Medela pump in style инструкция

BP Category Image

Looking for Medela product instruction manuals? Use the links below for quick access. We work diligently to keep these booklets up-to-date to ensure you receive the right information when you need it most.

Breast Pumps Manuals

   
  Retail Breast Pumps

       
    Double Electric Breast Pump Manuals & Instructions

  • Freestyle™ Hands-free Breast Pump
  • Swing Maxi™ Double Electric Breast Pump
  • Pump In Style® with MaxFlow™ Breast Pump
  • Pump In Style® with MaxFlow™ Breast Pump (Quick Start Card)
  • Freestyle Flex™ Double Electric Breast Pump
  • Pump In Style® Advanced
  • Freestyle® Breast Pump
  • Sonata® Smart Breast Pump with PersonalFit Flex™ Breast Shields

    Manual Breast Pump Manuals & Instructions

  • Harmony™ Breast Pump
  • Harmony® Breast Pump with PersonalFit Flex™

    Electric Breast Pump Manuals & Instructions

  • Swing® Breast Pump

  Hospital Grade (Multi-user) Breast Pumps Manuals

  • Symphony® Breast Pump

Instruction Manuals for Medela Accessories

Pumping Accessories

  • Hands-free Collection Cups 

Kits for Rental Pumps

    Symphony/Lactina Kit Manual

  • Symphony®/Lactina® Double Breastpump Kit

    Symphony Kit Manuals

  • Symphony® Breast Milk Kit
  • Symphony® & Harmony™ Double Breast Milk Initiation Kit

   Power & Battery Manuals

  • Freestyle Flex™ Power Adaptor
  • Pump In Style® 8-count Battery Pack

   Baby Scale Manuals

  • BabyWeigh™ II Scale

Breast Milk Storage & Feeding Manuals

  Specialty Feeding

  • Supplemental Nursing System™ (SNS™) — 2023 model
  • Supplemental Nursing System™ (SNS™) — Pre-2023
  • SpecialNeeds® Feeder

  Breast Milk Collection Bottles with Lids

  • Breast Milk Storage Solution™
  • Breast Milk Collection Bottles

Breast Care Product Manuals

  Breast Shell Instructions

  • TheraShells™
  • SoftShells™

  Nipple Shield Instructions

  • Nipple Shields & Contact Nipple Shields- All Sizes
Neonatal Product Manuals

Neonatal Solution Instructions

  • Waterless Milk Warmer™

background image

Pump In Style

®

Advanced

EN Instructions for use | ES Instrucciones de uso | FR Mode d’emploi

Backpack

The Metro Bag

On-the-go Tote

Page 1 — Advanced

Pump In Style® AdvancedEN Instructions for use | ES Instrucciones de uso | FR Mode d’emploiBackpackThe Metro Bag™On-the-go Tote

Page 2 — Important Safeguards

1031.3 Sanitize daily• Wash breastpump kit parts after each use.• Sanitize breastpump kit parts once daily.• The pump kit requires no maintenanc

Page 3 — SAVE THESE INSTRUCTIONS

Printed in the USA. Medela, 2-Phase Expression and Pump In Style are registered trademarks of Medela Holding, AG. Quick Clean, Micro-Steam, Maximum C

Page 4 — Table of Contents

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.11124Separate all parts that come in contact with your breast and breastmilk. Refer to i

Page 5 — Product Description

128107264870711• Tubing should be washed if dirty or milk is present. Follow instructions in Section 1.4.• Tubing should be washed if condensation

Page 6

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.132536Unplug breastpump from power source.Remove tubing by pulling straight out of tubin

Page 7 — Item 6007132

147101.4 Tubing, faceplate and diaphragm cleaning (cont.)Snap off the faceplate using the thumb tab.Locate the 3 connection points on the reverse si

Page 8 — 1. Cleaning

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.158 9111.5 Cleaning your breastpump bag• Soak in warm soapy water for 5 minutes.• Cle

Page 9

16Parts you will need for this step:• Breastshield • Tubing• Battery pack• White membrane• 9 volt power adaptor• Yellow valve• Breastpump • Metro mo

Page 10 — 1. Cleaning (cont.)

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.17Questions?Questions? Visit Visit Questions?Questions?2536Place your breastpump on a

Page 12

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.198911Refer to Power Adaptor Care in Section 2.3.1Double pumping: Insert free ends of tu

Page 13

2Important SafeguardsWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed.READ ALL

Page 14

202.2 Correctly fi tting breastshieldsProperly fi tting breastshields will ensure comfort and effi cient milk expression. To determine if you have the c

Page 15

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.212.3 Powering your pump 2.3.1 Power adaptor care To care for your adaptor

Page 16 — 2. Assembly

2214• Remove the batteries if the Battery Pack is not going to be used for an extended period of time.• If breastpump does not turn on, make sure

Page 17

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.23Replace all batteries at the same time.2 3Slide off both battery covers. Four (4) batt

Page 18 — 2. Assembly (cont.)

24413.1 Device operationWash hands before touching breastpump, kit and breasts and avoid touching the inside of containers or lids.After two minutes,

Page 19 — Refer to Power Adaptor Care

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.25235 6Center the assembled breastshields over your nipples.To begin pumping, turn dial

Page 20

267Close the bottle with a lid.➙ Follow the instructions in Section 4 “Storing Breastmilk & Section 5 «Preparing and and Feeding Breastmilk”

Page 21 — 2.3 Powering your pump

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.27812Allow the pump to continue to run while you store your breastmilk. This will allow

Page 22

28The Pump In Style Advanced cooler bag requires one contoured ice pack (#87092, included) for cooling up to four 5 oz bottles of breastmilk.• As soo

Page 24 — 3. Pumping

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.3WARNING: To avoid health risk and reduce the risk of injury:• This product is intende

Page 25

30Low or No Suction Valve and Membrane Check• Remove and separate valve from membrane• Inspect the valve for chips or cracks. Inspect the membrane f

Page 26 — 3. Pumping (cont.)

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.31If you have not resolved the problem with your breastpump or your have further questio

Page 27

32This product is warranted by Medela, Inc. to the original retail purchaser to be free from defects in material and workmanship for the period of one

Page 29 — 5.2 Feeding breastmilk

Medidas preventivas importantesCuando se utilizan aparatos eléctricos, en especial si hay niños presentes, siempre deben tomarse medidas de precaución

Page 30

35¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.ADVERTENCIA: A fi n de prevenir un peligro para la salud y de reducir el r

Page 31

36Índice1. Instrucciones de limpieza … 40-47 1.1 Antes del p

Page 32 — 8. Warranty

37¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.Antes de usar este producto por primera vez, le aconsejamos que se tome u

Page 33

38Descripción del producto2 Embudos PersonalFit™ tamaño M (24 mm)(por otros tamaños de embudo, consulte la Sección 2.2 en la página 52)870732 Conector

Page 34

39¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.1 Placa frontalArtículo 6007132Botón de encendido y apagado Aumento y red

Page 36

4087071 or 8107264141.1 Antes del primer usoLimpie y desinfecte las piezas que se mencionan a continuación antes de usar su sacaleches por prime

Page 37 — Descripción del producto:

41¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.235Gire y extraiga las válvulas amarillas de los conectores del embudo.Re

Page 38 — Descripción del producto

4231.3 Desinfección diaria• Lave las piezas del juego de sacaleches después de cada uso.• Desinfecte las piezas del juego de sacaleches una vez al

Page 39 — 6007132

43¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.124Separe todas las piezas que entran en contacto con el seno y la leche

Page 40 — 1. Limpieza

4414• Lave la manguera si está sucia o tiene restos de leche. Siga las instrucciones que fi guran en la Sección 1.4.• Lave la manguera si tiene conde

Page 41

45¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.2536Desenchufe el sacaleches de la fuente de alimentación.Quite la mangue

Page 42 — 1. Limpieza (cont.)

467101.4 Limpieza del tubo, la placa frontal y el diafragma (cont.)Retire la placa frontal tomando la pestaña con el dedo pulgar.Ubique los tres pun

Page 43

47¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.8 9111.5 Limpieza de la bolsa del sacaleches• Déjela en remojo durante 5

Page 44

4814• Verifi que las válvulas para asegurarse de que no tengan grietas ni roturas y controle las membranas para asegurarse de que no estén agujereadas

Page 45

49¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.2536Coloque el sacaleches en una superfi cie limpia y seca. Asegúrese de q

Page 46

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.5Take a moment to read through this entire instruction manual before using this product

Page 47 — 1.5 Limpieza de la bolsa

50810726487071710Advertencia• Use solamente el adaptador de corriente que viene con el sacaleches Pump In Style Advanced.• Siempre revise el cable d

Page 48 — 2. Armado

51¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.8911Consulte la Sección 2.3.1 sobre el cuidado del adaptador de corriente

Page 49

522.2 Cómo colocarse los embudos correctamenteLos embudos del tamaño adecuado asegurarán una extracción de leche cómoda y efi caz. Para determinar si t

Page 50 — 2. Armado (cont.)

53¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.2.3 Funcionamiento del sacaleches 2.3.1 Cuidado del adaptador de c

Page 51

5414• Retire las pilas del dispositivo para pilas si no va a usarlo durante un período prolongado.• Si el sacaleches no enciende, asegúrese de haber

Page 52

55¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.23Retire ambas tapas del dispositivo deslizándolas hacia abajo. Cada lado

Page 53

56413.1 Funcionamiento del aparatoLávese las manos antes de tocar el sacaleches, el juego y los senos, y evite tocar el interior de los recipientes o

Page 54

57¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.810726487071235 6Centre los embudos ensamblados en los pezones.Para comen

Page 55

58Cierre el biberón con una tapa. ➙ Siga las instrucciones presentadas en la sección 4, “Almacenamiento de la leche materna”, y en la sección 5, “P

Page 56 — 3. Extracción

59¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.812Deje que el sacaleches siga funcionando mientras guarda la leche. Esto

Page 57 — 810726487071

6Product Description2x PersonalFit™ Breastshields M (24 mm)(for other breastshield sizes see Section 2.2, page 20)Item 870732x Connectors Item 87071 o

Page 58 — 3. Extracción (cont.)

604. Almacenamiento de la leche materna4.1 Cómo almacenar leche materna en la bolsa refrigerante su Pump In Style® Advanced• No descongele la leche

Page 59

61¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.5. Preparación de la leche materna y alimentación con leche materna5.1 Pr

Page 60 — Advanced

626. Detección y solución de problemasFalta de succión o poca succiónControl de la membrana y la válvula• Quite y separe la válvula de la membrana.•

Page 61 — Refrigerador Congelador

63¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.7. Información complementaria/ Cómo deshacerse de la unidadInformación

Page 62

64Este producto es para uso individual. El uso por parte de varias personas puede representar un riesgo para la salud, afectar el rendimiento y anular

Page 63

65¿Tiene alguna pregunta? Visite www.medela.com o llámenos al 1-800-435-8316.

Page 64 — 8. Garantía

66Consignes de sécurité importantesLors de l’utilisation d’appareils électriques, en particulier en présence d’enfants, respectez toujours les précaut

Page 65

67Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque à la santé et réduire les risq

Page 66

68Table des matières1. Instructions de nettoyage … 72-79 1.1

Page 67 — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

69Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.Prenez quelques instants pour lire ce mode d’emploi en entier avant d’

Page 68 — Table des matières

Questions? Visit www.medela.com or call us at 1-800-435-8316.727 mm PersonalFit™ Breastshields … 87274Metro Bag including: Flexible,

Page 69 — Description du produit

702 x Téterelles PersonalFit™ M (24 mm)(pour d’autres tailles d protège-mamelon, se reporter à la section 2.2 à la page 84)870732 x Raccords87071

Page 70

71Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.1 x Plaque avantArticle 6007132Bouton Marche/ArrêtAugmente/réduit l’as

Page 71 — 1 x Plaque avant

72141.1 Avant la première utilisationNettoyez et désinfectez les pièces ci-dessous avant d’utiliser votre tire-lait pour la première fois. Suivez les

Page 72 — 1. Nettoyage

73Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.235Tirez en tournant sur les valves jaunes pour les séparer des connec

Page 73 — Au lave-vaisselle:

7431.3 Désinfection quotidienne• Lavez les pièces de la trousse de tire-lait après chaque utilisation.• Stérilisez les pièces de la trousse de tire

Page 74 — 1. Nettoyage (suite)

75Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.124Séparez toutes les pièces qui entrent en contact avec les seins et

Page 75

7614• Lavez la tubulure si elle est sale ou contient du lait. Suivre les instructions de la Section 1.4.• La présence de condensation causée par le

Page 76

77Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.2536Débranchez le tire-lait de la source d’alimentation.Retirez la tub

Page 77

787101.4 Nettoyage des tubulures, de la plaque avant et du diaphragme (suite)Déconnectez la plaque avant à l’aide de la languette.Repérez les 3 point

Page 78

79Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.8 9111.5 Nettoyage de votre sac pour tire-lait• Laissez-la tremper 5

Page 79

8• Breastshield • Breastshield connector87071 or 8107264• White membrane • Yellow valve• Breastmilk bottlesand lids141.1 Before using for the

Page 80 — 2. Assemblage

8014• Vérifi ez que les valves ne sont pas fi ssurées ou écaillées et que les membranes ne sont pas trouées, déchirées ou déformées. Si vous remarquez

Page 81

81Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.2536Placez votre tire-lait sur une surface propre et sèche. Vérifi ez q

Page 82 — 2. Assemblage (suite)

82710Avertissement• Utilisez seulement le transformateur fourni avec le tire-lait Pump In Style® Advanced.• Examinez toujours les cordons du transfo

Page 83 — Section 2.3.1

83Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.8911Référez-vous à l’entretien du transformateur dans la Section 2.3.1

Page 84

842.2 Choix de la bonne taille de téterelleIl est important d’utiliser la bonne taille de téterelle pour une expression confortable et effi cace du lai

Page 85

85Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.2.3 Mise en marche de votre tire-lait 2.3.1 Entretien du transformat

Page 86

8614• Retirez les piles du bloc-piles si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période.• Si votre tire-lait ne se met pas en marche, vérifi

Page 87

87Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.2 3Faites glisser les deux couvercles du compartiment de piles. Quatre

Page 88 — 3. Expression du lait

88413.1 Utilisation de l’appareilLavez-vous les mains avant de toucher le tire-lait, la trousse et vos seins et évitez de toucher l’intérieur des cont

Page 89

89Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.810726487071235 6Centrez les téterelles sur vos mamelons.Pour commence

Page 91

90Fermez la bouteille avec un couvercle. ➙ Suivez les instructions de la Section 4, «Conserver du lait maternel» et la Section 5, «Préparation d

Page 92 — 4.1 Conservation du lait

91Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.812Laissez le tire-lait en marche pendant que vous rangez le lait. Cel

Page 93

924. Conservation du lait maternel4.1 Conservation du lait maternel dans le sac isotherme votre Pump In Style® Advanced• Ne décongelez pas le lait ma

Page 94 — 6. Dépannage

93Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.5. Préparation du lait maternel et alimentation5.1 Préparation du lait

Page 95

94Aspiration faible ou nulleVérifi cation de la valve et de la membrane.• Retirez et séparez la valve de la membrane.• Vérifi ez que les valves ne son

Page 96 — 8. Garantie

95Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.7. Informations supplémentaires/Mise au rebutInformations supplémentai

Page 97

96Ce produit est destiné à un usage individuel. L’utilisation par plus d’une personne peut présenter des risques pour la santé, affecter le fonctionne

Page 98

97Questions? Consultez le site www.medela.com ou appelez-nous au 1-800-435-8316.

PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR

MOST CURRENT BREAST PUMP INSTRUCTIONS VISIT

WWW.MEDELABREASTFEEDINGUS.COM

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES. POUR

OBTENIR LES DIRECTIVES LES PLUS RÉCENTES SUR LE

TIRE-LAIT, CONSULTEZ LE SITE WWW.MEDELA.CA

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PARA

VER LAS INSTRUCCIONES MÁS RECIENTES

SOBREEXTRACTORES DE LECHE, VISITE

WWW.MEDELABREASTFEEDINGUS.COM

Pump In Style

®

Advanced

#101036449

#101036445

#101036453

EN Instructions for use | ES Instrucciones de uso | FR Mode d’emploi

T

o

d

a

s

l

a

s

p

a

r

t

e

s

q

u

e

t

o

c

a

n

l

a

l

e

c

h

e

m

a

t

e

r

n

a

e

s

t

á

n

A

u

c

u

n

e

d

e

s

p

i

è

c

e

q

u

i

e

n

t

r

e

n

t

e

n

c

o

n

t

a

c

t

a

v

e

c

l

e

l

a

i

t

m

a

t

e

r

n

e

l

n

e

File type: PDF

File name: 1481198_select-from-options-below-to-view.pdf

File size: 14.12 MB

File Language: English

Pages: 136

Author: Medela

File created: 2019-03-14

  • Manuals

  • Brands

  • Medela


  • Pump In Style Users Manuals

Sort by reverse_sort

A-Z
Date

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Medan shiffa home инструкция по применению
  • Mebo мазь инструкция по применению
  • Med care тонометр bp105a инструкция
  • Mebeverine 200 инструкция по применению цена отзывы
  • Med mos y007 5w инструкция

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии