» от 13 марта 2023 г. N 566/р «О внесении изменений в инструкции по охране труда для работников железнодорожных станций ОАО «РЖД».

Заместитель

генерального директора ОАО «РЖД» —

начальник Центральной дирекции

управления движением

М.О.ГЛАЗКОВ

Утверждена

распоряжением ОАО «РЖД»

от 20 сентября 2023 г. N 2389/р

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЕЖУРНОГО

ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ СТАНЦИИ ОАО «РЖД»

ИОТ РЖД-4100612-ОД-291-2023

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для дежурного по железнодорожной станции ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦД-291-2023 (далее — Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, Правилами по охране труда при эксплуатации подвижного состава железнодорожного транспорта, Правилами по охране труда в хозяйстве перевозок ОАО РЖД», Правилами по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении должностных обязанностей дежурным по железнодорожной станции ОАО «РЖД» (далее — дежурный по станции).

На основе настоящей Инструкции в соответствии с Основными требованиями к порядку разработки и содержанию правил и инструкций по охране труда, разрабатываемых работодателем, в структурных подразделениях организуется разработка и утверждение инструкции по охране труда для дежурного по станции с учетом возложенных на него должностных обязанностей и местных условий на железнодорожной станции (далее — инструкция для дежурного по станции).

1.2. К самостоятельной работе в должности дежурного по станции допускаются лица не моложе восемнадцати лет, имеющие среднее профессиональное образование по программам подготовки специалистов среднего звена или высшее профессиональное образование, стаж работы (по требованию) — в зависимости от квалификации и класса железнодорожной станции, прошедшие в соответствии с установленным порядком:

при поступлении на работу обязательный предварительный медицинский осмотр (обследование) и психиатрическое освидетельствование, и не имеющие медицинских противопоказаний, в течение трудовой деятельности периодические медицинские осмотры, а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами;

обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты (при необходимости), инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знания требований охраны труда;

инструктажи по пожарной безопасности.

1.3. Дежурный по станции, совмещающий профессии (должности), должен пройти обучение, инструктаж, стажировку и проверку знания требований охраны труда в полном объеме как по основной, так и по совмещаемой профессии (должности).

1.4. Дежурный по станции обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в структурном подразделении, и установленный режим труда и отдыха, знать свои права, обязанности и привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации за неисполнение или ненадлежащее исполнение по его вине возложенных на него трудовых обязанностей.

Не допускается исполнение дежурным по станции трудовых обязанностей и нахождение на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения. Работник, появившийся на рабочем месте в указанном состоянии, отстраняется от работы (не допускается к работе) в соответствии со статьей 76 Трудового кодекса Российской Федерации в соответствии с установленным порядком.

1.5. Дежурный по станции должен знать в объеме должностных обязанностей:

Трудовой кодекс Российской Федерации;

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;

правила перевозок грузов;

нормативные документы ОАО «РЖД», распорядительные (приказы, распоряжения) и иные документы Центральной дирекции управления движением, дирекции управления движением, структурного подразделения;

правила внутреннего трудового распорядка;

техническо-распорядительный акт железнодорожной станции (далее — ТРА), технологический процесс (технологическую карту) работы железнодорожной станции;

инструкции и другие нормативные документы, устанавливающие должностные обязанности дежурного по станции;

требования охраны труда (в том числе инструкции для дежурного по станции), производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности, электробезопасности;

безопасные методы и приемы выполнения работ, в том числе правила безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, существующие опасности, профессиональные риски и меры по защите от их воздействия;

схему маршрута служебного прохода, перечень зон ограниченной видимости обслуживаемого района, негабаритных и опасных мест на территории железнодорожной станции;

порядок извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;

знаки, видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения;

расположение обслуживаемых станционных путей, служебных помещений и других рабочих мест;

порядок действий при возникновении любой аварийной ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, несчастном случае, происшедшем на производстве;

способы и незамедлительные меры по оказанию первой помощи пострадавшему;

места расположения первичных средств пожаротушения, противопожарного инвентаря, хранения аптечки для оказания первой помощи.

1.6. Дежурный по станции должен:

соблюдать технологию производства работ, требования, установленные ТРА, технологическим процессом (технологической картой) работы железнодорожной станции, инструкциями, действующими в структурном подразделении, руководствами (инструкциями) по эксплуатации применяемого оборудования, требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации и иных нормативных документов, регулирующих вопросы обеспечения безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта;

выполнять обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 215 Трудового кодекса Российской Федерации, в том числе соблюдать требования охраны труда, лично участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции;

соблюдать требования нормативных и распорядительных документов, содержащих требования пожарной безопасности, в том числе Правил противопожарного режима в Российской Федерации, электробезопасности, обладать навыками использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;

быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;

следить за исправным состоянием и чистотой рабочего места, применяемого оборудования, радиостанции, сигнальных принадлежностей, специальной одежды (далее — спецодежда), специальной обуви (далее — спецобувь), других средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ) и правильно их применять;

уметь оказывать первую помощь пострадавшему.

1.7. Профессиональные риски и опасности

1.7.1. Во время работы на работника могут воздействовать следующие основные опасные (воздействие которых может создать угрозу жизни работника или риск развития острого профессионального заболевания) и вредные (воздействие которых может привести к профессиональному заболеванию работника) факторы, которые подразделяются на факторы производственной среды и факторы производственного процесса и определяются по результатам проведения специальной оценки условий труда:

1) при нахождении на железнодорожных путях (в зависимости от местных условий):

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования (жидкости) и воздуха рабочей зоны;

вредные химические вещества в воздухе и на поверхности (при розливе, течи груза) рабочей зоны;

воздействия пыли на глаза и кожные покровы;

аэрозоли преимущественно фиброгенного действия;

прямое воздействие солнечных лучей;

повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;

высокая влажность окружающей среды, в рабочей зоне, в том числе, связанная с климатом (воздействие влажности в виде тумана, росы, атмосферных осадков, конденсата, струй и капель жидкости) или пониженная влажность;

высокая или низкая скорость движения воздуха, в том числе, связанная с климатом;

повышенный уровень шума и другие неблагоприятные характеристики шума;

воздействие световой среды (недостаточная освещенность рабочей зоны, повышенная яркость света и т.д.);

2) при работе на персональном компьютере — воздействие неионизирующих излучений (воздействие электростатического, постоянного магнитного полей, электромагнитных излучений);

3) психофизиологическое воздействие на организм работника:

физические перегрузки при чрезмерных физических усилиях при подъеме предметов и деталей, при перемещении предметов и деталей, при стереотипных рабочих движениях и при статических нагрузках, при неудобной рабочей позе, в том числе при наклонах корпуса тела работника более чем на 30°;

монотонность труда при выполнении однообразных действий или непрерывной и устойчивой концентрации внимания в условиях дефицита сенсорных нагрузок;

напряженный психологический климат в коллективе, стрессовые ситуации, в том числе вследствие выполнения работ вне места постоянного проживания и отсутствия иных внешних контактов;

диспетчеризация процессов, связанная с длительной концентрацией внимания.

1.7.2. Перечень профессиональных рисков, которые могут воздействовать на работника в процессе работы:

наезд, удар, зажатие подвижным составом;

падение с высоты;

падение, обрушение грузов или материалов;

воздействие разлетающихся предметов;

поражение электрическим током;

удар, придавливание, захват инструментом;

спотыкание в процессе передвижения;

дорожно-транспортное происшествие.

Во время работы на работника могут воздействовать следующие профессиональные риски и опасности (воздействие которых может привести к причинению вреда здоровью и травмам):

1) при выполнении технологических операций:

транспортное средство, в том числе погрузчик (движущиеся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства, участвующие в технологических процессах (операциях);

подвижные части машин и механизмов, технологического оборудования (движущиеся или вращающиеся элементы оборудования);

перепад высот, отсутствие ограждения (расположение рабочих зон на открытой территории на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты (при выполнении данного вида работы), падающие с высоты и разлетающиеся предметы и инструмент;

неприменение СИЗ или применение поврежденных СИЗ, не сертифицированных СИЗ, не соответствующих размерам СИЗ, СИЗ, не соответствующих выявленным опасностям, составу или уровню воздействия вредных факторов;

скользкие, обледенелые, зажиренные, мокрые опорные поверхности, образованные льдом и снегом скользкие поверхности и покрытия, особенно на высоте;

груз, инструмент или предмет, эксплуатируемый, перемещаемый или поднимаемый, в том числе на высоту (острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях деталей, инструментов и оборудования);

препятствия для движения при перемещении в рабочей зоне (в том числе негабаритные, опасные места);

малозаметные препятствия;

насилие от враждебно-настроенных работников/третьих лиц;

дикие или безнадзорные животные, пресмыкающиеся;

наличие на рабочем месте паукообразных и насекомых, включая кровососущих;

воздействие растений (воздействие пыльцы, фитонцидов, ожог выделяемыми растениями веществами) и грибов;

новые, непривычные виды труда, связанные с отсутствием информации, умений для выполнения новым видам работы;

организационные недостатки (отсутствие инструкций, содержащих порядок безопасного выполнения работ, и информации об имеющихся опасностях, связанных с выполнением рабочих операций, аптечки первой помощи, инструкции по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве и средств связи, информации (схемы, знаков, разметки) о направлении эвакуации в случае возникновения аварии и т.д.);

недостаточные для выполнения работы: образование, профессиональная подготовка, квалификация, стаж, опыт;

несоответствие действий трудовым обязанностям и должностным инструкциям, нарушения требований охраны труда и пожарной безопасности;

2) при возникновении нестандартной и (или) аварийной ситуации:

естественные природные подземные толчки и колебания земной поверхности, наводнения, пожары, лавины, сели;

обрушение наземных конструкций;

воздействие порывов ветра, вызывающее смещение, раскачивание, свободное вращение оборудования и его элементов, падение (разрушение) зданий, сооружений, оборудования и его элементов;

неустойчивость людей и оборудования, вызванная порывами ветра при работе на высоте;

удары молнии, способные привести к разрушению объектов, повреждению машин и оборудования, травмированию людей;

электрический ток;

шаговое напряжение;

взрыв;

пожар, задымление;

вредные химические вещества в воздухе и на поверхности (при розливе, течи груза) рабочей зоны.

1.8. Дежурный по станции обеспечивается руководителем структурного подразделения сертифицированными спецодеждой, спецобувью, другими СИЗ в соответствии с локальным нормативным документом структурного подразделения, разработанным на основании Единых типовых норм выдачи средств индивидуальной защиты по профессиям (должностям) и Единых типовых норм выдачи средств индивидуальной защиты в зависимости от идентифицированных опасностей с учетом местных условий и результатов специальной оценки условий труда, в том числе:

Костюм для защиты от механических воздействий (истирания)

1 шт. на год

Жилет сигнальный повышенной видимости

1 шт. на год

Пальто, полупальто, плащ для защиты от воды

1 шт. на 3 года

Обувь специальная для защиты от воды и механических воздействий (ударов)

1 пара на год

Перчатки для защиты от механических воздействий (истирания)

12 пар на год

Головной убор (подшлемник) для защиты от механических воздействий (истирания)

1 шт. на год

1.9. Дежурному по станции выдаются смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с локальным нормативным документом структурного подразделения, разработанным на основании Единых типовых норм выдачи дерматологических средств индивидуальной защиты и смывающих средств, о правилах применения которых он должен быть проинформирован.

1.10. СИЗ, выдаваемые дежурному по станции, должны соответствовать полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой им работы. Личную одежду и рабочую спецодежду и спецобувь следует хранить раздельно в специально предназначенных шкафах.

1.11. Дежурному по станции запрещается выполнять работы на железнодорожных путях без полного комплекта СИЗ согласно погодным условиям, а также в неисправных и загрязненных СИЗ. О выходе из строя (неисправности) СИЗ он должен поставить в известность начальника железнодорожной станции, его заместителя или главного инженера железнодорожной станции (далее — руководитель станции) или при наличии работника железнодорожной станции, определенного технологическим процессом работы железнодорожной станции, оперативным руководителем смены (станционного диспетчера/маневрового диспетчера) (далее — руководитель смены).

Во время выполнения работ и нахождения на железнодорожных путях дежурный по станции обязан носить жилет сигнальный повышенной видимости с трафаретами со стороны спины «ДС», указывающими принадлежность к подразделению, а на груди, в верхней части «Д» — к дирекции (далее — сигнальный жилет).

В случае отказа работника получать или использовать СИЗ, применение которых является обязательным при выполнении работ с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях, он отстраняется от работы (не допускается к работе) на весь период времени до устранения нарушения.

1.12. Дежурному по станции запрещается:

пользоваться самодельными, неисправными (с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводкой) бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием, производить их ремонт;

эксплуатировать электробытовое оборудование, не включенное в перечень разрешенных электробытовых приборов, с нарушением требований инструкции (паспорта) по его эксплуатации;

оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;

пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств тепловой защиты, а также при отсутствии или неисправности терморегуляторов, предусмотренных их конструкцией;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;

загромождать эвакуационные пути к выходам;

курить в местах, не отведенных для этой цели (не имеющих надпись «Место для курения», не обеспеченных средствами пожаротушения и урнами (ящиками с песком);

подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью;

пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами, разводить костры на территории железнодорожной станции.

1.13. В процессе работы дежурный по станции должен соблюдать правила личной гигиены, санитарные требования и нормы, в том числе при хранении и приеме пищи. Принимать пищу следует в технологических перерывах (обеденных перерывах — при установлении Правилами внутреннего трудового распорядка) в специально отведенных для этого комнатах (местах), имеющих соответствующее оборудование. Перед едой требуется тщательно вымыть руки водой с мылом.

Дежурному по станции следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках (емкостях), защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода (при наличии разрешения Роспотребнадзора у руководителя структурного подразделения (руководителя станции).

1.14. При нахождении на железнодорожных путях дежурный по станции обязан соблюдать следующие требования безопасности:

1) во время прохода по территории железнодорожной станции проявлять бдительность, слушать объявления по двусторонней парковой связи (радиосвязи) и сигналы оповещения (автоматическими системами оповещения), быть внимательным (особенно при движении подвижного состава) при выполнении должностных обязанностей на железнодорожных путях;

2) выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования: предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, пассажирские платформы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, контактной сети, опоры средств связи и энергетики, негабаритные места и другие препятствия (перечень негабаритных и опасных мест, указывается в инструкции по охране труда, разработанной на железнодорожной станции, инструкциях о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования организации (линейного предприятия);

3) при проходе вдоль железнодорожных путей идти посередине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые люки, двери, борта вагонов, проволока (средства крепления) и другие предметы);

4) при проходе по пассажирской платформе не заходить за границу у края платформы (ограничительную линию) не подходить к краю платформы ближе 0,5 метра, соблюдать осторожность при спуске и подъеме в торцевом конце платформы. Во время прибытия и отправления поезда заблаговременно отойти от края платформы на расстояние не менее 1,5 м, повернуться лицом к движущемуся поезду и наблюдать за его движением;

5) при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава работники, оказавшиеся на пути следования поезда в габарите подвижного состава, должны заблаговременно отойти с железнодорожных путей на обочину земляного полотна, в том числе смежного железнодорожного пути, убрать инструменты, приспособления, материалы, изделия на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 — 140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить движение;

6) при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска поезда со скоростью движения свыше 140 км/ч, за 10 минут до прохода поезда необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд;

7) в случае движения подвижного состава по смежному железнодорожному пути допускается отойти на середину широкого междупутья, обеспечивающего указанные выше минимально допустимые безопасные расстояния;

8) при вынужденном нахождении в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (на корточки) или лечь на землю в междупутье параллельно железнодорожным путям;

9) переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии — под прямым углом к оси пути, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава, перешагивая через рельсы, не наступая на рельсы, концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах;

10) переходить железнодорожный путь, занятый стоящим подвижным составом, следует при отсутствии на соседнем пути приближающегося подвижного (маневрового) состава по исправным переходным площадкам вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;

11) подниматься и сходить с переходной площадки стоящего вагона следует, повернувшись лицом к вагону, держась двумя руками за поручни, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии движущегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути (в темное время суток следует осветить это место ручным фонарем);

12) прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава;

13) обходить подвижной состав, стоящий на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;

14) проходить между расцепленными единицами подвижного состава следует при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м, посередине разрыва;

15) следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, знаками, положением стрелок и предупреждениями, передаваемыми по двухсторонней парковой связи (радиосвязи) о следовании поездов и маневровых передвижениях подвижного состава;

16) быть внимательным и осторожным при нахождении на путях, особенно при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах, сильном шуме, создаваемом работающей техникой или проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов;

17) соблюдать меры предосторожности при нахождении в зоне негабаритных (опасных) мест на станционных путях (обозначенных предупреждающими знаками «Осторожно! Негабаритное место» и типовой окраской в виде чередующихся желтых и черных полос равной ширины под углом 45 градусов);

18) в темное время суток или в условиях плохой видимости использовать фонарь (светильник).

При нахождении работников в зоне движения скоростных и высокоскоростных поездов требуется соблюдать Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД» и дополнительные меры безопасности, установленные локальными документами.

1.15. При нахождении на железнодорожных путях дежурному по станции запрещается:

1) подниматься на подножки вагонов (переходные площадки), площадки локомотивов или другого подвижного состава и сходить с них во время движения;

2) проходить (следовать) внутри рельсовой колеи;

3) пролезать (подлезать) под стоящими вагонами, протаскивать инструменты и материалы под вагонами, залезать на автосцепки или под них, переходить железнодорожные пути по рамам вагонов;

4) заходить в межвагонное пространство;

5) переходить (перебегать) железнодорожные пути:

перед движущимся железнодорожным подвижным составом,

сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется железнодорожный подвижной состав;

6) наступать, становиться или садиться на рельсы и концы шпал, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители, тормозные упоры, устройства заземления и другие напольные и наземные устройства;

7) находиться в междупутье при проследовании грузовых и пассажирских поездов по смежным железнодорожным путям;

8) переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов, ставить ногу между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе;

9) при пропуске подвижного состава находиться в месте между путем следования подвижного состава и негабаритным местом, в габарите подвижного состава;

10) при выполнении работ, проходе по территории железнодорожной станции пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио и видео-плеерами, наушниками и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами.

1.16. Пользоваться мобильным телефоном разрешается только в крайней необходимости, связанных с:

предотвращением террористических и противоправных действий;

обеспечением безопасности движения;

пожарами и взрывами на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД»;

несчастными случаями, произошедшими с работником и/или гражданами.

В указанных случаях переговоры по мобильному телефону допускаются только при нахождении работника на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/час и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.

1.17. При выходе на железнодорожный путь из помещений, из-за подвижного состава, зданий, строений и сооружений, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость, слышимость предупредительных сигналов и приближающегося подвижного состава, до перехода железнодорожного пути необходимо:

1) предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава (с обеих сторон) к месту перехода;

2) в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте, дождаться установления видимости окружающих предметов и далее продолжить движение, в местах с ограниченной освещенностью — пользоваться ручным фонарем;

3) при приближении подвижного состава — остановиться в безопасном месте, пропустить его, убедиться в отсутствии движения подвижного состава по смежному пути и далее продолжить движение.

1.18. На станционных железнодорожных путях, имеющих контактную сеть под напряжением, вблизи воздушных линий электропередачи (воздушной линии продольного электроснабжения (два провода-рельс) (далее — ДПР) необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

1) не прикасаться к опорам контактной сети, не подниматься на крышу вагона, контейнера или локомотива, находящихся под контактным проводом и воздушными линиями электропередачи (ДПР);

2) не приближаться самому или с помощью применяемых инструментов и приспособлений к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети (воздушной линии электропередачи, ДПР) на расстояние ближе 2 м, а к оборванным проводам, касающимся земли — ближе 8 м;

3) не прикасаться к оборванным проводам контактной сети (воздушной линии электропередачи, ДПР) и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;

4) не наступать на провода и кабели.

1.19. В холодный период года до выхода на открытый воздух (при низких температурах воздуха) необходимо смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, использовать рукавицы (перчатки) утепленные. Специальная обувь не должна стеснять стопы ног. При низких температурах воздуха, во избежание обморожения, не допускается прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (подвижному составу, рельсам, скреплениям, инструменту, оборудованию).

Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах воздуха необходимо пользоваться теплозащитной специальной одеждой и специальной обувью, использовать предоставляемые специальные кратковременные перерывы на обогрев, длительность которых определена правилами внутреннего трудового распорядка или локальным нормативным актом структурного подразделения.

1.20. При проходе по лестничным маршам необходимо:

держаться за боковые перила (ограждения);

проявлять осторожность, не спешить;

смотреть под ноги;

ставить стопу на всю ширину ступени.

Перед использованием лестничного марша необходимо убедиться, что он исправен и безопасен для передвижения: имеются предусмотренные поручни (перила), поручни надежно закреплены, все ступени без дефектов конструкции.

При передвижении по лестничным маршам запрещается:

переступать и перепрыгивать через несколько ступеней лестницы;

перевешиваться через перила;

кататься на перилах;

переносить предметы, держа их перед собой, загораживая путь передвижения.

1.21. Дежурному по станции запрещается:

приступать к разовой работе (по заданию руководителя смены (при наличии) или руководителя станции), не связанной с прямыми обязанностями, без получения от руководителя станции (руководителя смены) целевого инструктажа по охране труда о мерах безопасности при выполнении данной работы и необходимых для ее производства СИЗ;

допускать нахождение в служебных помещениях посторонних лиц и посторонних предметов;

пользоваться в работе неисправным инвентарем;

хранить предметы и вещи на шкафах и на антресолях шкафов.

1.22. Дежурный по станции должен хранить применяемый в работе инвентарь, оборудование в специально отведенных (определенных) местах.

1.23. При произошедшем несчастном случае на производстве работник должен незамедлительно:

1) сообщить руководителю станции (руководителю смены);

2) по возможности оказать первую помощь пострадавшему (при отсутствии угрозы собственной жизни и здоровью);

3) по заданию руководителя станции (руководителя смены):

принять меры (по возможности) к организации доставки пострадавшего в лечебное учреждение;

принять меры (по возможности) по сохранности до прибытия руководителя станции обстановки, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает собственной жизни и здоровью, других работников и не ведет к опасным последствиям для природной среды, аварии или транспортному происшествию, а также возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, при невозможности сохранения обстановки — зафиксировать ее (составить схемы, провести фотографирование или видеосъемку, другие мероприятия);

4) при возможности принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

Дежурный по станции должен немедленно известить руководителя станции (руководителя смены) об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.24. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО «РЖД», работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:

использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;

выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;

при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом руководителя станции (руководителя смены).

При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время, работник должен проинформировать об этом руководителя станции (руководителя смены), далее действовать в соответствии с установленным порядком.

1.25. При обнаружении перед началом работ (в ходе выполнения работ) неисправностей или отсутствия используемых оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты, а также при отсутствии освещения, нарушений применяемой технологии на своем рабочем месте, работник обязан незамедлительно сообщить об этом руководителю станции (руководителю смены) и не приступать к работе (приостановить работу) до их устранения.

При обнаружении нарушения требований охраны труда, пожарной безопасности, создающих опасность для здоровья и жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии или пожару работник должен сообщить об этом руководителю станции (руководителю смены). В случае если обнаруженные нарушения способствуют возникновению опасности для жизни и здоровья самого работника, он имеет право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.

О выявленных нарушениях необходимо также сообщить работнику железнодорожной станции, определенному локальным документом структурного подразделения, для записи в ведомости несоответствий Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее — КСОТ-П) в соответствии с установленным порядком, или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.

1.26. Знание и соблюдение требований охраны труда (в том числе инструкции для дежурного по станции), пожарной и электрической безопасности, производственной санитарии являются должностной обязанностью дежурного по станции, за невыполнение которых дежурный по станции несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Рабочим местом дежурного по станции являются служебное и бытовое помещения, район работы железнодорожной станции (при необходимости выхода на железнодорожные пути) — служебные и технологические проходы, междупутья и обочины путей железнодорожной станции (района обслуживания). Конкретный перечень районов и объектов рабочего места применительно к местным условиям указывается в инструкции по охране труда железнодорожной станции для дежурного по станции.

Дежурному по станции запрещается нахождение в неустановленных местах, не предусмотренных должностными обязанностями и правилами внутреннего трудового распорядка, не входящих в пределы рабочего места.

2.2. Перед началом работы дежурный по станции должен:

проверить наличие и исправность радиостанции, сигнальных принадлежностей, оборудования, инвентаря, состояние рабочего места, освещения, своей спецодежды и спецобуви, сигнального жилета;

при необходимости использования в работе электрического фонаря с автономным питанием убедиться при внешнем осмотре в целости корпуса фонаря и светопропускающего стекла, а также проверить работу его выключателя;

пройти целевой инструктаж по охране труда в порядке, установленном в подразделении;

получить необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий, установить последовательность выполнения операций и согласовать свои действия.

2.3. Следование дежурного по станции на рабочее место для приема дежурства (в санитарно-бытовое помещение), на инструктажи по охране труда осуществляется по установленным маршрутам служебного прохода с соблюдением установленных мер безопасности при нахождении на железнодорожных путях. Место проведения целевого инструктажа по охране труда перед началом работы и порядок следования указываются в инструкции для дежурного по станции, а также отображается на схеме маршрутов служебного прохода, являющейся приложением к указанной инструкции по охране труда.

2.4. К работе на автоматизированных рабочих местах, оборудованных персональными компьютерами (далее — ПК), допускается дежурный по станции, изучивший меры безопасности при работе с ПК.

2.5. Перед началом работы на ПК дежурный по станции должен:

1) проверить состояние рабочего места, убедиться в исправности оборудования;

2) при визуальном осмотре ПК убедиться в исправности изоляции питающих электропроводов, штепсельных розеток, вилок, разъемов и других деталей;

3) обеспечить установку экранов видеодисплеев ПК на оптимальном расстоянии — не ближе 500 мм от глаз (предпочтительным является расположение экрана ниже уровня глаз прямо или с наклоном);

4) расположить, по отношению к экрану видеодисплея, клавиатуру на поверхности стола в удобном месте на расстоянии 100 — 300 мм от его края, обращенного к работнику, или на специальной рабочей поверхности, отделенной от поверхности стола.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Дежурный по станции должен выполнять работу, входящую в его должностные обязанности и порученную руководителем станции (руководителем смены, диспетчером поездным), в рамках должностных обязанностей, применять безопасные приемы труда при выполнении технологических операций.

3.2. До начала технологического перерыва в работе дежурный по станции должен докладывать диспетчеру поездному (руководителю смены) о своем местонахождении и по его окончании — о готовности приступить к работе.

3.3. Требования безопасности при работе на ПК

3.3.1. Эксплуатацию ПК следует осуществлять в соответствии с документами на данное оборудование.

Включать ПК следует в электросеть через штепсельные розетки с защитным заземлением. В случае сбоя в работе оборудования следует, отключив его от источника электропитания, вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.

При работе на ПК дежурный по станции должен:

содержать в чистоте и порядке свое рабочее место и вверенное ему оборудование;

удалять пыль с поверхности ПК сухой салфеткой при отключенном источнике электропитания.

3.3.2. Дежурному по станции запрещается:

эксплуатировать неисправное оборудование;

применять для удаления загрязнений и пыли растворители, захламлять вентиляционные проемы ПК, допускать попадание влаги на поверхность ПК;

размещать нагревательные электроприборы вблизи ПК;

прикасаться к задней панели системного блока, переключать разъемы кабелей оборудования;

дергать за провод электроснабжения ПК для отключения, ставить на провод для электроснабжения ПК посторонние предметы и наступать на них.

3.3.3. При работе на ПК дежурному по станции необходимо периодически изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины.

3.4. Перед выходом на железнодорожные пути по заданию руководителя станции (руководителя смены, диспетчера поездного) дежурный по станции должен:

согласовать действия с диспетчером поездным (руководителем смены) или с работником, определенным технологическим процессом (технологической картой) работы железнодорожной станции;

надеть и застегнуть спецодежду на все пуговицы (молнию), заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения, освободив карманы одежды от посторонних предметов с острыми концами, краями;

надеть специальную обувь, сигнальный жилет поверх одежды и полностью его застегнуть;

сконцентрировать свое внимание на личной безопасности при работе.

3.5. При нахождении на железнодорожных путях станции (при производственной необходимости) дежурный по станции обязан:

следовать по установленным маршрутам служебного и технологического прохода;

соблюдать установленные требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

находиться в течение всего рабочего времени нахождения на железнодорожных путях станции в соответствующей спецодежде и спецобуви, головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов;

при наступлении сложных метеорологических условий производить работу с принятием дополнительных мер безопасности;

при производстве маневров или движении поездов на путях железнодорожной станции внимательно следить за передвижениями состава (локомотива) сигналами, подаваемыми машинистом локомотива (железнодорожного подвижного состава), руководителем маневровой работы (составителем поездов, кондуктором грузовых поездов), пользоваться информацией, передаваемой по двусторонней парковой связи и радиосвязи, своевременно уходить в безопасное место, не допускать отвлечения внимания от наблюдения за движущимся подвижным составом.

3.6. При проведении работ вблизи находящихся на железнодорожных путях охраняемых воинских эшелонов необходимо:

выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность;

предъявить удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;

после разрешения караульного продолжить проход в сопровождении (по согласованию) караульного.

Запрещается:

подходить к караульному или убегать от него;

приступать к работам без разрешения караульного;

осуществлять действия, провоцирующие применение караульным огнестрельного оружия.

При сопровождении работника причастной службы со служебной собакой необходимо находиться от собаки на безопасном расстоянии, не подавать ей команд, вести себя спокойно, не делая резких движений.

3.7. Требования безопасности при закреплении подвижного состава

3.7.1. Закрепление вагонов на железнодорожных путях необходимо производить с соблюдением мер безопасности после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков, стояночных тормозов (ручных или автоматических) или стационарных средств закрепления до отцепки локомотива.

При закреплении стоящего подвижного состава тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках (рукавицах).

3.7.2. Хранить тормозные башмаки, используемые в работе, необходимо в установленных местах, где обеспечивается их сохранность, на специальных стеллажах (в ящиках, служебных помещениях, тумбочках), не допуская их разбрасывания на междупутьях и железнодорожных путях.

3.7.3. Запрещается применять для закрепления железнодорожного подвижного состава, торможения вагонов и в качестве охранных неисправные тормозные башмаки, тормозные башмаки, не имеющие установленной маркировки (клеймения) или имеющие маркировку (клеймение), которую невозможно прочесть, с обледенелым или замасленным (замазученным) полозом (подошвой), а также не окрашенные тормозные башмаки при их использовании для закрепления или в качестве охранных.

3.7.4. При закреплении подвижного состава с накатом колеса на тормозной башмак необходимо:

уложить тормозной башмак на рельс заблаговременно до передачи указания машинисту локомотива на движение;

отойти на безопасное расстояние не менее 1,5 м от места установки тормозного башмака в противоположную сторону движению локомотива (накатыванию на тормозной башмак), после этого доложить машинисту локомотива о своем местонахождении и дать указание на накатывание.

3.7.5. Запрещается:

устанавливать тормозной башмак под движущийся подвижной состав;

при укладке тормозного башмака заходить в колею железнодорожного пути;

подкладывать под колеса железнодорожного подвижного состава для закрепления посторонние предметы и устройства, не предусмотренные локальным нормативным документом владельца инфраструктуры (владельца железнодорожных путей необщего пользования).

3.7.6. При закреплении вагонов с запиранием тормозных башмаков специальными скобами необходимо производить установку скоб на тормозные башмаки после закрепления подвижного состава и отцепки локомотива от состава. Снятие специальных скоб с тормозных башмаков — производить до объединения локомотива с вагонами.

Запрещается:

устанавливать специальные скобы, не убедившись в полной остановке подвижного состава;

находиться между тормозным башмаком и откатившимся колесом вагона;

использовать скобы, имеющие неисправности, не позволяющие обеспечить надежную фиксацию тормозного башмака к рельсу;

использовать неисправный ключ для обслуживания винтового механизма.

3.7.7. Изъятие тормозных башмаков необходимо производить только при полной остановке раскрепляемого подвижного состава, специальным крючком или рукой, предварительно надев перчатки (рукавицы), держась за рукоятку тормозного башмака.

7.8. При встрече поезда дежурный по станции должен находиться в безопасном месте, установленном в инструкции по охране труда железнодорожной станции для дежурного по станции, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

7.9. Передачу документов локомотивной бригаде поезда (подвижной единицы) следует производить в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда).

Для вручения документов локомотивной бригаде необходимо следовать по маршруту служебного или технологического прохода. После вручения документов отойти на безопасное расстояние и возвращаться в служебное помещение в соответствии с установленным порядком, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.

7.10. В случае необходимости осмотра или обслуживания централизованных стрелок необходимо:

1) следовать к стрелке по установленным маршрутам служебного, технологического прохода с соблюдением требований безопасности при нахождении на железнодорожных путях;

2) во время перевода стрелки следить за движением поездов и маневровых составов;

3) слушать сообщения по двусторонней парковой связи и радиосвязи;

4) при переводе стрелки располагаться лицом к электроприводу в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи пути;

5) в темное время суток и в условиях плохой видимости использовать ручной фонарь.

7.11. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес (балансир).

При переводе нецентрализованных стрелочных переводов необходимо располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи.

После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения необходимо заблаговременно отойти в безопасное место на обочину пути или междупутье.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации

4.1.1. Дежурный по станции, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с нормативными документами и утвержденным планом ликвидации аварий, согласовать действия с руководителем станции (руководителем смены, диспетчером поездным), информировать причастных любыми доступными средствами связи.

4.1.2. О ситуациях, представляющих угрозу жизни и здоровью людей, необходимо незамедлительно оповещать любыми доступными средствами связи руководителя станции (руководителя смены, диспетчера поездного) и принять соответствующие меры по ее предотвращению (при возможности).

При наличии пострадавших немедленно организовать или принять участие (с соблюдением мер личной безопасности) в оказании пострадавшим первой помощи, выводу их из опасной зоны.

4.1.3. При возгорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также, в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры с опасными грузами, необходимо действовать оперативно (совместно с руководителем смены (при наличии), с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями аварийной карточки.

При обнаружении на железнодорожном подвижном составе, груженом опасными грузами, парения, резкого запаха, шипения сжатого газа, течи опасного груза и т.д. дежурный по станции должен немедленно покинуть опасную зону, сообщить о возникновении инцидента (аварийной ситуации) в соответствии с установленным порядком.

4.1.4. В случае обнаружения на территории железнодорожной станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра, принять меры к устранению нарушений (согласно требованиям нормативных документов).

4.1.5. В случае обнаружения нарушения габаритов погрузки или складирования грузов на железнодорожных путях дежурный по станции должен, согласовав дальнейшие действия, при необходимости принять меры к остановке подвижного состава, немедленно доложить причастным в соответствии с установленным порядком.

4.1.6. При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом причастным в соответствии с установленным порядком. Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.

4.1.7. В случае противоправных действий посторонних лиц запрещается вступать с ними в спор, прибегать к резким выражениям или совершать какие-либо действия, провоцирующие осложнение обстановки.

4.1.8. В случаях обнаружения неисправностей, угрожающих жизни и здоровью людей, при проследовании поезда без установленных поездных сигналов необходимо (при возможности) подавать сигнал остановки поезду, маневровому составу или отдельно идущему локомотиву, принимать незамедлительные меры к его остановке, устранению неисправности и (или) к ограждению опасного места и доложить причастным в соответствии с установленным порядком.

4.1.9. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) необходимо немедленно обеспечить вызов соответствующей специализированной аварийной бригады. Доложить о случившемся причастным в соответствии с установленным порядком. Для обеспечения безопасности транспорта и пешеходов оградить места вытекания из трубопроводов и установить предупреждающие знаки.

4.1.10. При обнаружении обрыва проводов или других элементов контактной сети, а также свисающих с них посторонних предметов, необходимо:

определить для себя безопасное местонахождение для исключения прохода в опасную зону;

немедленно принять меры к ограждению (при возможности) опасного места любыми подручными средствами и сообщить об этом поездному диспетчеру, энергодиспетчеру;

не приближаться к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий электропередачи на расстояние менее 8 метров до их заземления.

Запрещается:

касаться опор контактной сети в случае обнаружения обрыва контактного провода;

прикасаться к частям подвижного состава при касании подвижного состава к оборванному контактному проводу.

При попадании в зону ближе 8 метров от лежащего на земле оборванного провода для предотвращения попадания под шаговое напряжение следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 метра) шагами, передвигая ступни по земле и не отрывая одну ногу от другой.

4.1.11. При грозе во избежание поражения молнией не допускается прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам) на расстояние менее 10 м, находиться на возвышенных местах и открытых равнинах, держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы. Необходимо укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них — в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок.

4.1.12. При наступлении сложных метеорологических условий (обледенении, гололеде, ледяном дожде, тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, метели, повышенной скорости ветра) необходимо производить работу с принятием дополнительных мер безопасности (с применением песко-соляной смеси для устранения скольжения, дополнительного освещения и других необходимых мер) и дополнительным информированием работников.

4.1.13. При обнаружении на территории железнодорожной станции диких животных или животных без владельцев необходимо:

исключить контакт с животным, не делать резких движений, не смотреть животному в глаза, постараться незаметно удалиться, но не бежать, не поворачиваться к животному спиной;

исключить случаи прикормки животного, привлечения и раздражения животного фотофиксацией и другими факторами.

4.1.14. При обнаружении на территории железнодорожной станции змей необходимо сохранять спокойствие, не делать резких движений, не разворачиваться к змее спиной. Об обнаружении змеи незамедлительно сообщить руководителю станции.

4.2. При оказании первой помощи дежурный по станции должен:

1) выполнить мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:

определить опасные производственные факторы, угрожающие собственной жизни и здоровью и для пострадавшего;

устранить (при возможности) опасные производственные факторы, угрожающие жизни и здоровью, прекратить (при возможности) их действие на пострадавшего;

оценить количество пострадавших (при наличии);

извлечь пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест (при возможности);

перенести пострадавшего в безопасное место (при возможности — в зависимости от полученной травмы);

2) вызвать скорую медицинскую помощь (при необходимости — другие специальные службы, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом);

3) определить наличие сознания у пострадавшего;

4) провести мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определить признаки жизни у пострадавшего:

запрокинуть голову с подъемом подбородка;

выдвинуть нижнюю челюсть;

определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;

определить наличие кровообращения, проверить наличие пульса на магистральных артериях;

5) провести мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни:

давление руками на грудину пострадавшего;

искусственное дыхание «рот ко рту»;

искусственное дыхание «рот к носу»;

6) провести мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:

придание устойчивого бокового положения;

запрокидывание головы с подъемом подбородка;

выдвижение нижней челюсти;

7) провести мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:

обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;

пальцевое прижатие артерии и наложение жгута;

максимальное сгибание конечности в суставе;

прямое давление на рану и наложение давящей повязки;

8) провести мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:

осмотр головы, шеи, груди, спины, живота и таза, конечностей;

наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;

проведение иммобилизации (с помощью подручных средств, с использованием изделий медицинского назначения);

фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения);

прекращение воздействия опасных химических веществ на пострадавшего (промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты, удаление с поврежденной поверхности и промывание поврежденной поверхности проточной водой);

местное охлаждение при травмах, термических ожогах и иных воздействиях высоких температур или теплового излучения;

термоизоляция при отморожениях и других эффектах воздействия низких температур;

9) придать пострадавшему оптимальное положение тела;

10) контролировать состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки;

11) передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, (при необходимости — другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом).

4.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим

4.3.1. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация)

При остановке сердца и дыхания жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) требуется восстановить в течение 4 — 5 минут.

Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.

Непрямой массаж сердца требуется проводить ладонями, взятыми в замок. Надавливания проводить строго вертикально по линии, соединяющей грудину с позвоночником. Надавливания выполнять плавно, без резких движений, тяжестью верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки должна быть не менее 5 — 6 см., частота не менее 100 надавливаний в 1 минуту.

При проведении искусственного дыхания требуется освободить полость рта пострадавшего (марлей или платком) от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы и др.), запрокинуть голову, пострадавшего, положив одну руку на его лоб, приподняв подбородок. Зажать нос пострадавшего большим и указательным пальцами. Герметизировать полость рта, произвести два плавных выдоха в рот пострадавшего (лучше через марлю или платок) в течение 1 секунды каждый. Дать время 1 — 2 секунды на каждый пассивный выдох пострадавшего. Контролировать приподнимается ли грудь пострадавшего при вдохе и опускается ли при выдохе. Чередовать 30 надавливаний с 2 вдохами искусственного дыхании независимо от количества человек, производящих реанимацию.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.

4.3.2. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения:

1) при артериальном кровотечении (кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей) требуется прижать артерию (сонную, плечевую, бедренную и др.) пальцами или кулаком, наложить жгут. Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута. Точки прижатия артерий располагаются на конечностях — выше места кровотечения, а на шее и голове — ниже раны или в ране;

2) запрещено накладывать жгут на голое тело. Перед наложением жгута требуется расправить одежду на конечности или подложить ткань без швов, взять жгут, завести его за конечность и растянуть с усилием, сделать виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней. После прижатия первого витка жгута требуется убедиться в отсутствии кровотечения и произвести наложение следующего витка жгута с меньшим усилием и закрепить его — нельзя перетягивать конечность. Под верхнюю петлю жгута требуется вложить записку о времени его наложения (дата, час, минуты). Летом жгут на конечность разрешено накладывать не более чем на 1 час, зимой — 30 минут.

Если максимальное время наложения жгута истекло, а медицинская помощь недоступна, необходимо пальцами прижать артерию выше жгута, снять жгут на 15 минут, при возможности выполнить массаж конечности, наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (если это возможно). Вновь вложить записку с указанием времени повторного наложения жгута, максимальное время повторного наложения — 15 минут.

При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.

При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут;

3) при венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку;

4) при носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице;

5) при кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.

4.3.3. Оказание помощи при травматической ампутации конечности

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Время наложения жгута на конечность требуется зафиксировать и записку с информацией вложить под жгут. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

4.3.4. Оказание помощи при ранениях

Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками. Протерев кожу вокруг раны спиртовой салфеткой, осуществляя движения в направлении от раны, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.

При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.

При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок). Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.

4.3.5. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

4.3.6. Оказание помощи при переломах

При переломах требуется освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов, при открытых переломах — остановить кровотечение и наложить повязку, зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.д.). Шины накладывать на поврежденную конечность с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).

При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

4.3.7. Оказание помощи при травме головы

При травме головы требуется уложить пострадавшего на живот и повернуть голову на ту сторону, с которой выделяется больше жидкости. Если есть раны — наложить на голову повязку, приложить холод, обеспечить покой, приложить тепло к ногам, ограничить прием пострадавшим жидкости. Требуется следить за пульсом и дыханием до прибытия врача, при исчезновении пульса и дыхания — приступить к реанимации.

4.3.8. Оказание помощи при придавливании конечности

При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.

4.3.9. Оказание помощи при повреждении костей

При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.

При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.

При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовой салфеткой, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.

4.3.10. Оказание помощи при термических ожогах

При ожогах первой степени без нарушения целостности ожоговых пузырей требуется подставить обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложить холод на 20 — 30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды.

4.3.11. При химическом ожоге (воздействие кислоты, щелочи, растворителя и т.п.) требуется немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом, обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды, дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды). Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического реагента на коже пострадавшего.

При ожогах фосфором (на коже фосфор вспыхивает и вызывает двойной ожог: химический и термический) необходимо немедленно промыть обожженное место под струей холодной воды 10 — 15 минут, с помощью какого-либо предмета удалить кусочки фосфора, наложить повязку.

При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.

4.3.12. Оказание помощи при отравлениях

При отравлениях бензином, керосином, растворителями, очистителями (характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки, в тяжелых случаях потеря сознания, судороги) при отсутствии сознания требуется положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове, при наличии сознания — дать выпить до 3-х литров холодной воды, вызвать рвоту в целях очищения желудка, предложить пострадавшему прополоскать рот, дать обильное питье (2 — 3 литра сладкого чая). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры, которые усиливают всасывание яда.

При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество теплой воды или слабого раствора питьевой соды.

При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

4.3.13. Первая помощь при поражениях электрическим током

При поражении электрическим током необходимо, соблюдая меры безопасности, как можно быстрее прекратить воздействие электротока на пострадавшего (при напряжении до 1000 В — отключить напряжение, сбросить сухим токонепроводящим предметом провод с пострадавшего). Не допускается приступать к оказанию первой помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

При освобождении пострадавшего от воздействия электрического тока, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю (не менее 8 метров от места касания провода земли).

При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует:

воспользоваться каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток (канатом, палкой, доской);

изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску;

оттащить пострадавшего:

за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;

за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока;

действовать одной рукой.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:

отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);

перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;

перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);

отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).

Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.

При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.

В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место термического ожога на пораженный участок кожи наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в медицинское учреждение.

4.3.14. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем:

1) при обмороке (причины возникновения — недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы) необходимо придать пострадавшему лежачее положение, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей, надавить на болевую точку под носом или помассировать ее. Если пострадавший в течение 3 — 4 минут не пришел в сознание необходимо перевернуть его на живот и приложить холод к голове. При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) требуется положить на живот холод (бутылка или пакет с холодной водой или снегом). При голодном обмороке — дать сладкий чай и обеспечить покой (нельзя кормить);

2) при тепловом, солнечном ударе (слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможны учащение дыхания, повышение температуры, потеря сознания) пострадавшего необходимо перенести (перевести) в прохладное место, приложить холод к голове, шее, груди (можно вылить на грудь ведро холодной воды). При судорогах — повернуть пострадавшего на живот и прижать плечевой пояс и голову к полу. При потере сознания более чем на 3 — 4 минуты требуется перевернуть пострадавшего на живот;

3) при эпилептическом припадке (внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падением; часто расширенные зрачки, судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта, непроизвольное мочеиспускание, после приступа — кратковременная потеря памяти) требуется отодвинуть больного от опасных предметов и повернуть на бок, положить под голову мягкий предмет;

4) при переохлаждении требуется вынести (вывести) пострадавшего за пределы зоны поражения, обеспечив собственную безопасность, занести (завести) в теплое помещение или согреть (укутать теплым одеялом, одеждой). Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Если пострадавший в сознании, дать обильное горячее сладкое питье (накормить горячей пищей);

5) при обморожении требуется внести пострадавшего в теплое помещение, укутать отмороженные участки тела в несколько слоев, а самого пострадавшего в одеяла, при необходимости переодеть в сухую одежду, дать обильное горячее сладкое питье (накормить горячей пищей). Нельзя ускорять внешнее согревание отмороженных частей тела (растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками), запрещено растирать снегом отмороженные участки. Вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь.

4.3.15. При укусах насекомых требуется приложить холод к месту укуса (при укусе пчелы — удалить безопасно жало), при возникновении аллергической реакции следует обратиться к врачу.

4.3.16. При укусе змеи необходимо уложить пострадавшего, обеспечить ему покой, ограничить подвижность конечности — при укусе ноги прибинтовать ее к другой ноге, при укусе руки зафиксировать ее к туловищу в согнутом положении. При отсутствии признаков жизни требуется приступить к сердечно-легочной реанимации, вызвать (самостоятельно или с помощью окружающих) скорую медицинскую помощь. Проводить реанимацию необходимо до восстановления самостоятельного дыхания или до прибытия медицинского персонала. После восстановления дыхания (или если дыхание было сохранено) необходимо придать пострадавшему устойчивое боковое положение, обеспечить постоянный контроль за дыханием до прибытия скорой медицинской помощи.

4.3.17. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами, травмах глаз, укусах ядовитых змей пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.

4.4. Действия при пожаре

4.4.1. Дежурный по станции при обнаружении пожара должен действовать согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной).

4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды. Не допускается при тушении порошковыми огнетушителями подносить пистолет-распылитель ближе 1 м к пламени.

При тушении углекислотными огнетушителями необходимо применять средства защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные). Запрещается браться незащищенной рукой за раструб огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.

При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.4.3. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.4.4. При возникновении пожара вблизи контактной сети информация о случившемся должна быть передана в пожарную охрану, дежурному энергодиспетчеру или работникам района контактной сети, причастным лицам согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной).

4.4.5. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.

4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.

При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы дежурный по станции должен:

сдать дежурство в соответствии с установленным порядком заступающему на смену дежурному по станции;

сложить сигнальные принадлежности, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места;

при применении спецодежды — снять ее и убрать в шкаф;

следовать с работы по территории железнодорожной станции по установленному маршруту служебного прохода.

5.2. Загрязненную и неисправную спецодежду и спецобувь дежурный по станции должен сдать в стирку, химчистку или ремонт в соответствии с порядком, установленным в структурном подразделении.

5.3. Обо всех нарушениях производственного процесса, Правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению дежурный по станции должен сообщить руководителю смены или работнику железнодорожной станции, определенному локальным нормативным актом структурного подразделения, для принятия мер по их устранению и записи в ведомости несоответствий КСОТ-П в соответствии с установленным порядком, или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.

5.4. Дежурный по станции должен в кратчайший срок после сдачи смены (окончания работы) с соблюдением установленных мер безопасности покинуть территорию железнодорожной станции.

ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 9 января 2018 г. N 5р

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МОНТЕРА ПУТИ ОАО «РЖД»

В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 февраля 2018 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для монтера пути ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦП-035-2017.

2. Начальникам дирекций инфраструктуры, руководителям причастных подразделений ОАО «РЖД» довести настоящее распоряжение до сведения работников структурных подразделений ОАО «РЖД».

3. Признать утратившим силу:

распоряжение ОАО «РЖД» от 29 апреля 2013 г. N 1021р «О внесении изменений в Инструкцию по охране труда для монтера пути».

Заместитель генерального

директора ОАО «РЖД» —

начальник Центральной

дирекции инфраструктуры

Г.В.ВЕРХОВЫХ

Утверждена

распоряжением ОАО «РЖД»

от 9 января 2018 г. N 5р

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МОНТЕРА ПУТИ ОАО «РЖД»

ИОТ РЖД-4100612-ЦП-035-2017

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для монтера пути ОАО «РЖД» (далее — Инструкция) разработана на основе Правил по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений, утвержденных МПС России 24 февраля 1999 г. [1], Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД» [2], Типовой инструкции по охране труда для монтеров пути [3] и устанавливает основные требования охраны труда для монтеров пути.

1.2. В структурных подразделениях (дистанция пути, дистанция инфраструктуры, дистанция ИССО, путевые машинные станции) обязаны разработать Инструкцию по охране труда для монтеров пути своих подразделений с учетом требований:

настоящей Инструкции по охране труда для монтеров пути;

Правил по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений [1];

Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД» [2];

Правил по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО «РЖД» [4];

Правил электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередач [5];

Правил по охране труда при работе на высоте [6];

местных условий производства работ.

1.3. К самостоятельной работе в качестве монтера пути допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке:

медицинское освидетельствование;

вводный инструктаж по охране труда;

первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;

инструктаж по пожарной безопасности;

стажировку;

обучение и проверку знаний по другим нормативным документам в объеме своих обязанностей;

обучение и проверку знаний требований охраны труда в объеме, установленном профессиональными требованиями и настоящей инструкции.

Запрещается допускать к самостоятельной работе первозимников (работников, впервые принятых или переведенных из подразделения в подразделение внутри ОАО «РЖД», характер работы которых существенно изменился и которые впервые в зимних условиях выполняют работы, связанные с движением поездов).

Монтеры пути, работающие первую зиму, к самостоятельной работе по очистке централизованных стрелочных переводов не допускаются. Они должны быть обучены особенностям работы в зимних условиях, работать только в группе, и закреплены за опытными монтерами пути.

Не позднее одного месяца после приема на работу монтер пути должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

1.4. Монтер пути в объеме своих обязанностей, установленных в соответствии с требованиями профессионального стандарта «Монтер пути», утвержденного приказом Минтруда России от 24.02.2015 N 111н, Единого тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих, утвержденного приказом Минтруда России от 18.02.2013 N 68н, должен пройти обучение и проверку знаний:

Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации [7];

Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации [8];

Правил по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО «РЖД» [4];

Правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД» (при проведении осмотров на скоростных и высокоскоростных линиях) [2];

Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях [9];

Правил электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередач [5];

других документов, устанавливающих его обязанности, правил и инструкций по охране труда.

1.5. Монтеры пути, работающие с электрическим инструментом, должны проходить специальное обучение и проверку знаний по электрической безопасности и иметь не ниже II группы по электробезопасности, а с передвижной электростанцией не ниже III группы по электробезопасности (п. 2.3.17 [4]).

1.6. В процессе работы монтер пути должен проходить:

повторные инструктажи по охране труда — не реже одного раза в три месяца;

внеплановые и целевые инструктажи по охране труда;

не реже одного раза в год — обучение по оказанию первой помощи пострадавшим и проверку знаний по электробезопасности;

не реже одного раза в три года проверку знаний (в объеме своих обязанностей) нормативных документов, указанных в пункте 1.4 настоящей Инструкции, и периодические медицинские осмотры.

1.7. Монтер пути, выполняющий работы, связанные с управлением грузоподъемных механизмов, строповкой и подвешиванием оборудования, деталей и других грузов на крюк грузоподъемного крана или грузоподъемных механизмов, должен пройти медицинский осмотр без противопоказаний к выполнению работ на высоте, быть обучен смежной профессии стропальщика, аттестован квалификационной комиссией, иметь удостоверение на право выполнения стропальных работ, работ по управлению грузоподъемными механизмами и не реже одного раза в год проходить повторную проверку знаний.

1.8. Во время производства работы с грузоподъемными механизмами монтер пути должен иметь при себе удостоверение стропальщика и предъявлять его по требованию контролирующих органов, лиц ответственных по надзору за безопасным производством работ крановыми установками, а также по требованию машиниста крана [10].

1.9. Допущенный к самостоятельной работе монтер пути должен знать (в объеме своих обязанностей):

Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации [7];

Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации [8];

требования настоящей Инструкции;

место расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

безопасные способы строповки, вывешивания и перемещения звеньев рельсошпальной решетки и блоков стрелочных переводов. Уметь производить правильную обвязку и подвешивание груза на крюк (для монтеров пути — стропальщиков);

установленный порядок обмена сигналами с руководителем работ и другими работниками;

требования охраны труда при тушении пожаров с применением имеющихся огнетушителей;

типы и порядок приведения в действие первичных средств пожаротушения (огнетушителей);

порядок безопасной работы на электрифицированных путях;

приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы и меры защиты от их воздействия;

правила оказания первой помощи пострадавшим;

правила внутреннего трудового распорядка структурного подразделения;

положение по системе информации «Человек на пути».

1.10 Допущенный к самостоятельной работе монтер пути обязан (ст. 214 ТК РФ [11]):

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым Кодексом и иными федеральными законами.

1.11. Монтеру пути запрещается:

приступать к выполнению новой, не связанной с его должностными обязанностями работе, без получения от мастера (бригадира) инструктажа о безопасных приемах ее выполнения;

пользоваться неисправными индивидуальными средствами защиты, а так же с истекшим сроком их испытания;

использовать в работе неисправный инструмент, или инструмент, не предусмотренный технологическим процессом, на выполняемый вид работ;

прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;

находиться под стрелой, поднятым грузом и на пути его перемещения;

наступать на электрические провода и кабели;

производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя электроинструмента и электрооборудования;

работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;

находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения

1.12. За нарушение требований настоящей Инструкции, законодательных и иных нормативных актов по охране труда монтер пути привлекается к дисциплинарной, а в соответствующих случаях к материальной и уголовной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Монтер пути, допустивший нарушение требований охраны труда, привлекается к дисциплинарной ответственности, в соответствии с законодательством Российской Федерации, подвергается внеочередной проверке знаний по охране труда, ему проводится внеплановый инструктаж по охране труда и безопасным условиям работы. Он так же лишается предупредительного талона по охране труда и с ним проводится профилактическая беседа [12].

1.13. При получении травмы или ухудшении состояния здоровья монтер пути должен поставить в известность непосредственного руководителя и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение (при возможности).

В случае получения травмы другим работником монтер пути должен принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему, немедленно сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю (руководителю структурного подразделения).

1.14. При обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции, а также о ситуациях, создающих опасность для жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии, монтер пути должен без промедления сообщить непосредственному руководителю (руководителю структурного подразделения) и немедленно принять меры по ограждению опасного места и устранению нарушений.

2. Общие требования охраны труда

2.1. Условия работы, выполнение режимов труда и отдыха.

2.1.1. Монтер пути должен исполнять трудовые обязанности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора.

2.1.2. Сверхурочные работы не должны превышать для каждого работника четырех часов в течение двух дней подряд и 120 часов в год.

2.1.3. Перерыв на обед предназначается для приема пищи и отдыха. Во время технологического перерыва или обеда, путевая бригада обязана сойти с железнодорожного пути в полосу отвода (не ближе 2,5 м от крайнего рельса). Монтер пути обязан снять сигнальные жилеты.

2.1.4. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья вследствие нарушения требований охраны труда (отсутствие СИЗ, сигналистов, выполнение работ не предусмотренных трудовым договором), монтер пути имеет право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.

2.2. Требования при нахождении на железнодорожных путях

2.2.1 При нахождении на железнодорожных путях монтер пути должен соблюдать следующие требования безопасности:

переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам (настилам), переездам, путепроводам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход»;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

следить за передвижением локомотивов, вагонов, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта;

переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельсы, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что к месту перехода не приближается подвижной состав;

проходить вдоль путей по обочине или по середине широкого междупутья (по служебным маршрутам или технологическим проходам), обращая внимание на движущейся по смежным путям подвижной состав. Если движение осуществляется по обочине на расстоянии менее 2,5 метров от крайнего рельса, то идти нужно в направлении вероятного появления поезда;

при переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, пользоваться переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем сойти с переходной площадки вагона на междупутье необходимо осмотреть место схода на наличие посторонних предметов на междупутье и убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. При подъеме на переходную площадку вагона и сходе с нее, необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, при расстоянии между автосцепками не менее 10 м, при этом проход осуществлять посередине разрыва;

обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;

обращать внимание на показания светофоров, расположение остряков на стрелочном переводе, звуковые сигналы и предупреждающие знаки;

выходя на железнодорожный путь из помещения, а также из-за стрелочных постов, платформ, зданий и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава;

после выхода из помещения в темное время суток необходимо остановиться и выждать некоторое время пока глаза привыкнут к темноте и установится нормальная видимость окружающих предметов.

2.2.2. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом;

подниматься на подвижной состав и сходить с него, а также находиться на подножке, лестнице, переходной площадке во время его движения;

прыгать с пассажирской (грузовой) платформы на железнодорожный путь;

переходить путь в районе стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией;

при пересечении пути в районе стрелочного перевода, ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком крестовины, в желоба крестовины и контррельсов;

при переходе железнодорожных путей наступать на головку рельсов;

садиться на рельсы, концы шпал, балластную призму, электроприводы, путевые коробки и другие напольные устройства;

пролезать под стоящими вагонами, через автосцепные устройства между вагонами и протаскивать инструмент;

стоять на междупутье при безостановочном движении поездов по смежным путям;

находиться на территории станции, дистанции пути в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», при пропуске подвижного состава;

использование мобильных телефонов и других мультимедийных устройств при нахождении на железнодорожных путях и производстве работ;

передвижение внутри рельсовой колеи в попутном направлении движения поезда на перегоне (на двухпутном или многопутном участках);

сход членов бригады с пути в разные стороны при пропуске поезда на двухпутном или многопутном участках.

2.2.3. Выходя на путь из помещения, а также из-за стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

2.2.4. При пропуске работающих путевых машин необходимо отойти в сторону на следующие расстояния от крайнего рельса пути, по которому производится работа:

путеукладчика (кроме обслуживающей его бригады), электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа — на 5 м;

путевого струга — на 10 м;

машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей — на 5 м, противоположную выбросу снега, льда или засорителей;

однопутных снегоочистителей — на 25 м, противоположную выбросу снега;

рельсоочистительной машины — более 3 м от тележки с гидромониторами.

2.2.5 Лавиноопасные участки необходимо проходить группами не более 12 человек, не производить путевые работы в лавиноопасные периоды, при крайней необходимости эти работы проводить в первой половине дня (до 12 часов местного времени).

2.2.6. Запрещается нахождение или пересечение скально-обвальных участков в период проведения скально-съемочных работ. Путевые работы и пересечение скально-обвальных участков должны осуществляться в касках.

2.3. Опасные и вредные производственные факторы.

2.3.1. В процессе работы на монтера пути могут воздействовать следующие опасные производственные факторы:

движущийся подвижной состав;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте и при работе с механизированным инструментом;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

пониженная или повышенная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента и металлических частей верхнего строения пути;

работа машин, механизмов, оборудования с повышенными уровнями шума;

пониженная или повышенная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

физические при выполнении работ на железнодорожных путях во время движения поездов;

химические факторы при работах с новыми деревянными шпалами, пропитанными масляными антисептиками, и в зонах, обработанных пестицидами.

2.3.2. К работе на высоте относятся работы, при выполнении которых монтер пути находится на расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов высотой 1,8 м и более от поверхности земли, площадки (воды — при работе на мостах), над которыми производятся работы, а так же, если высота защитного ограждения этих площадок менее 1,1 м.

2.3.3. При невозможности ограждения таких перепадов, работы должны выполняться с применением страховочной привязи и страховочного каната.

2.4. Требования к специальной одежде и средствам индивидуальной защиты [13].

2.4.1. Монтер пути должен обеспечиваться специальной одеждой, специальной обувью и средствами индивидуальной защиты, в перечень которых входят:

костюм «Путеец-Л»;

ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;

куртка из плащевого полотна или куртка из плащ-палатки

плащ для защиты от воды или комплект для защиты от воды

перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием

перчатки трикотажные

очки защитные открытые или щиток защитный лицевой

респиратор противогазоаэрозольный

жилет сигнальный 2 класса защиты.

При выполнении работ электроинструментом дополнительно: перчатки диэлектрические.

При выполнении работ виброинструментом дополнительно: рукавицы виброзащитные или перчатки виброзащитные.

При выполнении работ по погрузке и выгрузке шпал, пропитанных антисептиками, дополнительно:

костюм для защиты от механических воздействий, воды и щелочей;

перчатки с полимерным покрытием.

При выполнении работ по водоборьбе, очистке подкюветных дренажей, прорезей, галерей, штолен, лотков и ремонту пути на пунктах погрузки соли дополнительно:

перчатки с полимерным покрытием

сапоги из поливинилхлоридного пластиката

При выполнении работ в тоннелях дополнительно:

каска защитная с фонарем шахтерским;

наушники противошумные;

сапоги резиновые или сапоги резиновые рыбацкие;

респиратор противогазоаэрозольный или противогаз фильтрующий.

Зимой дополнительно:

комплект для защиты от пониженных температур «Путеец»;

шапка-ушанка со звукопроводными вставками;

шапка трикотажная;

рукавицы утепленные, или перчатки утепленные, или перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

сапоги утепленные из поливинилхлоридного пластиката и влагостойкой ткани, или сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или валенки (сапоги валяные) с резиновым низом.

В III, IV и особом поясах, а также в Казанском регионе Горьковской железной дороги; Самарском, Ульяновском регионах Куйбышевской железной дороги; Московско-Курском, Московско-Рязанском, Московском, Смоленском регионах Московской железной дороги; Санкт-Петербургском, Санкт-Петербург-Витебском, Волховстроевском, Московском регионах Октябрьской железной дороги дополнительно:

полушубок, или полупальто на меховой подкладке, или куртка на меховой подкладке;

сапоги кожаные утепленные «СЕВЕР».

При выполнении работ в тоннелях дополнительно:

свитер полушерстяной;

подшлемник для защиты от пониженных температур со звукопроводными вставками (под каску).

При выполнении работ в районах, эндемичных по клещевому энцефалиту, дополнительно: костюм с противомоскитной сеткой для защиты от механических воздействий и насекомых (энцефалитного клеща).

Взамен рукавиц комбинированных монтерам пути могут выдаваться перчатки комбинированные тканевые, а также другая спецодежда и спецобувь в установленном порядке.

2.4.2. Монтер пути должен следить за исправностью спецодежды, а также содержать места для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

Личная одежда должна храниться отдельно от спецодежды и спецобуви.

2.4.3. При выполнении работ в зоне движения поездов и нахождении на железнодорожных путях станций и перегонов, монтер пути должен быть одет в сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

2.4.4. При выполнении работ, связанных с выделением пыли монтеру пути выдаются защитными очками и респиратор, а при оказании помощи электросварщику при приварке рельсовых стыковых соединителей и других работах — защитными очками со светофильтрами.

2.4.5. При получении таких средств индивидуальной защиты, как респиратор, противогаз и другие монтер пути должен пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.

2.4.6. В районах распространения гнуса, комаров, мошки, монтер пути должен пользоваться защитными средствами против укусов — репеллентами и противомоскитными сетками.

2.4.7. В районах возможной встречи со змеями монтер пути должен быть обут в сапогах, а брюки заправлены в обувь с напуском.

2.4.8. Монтер пути обязан знать правила применения средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ), а при получении, внешним осмотром должен проверять их исправность.

2.5. Требования пожарной безопасности.

2.5.1. Монтер пути должен выполнять следующие требования:

уметь пользоваться средствами пожаротушения;

не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, подвижному составу, легковоспламеняющимся материалам, емкостям с легковоспламеняющимися жидкостями и аккумуляторным батареям;

не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью;

курить только в установленных и приспособленных для этого местах;

не применять электронагревательные приборы в неустановленных местах.

2.6. Правила личной гигиены.

2.6.1. Монтер пути должен соблюдать правила личной гигиены:

перед приемом пищи необходимо вымыть руки водой с мылом или очищающими пастами, разрешенными к применению в установленном порядке;

пищу следует принимать в специально отведенном для этой цели месте (бытовом помещении, купе);

для питья использовать бутилированную или кипяченую воду из специально предназначенных для этой цели устройств (ведра, бачки для питьевой воды) с плотно закрывающейся крышкой и наличием надписи «питьевая вода»;

не принимать пищу и не хранить пищевые продукты на рабочих местах;

не пользоваться для питья водой из случайных источников;

не хранить посторонние жидкости (электролиты, кислоты, щелочи, растворы пестицидов) в местах приема пищи.

3. Требования охраны труда перед началом работы

3.1. До начала работ монтер пути должен:

1) надеть исправную спецодежду, спецобувь, застегнуть полы и обшлага рукавов спецодежды на все пуговицы. Поверх спецодежды надеть сигнальный жилет со световозвращающими полосами и надписью со стороны спины, указывающую принадлежность владельца к соответствующему структурному подразделению и спереди в верхней части груди, указывающую принадлежность к региональной дирекции.

Не допускается носить спецодежду с подвернутыми рукавами и в расстегнутом виде. Запрещается расстегивать или снимать сигнальный жилет при нахождении на ж.д. путях;

2) получить целевой инструктаж от руководителя работ о плане и технологии выполнения работ, маршруте прохода к месту работ и обратно;

3) проверить исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, приспособлений и состояние средств индивидуальной защиты;

4) на лавиноопасных участках в комплекте с СИЗ проверить лавинные шнуры, работоспособность радиомаячков, каски;

5) при низких температурах воздуха на открытые участки тела нанести крем на безводной основе от обморожения.

3.2. Непосредственно перед началом работ монтер пути должен проверить инструмент, который должен удовлетворять следующим требованиям:

1) бойки (ударная часть) костыльного молотка, наддергивателя костылей и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наплывов металла;

2) рукоятки костыльного молотка и декселя (топора для затески шпал) должны быть (изготовленные из сухой древесины твердых лиственных пород березы, дуба, клена, ясеня, рябины, кизила) без сучков и косослоя, иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин и заусенцев;

3) клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши);

4) рукоятки (черенки) лопат должны прочно закреплены в держателях, причем выступающая часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат должны изготовляться из древесины без сучков и косослоя или из синтетических материалов;

5) путевой гаечный ключ не должен иметь отогнутых губок, лом костыльный — деформированных рожков;

6) воздушные резиновые шланги пневматического инструмента не должны иметь повреждений, должны быть надежно закреплены на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах. Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Рабочая часть вставного сменного инструмента (сверл, отверток, ключей и т.п.) не должна иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики — должны быть плотно пригнаны, правильно отцентрированы и плотно входить в буксу пневматического инструмента;

7) защитные кожуха абразивного круга шлифовальной машины и абразивного диска рельсорезного станка должны быть исправны и надежно закреплены;

8) электрифицированный инструмент не должен иметь повреждений кабеля, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей и защитных кожухов.

3.3. Во время производства работ запрещается использовать инструмент, имеющий следующие неисправности:

1) место соединения ручки с инструментом имеет слабину;

2) отсутствие планки у наддергивателя костылей, предназначенной для удержания головки костыля в случае ее отрыва при выдергивании костыля;

3) использование диэлектрических перчаток и других средств индивидуальной защиты с механическими повреждениями, а также предохранительного пояса, страховочной привязи со следующими неисправностями и нарушениями:

а) истекшим сроком электрических и механических испытаний;

б) неисправными карабинами (с трещинами, ослабшей или сломанной запирающей пружиной или замком, забитой прорезью замка, неисправным замком, имеющим заедание);

в) карабином, прикрепленным к стропу проволокой;

г) местными повреждениями полотна (надрезы, прожоги и другие), нарушенной прошивкой или с уменьшенной, путем прошивки поперечных складок, длиной;

д) звеньями цепей, связанными проволокой или имеющими трещины;

е) неисправными пряжками и поврежденным материалом ремня.

3.4. При применении средств индивидуальной защиты работники должны внешним осмотром убедиться в их целости:

1) очки (маска) защитные, каска защитная, рукавицы, респираторы, предохранительный пояс не должны иметь механических повреждений;

2) перчатки диэлектрические не должны иметь загрязнения, увлажнения и механических повреждений (в том числе проколов, выявляемых путем скручивания перчаток в сторону пальцев). Кроме этого на перчатках диэлектрических и предохранительном поясе необходимо проверить дату следующих их испытаний.

3.5. О выявленных неисправностях инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты монтер пути должен сообщить мастеру дорожному (бригадиру).

3.6. Требования охраны труда при следовании к месту работ и обратно.

3.6.1. При доставке к месту проведения работы электропоездом, дизель-поездом, дрезиной или автомобильным транспортом (далее — транспортное средство) монтер пути должен выполнять требования, установленные Инструкцией [14].

3.6.2. Посадку (высадку) на транспортное средство необходимо производить только при полной остановке транспортного средства.

Посадку и высадку из вагонов на станциях и остановочных пунктах следует производить с пассажирской платформы, на перегонах со стороны обочины или широкого междупутья.

3.6.3. При невозможности доставки работников к месту работ транспортными средствами, проход вдоль железнодорожных путей должен осуществляться:

на станции — по маршруту служебного, технологического прохода, по широкому междупутью, по пассажирским и грузовым платформам, обочине земляного полотна (не ближе 2,5 м от крайнего рельса пути) или в стороне от железнодорожного пути. При этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, чтобы видеть препятствия (предельные и пикетные столбики, водоотводные лотки и другие устройства и сооружения станционного хозяйства);

на перегонах в стороне от железнодорожного пути или по обочине земляного полотна на расстоянии не ближе 2,5 м от крайнего рельса пути при скоростях движения поездов до 140 км/ч;

на участках скоростного и высокоскоростного движения пассажирских поездов на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса.

3.6.4. При невозможности прохода на станции или перегоне в стороне от пути или по обочине земляного полотна (в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и в других случаях) допускается проход по пути с соблюдением особой осторожности.

3.6.4.1. Идти следует навстречу правильного движения поездов, не забывая о возможности движения поездов по неправильному пути.

3.6.4.2. Идти следует по одному друг за другом или по двое в ряд, не допуская отставания.

3.6.4.3. На однопутных участках и перегонах, оборудованных двухсторонней автоблокировкой, направление движения поездов следует определять по показаниям светофоров.

3.6.4.4. На однопутных участках, не оборудованных автоблокировкой, для определения направления движения поездов и время их подхода следует руководствоваться расписанием движения поездов или выпиской из расписания.

3.6.4.5. Одновременно необходимо следить за движением поездов и выполнять указания руководителя, идущего сзади, и специально выделенного и проинструктированного монтера пути (сигналиста), идущего впереди группы. Руководитель работ и сигналист ограждают группу сигналами остановки (днем — развернутым красным флагом, ночью — фонарем с красным огнем). В условиях плохой видимости (в кривых малого радиуса, глубоких выемках, в лесистой или застроенной местностях, а также в темное время, в туман, метель и других случаях, когда приближающийся поезд виден сигналисту на расстоянии менее 800 м), кроме того, группу ограждают два выделенных сигналиста, один из которых должен следовать впереди, а другой сзади группы на расстоянии зрительной связи, но так, чтобы приближающийся поезд был виден им на расстоянии не ближе 500 м от идущей группы, и своевременно оповещать ее звуком духового рожка о приближении поезда.

3.6.4.6. При дальнейшем ухудшении метеорологических условий руководитель работ должен прекратить движение к месту работ, с места работ и обеспечить сход работников с пути.

3.6.5. При обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава монтеры пути должны сойти с путей на обочину земляного полотна (в ниши, убежища), а при отсутствии достаточного места — на обочину смежного пути, на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 — 140 км/ч, а на скоростных и высокоскоростных участках железной дороги (при установленных скоростях движения более 140 км/ч) на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса, по которому проследует поезд, за 10 мин до его прохода.

При этом сход всей группы осуществляется в одну сторону.

4. Требования охраны труда во время производства работ

4.1. Общие требования безопасности

4.1.1. Монтер пути может приступить к работе только после получения задания и прохождения целевого инструктажа по охране труда от лица, ответственного за безопасное производство работ.

4.1.2. Монтер пути должен ознакомиться под роспись при проведении первичного (повторного) инструктажа на рабочем месте со схемами ограждения места работ в особо сложных условиях, мест с плохой видимостью, особо опасных мест, разработанными и утвержденными руководителями дистанции пути (инфраструктуры), а также с перечнем мест с особо сложными условиями, где необходимо ограничение скорости движения поездов, утвержденные установленным порядком руководителями дирекции инфраструктуры.

4.1.3. Монтеры пути должны пользоваться исправным ручным инструментом и регулярно проверять надежность насадки ударных инструментов.

4.1.4. Во избежание обморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту).

4.1.5. Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах, летом от перегрева монтер пути должен пользоваться регламентированными перерывами на обогрев.

Регламент таких перерывов определяется внутренним трудовым распорядком предприятия.

4.1.6. При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.

4.1.7. Во время производства работ необходимо следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а новые и старые материалы (рельсы, шпалы, скрепления) были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда.

4.1.8. На работах, связанных с загрязнением рук, трудно смываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, химическими веществами раздражающего действия монтеру пути в установленном порядке должны выдаваться мыло, защитные, регенерирующие восстановительные кремы и очищающие пасты для рук.

4.1.9. С приближением грозы путь в месте проведения работ следует привести в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поездов, после чего все работники должны уйти с пути.

При грозе нельзя держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы. При наличии мобильного телефона — отключить.

4.1.10. При работе в стесненных местах, где по обеим сторонам пути расположены высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, а также на мостах, в тоннелях и снежных траншеях, монтеры пути должны быть внимательны к сигналам, подаваемым сигналистами, и знать, куда нужно уходить с пути при приближении поезда.

4.1.11. При производстве работ в технологическое «окно» или при ограждении места производства работ сигналами остановки на одном из путей двухпутного (многопутного) участка работы при пропуске поезда по соседнему пути должны быть прекращены. Монтеры пути должны уйти с междупутья. Уход с пути, на котором производятся работы, не требуется.

4.1.12. Монтеру пути ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

приступать к выполнению работы, не связанной с его должностными обязанностями;

бить чем-либо по ключу, наращивать гаечный ключ другим ключом или трубой, вставлять прокладки между гайкой и губками ключа;

производить проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах пальцем руки;

ставить ногу в разрыв рельсовой нити;

прикасаться к опорам контактной сети;

работать без, соответствующих условиям работы, индивидуальных средств защиты;

находиться на работе в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения.

4.2. Требования охраны труда на горочных, сортировочных путях, на путях подгорочных парков, а также на стрелочных переводах этих путей.

4.2.1 Путевые работы на горочных, сортировочных путях, на путях подгорочных парков, а также на стрелочных переводах этих путей должны производиться только во время перерывов в маневровой работе и в роспуске вагонов. Или, по согласованию с дежурным по сортировочной горке (станции), после закрытия пути для движения поездов.

4.2.2. При роспуске составов или маневровой работе монтеры пути должны сойти с пути в заранее определенное руководителем работ место.

4.3. Требования охраны труда при осмотре пути.

4.3.1. Монтеры пути, назначаемые для осмотра пути, как правило, выполняют эти работы в одно лицо.

4.3.2. На особо сложных участках по плану и профилю пути, в условиях плохой видимости и слышимости, на многопутных участках пути обход и осмотр должен осуществляться в два лица. С перечнем и схемами таких участков пути с указанием маршрутов их осмотра, утвержденными начальником дистанции пути, инфраструктуры, монтер пути должен ознакомиться под роспись.

4.4. Требования охраны труда при работе с ручным путевым инструментом

4.4.1. При работе ударным ручным инструментом при забивании костылей, срубании гаек, болтов, рельсовых соединителей, работе с применением переносного электро-, бензоинструмента (режущего, шлифовального и другого), очистке деталей и оборудования от ржавчины, краски, грязи и при других работах, связанных с выделением искр и окалин, монтер пути должен пользоваться защитными очками или защитной маской.

4.4.2. При зачистке заусенцев на шпалах ноги следует ставить так, чтобы исключалась возможность их травмирования декселем (французский топор).

Убирать мусор и щепу из-под подошвы рельса следует только метлой или веником. Руками убирать запрещается.

4.4.3. При подъемке пути домкратами запрещается подсовывать руки или ноги под поднятый рельс или рельсошпальную решетку, ставить ноги в шпальные ящики.

4.4.4. Выдергивание костылей лапчатым ломом следует производить нажимом рук на конец лома. Запрещается для создания дополнительных усилий становиться ногами или ложиться туловищем на лом, а также подкладывать под его головку костыли, болты или другие предметы.

Для вытаскивания костылей в стесненных местах на стрелочных переводах следует применять специальный костыледер.

4.4.5. Во избежание травмирования при отрыве головки костыля при его извлечения следует использовать костыленаддергиватель, снабженный планкой, удерживающей оторвавшуюся головку костыля.

4.4.6. При перешивке рельсовой колеи, рельсовую нить следует отжимать (сдвигать) стяжным прибором или остроконечным ломом, заведенным в балластную призму шпального ящика под подошву рельса под углом не менее 45° и на необходимую для устойчивости глубину. Пользоваться в качестве упора забитыми в шпалу костылями запрещается.

4.4.7. При забивке костыля необходимо первоначально наживить (закрепить) его легкими ударами, а затем добивать. При этом следует стоять над рельсом вдоль него.

Нахождение работников в зоне движения костыльного молотка запрещается.

4.4.8. Снятие и установку пружинных противоугонов следует производить при помощи специального прибора, предназначенного для этих работ. При его отсутствии допускается их установка (снятие) с помощью костыльного молотка. При постановке и снятии противоугонов ноги следует ставить так, чтобы исключить возможность попадания в них отскочившего противоугона.

4.4.9. При разгонке или регулировке стыковых зазоров должны применяться гидравлические разгоночные приборы. При этом перемещение рабочих рельсов ударами рельса, вывешенного портальным краном, в накладку запрещается.

4.4.10. Переноска гидравлического разгоночного прибора с одной рельсовой нити на другую должна производиться двумя монтерами пути, а перемещение от одного рельсового стыка к другому — при помощи путевого вагончика или двухколесной однорельсовой тележки.

4.5. Требования охраны труда при переносе груза.

4.5.1. Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для монтера пути 15 кг.

4.5.2. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой (до двух раз в течение часа) не должна превышать 30 кг.

4.5.3. Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы двум и более работникам, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.

Поднимать груз массой более 80 кг без применения грузоподъемных механизмов запрещается.

4.6. Требования охраны труда при смене рельсов.

4.6.1. При смене рельсов снимать накладки после разболчивания, а также раздвигать накладки и удерживать конец другого рельса при постановке накладок следует при помощи лома.

4.6.2. Кантовать рельс длиной 12,5 м следует остроконечным ломом, вставив его в крайнее болтовое отверстие и находясь лицом к торцу рельса. При кантовании рельса запрещается находиться в направлении возможного выброса лома.

Кантование рельсов длиной 25 м следует производить только специальным устройством (лом со скобой).

4.6.3. При сдвижке сменяемого или укладываемого рельса, рельсовой плети стоять можно только с одной стороны рельса, противоположной направлению сдвижки.

4.6.4. Проверку совпадения отверстий в накладках и рельсах следует производить бородком или болтом.

4.6.5. Смену уравнительных рельсов или выполнение работ, необходимо выполнять в утренние часы, когда температурное напряжение в рельсовой плети минимально. При этом следует убедиться в наличии стыковых зазоров. При отсутствии стыковых зазоров следует произвести вырезку куска рельса газокислородной резкой.

4.6.6. При наличии минимального зазора во избежание выброса рельса и травмирования монтеров пути, снять накладки в стыке, имеющем зазор, освободить рельс от клемм на восьми — десяти шпалах и домкратом вывести конец рельса в сторону с посадочных мест.

Затем произвести ослабление и демонтаж оставшихся клемм, накладок и изъятие рельса из пути.

4.6.7. При вводе рельсовых плетей в температурный интервал установку под подошву рельсовой плети роликовых опор или пластин скользящих пар следует производить с помощью специальных держателей, исключающих травмирование рук.

4.7. Требования охраны труда при смене шпал и брусьев.

4.7.1. Вытаскивание старых, затаскивание новых деревянных шпал и переводных брусьев следует производить только шпальными клещами.

4.7.2. Переносить шпалы и переводные брусья необходимо с помощью специальных приспособлений для их переноски.

4.7.3. Одиночная смена железобетонных шпал, как правило, должна производиться с применением машин, механизмов или специальных приспособлений.

4.7.4. Одиночная смена железобетонных шпал вручную должна производиться группой монтеров пути в составе не менее 6 человек под руководством бригадира пути.

4.7.5. Вытаскивание железобетонной шпалы следует производить при помощи троса или веревок по металлическому листу, предварительно подведенному под шпалу. Затаскивание новой шпалы производится по тому же листу.

4.7.6. Шпалы по местам смены необходимо развозить, раскладывать, а после смены убирать рельсовым или автомобильным транспортом, оборудованным кранами или подъемными приспособлениями.

4.8. Требования охраны труда при выправке и рихтовке пути.

4.8.1. При укладке и снятии регулировочных прокладок для отвертывания и завертывания клеммных и закладных болтов следует использовать только типовые торцевые гаечные ключи, а для подъемки рельса — исправные гидравлические домкраты. После вывешивания рельса извлекать прилипшие к подошве рельса прокладки-амортизаторы следует заточенной с одного торца металлической пластиной длиной от 40 до 50 см.

4.8.2. Укладку прокладки-амортизатора или регулировочной прокладки следует производить специальными приспособлениями типа клещей, исключающих нахождение рук между подошвой рельса и подкладкой.

Укладывать и поправлять прокладки руками запрещается.

4.8.3. При вывешивании рельсошпальной решетки гидравлическим домкратом не допускается размещение ног работника в шпальных ящиках.

4.8.4. Рихтовку железнодорожного пути допускается производить после создания во всех гидроцилиндрах рихтовщика необходимого давления.

4.8.5. При работе с гидравлическими рихтовщиками запрещается:

регулировать и ремонтировать рихтовщики, находящиеся под нагрузкой (давлением);

наносить удары по рихтовщикам, находящимся под давлением;

регулировать без специального оборудования предохранительный клапан, а также другие узлы с пружинами;

поднимать во время работы прибора давление в гидросистеме выше максимального значения, указанного в технической документации;

стоять в направлении сдвижки рельсошпальной решетки;

перемещать рихтовщик на другое место работы при работающем двигателе.

4.9. Требования охраны труда при работе с пестицидами.

4.9.1. При выполнении работ с пестицидами рекомендуется выдавать монтеру пути следующие средства индивидуальной защиты:

специальную одежду, изготовленную из смесовых тканей с пропиткой (типа Грета, Камелия) — при работе с препаратами 1 и 2 классов опасности и растворами пестицидов, а также дополнительно к спецодежде фартуки и нарукавники из пленочных материалов;

резиновые перчатки технические КЩС (типа 1 и 2), латексные, промышленные из латекса, бутилкаучука и другие перчатки технического и промышленного назначения — при работе с концентрированными эмульсиями, пастами, растворами и другими жидкими формами пестицидов;

резиновые сапоги с повышенной стойкостью к действию пестицидов и дезинфицирующих средств;

брезентовые бахилы — при работе с пылевидными пестицидами;

кожаную обувь — при работе на складах пестицидов. В южных районах с повышенными температурами допускается выдавать кирзовые сапоги при выполнении опрыскивания, за исключением случаев приготовления рабочих растворов;

противопылевые (противоаэрозольные) респираторы типа Уралец, Астра-2, Лепесток, У2-К, Ф-62Ш — при работе с умеренно опасными малолетучими веществами в виде аэрозолей;

противогазовый респиратор (РПГ-67), универсальный респиратор (РУ-60М) с соответствующими патронами или промышленный противогаз со сменной коробкой — для защиты органов дыхания при работе с летучими соединениями, а также с препаратами 1 и 2 классов опасности, противогазовый патрон марки «А» и герметичные очки типа ПО-2 — для защиты органов дыхания и зрения от фосфорорганических, хлорорганических и других органических веществ. При отсутствии указанных респираторов и патронов к ним при работе с этими веществами, особенно с концентрированными формами, рекомендуется выдавать промышленный противогаз с коробкой соответствующей марки, снабженной аэрозольным фильтром (на коробке белая вертикальная полоса).

4.9.2. Запрещается использовать:

медицинские резиновые перчатки;

резиновые перчатки с трикотажной основой.

4.10. Требования охраны труда при работе с путевыми машинами.

4.10.1. Перед работой с путевыми машинами монтеры пути должны получить целевой инструктаж руководителя работ о правилах безопасного производства работ и порядке схода с пути в установленные места на время пропуска поездов по соседнему пути.

При выполнении работ в составе бригады путевых машин или при сопутствующих работах в непосредственной близости от машин монтеры пути должны быть в защитных касках.

4.10.2. Во время работы с путевыми машинами запрещается:

находиться в пределах зоны действия рабочих органов машины после подачи машинистом звукового сигнала о начале работ;

подлезать под машины для перехода на другую сторону пути;

садиться или становиться на рабочие органы машины;

находиться на междупутье при пропуске поездов по соседнему пути;

курить и пользоваться открытым огнем в непосредственной близости от силовой установки или баков с горючим и маслом.

4.10.3. При переводе рабочих органов щебнеочистительной машины из транспортного в рабочее положение и обратно монтерам пути нельзя находиться ближе 2 м возле транспортеров, баровой цепи, сетки и других рабочих органов при их монтаже и зарядке.

4.10.4. При выполнении работ с применением щебнеочистительных машин (очистке и вырезке балласта) не допускается нахождение монтеров пути и других работников на расстоянии менее 5 м впереди или сзади щебнеочистительного устройства с центробежным способом очистки и менее 3 м — с выгребным рабочим органом.

При этом запрещается нахождение со стороны выброса засорителей и ближе 3 м от планировщиков и выбросных транспортеров.

4.10.5. При укладке армирующего покрытия (геотекстиль, пенополистирол, геосетку и другие материалы) должны использовать рулоны. При движении машины производить раскатку рулона вручную запрещается. Заправку рулонных материалов необходимо производить после зарядки рабочих органов щебнеочистительной машины. Замену рулона при окончании материала в нем необходимо производить после полной остановки машины.

4.10.6. При выполнении работ в зоне повышенного шумового воздействия возле путевых машин следует пользоваться шумозащитными наушниками и находиться на расстоянии не ближе 1 м от опущенных рабочих органов машин (виброплит, уплотнителей откосов, крыльев планировщиков, подбивочных блоков, уплотнителей балласта).

4.10.7. При выполнении работ с применением рельсоочистительных машин следует находиться на расстоянии не ближе 3 м от тележки с гидромониторами.

4.10.8. При работе с путеукладочными кранами и машинами для укладки стрелочных переводов запрещается:

производить путевые работы впереди путеразборочного (путеукладочного) поезда на расстоянии ближе 25 м от передней подвижной единицы и сзади путеукладочного поезда на расстоянии ближе 25 м от последней подвижной единицы;

находиться на поднимаемом, перемещаемом или опускаемом рельсовом звене или блоке стрелочного перевода;

при укладке новых и снятии старых звеньев рельсошпальной решетки, а также при их переворачивании находится под поднятым звеном и в пространстве между краном и поднятым звеном рельсошпальной решетки, стрелочного блока;

находиться на платформах, груженых пакетами звеньев рельсошпальной решетки при их транспортировании и передвижении;

находиться на расстоянии менее 10 м от тягового стального каната лебедки при перемещении пакетов звеньев рельсошпальной решетки или блоков стрелочного перевода;

направлять руками стальной канат лебедки при намотке его на барабан.

4.10.9. При стыковании рельсового звена необходимо удерживать его направляющей штангой за головки рельсов на расстоянии не ближе 0,4 м от стыка. При этом монтеры пути должны располагаться так, чтобы ноги находились за пределами торцов шпал.

4.10.10. При укладке рельсовых плетей бесстыкового пути с применением крана и приспособлений для надвижки рельсовых плетей монтерам пути запрещается находиться в зоне натяжения тросов.

4.10.11. При работах с асбестосодержащим балластом работники должны работать в одноразовых или многоразовых респираторах, защитных очках и перчатках.

4.10.12. При работе хоппер-дозаторов, привлекаемым в помощь монтерам пути запрещается:

находиться внутри кузова вагона;

пролезать через открытые люки в кузов;

производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе;

производить удаление отдельных фракций щебня, мешающих закрытию крышек люков дозатора, при наличии сжатого воздуха в пневмоцилиндре механизма привода крышек;

открывать заклинившие люки, с применением ломов, при наличии давления в рабочих цилиндрах и открытых спускных кранах;

находиться при загрузке в зоне работы экскаватора или под приемным бункером.

4.10.13. При пропуске поезда по соседнему пути работа по выгрузке балласта из хоппер-дозатора должна быть прекращена, а бригаде, обслуживающей состав, необходимо сойти на обочину или подняться на переходные площадки.

4.10.14. При работе снегоуборочных и снегоочистительных машин не допускается нахождение монтеров пути:

на расстоянии менее 400 м впереди плужного снегоочистителя;

сбоку от него со стороны выброса снега;

на стоянке ближе 5 м в зоне раскрытия рабочих органов (крыльев и плуга, боковых щеток);

перед вращающимися питателем и боковыми щетками снегоуборочной машины на расстоянии менее 30 м;

впереди роторного снегоочистителя.

4.11. Требования охраны труда при работе с передвижными электростанциями и механизированным инструментом

4.11.1. Перемещать электростанцию по фронту работ следует с ограждением сигналами остановки. Для быстрого снятия передвижной электростанции и своевременного схода работников с пути, при приближении поезда, на двухпутном участке везти электростанцию следует по наружной рельсовой нити. На однопутном участке по наиболее удобной для снятия и схода рельсовой нити.

4.11.2. Во время работы передвижная электростанция должна устанавливаться на обочине земляного полотна на расстоянии не менее 2,5 м от крайнего рельса, близлежащего пути. Распределительные коробки магистрального кабеля электростанции должны перемещаться по рельсам на легких тележках.

4.11.3. Корпус передвижной электростанции должен быть заземлен специальным заземлителем, забиваемым в грунт на глубину не менее 1 м. В качестве заземлителя допускается использовать металлическую трубу диаметром от 40 до 50 мм или металлический стержень диаметром не менее 16 мм и длиной не менее 1,5 м.

В качестве соединителя между корпусом переносной электростанции и заземлителем должен использоваться гибкий медный неизолированный провод сечением не менее 4 мм2.

Обслуживание передвижной электростанции возлагается на работника прошедшего обучение и имеющего III группу по электробезопасности.

4.11.4. По мере перемещения электростанции магистральный кабель необходимо переносить и укладывать в сухих местах без скручивания.

При пересечении кабелем железнодорожного пути его следует прокладывать в шпальных ящиках под подошвами рельсов.

4.11.5. Во время работы электростанции запрещается заправлять ее горючим, касаться токоведущих частей, разводить вблизи нее огонь и курить.

4.11.6. До начала работ с электрическим инструментом необходимо осмотреть и привести в порядок спецодежду. Во время работы части спецодежды не должны касаться инструмента.

4.11.7. Корпус электрического инструмента при работе должен быть соединен с нулевым выходом передвижной электростанции через четвертую жилу подводящего и магистрального кабелей. Работа электрическим инструментом допускается только с четырехжильным кабелем.

4.11.8. Регулировку электрического инструмента разрешается производить после полной остановки и отключения инструмента от питающей сети.

4.11.9. При переходе с электроинструментом с одного места работ на другое и при каждом, даже кратковременном перерыве в работе, напряжение в магистральном кабеле должно быть снято, электрический инструмент выключен и убран за пределы габарита подвижного состава.

4.11.10. Перед пропуском поезда, локомотива, дрезины и другого подвижного состава по месту работ или по соседнему пути напряжение в магистральном кабеле должно быть отключено.

4.11.11. Монтер пути должен немедленно отключить электрический инструмент, если почувствует, хотя бы слабое воздействие тока, и сообщить об этом руководителю работ.

4.11.12. При переноске электрического инструмента запрещается держать его за рабочие части.

4.11.13. При резке рельса или сверлении отверстий в нем рельсорезный и рельсосверлильный станки должны надежно закрепляться на рельсе при помощи типовых креплений.

4.11.14. Во время работы электросверлильного и рельсорезного станков, запрещается очищать сверло и ножовочное полотно от стружки до полной их остановки, а также удалять руками металлические опилки и стружку с распиливаемого рельса.

4.11.15. При работе рельсорезным станком с абразивным диском и электрическим рельсошлифовальным станком монтер пути во избежание попадания абразивной пыли и частиц расплавленного металла в глаза должен пользоваться защитными очками.

Запрещается использовать электрический рельсошлифовальный станок для заточки топоров, декселей и другого инструмента, работать с ним без защитных очков и при неисправном шлифовальном круге.

4.11.16. При работе с электрошпалоподбойками монтеры пути должны чередовать работу с другими работами, не связанными с вибрацией.

Суммарное время работы с виброинструментом не должно превышать 2/3 продолжительности рабочей смены.

4.11.17. При работе механизированным инструментом с индивидуальным приводом от двигателя внутреннего сгорания должны соблюдаться следующие требования:

крышка бензобака инструмента должна быть плотно закрыта;

заправка бака топливом должна производиться при остановленном двигателе с применением воронки;

перед запуском двигателя следует ветошью удалить топливные подтеки на баке и корпусе инструмента.

Запрещается перемещение инструмента на другое место работы при работающем двигателе.

4.11.18. Запрещается курение при заправке топлива в бак передвижной электростанции и механизированного инструмента с двигателем внутреннего сгорания, а также разведение огня вблизи них и емкостей для хранения топлива.

4.11.19. Крышки емкостей для хранения топлива должны быть плотно закрыты. Емкости должны быть удалены от источника открытого огня на расстояние не менее 5 м. При проведении огневых (электро-, газосварочных) работ, работа электростанций и инструмента с двигателем внутреннего сгорания допускается на расстоянии не менее 10 м от места огневых работ.

4.12. Требования охраны труда при работе на электрифицированных участках железных дорог

4.12.1. При работе на электрифицированном участке железной дороги монтеры пути должны соблюдать особую осторожность, не приближаться самим и инструментами к находящимся под напряжением или отключенным, но не заземленным проводам и частям контактной сети (далее — КС), воздушных линий электропередачи (далее — ВЛ) на расстояние менее 2 м.

4.12.2. Во избежание попадания в опасную зону токоведущих частей КС и ВЛ, т.е. ближе 2 м, при наличии на них напряжения, запрещается подниматься:

а) на котлы цистерн, верхние площадки и крыши подвижного состава;

б) на фермы и стрелы путевых машин, дрезин, мотовозов, автомотрис, стрелы и крыши кабин кранов, экскаваторов и других машин;

в) на элементы мостов и других сооружений, с которых возможно приближение к токоведущим частям ближе 2 м.

4.12.3. Запрещается прикасаться к оборванным проводам КС, волноводов, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций и подходить к ним на расстояние менее 8 м.

При обнаружении оборванного провода КС, волноводов, ВЛ, а также свисающих с него посторонних предметов, необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом руководителю работ, дежурному по станции или на ближайший дежурный пункт района контактной сети, или района электроснабжения.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, следует выходить из опасной зоны, передвигая ступни ног по земле и не отрывая одну от другой.

4.12.4. Перед разгонкой стыковых зазоров и перед другими работами с разрывом рельсовой колеи в местах предстоящих разрывов необходимо поставить и надежно закрепить струбцинами или двумя крюковыми болтами к подошвам рельсов временные перемычки из медного провода сечением не менее 50 мм при переменном токе и не менее 120 мм при постоянном токе, позволяющие раздвинуть рельсы в стыке на необходимую величину.

4.12.5. Смена рельсов, к которым присоединены устройства СЦБ (дроссель-трансформаторы, путевые коробки, кабельные вставки, рельсовые педали) или отсасывающие фидеры, должна производиться в присутствии представителя дистанции сигнализации, централизации и блокировки или представителя дистанции электроснабжения.

4.12.6. При смене рельса, отдельных частей стрелочного перевода следует обеспечить пропуск обратного тягового тока, для чего:

а) перед сменой рельса в изолирующем стыке должна быть уложена и закреплена временная поперечная перемычка на остающихся в пути рельсах с той стороны изолирующего стыка, с которой расположен заменяемый рельс и с той же стороны средний вывод путевого дросселя должен быть соединен временной перемычкой с рельсом, не подлежащим замене;

б) перед сменой рельса на рельсовых звеньях, соседних заменяемому рельсу, должны укладываться и плотно закрепляться к подошве рельсов с помощью струбцин или двух крюковых болтов две временные поперечные перемычки из медного провода сечением не менее 50 мм при переменном токе и не менее 120 мм2 при постоянном токе.

4.12.7. Одновременная смена рельсов на обеих рельсовых нитях на электрифицированных участках запрещается без снятия напряжения с контактной сети.

4.12.8. Запрещается дотрагиваться до кабеля, обнаруженного при производстве работ под балластным слоем или в грунте. Работа в этом случае должна быть прекращена, и монтер пути обязан известить об этом руководителя работ.

4.13. Требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ и перевозке материалов верхнего строения пути

4.13.1. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ монтеры пути должны быть в защитных касках.

4.13.2. Все операции по перемещению грузов должны выполняться только по команде руководителя работ или монтера пути, выполняющего обязанности стропальщика (далее — стропальщик), а при работе двух и более стропальщиков — одного из них, назначенного старшим.

4.13.3. Погрузка и выгрузка рельсов, стрелочных переводов, крестовин, железобетонных шпал и других тяжеловесных грузов (далее — груза) должны производиться механизированным способом.

Погрузка и выгрузка рельсов вручную запрещается.

4.13.4. Строповку груза следует производить инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами. Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза.

4.13.5. Строповка рельсов при выгрузке и погрузке должна производиться с помощью траверсы с рельсовыми захватами, оборудованными фиксаторами (замками) против саморасцепа. Захват рельсов должен производиться не менее, чем в двух местах.

4.13.6. Не разрешается опускать груз на платформу дрезины, прицепную платформу или другое транспортное средство, а также поднимать его при нахождении на платформе (транспортном средстве или в кабине транспортного средства) работников.

Перемещение груза над людьми запрещается.

4.13.7. Выгрузка деревянных шпал, переводных и мостовых брусьев, пропитанных масляными антисептиками из полувагонов, а также железобетонных шпал должна производиться грузоподъемными кранами.

Выгрузка шпал и брусьев вручную из полувагонов запрещается.

4.13.8. Перед началом работы по выгрузке деревянных шпал и брусьев для защиты кожных покровов монтеры пути должны смазать лицо, руки, шею и другие открытые части тела выдаваемыми им для этих целей защитными пастами.

В процессе погрузки, выгрузки, переноски шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, нельзя касаться лица рукавицами или рукавами спецодежды.

4.13.9. Перевозку путевого инструмента и материалов на путевых вагончиках двухколесных однорельсовых или одноосных тележках должны производить специально назначенные монтеры пути в количестве, достаточном (но не менее двух человек), чтобы заблаговременно до подхода поезда снять груз и убрать с пути тележки (путевые вагончики).

4.13.10. При перевозке материалов на путевом вагончике нельзя находиться впереди вагончика, отставать от него, пускать вагончик под уклон, садиться на него катить вагончик со скоростью большей, чем скорость нормально идущего человека, поправлять на ходу груз.

Шпалы на вагончик следует укладывать вдоль пути.

4.13.11. Перевозка одиночных рельсов должна производиться двумя съемными портальными кранами, при этом рельс должен располагаться по оси портальных кранов, или двумя одноосными тележками.

4.13.12. При передвижении портальных кранов по пути монтеры должны находиться с наружной стороны колеи.

Установка и снятие портального крана должна производиться двумя монтерами пути.

4.14. Требования охраны труда при производстве работ на производственной базе.

4.14.1. К работам на звеносборочных и звеноразборочных линиях, не связанных с управлением механизмами линий, допускаются монтеры пути, прошедшие целевой инструктаж по безопасной работе на этих линиях.

4.14.2. Подача на сборочный стендовый путь рельсов, скреплений, шпал (деревянных и железобетонных) и других длинномерных и тяжеловесных грузов должна производиться только механизированным способом.

4.14.3. При подаче на сборочный стендовый путь рельсов, скреплений, пакета шпал или рельсошпальной решетки для ее демонтажа работники должны уйти из зоны их перемещения.

4.14.4. Запрещается находиться ближе 2 м от вертикали магнитной плиты (вертикали возможного падения груза) при подаче металлических деталей рельсовых скреплений магнитным подъемником.

4.14.5. При перетяжке пакетов рельсов на платформах, оборудованных съемным оборудованием типа СО или УСО, работники должны находиться на расстоянии не менее 10 м от тягового троса.

4.14.6. Раскладку шпал по меткам и их торцовку следует производить с использованием ломов.

4.14.7. При антисептировании отверстий, просверленных в деревянных шпалах, следует работать в защитных очках.

4.14.8. Раскладку промежуточных рельсовых скреплений на шпалах следует производить таким образом, чтобы исключить их падение и травмирование ног работников.

4.14.9. При укладке рельса на шпалы с собранными промежуточными рельсовыми скреплениями, направлять его и удерживать от раскачивания разрешается только направляющими штангами, располагаясь с торцов рельса, удерживать рельс руками запрещается. Сдвижку рельса для обеспечения необходимого его положения относительно посадочных мест необходимо производить ломами.

4.14.10. Подвешивание шпал во время зашивки рельсов должно производиться с помощью специальных приспособлений — опор. Запрещается применять в качестве опор подкладки, накладки, скрепления, доски и другие предметы.

4.14.11. При монтаже звеньев рельсошпальной решетки с деревянными шпалами забивку костылей молотком монтеры пути должны производить в защитных очках.

4.14.12. Находиться и устанавливать противоугоны на звене рельсошпальной решетки, передвигаемом на тележках, запрещается.

4.14.13. Выдергивание костылей при демонтаже старогодной рельсошпальной решетки производить лапчатым ломом нажимом руки на его конец, при отсутствии возможности извлечения данным способом необходимо применять костыленаддергиватель, снабженный планкой или специальный костыледер.

4.14.14. Демонтаж пружинных противоугонов следует производить при помощи специальных приборов. При их снятии молотком ноги следует ставить так, чтобы исключить возможность попадания противоугона в них. При этом не допускается нахождение других работников в зоне снятия противоугонов молотком. Работы должны проводиться в защитных очках.

4.14.15. Монтеры пути, обслуживающие звеносборочные и звеноразборочные линии, должны располагаться вне зоны движения материалов верхнего строения пути и готовой продукции.

4.14.16. При работе на звеносборочных и звеноразборочных линиях запрещается:

а) находиться ближе 10 м от тягового троса в момент затягивания пакета или звена на рабочую позицию;

б) подходить сбоку ближе 5 м к поднятому звену рельсошпальной решетки;

в) подходить ближе 3 м к торцу поднятого звена рельсошпальной решетки, подающегося в агрегат расшивки;

г) не допускать нахождение посторонних лиц вблизи линии;

д) открывать находящиеся под напряжением пульты управления, шкафы;

е) проводить ремонт и техническое обслуживание механизмов, агрегатов, устройств и узлов линии;

ж) прислоняться к конструкциям, движущимся механизмам и агрегатам, опираться на них;

з) загромождать посторонними предметами доступ к пультам управления и рабочие места стропальщиков.

4.14.17. При аварии или поломке механизмов, агрегатов, устройств, узлов необходимо немедленно остановить линию.

4.14.18. Очистка агрегатов, узлов, механизмов звеносборочной и звеноразборочной линии от пыли и грязи, а также очистка прилегающей территории должна производиться после полной остановки работы линии.

4.15. Требования охраны труда при производстве работ на мостах, в тоннелях и других искусственных сооружениях

4.15.1. Перед началом работы на мосту или в тоннеле монтеры пути должны получить указание руководителя работ о местах складирования инструмента, материалов, местах схода с моста и местах расположения площадок-убежищ на мосту, ниши или камеры в тоннеле, куда они должны уйти при подходе поезда.

4.15.2. Ниши, предназначенные для укрытия работников, и проходы к ним должны быть свободными.

4.15.3. Перед проходом поезда по тоннелю монтеры пути должны убрать инструмент за пределы габарита подвижного состава и укрыться в нишах, заранее указанных каждому из них руководителем работ.

4.15.4. В случае закрытия одного из путей двухпутного тоннеля монтеры пути, находящиеся на действующем пути, перед проходом поезда должны стать в один ряд у стены со стороны недействующего пути или укрыться в нишах.

4.15.5. На время пропуска путевых машин, поездов на тепловозной и паровозной тяге и проветривания тоннеля после их прохода, а также при визуально определяемой стойкой его задымленности, из-за выхода из строя вентиляционных установок, монтеры пути, работающие в тоннеле, должны надеть противогазы.

4.15.6. Все вспомогательные и заключительные работы должны проводиться не ранее, чем через 30 минут после выхода последней машины с двигателем внутреннего сгорания из тоннеля.

4.15.7. В тоннеле разрешается находиться только во время производства работ.

При перерывах на обед и по окончании работ оставаться в тоннеле запрещается.

4.15.8. При производстве работ на мостах настилы и подмости должны быть очищены от мусора, а в зимнее время — от снега и льда и посыпаны песком.

4.15.9. При работе на мостах длиной до 50 м монтеры пути заблаговременно, до подхода поезда, должны уйти за пределы моста, а при длине моста 50 м и более — укрыться на специальных площадках — убежищах с перилами. Стоять на тротуаре моста вне площадки-убежища во время прохода поезда запрещается.

4.15.10. На скоростных участках железной дороги, все работы на мосту должны быть прекращены не менее чем за 10 минут до прохода скоростного пассажирского поезда и выполнены требования, изложенные в пункте 3.6.5 настоящей Инструкции.

4.15.11. При работах на мостах инструмент, материалы и детали следует располагать так, чтобы исключалась возможность их падения.

4.15.12. Производство работ на мостах, в тоннелях и на предпортальных участках тоннелей в темное время суток без достаточного освещения запрещается.

5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении аварийной ситуации (пожаре, повреждении электросети, подвижного состава или действующего железнодорожного пути, несанкционированном нарушении габарита подвижного состава), рельсового пути монтеру пути необходимо поставить в известность об этом руководителя работ и приступить к ограждению места препятствия.

5.2. Действия работников при возникновении аварии или аварийной ситуации:

прекратить работу в случае возникновения угрозы (жизни и здоровью) себе и людям;

сообщить о случившемся руководителю работ, поездному диспетчеру или дежурному по станции;

принять меры по устранению аварии или аварийной ситуации с целью предупреждения несчастных случаев;

принять участие в оказании первой помощи пострадавшему, используя имеющуюся медицинскую аптечку и подручные средства.

Примечание:

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду Основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ-99/2010) СП 2.6.1.2612-10, а не (ОСПОРБ-99) СП 2.6.1.799-99.

5.3. При работах на участках радиоактивного загрязнения должны соблюдаться требования «Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности СП 2.6.1.799-99. [15]

Работы в зонах радиоактивного загрязнения должны сопровождаться радиационным контролем (плановым и оперативным) за соблюдением норм радиационной безопасности, уровнями радиационного воздействия на работающих и радиационной обстановкой на обслуживаемых участках пути и прилегающей к ним территории.

Все работы на участках с повышенным уровнем радиоактивного загрязнения должны выполняться по письменному наряду-допуску.

5.4. При сходе с рельсов подвижного состава и при устранении других аварийных последствий на месте работ не должны находиться посторонние лица.

5.5. Если при проходе вдоль пути обнаружен неприятный запах от разлива или запыленность от рассыпания неизвестных, предположительно опасных или вредных веществ из подвижного состава, то обойти их следует так, чтобы ветер не нес на работников пары или частицы этих веществ.

5.6. Запрещается курение, разведение открытого огня и любые работы, связанные с возможностью искрообразования в местах разлива нефтепродуктов, технического спирта и других легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также в местах утечки горючих газов.

5.7. При обнаружении возгорания или в случае пожара необходимо:

а) немедленно вызвать пожарную охрану, указав точное место возникновения пожара;

б) немедленно сообщить о пожаре (загорании) руководителю работ и далее выполнять его указания;

в) приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности (огнетушители, воду, песок, снег);

г) немедленно покинуть опасную зону при возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью людей вследствие воздействия открытого огня и искр, повышенной температуры, токсичных продуктов горения, дыма, пониженной концентрации кислорода или угрозы взрыва.

5.8. При возникновении пожара вблизи устройств контактной сети или других линий электропередач следует немедленно сообщить об этом энергодиспетчеру (или поездному диспетчеру) и в пожарную охрану. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, можно только углекислотными, углекислотно-бромэтиловыми и порошковыми огнетушителями. При этом нельзя приближаться к проводам контактной сети на расстояние менее 2 м.

5.9. Тушение горящих предметов водой, эмульсионными или воздушно-пенными огнетушителями разрешается только при снятом с контактной сети напряжении и после ее заземления установленным порядком.

5.10. Работник при обнаружении обрыва проводов или других элементов контактной сети, а так же свисающих с них посторонних предметов, обязан:

сообщить о случившемся другим работникам и руководителю работ;

оградить любыми подручными средствами и принять меры к недопущению приближения людей к оборванным проводам, касающимся земли, на расстояние менее 8 м;

оградить это место, как место препятствия, если оборванные провода контактной сети, ВЛ или их элементы выходят за габарит приближения строений железнодорожного пути и могут быть задеты при проходе путевой машины.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне «шаговых напряжений»), выходить из нее, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, не торопясь мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.

5.11. Меры безопасности при наступлении сложных метеоусловий

5.11.1. Во время грозы необходимо:

а) укрыться в пункте обогрева или автомобиле, в низкорослом участке леса, в небольших углублениях на склонах холмов или склонах (откосах) насыпей или выемок;

б) выключить мобильный телефон;

в) удалиться от токопроводящих объектов и водоемов;

г) спуститься с возвышенности в низину.

5.11.2. При сильном ветре (скорость ветра 15 м/с и более) необходимо:

а) покинуть возвышенность или открытое место;

б) укрыться в пункте обогрева, скрыться в углублении, овраге и плотно прижаться к земле.

5.11.3. В период сложных метеоусловий запрещается:

а) прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам (столбам) на расстояние менее 10 м;

б) прятаться от сильного ветра около стен домов, за остановками общественного транспорта, рекламными щитам, недостроенными зданиям;

в) на электрифицированных линиях оставаться возле пути на расстояние менее 10 м, стоять под линией электропередач и подходить к оборвавшимся электропроводам;

г) находиться на мостах, путепроводах, эстакадах, в местах хранения легковоспламеняющихся и ядовитых веществ;

д) выходить из укрытия сразу, когда ветер стих, так как через несколько минут шквал может повториться.

5.12. Действия работников по оказанию первой помощи пострадавшим

5.12.1. При возникновении несчастного случая работник должен известить об этом руководителя работ, вызвать скорую медицинскую помощь, а при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшему.

5.12.2. Общая схема оказания первой помощи на месте происшествия

Оцени ситуацию. Определи, есть ли загазованность, угроза взрыва, загорания, обрушения, поражения электротоком, движущимися механизмами и др. Устрани воздействие на пострадавшего опасных и вредных производственных факторов.

Переносить пострадавшего следует только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно.

Помни о собственной безопасности!

При оказании первой помощи все манипуляции выполняй в медицинских перчатках из состава аптечки для оказания первой помощи работникам, а при угрозе распространения инфекционных заболеваний используй медицинскую маску.

Отсутствие аптечки не может быть причиной неоказания первой помощи пострадавшему!

Оцени состояние пострадавшего. Определи состояние пострадавшего по наличию или отсутствию сознания (отвечает на вопросы или нет), реакции зрачка на свет, пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, дыхания, кровотечения, судорог.

Обрати внимание на состояние видимых слизистых и кожных покровов (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей и др.), позу (естественная — неестественная).

Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, необходимо немедленно убедиться в наличии реакции зрачка на свет и наличии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.

Нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении — расширяется, при освещении — суживается.

Расширенный зрачок и отсутствие сужения зрачка при освещении — один из признаков остановки сердца.

При невозможности проверить реакцию зрачка — ищи пульс на сонной или другой доступной крупной артерии.

Первоочередные действия.

При отсутствии у пострадавшего сознания и пульса немедленно приступи к восстановлению дыхания и кровообращения.

При отсутствии у пострадавшего сознания, но при наличии пульса ослабь одежду, поверни голову пострадавшего набок и очисти ротовую полость.

Последовательность дальнейших действий:

останови кровотечение;

обработай рану, наложи повязку;

при признаках переломов костей конечностей наложи транспортные шины;

создай покой пострадавшему;

выясни обстоятельства происшествия, вызови бригаду скорой медицинской помощи или обеспечь транспортировку пострадавшего в медицинское учреждение.

5.12.3. Мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации

Признаки остановки сердца: потеря сознания, расширение зрачков и отсутствие их реакции на свет, отсутствие пульса на сонной или другой доступной крупной артерии.

При наличии признаков остановки сердца немедленно приступи к реанимации!

После остановки сердца жизненно важные функции (сердцебиение, дыхание) должны быть восстановлены в течение 4 — 5 минут.

Правила проведения реанимационных мероприятий:

уложи пострадавшего на ровную жесткую поверхность;

убедись в отсутствии пульса на сонной или другой доступной крупной артерии, освободи грудную клетку от одежды;

начинай наружный массаж сердца и проведение искусственного дыхания.

Правила проведения наружного массажа сердца:

ладонями, наложенными одна на другую, прямыми руками резкими толчками надавливай на область нижней трети грудины;

глубина продавливания грудной клетки — не менее 3 — 4 см;

частота надавливания — 60 — 70 надавливаний в минуту.

Правила проведения искусственного дыхания:

марлей или платком освободи полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустки крови, слизь, рвотные массы, выбитые зубы и др.);

зажми нос пострадавшего, захвати подбородок, запрокинь его голову и сделай быстрый полный выдох в рот. При возможности используй устройство для проведения искусственного дыхания «Рот-устройство-Рот» или карманную маску для искусственной вентиляции легких «Рот-маска», а при их отсутствии производи дыхание через марлю или платок. На 2 дыхательных движения должно приходится 30 массажных.

При проведении искусственного дыхания методом «изо рта в рот» каждый искусственный вдох нужно производить в течение 1 секунды (не форсировано) полной грудью, частота дыхания — 10 минуту.

Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или появления пульса и самостоятельного дыхания.

5.12.4. Оказание помощи при кровотечениях

Артериальное кровотечение. Кровь алого цвета вытекает из раны пульсирующей струей.

Прижми артерию (сонная, плечевая, лучевая, бедренная и др.) пальцами или кулаком.

Приподними поврежденную конечность.

Наложи кровоостанавливающий жгут или закрутку.

Прижатие артерии осуществляется через одежду на короткий промежуток времени с последующим наложением жгута.

Точки прижатия артерий располагаются:

на конечностях — выше места кровотечения;

на шее и голове — ниже раны или в ране.

Правила наложения жгута. Жгут на голое тело не накладывается, поэтому перед наложением жгута расправь одежду на конечности или подложи ткань без швов и складок.

Возьми жгут, заведи его за конечность, растяни с усилием и сделай виток вокруг конечности выше раны, максимально близко к ней.

Прижми первый виток жгута и убедись в отсутствии кровотечения.

Наложи следующий виток жгута с меньшим усилием и закрепи его.

Если жгут наложить слишком туго или на длительное время — возможно омертвение тканей. Нельзя чрезмерно перетягивать конечность!

Вложи под верхнюю петлю жгута записку о времени его наложения (дата, час, минуты).

Жгут на конечность можно накладывать не более чем на 1 час. При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) постепенно ослабь жгут на несколько минут до появления на ране капель крови, затем снова затяни его несколько выше или ниже прежнего места.

Вновь вложи записку с указанием времени повторного наложения жгута.

При отсутствии жгута воспользуйся ремнем (шарфом, толстой веревкой, лямкой от сумки, платком), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение.

При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечности) немедленно наложи жгут заново.

Особенности наложения жгута при некоторых кровотечениях.

Жгут на шею: наложи на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), подними вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны. Наложи жгут так, что бы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.

Жгут на бедро: кровоточащую рану или артерию выше прижать упаковкой бинта, (свернутой салфеткой), поверх которой на конечность наложить жгут.

Венозное кровотечение. Кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей.

Приподними конечность и наложи давящую повязку.

Носовое кровотечение.

Сожми крылья носа, приложи к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложи холод к переносице.

Кровотечение из внутренних органов.

Признаки: бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние.

Уложи пострадавшего, создай ему покой, положи холод на живот.

5.12.5. Травматическая ампутация

При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов):

Наложи на культю давящую марлевую повязку. Применяй жгут только в случае крайней необходимости (при выраженном артериальном кровотечении).

Зафиксируй конечность с помощью шины или подручных средств. При повреждении руки подними кисть выше уровня сердца.

Уложи пострадавшего, обеспечь ему покой.

Прими меры к сохранению ампутированного сегмента.

Ампутированный сегмент конечности заверни в стерильную или просто в чистую ткань. Уложи в полиэтиленовый пакет. Обложи льдом.

Обеспечь доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.

5.12.6. Оказание помощи при ранениях

Раны могут быть поверхностными, когда повреждаются только верхние слои кожи (ссадины), и глубокими, в том числе проникающими (повреждающими грудную, брюшную полости, полость черепа). Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки.

Правила наложения повязок.

Не удаляй инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности!

Делай перевязку чистыми руками, по возможности обработай их антисептическими салфетками из аптечки. Не промывай рану водой, не вливай в рану спиртовые растворы, включая «зеленку» и йод.

Протри кожу вокруг раны антисептической салфеткой, осуществляя движения в направлении от раны.

Наложи марлевые салфетки (по возможности стерильные).

Забинтуй рану достаточно туго (бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение).

Особенности обработки некоторых ран.

Проникающее ранение живота: из раны могут выпадать внутренности.

Закрой рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтуй живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать выпавшие внутренности. Выпавшие петли кишечника или сальник в брюшную полость не вправляй.

Проникающие ранения грудной клетки: при каждом вдохе воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее. Как можно быстрее закрой рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепи кусок клеенки или любой другой материал, не пропускающий воздух.

Раны глаз и век. Придай пострадавшему горизонтальное положение, накрой глаз чистой салфеткой (носовым платком), зафиксируй салфетку повязкой. Обязательно прикрой этой же повязкой второй глаз для прекращения движений глазных яблок. Нельзя промывать водой колотые и резаные раны глаз и век.

5.12.7. Инородное тело глаз

При наличии инородного тела попытайся удалить его кончиком платка или промой глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу.

При невозможности удалить инородное тело наложи повязку на оба глаза.

Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.

5.12.8. Оказание помощи при переломах костей

Оказание помощи при ушибах. Очисти загрязненную поверхность кожи чистой водой. Если есть ссадины или раны — обработай их антисептической салфеткой из аптечки. Приложи к больному месту холод. Холод прикладывается через толстый слой ткани (полотенце) на 10 минут с перерывами в 20 минут (3 — 4 раза). При ушибах головы возможно сотрясение мозга.

Признаки открытого перелома: видны костные отломки, деформация и отек конечности, наличие раны, часто с кровотечением.

Признаки закрытого перелома: сильная боль при движении или нагрузке на конечность, деформация и отек конечности, синюшный цвет кожи, подвижность конечности в необычном месте, ее неестественное положение.

Последовательность действий при переломах.

Освободи пострадавшего от воздействия травмирующих факторов.

При открытых переломах останови кровотечение и наложи повязку.

Зафиксируй конечность с помощью шин или подручных средств (доска, фанера и т.п.).

Правило наложения шин. Шина накладывается для иммобилизации поврежденной конечности с фиксацией суставов ниже и выше перелома.

Переломы бедра. Придай пострадавшему горизонтальное положение.

Наложи шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), зафиксируй плотно, равномерно, но не туго.

При отсутствии шины поврежденную ногу прибинтуй к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон).

Переломы костей верхних конечностей. Зафиксируй руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).

5.12.9. Особенности оказания помощи при некоторых травмах

Травма головы.

Повреждения костей черепа: выделения из ушей, носа крови (или жидкости), потеря сознания.

Сотрясение, ушиб головного мозга: оглушение, шум в ушах, тошнота, потеря сознания и памяти.

Уложи пострадавшего на живот и поверни его голову на ту сторону, с какой выделяется больше жидкости.

Если есть раны — наложи на голову повязку (по возможности стерильную), приложи холод.

Обеспечь покой, приложи тепло к ногам.

Ограничь прием пострадавшим жидкости.

Следи за пульсом и дыханием до прибытия врача.

Будь готов при исчезновении пульса и дыхания приступить к реанимации.

Сдавливание конечности.

До освобождения конечности от сдавливания (если конечность придавлена более 15 минут): обложи конечность пакетами со льдом, снегом, холодной водой, дай обильное теплое питье, наложи на сдавленную конечность жгут выше места сдавливания (препятствует вымыванию токсинов из раздавленных тканей).

Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости. Нельзя согревать сдавленную конечность.

После освобождения от сдавливания: немедленно наложи жгут (если раньше не было возможности для его наложения). Туго забинтуй поврежденную конечность, приложи холод, дай обильное теплое питье.

Повреждения костей таза и тазобедренных суставов.

Признаки: вынужденная поза «лягушки» (пострадавший не может изменить положение ног, стопы развернуты наружи, колени приподняты и разведены).

Обеспечь пострадавшему полный покой. Подложи под колени валик из одежды.

Укрой от холода. Удали изо рта и носа кровь, слизь.

Переломы позвоночника.

Признаки: боль в спине, возможна потеря чувствительности (пострадавший не чувствует укола булавкой). Обеспечь полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.

При переломах позвоночника, костей таза, бедер не снимай с пострадавшего одежду, не позволяй ему двигаться.

Падение с высоты.

При падении с высоты могут иметь место различные, часто комбинированные повреждения: переломы костей таза, бедренных костей, позвоночника, разрывы внутренних органов (внутреннее кровотечение).

5.12.10. Оказание помощи при ожогах

Сними с пораженных участков обувь, ремни, часы кольца и т.п.

Термические ожоги.

Ожоги без нарушения целостности ожоговых пузырей.

Подставь обожженную часть тела под струю холодной воды на 10 — 15 минут или приложи холод на 20 — 30 минут.

Нельзя чем-либо смазывать обожженную поверхность, сдирать с обожженной кожи остатки одежды, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.

Ожоги с нарушением целостности ожоговых пузырей.

Накрой место ожога сухой чистой тканью (по возможности стерильной), положи холод.

Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь.

Ожоги глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями.

Промой глаз под струей воды. Осторожно раздвинь веки и подставь глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.

Химические ожоги.

Возникают при воздействии агрессивных жидкостей (кислоты, щелочи, растворители, спецтопливо и т.п.).

Немедленно сними одежду, пропитанную химическим веществом; обильно промой ожоговую поверхность под струей холодной воды. Дай пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли — 1 чайная ложка на 1 литр воды).

Нельзя использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.

Особенности оказания помощи при некоторых ожогах.

Ожоги фосфором.

Немедленно промой обожженное место под струей холодной воды 10 — 15 минут.

С помощью какого-либо предмета удали кусочки фосфора.

Наложи повязку.

Ожоги негашеной известью.

Удали известь куском сухой ткани.

Обработай ожоговую поверхность растительным или животным маслом.

Нельзя допустить соприкосновение извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).

Ожоги глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями.

Осторожно раздвинь веки и подставь глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекла от носа наружу.

Нельзя применять нейтрализующую жидкость.

Ожоги глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия.

Быстро и тщательно удали частицы вещества из глаз ватным тампоном.

Нельзя мочить глаз, промывать водой.

5.12.11. Оказание помощи при отравлениях

Отравления бензином, керосином растворителями, очистителями.

Признаки отравления при вдыхании паров: характерный запах изо рта, головокружение, тошнота, рвота, неустойчивость походки (внешние признаки «опьянения»), в тяжелых случаях — потеря сознания, судороги.

Признаки отравления при попадании внутрь: характерный запах изо рта, першение, боль в горле, рвота, боль в животе, жидкий стул, нарушения мочеиспускания, желтушность кожных покровов и склер.

Отравление метанолом, антифризом, тормозной жидкостью.

Признаки: нарушение зрения («туман перед глазами», потемнение в глазах вплоть до полной слепоты), тошнота, рвота, боль в животе, слабость, сильная головная боль, судороги, потеря сознания, желтушность кожи.

При отсутствии сознания: положи пострадавшего на живот, приложи холод к голове.

При наличии сознания дай выпить до 3-х литров холодной воды для вызова рвоты в целях очищения желудка, предложи пострадавшему прополоскать рот. Дай обильное питье (2 — 3 литра воды). Нельзя употреблять молоко, кефир, растительные и животные жиры (усиливают всасывание яда).

5.12.12. Первая помощь при поражениях электрическим током

Нельзя приступать к оказанию помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока и не обеспечив собственную безопасность.

Правила освобождения от действия электрического тока

Отключить электроустановку можно с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения, создания искусственного короткого замыкания на воздушной линии «набросом».

Если отсутствует возможность быстрого отключения электроустановки, то необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.

При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток.

Можно оттянуть пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый ковер, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый ковер, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток сухой одежды и т.п. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

При напряжении выше 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей необходимо использовать основные и дополнительные средства защиты: надеть резиновые диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действовать изолирующей штангой или изолирующими клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

На воздушных линиях электропередачи (ВЛ) 6 — 20 кВ, когда нельзя быстро отключить их со стороны электропитания, следует создать искусственное короткое замыкание для отключения ВЛ. Для этого на провода ВЛ надо набросить гибкий неизолированный проводник. Набрасываемый проводник должен иметь достаточное сечение во избежание перегорания при прохождении через него тока короткого замыкания. Перед тем как набросить проводник, один его конец надо заземлить (присоединить к телу металлической опоры, заземляющему спуску или отдельному заземлителю), а на другой конец для удобства наброса желательно прикрепить груз. Набрасывать проводник надо так, чтобы он не касался людей, в том числе оказывающего помощь и пострадавшего. При набросе проводника необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками и ботами.

Правила перемещения в зоне «шагового» напряжения

В радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей можно попасть под «шаговое» напряжение. Передвигаться в зоне «шагового» напряжения следует в диэлектрических ботах или галошах либо «гусиным шагом» — пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги.

Нельзя отрывать подошвы от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.

5.12.13. Оказание помощи при поражениях электрическим током

При отсутствии дыхания и сердцебиения приступи к проведению реанимационных мероприятий в соответствии с разделом 2 настоящей Методики. Наложи по возможности стерильную повязку на место электрического ожога. Обеспечь покой пострадавшему.

Пострадавшего независимо от его самочувствия следует направить в лечебное учреждение.

Постоянно думай о собственной безопасности.

5.12.14. Оказание помощи при часто встречающихся состояниях, связанных со здоровьем

Обморок. Признаки: резкая слабость, головокружение, звон в ушах и потемнение в глазах, кратковременная потеря сознания (не более 3 — 4 минут).

Причины возникновения: недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы.

Уложи пострадавшего на спину, расстегни одежду и пояс, обеспечь доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей. Нельзя прикладывать тепло к животу и поясничной области.

Надави на болевую точку под носом или помассируй ее.

Если пострадавший в течение 3 — 4 минут не пришел в сознание — переверни его на живот и приложи холод к голове.

При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) положи холод на живот.

При голодном обмороке дай выпить сладкий чай, обеспечь покой.

Нельзя кормить!

Эпилептический припадок. Признаки: внезапная потеря сознания с характерным вскриком перед падение; часто расширенные зрачки (но есть пульс), судороги, непроизвольные телодвижения, пенистые выделения изо рта (иногда с примесью крови вследствие прикусывания языка), непроизвольное мочеиспускание; после приступа — кратковременная потеря памяти.

Отодвинь больного от опасных предметов (стекло, острые углу, части мебели и др.), поверни больного на бок, положи ему под голову мягкий предмет.

Переохлаждение. Признаки: озноб, мышечная дрожь, заторможенность и апатия, бред, галлюцинации, неадекватное поведение («как пьяный»), посинение или побледнение губ, снижение температуры тела.

Укрой пострадавшего, предложи теплое сладкое питье или пищу с большим содержанием сахара. Быстро доставь в теплое помещение. В помещении сними одежду, разотри тело. Помести пострадавшего в ванну с водой 34 — 40° (терпит локоть). Обложи его большим количеством теплых грелок (пластиковых бутылок).

Укрой пострадавшего теплым одеялом или надень на него теплую сухую одежду.

Продолжай давать теплое сладкое питье.

При признаках собственного переохлаждения думай о самоспасении. Не засыпай, двигайся. Используй бумагу, пластиковые пакеты и другие средства для утепления обуви и одежды. Ищи или строй убежище от холода.

Обморожение конечностей. Признаки: кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности, при постукивании пальцем — «деревянный» стук.

Доставь пострадавшего в помещение с невысокой температурой. С обмороженных конечностей одежду и обувь не снимай. Незамедлительно укрой поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой. Нельзя ускорять внешнее согревание обмороженных частей. Тепло должно возникнуть внутри с восстановлением кровообращения.

Дай обильное теплое питье, заставь двигаться. Накорми пострадавшего.

Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.

5.12.15. Инородные тела верхних дыхательных путей

При закупорке дыхательных путей инородным телом уложи пострадавшего животом на пол или перегни через колено и ударь раскрытой ладонью между лопатками 5 — 6 раз.

6. Требования охраны труда по окончании работ

6.1. По окончании работ монтер пути должен:

привести инструмент, инвентарь, приспособления, оборудование в порядок и сложить их в специально предназначенные для них места.

доложить непосредственному руководителю обо всех неисправностях оборудования и инструмента, недостатках, замеченных во время работы, о принятых мерах к их устранению, а также о случаях нарушения требований охраны труда, электро- и пожарной безопасности;

снять специальную одежду, специальную обувь и убрать их в шкаф, а загрязненную и неисправную — сдать в стирку, химчистку или ремонт;

после работы с пестицидами монтер пути должен, не снимая с рук вымыть резиновые перчатки в обезвреживающем растворе (3 — 5% раствор кальцинированной соды, известковое молоко), промыть их в воде, снять сапоги, комбинезон, защитные очки и респиратор, снова промыть перчатки в обеззараживающем растворе и воде, и снять их;

спецодежду, использовавшуюся при работе с пестицидами, очистить пылесосом от пыли и вывесить для проветривания под навесом или на открытом воздухе на 8 — 12 часов;

наружную поверхность противогазовых коробок и респираторных патронов промыть мыльно-содовым раствором (25 г мыла + 5 г кальцинированной соды на 1 л воды), прополоскать в чистой воде и высушить. Лицевые части противогаза и респиратора протереть ватным тампоном, смоченным в 0,5%-ном растворе перманганата калия или в спирте;

при применении для защиты кожных покровов рук защитных паст, кремов, мазей вымытые с мылом руки смазать борным вазелином или ланолиновым кремом, слегка втирая его в кожу.

принять душ или удалить следы грязи с рук, используя очищающую пасту, а также защитные и восстановительные кремы по уходу за ними, при этом запрещается применение керосина, бензина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.

Библиография

[1] Правила по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений, утвержденные МПС России 24 февраля 1999 г. N ПОТ РО-32-ЦП-652-99.

[2] Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД», утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 25 июня 2010 г. N 1362р.

[3] Типовая инструкции по охране труда для монтеров пути ТОИ Р-32-ЦП-730-2000, утвержденная МПС России 30 декабря 1999 г.

[4] Правил по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО «РЖД», утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 4 февраля 2014 г. N 255р.

[5] Правила электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередач, утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 19 апреля 2016 г. N 699р.

[6] Правила по охране труда при работе на высоте, утвержденные приказом Минтруда России от 28 марта 2014 г. N 155Н.

[7] Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. N 286.

[8] Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации, приложение N 7 к ПТЭ, утвержденная приказом Минтранса России от 4 июня 2012 г. N 162.

[9] Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. N 2665р.

[10] Инструкция по охране труда для стропальщика при укладке кранами рельсошпальной решетки. ИОТ РЖД-4100612-ЦДРП-022-2012, утвержденная распоряжением ОАО «РЖД» от 14 февраля 2013 г. N 394р.

[11] Трудовой кодекс Российской Федерации.

[12] Положение о порядке применения предупредительных талонов по охране труда в ОАО «РЖД», утвержденное распоряжением ОАО «РЖД» от 1 октября 2015 г. N 2351р.

[13] Типовые нормы бесплатной выдачи сертифицированной специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденные приказом Минздравсоцразвития России от 22 октября 2008 г. N 582Н.

[14] Правила по охране труда при перевозке работников железнодорожным и автомобильным транспортом, обслуживанию жилых и служебных вагонов в подразделениях путевого хозяйства ОАО «РЖД», утвержденные распоряжением ОАО «РЖД» от 31 декабря 2015 г. N 3232р.

Примечание:

В официальном тексте документа, видимо, допущена опечатка: имеется в виду Основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ-99/2010) СП 2.6.1.2612-10, а не (ОСПОРБ-99) СП 2.6.1.799-99.

[15] Основные санитарные правила обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ-99) СП 2.6.1.799-99, утвержденные постановлением Главного государственного санитарного врача России от 26 апреля 2010 г. N 40.

[16] Инструкция по содержанию земляного полотна и техники безопасности при производстве работ на скально-обвальных участках, утвержденная МПС СССР от 27 июля 1984 г. N ЦП-4222.

[17] СТО РЖД 15.015-2016 «Проходы служебные на объектах ОАО «РЖД». Технические требования, правила устройства и содержания», утвержденный распоряжением ОАО «РЖД» от 14 декабря 2016 г. N 2533р.

[18] Инструкция по охране труда при производстве работ на лавиноопасных участках железнодорожного полотна ОАО «РЖД», утвержденная распоряжением ОАО «РЖД» от 23 декабря 2016 г. N 2643р.

[19] Порядок обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденный постановлением Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003 г. N 1/29.

[20] СТО РЖД 15.011-2015 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация обучения», утвержденный распоряжением ОАО «РЖД» от 25 декабря 2015 г. N 3081р.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Овариовит для собак инструкция по применению цена
  • Общая инструкция по охране труда пао северсталь
  • Овариовит для собак инструкция по применению уколы
  • Общая инструкция по охране труда образец
  • Овариовит для собак инструкция по применению при вязке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии