Написать инструкцию в официально деловом стиле

НАМ ПО РУССКОМУ ЗАДАЛИ ЗАДАНИЕ НА ТЕМУ «ОФИЦИАЛЬНО — ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ» ПОМОГИТЕ НАПИСАТЬ ИНСТРУКЦИЮ К ТОМУ, КАК ПОЧИСТИТЬ ИЛИ РАЗДЕЛИТЬ РЫБУ.

НУ ИЛИ ПОМОГИТЕ НАПИСАТЬ ЗАЯВЛЕНИЕ (ЛЮБОЕ, ТОЛЬКО НАПИШИТЕ САМИ, БЕЗ ИНЕТА!

)

Заранее спасибо).

На этой странице сайта вы найдете ответы на вопрос НАМ ПО РУССКОМУ ЗАДАЛИ ЗАДАНИЕ НА ТЕМУ «ОФИЦИАЛЬНО — ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ» ПОМОГИТЕ НАПИСАТЬ ИНСТРУКЦИЮ К ТОМУ, КАК ПОЧИСТИТЬ ИЛИ РАЗДЕЛИТЬ РЫБУ?,
относящийся к категории Русский язык. Сложность вопроса соответствует базовым
знаниям учеников 5 — 9 классов. Для получения дополнительной информации
найдите другие вопросы, относящимися к данной тематике, с помощью поисковой
системы. Или сформулируйте новый вопрос: нажмите кнопку вверху страницы, и
задайте нужный запрос с помощью ключевых слов, отвечающих вашим критериям.
Общайтесь с посетителями страницы, обсуждайте тему. Возможно, их ответы
помогут найти нужную информацию.

  • Инструкция — это жанр официально-делового стиля, представляющий собой свод правил, устанавливающих порядок и способ выполнения какого-либо действия.

  • Виды инструкций:

    • инструкция по технике безопасности;

    • должностная инструкция;

    • инструкция по охране труда;

    • инструкция по медицинскому применению лекарственного препарата;

    • инструкция по правилам использования бытовых приборов.

  • Жанровые особенности инструкции:

    • логичность, неэмоциональность изложения;

    • использование стереотипных стандартизированных выражений;

    • использование терминов и абстрактной лексики;

    • употребление односоставных предложений;

    • употребление инфинитива и повелительного наклонения глаголов;

    • чёткое разделение информационных блоков;

    • сопровождение рисунками и схемами.

  • Пример.

    • Не подвергайте телевизор воздействию очень высоких и очень низких температур.

    • Не проливайте на телевизор какие-либо жидкости.

    • Если телевизор был повреждён, не ремонтируйте его самостоятельно.

Слайд 1

Создание текста инструкции ТЕМА УРОКА:

Слайд 2

ЦЕЛИ УРОКА: научиться писать инструкцию, познакомиться со структурой этого официального стиля речи, узнать как можно больше о стиле речи, к которому относится инструкция, повторить правописание слов, учиться сжатию текста

Слайд 3

Официально-деловой стиль — это такая разновидность литературного языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений : отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждениями, между личностью и обществом. Функция делового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых. Для официально-делового стиля характерны сухость, отсутствие эмоционально окрашенных слов, сжатость, компактность изложения. Официально-деловой стиль подразделяется на две разновидности: Официально-документальный подстиль включает язык дипломатии и язык законов. Его основной жанр — это выступления на приемах, доклады, законы, международные договоры, официальные сообщения. 2. Обиходно-деловой подстиль включает служебную переписку и деловые бумаги (заявление, справка, приказ, акт, инструкцию и др.)

Слайд 4

Наиболее общим отличительным признаком официально-делового стиля является намеренно сдержанная, строгая, безлично-объективная тональность (официальная окраска), служащая выражению констатирующего и предписывающего характера документов. В официально-деловом стиле высок уровень общения и в то же время конкретизация, так как в текстах отражаются конкретные ситуации, есть указание на конкретных лиц, предметы, даты. Отличительным признаком стиля является также широкое использование стандартных языковых средств выражения. К тому же стандартизация затрагивает в официально-деловом стиле не только языковые средства, элементы формы, а весь документ или письмо в целом. Выделяют следующие виды документов по функциональному значению: Организационно-распорядительные документы (приказ, постановление, распоряжение, протокол, инструкция, поручение и т д) Информационно-справочные документы ( докладная записка, предложение, представление, заявление, письмо, протокол, акт, справка, инструкция) Административно-организационные документы ( планы, уставы, правила, отчеты, контракты Личные документы ( автобиография, дневник, письмо, мемуары или иной записанный или воспроизведенный человеком документ … Деловые письма (благодарственное письмо, гарантийное письмо, информационное письмо, рекламация и т д

Слайд 5

Сожмите максимально текст до уровня схемы. Проверьте работы одноклассников, сверьте их по листу контроля.

Слайд 6

Прочитайте инструкцию по приготовлению блюда. Д/з выполните по аналогии. Р а зогрейте масло на ск о вороде. Выр е жьте в середине кусочка хлеба сердечко или кружоч е к , поджарьте с одной стороны в масле. Перев е рните хлеб , разбейте туда яйцо так, чтобы ж е лток остался целым, пр и правьте солью и перц е м и накройте крышкой. Через пять минут, когда желток «схвати тся », блюдо готово. Посыпьте зел е нью и под а вайте.

Слайд 7

Домашнее задание: написать инструкцию на тему: «Как выучить стихотворение», употребив глаголы в форме повелительного наклонения.

Урок русского языка в 6 классе

Тема: Создание текста-инструкции

Тип урока: урок развития речи.

Цели:

— познакомить с понятием «деловой стиль”, с особенностями этого
стиля;

— воспитывать внимательное отношение к слову;

— формирование внутригрупповой коммуникации;

— воспитание культуры здоровья.

Задачи: развитие речи учащихся; формирование чувства уважения и любви к
родному языку и культуре.

Ход урока

1. Организационный момент.

2. Проверка домашнего задания: выборочное чтение сочинений по желанию.

(Художественный стиль, описание).

3. Повторение.

— Сегодня мы приступаем к изучению новой темы и познакомимся поближе
с деловым стилем.

Но перед этим давайте повторимчто такое стиль языка?

(Стиль – это разновидность языка, которая обслуживает
какую-либо сторону общественной жизни, выполняет определённую функцию, отсюда
его название как функционального).

— По каким признакам мы различаем стили?

(Сфера употребления, задача автора и языковые особенности).

— На сегодняшнем уроке речь пойдёт об официально-деловом стиле.
Уже в названии стиля есть ответ на вопрос о том, где используется деловой
стиль, какова сфера его употребления. Это официальная обстановка, деловые
отношения. В повседневной жизни часто приходится сталкиваться с необходимостью
составления деловых бумаг разного рода. Однако, обратите внимание на тот факт,
что деловая бумага и документ это не совсем одно и то же. 

Запись. Документ – это вид деловой бумаги, подтверждающей какой-либо факт
или право на что-либо.

— С какими видами деловых бумаг мы знакомы с уроков риторики.
(Объявление, заявление). Сегодня мы узнаем другие виды деловых бумаг и обратим
внимание на языковые особенности, которые необходимо учитывать при их
составлении.

4. Изучение нового материала. Работа в группах: исследование и
обработка теоретической информации учебника.

Задание: заполнить карточку-подсказку «Официально-деловой стиль” и
представить собранную информацию.

Сфера употребления

Задача автора

Языковые средства

Деловые
бумаги (объявление, заявление, расписка, справка, отчёт и другие),
инструкции, законодательные документы

Дать
информацию (сообщить сведения, имеющие практическое значение; дать
рекомендации).

1.
Членение текста на части, иногда с цифровым обозначением; особое расположение
текста на странице; употребление дат, географических названий, цифрового
материала.

2.
Точность, однозначность, лаконичность содержания.

3.
Использование книжных, официальных стандартных слов и выражений.

4.
Употребление глаголов особой формы: повелительного наклонения и инфинитива.

— Сегодня мы с вами рассмотрим один из жанров делового стиля –
инструкцию. Что такое инструкция?

Запись. Инструкция – это указания, свод правил, устанавливающий порядок
и способ осуществления, выполнения чего-нибудь.

Анализ текста. Чтение, определение стиля текста с обоснованием
ответа.

— Определите задачу автора.

— Отметьте языковые особенности.

— Сделайте вывод о стиле данного текста.

— Прокомментируйте указанные орфограммы.

Примерные рекомендации по здоровому образу жизни.

1. Содержи своё тело в чистоте.

2. Хорошо ешь.

3. Играй с осторожностью.

4. Выбирай друзей правильно.

5. Содержи свой мир в чистоте.

6. Лекарство не игрушка.

7. Участвуй в вакцинации.

(Учащимися называется информационная, с практическими
рекомендациями, задача автора, анализируются языковые средства и делается вывод
о принадлежности данного текста к деловому стилю).

Работа в группах: анализ текстов раздаточного материала с последующим выступлением
представителей групп.

1 группе. Комплекс упражнений для глаз при работе с компьютером

1Закрыть глаза на две секунды, открыть.
Повторить несколько раз.

2. Сделать несколько вращений глазами по часовой стрелке.
Затем — против часовой стрелки. Повторить.

3. Сфокусировать зрение на кончике указательного пальца.
Сохраняя фокусировку, переместить палец на расстояние вытянутой
руки. Поднести палец к кончику носа. Повторить.

4. Посмотреть на ладонь. Перевести взгляд на удалённый
предмет. Повторить.

2 группе. Будь осторожнее с лекарствами.

1. Драже и таблетки не должны рассыпаться или иметь
трещины, царапины, пятна.

2. Мази должны легко выдавливаться из тюбика единой,
не расслаивающейся густой массой.

3. Жидкие лекарства нельзя применять, если они
частично испарились или содержат осадок в виде хлопьев.

4. Любые лекарственные препараты нельзя употреблять без
консультации со взрослыми, лучше с врачом.

3 группе. Памятка для грибника.

1. Собирайте только известные вам грибы.

2. Старые, червивые и подозрительные грибы не трогайте.

3. Пластинчатые грибы старайтесь срезать с ножкой,
чтобы убедиться, что на ней нет плёнчатого кольца.

4. Никогда не пробуйте сырых грибов.

5. Лучше всего собирать грибы ранним утром.

6. Будьте в лесу заботливыми хозяевами. Не вырывайте
грибы с корнем, используйте нож, чтобы не повредить грибницу.

5. Закрепление нового материала. Создание текста инструкции по
аналогии.

Задание: составить для малышей памятку «Правила эвакуации
из здания школы при пожаре”.

Возможный вариант:

1. Во время звукового сигнала «Тревога” организованно выйдите
из кабинета.

2. Вместе с учителем без паники спуститесь на первый этаж по
указанному направлению.

3. Через запасной выход покиньте здание школы.

4. Отойдите на безопасное расстояние, пересчитайте одноклассников
и ждите помощи.

6. Рефлексия. Подведение итогов урока.

— Что нового о стилях мы узнали на уроке?

— Какой стиль мы называем деловым?

— Какова сфера его употребления?

— Каково назначение инструкций?

— Какая тема объединяет все предложенные для работы материалы?

Личная безопасность – это составляющая ЗОЖ! Берегите себя, своих
близких и окружающих!

7. Домашнее задание. Памятка пешеходу о ПДД «Как
правильно переходить улицу”.

10

Написание текстов делового стиля правильного формата  дается далеко не каждому. Главная ловушка, в которую попадают ежедневно тысячи авторов, заключается в совершенно неверной трактовке деловых текстов и неправильном понимании принципов их работы.

Если верить официальным источникам, то:

Текст официально-делового стиля это основное средство коммуникации в деловой, правовой и прочих средах, предусматривающих обмен обезличенной официальной информацией.

Достаточно простое определение, верно?! И все же по какой-то неведомой причине тысячи юристов, экономистов, менеджеров и даже дипломатов ежедневно пытаются добавить в такие тексты один и тот же ошибочный признак. Знаете, какой?

Ошибка современной деловой переписки заключается в том, что люди ее намеренно усложняют. Почему-то принято считать, что чем сложней послание, хитрее терминология и длинней предложения, тем ядреней выйдет материал. Дескать, кашу маслом не испортишь.

В этом материале постараемся рассказать о том, каким должен быть по-настоящему хороший текст делового стиля, какой должна быть его структура, на что следует обратить внимание и каких ошибок не стоит допускать. Обещаем, что после этой заметки вы сможете чуть иначе взглянуть на правила написания деловых текстов.

Требования к деловому тексту и его структуре

Вообще в официально-деловом стиле пишутся многие документы, начиная от конституции и государственных актов, заканчивая объяснительными и увольнительными. Нас, в первую очередь, интересуют тексты для бизнеса и деловая переписка, а потому именно на нее будет сделан основной упор.

Тексты делового текста имеет свои отличительные особенности, которыми не обладают другие стили. Вот главные признаки:

Лаконичность. Создание делового текста требует жалости к читателю.  Если бюрократы могут позволить себе создавать «шедевры» на  много листов, то в деловой среде такое не приветствуется. Поскольку бизнесмены – народ занятой, то и тексты стоит делать такими, чтобы человек мог ознакомиться с ними без корвалола. Только факты, только цифры, только важные детали.

Поймите верно: краткость вовсе не означает умолчание каких-то важных деталей. Все пояснения должны быть даны, а важные моменты – упомянуты. Лаконичность в данном случае – это отказ от словоблудия ради словоблудия.

Четкая структура. Нужно заранее продумать структуру делового письма. Нет ничего хуже, чем текст, в котором смысл постоянно перескакивает с места на место. Рекомендуем выбрать отправную точку, с которой вы и станете развертывать повествование.

Если упоминаете какой-то факт, старайтесь сразу вписать все, что хотите сообщить по этому факту. И не забывайте про абзацы: нет ничего хуже, чем читать неструктурированную «простыню» текста. Идеально, если в каждом абзаце будет одна законченная мысль. Это существенно упростит чтение.

Отсутствие эмоций. При написании текста делового стиля рекомендуем вспоминать английских лордов, которых не смутишь даже близких взрывом бомбы. Никаких эмоций, только факты с беспристрастным лицом. Впрочем, здесь тоже есть исключения: если вы ведете переписку с приятным вам человеком, но формат делового общения не допускает особых вольностей, можно лишь намекнуть на явную симпатию.

Например, поставить восклицательные знаки в двух предложениях подряд или ввести какое-то слово из литературного стиля. Вроде бы и мелочь, но человек, искушенный в деловой переписке, все отлично поймет.

Простота изложения. Если вы уважаете человека, который будет читать ваш текст, сделайте материал простым. Не упрощенным, а именно простым. Несмотря на то, что  правила написания текстов делового стиля позволяет использовать канцеляризмы и специальные термины, не стоит усугублять материал сложными конструкциями. Увы, но зачастую предложения бывают так запутаны и длинны, что в конце уже забываешь начало.

Видите, что предложение выходит слишком сложным? Разбейте его на два или три предложения поменьше. С вас не убудет, а человеку – удобно.

Использование предлогов и сложных союзов. Пожалуй, деловые тексты – единственный формат, где разрешено массовое использование предлогов (на основании, в соответствии и так далее) и союзов (в силу того что, в связи с тем что и так далее). Конечно, через слово ставить их не нужно, но для придания тексту видимости делового послания – очень и очень неплохой прием.

Итак, давайте еще раз повторим основные правила  создания делового текста:

Это должен быть четко структурированный материал небольшого размера.

В таком тексте нет места эмоциям и потере логических нитей.

Вы должны стремиться к простоте изложения, отказываясь от сложных предложений.

Ваша цель – донести до человека деловую информацию, но сделать это максимально просто.

Признаки делового текста

Три примера мини-текстов в деловом стиле

Пример первый. Деловое письмо клиенту:

Уважаемый Сергей Сергеевич! В ответ на Ваш запрос об установке новой двери сообщаем, что 25 декабря к Вам выедет представитель нашей компании.  Обычно срок установки двери составляет не более одного часа. Надеемся, что Вы будете удовлетворены качеством нашей работы.

Пример второй. Небольшой деловой текст для сотрудников компании:

С 5 декабря 2015 года компания N начинает участие в ежегодном социальном марафоне «Накорми котика». В связи с этим руководство компании рекомендует всем сотрудникам ежедневно приносить на рабочее место по 2 литра молока жирностью не менее 2.5 %.

При обнаружении кота или кошки любого возраста следует незамедлительно поить животное молоком. Сотрудники, напоившие максимальное число животных, будут премированы в конце текущего квартала.

Третий пример. Письмо руководителю:

Я, Иванов Иван Иванович, с 5 декабря до 12 февраля этого года в рамках социального марафона «Накорми котика» напоил молоком 12 котов и 10 кошек. Премиальные, полученные за победу в корпоративном соревновании, я потратил на личные цели.

Поскольку животные привыкли получать от меня молоко, а денег на их последующее кормление я не имею, прошу выделить сумму в 100 000 рублей на покупку молока за счет компании.

Правила написания деловых писем

Если вы еще не знали, деловой стиль разделен на два разных вида:

Официально-деловой стиль.

Обиходно-деловой стиль.

Первый – это ноль эмоций, пиджак на все пуговицы и безликость автора. Второй – более демократичен и эмоционален (если так можно вообще сказать про деловые тексты). Кстати,  именно в обиходном стиле и пишется большинство деловых писем. Причем, что интересно, часто развитие деловой переписки происходит следующим образом:

Этап первый. Официально-деловой стиль;

Этап второй. Обиходно-деловой стиль;

Этап третий. Вкрапления элементов неформального общения;

Этап четвертый. Неформальное общение «без галстуков».

Понятно, что если вы в первом же письме напишите незнакомому пока вам человеку что-то вроде «Привет, Коля! Что у тебя там по ценам на комбайны?», то это не будет оценено должным образом. Если же проходить все этапы деловой переписки «по правилам», то со временем формат общения может существенно измениться. Это обычная тенденция.

Мы с вами уже разбирали правила написания деловых текстов, а потому повторяться не будем: письма пишутся так же, как и тексты. Впрочем, существуют еще и некоторые негласные правила переписки, о которых мы пока не говорили. Поскольку знают их не все, о них стоит рассказать отдельно:

Деловое письмо должно содержать тему. Дурной тон – оставлять поле «Тема» пустым.

Не стоит менять тему делового письма или удалять историю переписки без серьезной причины. Да, возможно вы помните все детали общения, но человек по другую сторону почтового ящика может их не помнить.

Нейтральная эмоциональность. Даже если вы на самом деле готовы кинуться на получателя с кувалдой, в деловом письме это никак не должно отслеживаться. Корпоративная культура учит «ставить на место» собеседника более хитрыми приемами: «забыванием» упоминания имени, отказом от восклицательных знаков в начале письма, игнорированием каких-то вопросов и так далее.

Отсутствие смайликов. Никаких смайликов до тех пор, пока формат общения не дошел хотя бы до третьего этапа (элементы неформального общения).

Обязательная вычитка и проверка текста на ошибки. Послать письмо с ошибками – верх невежества.

Объяснение отказа.  Достаточно, что банки не объясняют причину отказа при выдаче кредитов. Будьте более дружелюбны: даже если вынуждены отказывать, обязательно смягчите тон письма и объясните причину.

Смотрите сами:

Первый пример делового письма

Здравствуйте! Мы не планируем покупать щебень в этом году. Всего доброго.

Второй пример делового письма

Здравствуйте, Иван! К огромному сожалению, наша компания не планирует закупать дополнительные партии щебня в этом году. Это связано с тем, что мы уже полностью согласовали весь список будущих расходов, и на закупку щебня у компании не осталось средств. Искренне надеемся, что в следующем году мы заранее согласуем с Вами вопрос закупки щебня, чтобы заранее заложить в бюджет нужные средства.

Думаю, вы и сами видите, что первый вариант писал бездушный робот, а второй – человек, который искренне сожалеет. Два письма делового стиля, на одну тему, но они такие разные!

Не нужно начинать издалека. Если у вас есть что сказать, скажите сразу. Когда человек начинает заходить издалека, это больше нервирует.

Это наиболее важные правила написания писем в деловом стиле, которые вам обязательно пригодятся. Главное – помнить, что далеко не всегда от вас ждут какого-то явного официоза. Если вы видите, что человек не прочь перейти на более неформальный уровень общения, смело переходите. Ничего плохого в этом нет.

Вот и все друзья. Все, что мы хотели рассказать о создании текстов в деловом стиле, мы рассказали. Если у вас есть вопросы, замечания или дополнения, не поленитесь написать комментарий. Уверены, это пойдет только на пользу материалу.

Поделиться

Твитнуть

Поделиться

Отправить

Оценить статью

Загрузка…

Русский язык

Тема 9: Текст

Урок 4: Официально-деловой стиль

  • Видео
  • Тренажер
  • Теория

Заметили ошибку?

Конспект

Официально-деловой стиль – один из книжных стилей, который используется в сфере деловых отношений, в деловых бумагах. Тексты этого стиля содержатся в законах, договорах, актах, постановлениях, уставах, служебной переписке или телефонных разговорах, устных распоряжениях, справках, докладных, жалобах, доверенностях, автобиографиях и объяснительных записках и т. п.

Задача текстов официально делового стиля – сообщить информацию, дать инструкцию, предписание, констатировать факт. Решение такой задачи требует от текста определенных качеств. Тексты официально-делового стиля характеризуются:

  • точностью, однозначностью, сжатостью, компактностью изложения, экономным использование языковых средств
  • отсутствием личного начала
  • стандартным расположением материала, обязательностью формы, логичностью
  • конкретностью, бесстрастностью и официальностью высказывания.

Тексты официально-делового стиля употребляются в административно-правовой деятельности (это законодательство, делопроизводство): Вышеупомянутый вопрос находится на стадии рассмотрения.

На уровне лексики в текстах официально-делового стиля употребляются:

  • слова и словосочетания литературного языка, имеющие ярко выраженную функционально-стилистическую окраску, профессионализмы и канцеляризмы: истец, ответчик, протокол, недоимки, алиби, взимание налогов, отзыв лицензии, юридическое лицо, должностная инструкция, заключение под стражу, пассажироперевозки, поставка, удостоверение личности и другие;
  • значительное количество профессиональных терминов, номенклатурные обозначения: «сушка простая» вместо «сушка»;
  • архаизмы, то есть устаревшие слова, вышедшие из активного употребления: оным удостоверяю, сей документ.
  • слова в их прямых значениях, не используются переносные значения слов.

В текстах официально-делового стиля отсутствует экспрессивная и оценочная лексика, не встречаются оценочные или экспрессивные словообразовательные варианты слов.

На морфологическом уровне для официально-делового стиля характерны:

  • отглагольные существительные: пополнение бюджета, предоставление жилплощади, обслуживание населения, принятие мер;
  • много слов, образованных способом сложения: квартиросъемщик, работодатель, материально-технический, вышеуказанный, нижепоименованный;
  • родовые понятия прибыть, а не приехать, прилететь, прийти.

Пункт из распоряжения о содержании на заводе аквариума с рыбами:

5. Произвести перепись принятых на баланс цеха рыб. Внести в план ликвидации аварии порядок эвакуации аквариума во время возникновения чрезвычайных ситуаций. Разработать пути следования рыб во время эвакуации (произвести перепись = переписать, во время возникновения = когда возникнет);

  • большое количество отыменных предлогов и союзов: ввиду того что…; в связи с тем, что…; на основании того, что…; потому что…; так как… , вследствие, в течение, в силу того что в части, по линии, на предмет, во избежание, по достижении, по возвращении;
  • существительные мужского рода для обозначения лиц женского пола по их профессии и полные названия: заместитель директора по хозяйственной части так и будет называться в документе, а не замом и не завхозом.

В таких текстах отсутствуют личные местоимения, особенно 1-го и 2-го лица, а используются имена собственные, наименования или специальные обозначения: Заказчик, Исполнитель.

В официально-деловых текстах много стандартизированных оборотов, многие из которых употребляются только в текстах этого стиля, таких как Мы, нижеподписавшиеся… или заключили настоящий договор, жилищный налог, единовременное пособие.

  • осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами; На синтаксическом уровне для официально-делового стиля характерны:
  • как монологические способы организации речи, так и диалог;     
  • строгий порядок слов в предложении (прямой порядок);
  • преобладание безличных и инфинитивных конструкций,
  • сложные предложения;
  • использование клише: текст строится по готовым шаблонам, при членении часто используются пункты и параграфы, содержит полные названия фирм, организаций, точные даты.

Примеры деловых бумаг (Источник). 

Основные жанры официально-делового стиля:

монологическиеприказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба, рекомендация, отчет;

диалогическиесобрание, совещание, переговоры.

Разновидности по типу речи:       

  • повествование: инструкция, отчет, биография;
  • описание: характеристика;
  • рассуждение: объяснительная записка, речь в суде, ходатайство.

Официально-деловой стиль употребляется в строго регламентированных, определенных ситуациях.

Неуместно его использование в разговорной речи. К. И. Чуковский в книге «Живой как жизнь» цитирует обращение к плачущему ребенку: По какому вопросу плачешь, девочка?

В текстах других стилей, например в тексте сочинения, эссе, реферата, рецензии, надо избегать использования официально-деловой лексики, канцеляризмов.

Список литературы

  1. Бархударов С. Г., Крючков С. Е, Максимов Л. Ю., Чешко Л. А. Русский язык.
  2. Власенков А. И., Рыбченкова Л. М. Русский язык. Грамматика, Текст, Стили речи. Учебник для 10-11 классов. – М.: Просвещение. – 2003.
  3. Уроки русского языка (собрание материала по теме) (Источник). 
  4. Энциклопедия «Русский язык». – М.: Просвещение, 1998.

Дополнительные рекомендованные ссылки на ресурсы сети Интернет

  1. Примеры деловых бумаг (Источник)
  2. Презентация (Источник)

Домашнее задание

Прочитайте текст. Найдите особенности текста данного стиля.

Деловое письмо

Членами биржи являются банки, получившие лицензию на осуществление операции с ценными бумагами и принявшие на себя все обязательства, вытекающие из действия Закона о ценных бумагах и Устава фондовой биржи.

Банки обязаны утвердить и представить список физических лиц, уполномоченных ими совершать операции с ценными бумагами, которые также должны получить лицензию на право осуществления операций с ценными бумагами.

Заметили ошибку?

Расскажите нам об ошибке, и мы ее исправим.

Видеоурок: Официально-деловой стиль по предмету Русский язык за 8 класс.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Наноизол в лайт инструкция по применению
  • Написание инструкций для пользователей пример
  • Наноизол а инструкция по применению какой стороной
  • Написание инструкции по эксплуатации оборудования
  • Наноизол fs инструкция по монтажу

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии