Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для машиниста технологических насосов
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов технологических насосов.
1.2. К работе машинистом технологических насосов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.3. Машинист технологических насосов может быть подвержен воздействию отравляющих веществ, повышенной температуры, электрического тока, вибрации, , подвижные части механического оборудования, физические и эмоциональные нагрузки, маневрирующие транспортные средства, высота, недостаточная освещенность.
1.4. Машинист технологических насосов должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами:
— костюм из огнестойких тканей на основе смеси мета- и параамидных волокон;
— плащ для защиты от воды;
— ботинки кожаные с жестким подноском;
— сапоги резиновые с жестким подноском;
— перчатки диэлектрические;
— перчатки с полимерным покрытием;
— перчатки трикотажные с точечным покрытием;
— каска защитная;
— подшлемник под каску;
— очки защитные;
— наушники противошумные (с креплением на каску);
— маска или полумаска со сменными фильтрами;
— пояс предохранительный;
Зимой дополнительно:
— костюм из огнестойких тканей на основе смеси мета- и параамидных волокон на утепляющей прокладке;
— жилет утепленный;
— белье нательное утепленное;
— ботинки кожаные утепленные с жестким подноском;
— перчатки с полимерным покрытием, морозостойкие;
— перчатки шерстяные (вкладыши).
1.5. Запрещается:
— стирать спецодежду легковоспламеняющимися жидкостями;
— сушить спецодежду на нагревательных приборах;
— хранить загрязненную спецодежду в производственных либо санитарно-бытовых помещениях;
— работать в спецодежде облитой горючими материалами.
1.6. Работник несет ответственность за правильное использование и хранение средств индивидуальной защиты.
1.7. Машинист технологических насосов должен хорошо знать и строго соблюдать требования по безопасности труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.8. Машинист технологических насосов должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать места их нахождения и следить за их исправностью.
1.9. В помещении насосной должны быть огнетушители и ящик с сухим песком.
1.10. Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.11. В насосных помещениях должен применяться инструмент, изготовленный из материала, исключающего искрообразование. Инструмент должен быть исправным.
1.12. Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться в специальной металлической или пластмассовой таре с плотно закрытыми крышками.
Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости.
1.13. Для местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту технологических насосов следует применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого должно производиться вне насосной.
1.14. Запрещается применять для этой цели источники открытого огня.
1.15. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.16. Машинист технологических насосов имеет право:
— на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены;
— получение достоверной информации от работодателя об условиях труда и состояния охраны труда на рабочем месте;
— на отказ от работы, в случае несоблюдения требований безопасности;
— на возмещение вреда, причиненного работнику в результате несчастного случая на производстве либо профессионального заболевания;
— на компенсации и льготы за работу в тяжелых и вредных условиях труда.
1.17. Машинист технологических насосов обязан:
— соблюдать требования инструкций по охране труда и пожарной безопасности, технологических регламентов, приказов, распоряжений руководителя работ, а также других нормативных документов;
— правильно применят средства индивидуальной и коллективной защиты;
— проходить в установленном порядке периодические медосмотры;
— знать и соблюдать требования инструкций по пожарной безопасности, а также требования противопожарного режима на предприятии;
— знать месторасположение и уметь применять первичные средства пожаротушения;
— знать причины возникновения пожароопасных ситуаций.
1.18. Машинисту технологических насосов запрещается:
— приступать к выполнению разовых работ (не по основной профессии) без получения целевого инструктажа;
— эксплуатация любого неисправного оборудования;
— пользование открытым огнем;
— допускать загрязнение, замазученность территории, оборудования;
— мыть полы, детали и т.п. легковоспламеняющимися жидкостями;
— загромождать эвакуациооные выходы, пути доступа к средствам пожаротушения;
— использовать средства пожаротушения не по назначению;
— использовать электроприборы с открытой спиралью;
— хранить легковоспламеняющиеся жидкости.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть исправна и застегнута.
2.2. Ознакомиться с записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов.
2.3. Принимая смену, машинист технологических насосов обязан: проверить исправность технологического оборудования, заземления, наличие и исправность противопожарного инвентаря, наличие средств индивидуальной защиты, средств дегазации пролитого бензина, проверить работу вентиляционных установок, электрооборудования.
2.4. За 30 минут до пуска насосов следует включить вытяжную вентиляцию, помещение насосной проветрить. Пуск насосов в работу при неисправной или выключенной вентиляции запрещается.
2.5. Перед пуском насоса необходимо произвести внешний осмотр его и привода.
Необходимо убедиться в наличии предусмотренных контрольно-измерительных приборов и их исправности.
2.6. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части насосного агрегата должны быть защищены закрепляемыми ограждениями.
2.7. Обо всех замеченных недостатках необходимо доложить руководителю.
2.8. Приняв смену, машинист технологических насосов несет полную ответственность за работу всего оборудования в зоне обслуживания.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы насосного агрегата необходимо:
— постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов: манометров, вакуумметров, мановакуумметров и датчиков температуры – параметры технологического процесса должны соответствовать заданным;
— не допускать работу насосного агрегата при посторонних и повышенных шумах и стуках;
— осуществлять надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры.
3.2. Машинисту технологических насосов запрещается:
— допускать в насосную посторонних лиц;
— производить ремонт насосов в процессе их работы, закрепление шпилек, подтягивание болтов как на движущихся частях насоса, так и на трубопроводах, находящихся под давлением;
— при работе насосов прикасаться к движущимся частям, а также производить смазку подшипников;
— пускать в работу агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции в насосной;
— производить в насосных ремонт электросети и электрооборудования.
3.3. Машинист технологических насосов должен следить, чтобы проходы между насосами не загромождались и подходы к ним были со всех сторон свободны для обслуживания.
3.4. Использованный обтирочный материал необходимо складывать в металлический ящик с закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный обтирочный материал следует вывозить на свалку или сжигать в специально отведенном месте.
3.5. При участи в выполнении работ повышенной опасности машинист должен руководствоваться требованиями соответствующих инструкций (по безопасному ведению газоопасных работ, безопасному ведению огневых работ, по работе на высоте и т.п.).
3.6. Во время работы необходимо контролировать:
— параметры работы оборудования насосной;
— исправность насосов, контрольно-измерительных приборов, предохранительных и регулирующих устройств;
— герметичность оборудования;
— исправность ограждения;
— исправность другого оборудования.
3.7. Машинисту технологических насосов запрещается:
— эксплуатировать любое неисправное оборудование;
— эксплуатировать оборудование на котором неисправны либо отсутствуют приборы контроля и регулирования;
— эксплуатировать оборудование при отсутствии либо неисправности средств сигнализации;
— совершать действия могущие привести к снижению уровня безопасности других работников;
— входить в загазованную насосную без противогаза.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации машинист технологических насосов должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. В случае возгорания в насосной машинист технологических насосов должен отключить электроэнергию, закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, вызвать пожарную охрану по телефону 101, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры по тушению пожара.
4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, он должен быть остановлен. Обо всех замеченных недостатках должна быть произведена запись в журнале эксплуатации насосных агрегатов, а руководство предприятия (или старший по смене) поставлено в известность.
4.4. Запрещается запускать насос до устранения всех неисправностей.
4.5. При внезапном прекращении подачи электроэнергии машинист технологических насосов должен немедленно отключить двигатели насосов от электросети, после чего перекрыть задвижки на всасывающих и напорных трубопроводах насосов.
4.6. В случае пожара или взрыва необходимо прекратить все работы и отключить оборудование. Вызвать пожарную охрану и сообщить руководству. Принять меры по эвакуации людей и приступить к тушению огня первичными средствами пожаротушения.
4.7. В случае загазованности в насосной следует проветрить помещения (открыть окна, двери), определить источник поступления газа, сообщить руководителю.
4.8. При несчастном случае машинист технологических насосов обязан оказать пострадавшему доврачебную помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Сдать дежурство сменному машинисту технологических насосов с записью в журнале эксплуатации насосных агрегатов обо всех замеченных недостатках, неисправностях, указаниях, распоряжениях руководства.
5.2. Запрещается оставлять рабочее место до прибытия смены.
5.3. Запрещается сдавать смену лицу, явившемуся в болезненном или нетрезвом состоянии.
5.4. В случае неприбытия сменного машиниста технологических насосов поставить в известность руководство или старшего смены.
5.5. Машинист технологических насосов должен привести свое рабочее место в порядок, переодеться. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.
5.6. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
Скачать Инструкцию
Данная инструкция по охране труда разработана для машиниста технологических насосов и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.
Инструкция по охране труда для машиниста технологических насосов необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций машиниста технологических насосов, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов технологических насосов на предприятиях магистральных нефтепродуктопроводов АК «Транснефтепродукт».
1.2. Машинист технологических насосов на рабочем месте может быть подвержен воздействию паров нефтепродуктов, повышенной температуры, электрического тока.
Необходимо помнить, что помещения насосных, компрессорных, приямки, лотки, колодцы, резервуарные парки, места дренирования нефтепродуктов пожаро- и взрывоопасны.
1.3. При загазованности отравление может произойти через органы дыхания, пищеварения, кожные покровы. При отравлении парами нефтепродуктов появляются головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота; при сильном отравлении наступают сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении — возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или задержка дыхания.
1.4. Ожоги, вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, воздействием электрического тока или электрической дуги по глубине поражения вызывают покраснение и отек кожи, водяные пузыри, омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи, обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
1.5. Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое приводит к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.6. К работе машиниста технологических насосов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.7. Машинист технологических насосов должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью и иметь средства индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных ситуациях, включающими:
— костюм хлопчатобумажный;
— ботинки кожаные или сапоги кирзовые;
— рукавицы комбинированные.
На наружных работах зимой дополнительно: куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке; валенки.
1.8. Машинист технологических насосов должен содержать в чистоте и исправности свое рабочее место, помещение насосной и технологическое оборудование.
1.9. Машинист технологических насосов должен:
— следить, чтобы проходы между насосами не загромождались и подходы к ним были со всех сторон свободны для обслуживания;
— содержать технологические каналы нефтепродуктопроводов постоянно закрытыми рифлеными металлическими сланями с западающими ручками;
— не загромождать оконные проемы, следить, чтобы стекла окон и фонарей периодически очищались от пыли и грязи;
— следить за состоянием оборудования центрального отопления в насосной, которое необходимо содержать в исправном состоянии. Пользоваться самодельными или неисправными электронагревательными приборами запрещается;
— своевременно убирать разлитые нефтепродукты и масло, т.к. они образуют скользкие места и являются источниками загазованности помещений и пожара.
1.10. Запрещается применение легковоспламеняющихся жидкостей для стирки спецодежды, мытья рук и пола в насосных помещениях.
1.11. Запрещается класть на горячие поверхности насосов и трубопроводов тряпки или какие-либо другие предметы, пропитанные нефтепродуктами, развешивать для просушки одежду.
1.12. Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться в специальной металлической или полиэтиленовой таре с плотно закрытыми крышками. Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости.
1.13. Для местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту следует применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого производится вне помещения насосной станции на расстоянии не менее 20 м от нее.
Запрещается применять для местного освещения факелы, спички, свечи и другие источники открытого огня.
1.14. В насосных помещениях должен применяться исправный инструмент, изготовленный из материала, исключающего искрообразование, а при работе режущим инструментом режущие кромки его должны быть обильно смазаны солидолом.
1.15. Машинист должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать места их расположения и следить за их исправностью. В насосной должны быть огнетушители и ящик с сухим песком и лопатой.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.16. Машинист должен знать обвязку трубопроводов, задвижек, характеристику перекачиваемых продуктов, порядок действия по плану ликвидации возможных аварий. Знать номера телефонов пожарной охраны, места установки пожарных извещателей; своевременно сообщать диспетчеру, пожарной охране о возникновении аварийных ситуаций.
1.17. Курить и принимать пищу машинист технологических насосов должен в специально отведенных для этой цели местах.
1.18. Вход в насосные помещения посторонним лицам воспрещается.
1.19. Машинист технологических насосов должен соблюдать внутренний трудовой распорядок и дисциплину труда.
1.20. За невыполнение требований настоящей Инструкции машинист технологических насосов несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Одеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута и не иметь свисающих концов во избежание захвата их и наматывания на вращающиеся детали.
2.2. Ознакомиться с предыдущими записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов.
Расписаться в журнале о приеме-сдаче смены.
2.3. Принимая смену, машинист обязан проверить:
— исправность основного и вспомогательного технологического оборудования, запорной арматуры, заземления;
— наличие, полноту комплектности и исправность противопожарного инвентаря, средств пожаротушения, рабочего и аварийного инструмента, средств автоматического пожаротушения, сигнализации, средств связи, автоматики и телемеханики;
— наличие и исправность средств индивидуальной защиты, аптечки, укомплектованной медикаментами и перевязочными материалами;
— наличие средств для дегазации случайно пролитого этилированного бензина (при перекачке этилированного бензина);
— наличие и исправность предусмотренных контрольно-измерительных приборов;
— герметичность сальниковых и торцовых уплотнений на насосах; температуру подшипников;
— наличие и качество смазки и охлаждающей жидкости;
— исправность вентиляционных установок и систем аварийной сигнализации и блокировки, электрооборудования;
— чистоту и состояние помещения насосной.
2.4. За 1 час до пуска насосов следует включить общеобменную (приточно-вытяжную) вентиляцию, помещение насосной проветрить.
2.5. Перед пуском насоса необходимо:
— произвести внешний осмотр насоса и его привода. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части насосного агрегата должны быть защищены закрепляемыми ограждениями;
— подготовить коммуникации насосной к созданному режиму перекачки (открыть необходимые задвижки);
— сообщить в операторную о готовности насоса к пуску.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. О пуске насосного агрегата в работу необходимо предупредить лиц, находящихся вблизи него.
3.2. Во время работы машинист технологических насосов должен:
— постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов: манометров, вакуумметров, мановакуумметров и датчиков температуры — параметры технологического процесса должны соответствовать заданным. Эксплуатация насоса без контрольно-измерительных приборов или с неисправными контрольно-измерительными приборами запрещается;
— осуществлять надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры. Всякая течь в сальниках, торцовых уплотнениях и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться;
— не допускать загазованности в производственных помещениях, немедленно принимать меры к ее устранению;
— не допускать работу насосного агрегата при посторонних шумах и стуках, перегрев подшипников выше заданной температуры. В случае перегрева подшипников запрещается охлаждение подшипников или вала холодной водой, льдом, снегом и т.п.;
— контролировать состояние фундаментов насосных агрегатов, обращая внимание на их осадку и появление трещин или разрушений от вибрации и температурных воздействий. Во избежание разрушения фундаментов не допускать попадания масла или жидкого топлива под фундаментные рамы. Запрещается использовать фундаменты двигателей и насосов в качестве опор для грузоподъемных устройств;
— следить, чтобы в систему смазки заливалось через фильтрующую сетку свежее и качественное масло. Смазка оборудования должна производиться регулярно согласно его паспортным данным, при этом не должно быть растекания и разбрызгивания смазочных материалов;
— помнить, что пуск поршневого насоса осуществляется на открытый выкид, центробежного — на закрытый.
3.3. При выполнении работ, требующих применения средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, перед каждым использованием необходимо внешним осмотром проверять их исправность, отсутствие повреждений, очищать от пыли и грязи, проверять срок годности, наличие свидетельства (отметки) об испытаниях.
Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не допускается.
3.4. Во время дежурства машинисту технологических насосов запрещается:
— производить ремонт и смазку движущихся частей насоса на ходу;
— при работе насосов прикасаться к движущимся и вращающимся частям, а также неподвижным, близко расположенным к движущимся частям;
— пускать в работу насосные агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции;
— применять неискробезопасный инструмент и неисправные подъемные и чалочные приспособления. Запрещается класть инструмент и другие предметы на работающий двигатель, насос, а также близко от движущихся частей;
— работать в насосной в обуви, подбитой железными гвоздями или подковками;
— оставлять работающий насос без присмотра при отсутствии средств автоматического контроля и сигнализации;
— производить в насосных ремонт электросети и электрооборудования.
3.5. Машинисту технологических насосов необходимо следить за исправностью двухсторонней световой и звуковой сигнализации между насосной и операторной, а также исправностью переговорного телефона, установленного в этих помещениях.
3.6. Использованный обтирочный материал необходимо складывать в металлический ящик с закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный обтирочный материал следует вывозить на свалку или сжигать в специально отведенном месте.
3.7. О всех замеченных недостатках во время дежурства и о неисправностях насосных агрегатов машинист должен делать соответствующие записи в вахтенном журнале, во избежание ошибочного пуска неисправного насоса другим сменным машинистом.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации машинист должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. В случае загорания в насосной машинист должен отключить насосные агрегаты, закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, поставить в известность оператора, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры по тушению пожара в соответствии с планом ликвидации пожара.
4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, он должен быть остановлен. Об этом необходимо сообщить оператору.
Запрещается запускать насос до устранения всех неисправностей.
4.4. При внезапном прекращении подачи электроэнергии следует сообщить оператору, после чего вручную или после запуска аварийной дизельной электростанции закрыть задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах насосов.
4.5. При аварийной ситуации, если этого требует обстановка, машинист технологических насосов должен пользоваться средствами индивидуальной защиты, предохранительными приспособлениями и средствами сигнализации и связи.
4.6. При несчастном случае машинист технологических насосов должен уметь оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, срочно сообщить об этом своему непосредственному руководителю и, при необходимости, вызвать «Скорую медицинскую помощь». Кроме того, необходимо сохранить без изменения обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Сдать дежурство сменному машинисту с записью в журнале эксплуатации насосных агрегатов обо всех замеченных недостатках и неисправностях, а также указаниях и распоряжениях руководства.
В случае неприбытия сменного машиниста поставить в известность руководство или старшего смены. Оставлять рабочее место до прибытия смены запрещается.
5.2. Перед сдачей смены произвести тщательную уборку рабочего места. Привести в порядок инструмент, приспособления, средства индивидуальной защиты, спецодежду. Переодеться. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.
5.3. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
Типовая инструкция по охране труда для машиниста технологических насосов ТОИ Р-112-27-96
Согласовано Постановлением Президиума ЦК Российского профсоюза работников химических отраслей промышленности от 23 мая 1996 г. Протокол N 6
Утверждено Приказом Министерства топлива и энергетики Российской Федерации N 141 от 14 июня 1996 г.
Вице-президент АК «Транснефтепродукт» С.П. Макаров
И.О. Директора СКБ «Транснефтеавтоматика» Ю.В. Крылов
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов технологических насосов на предприятиях магистральных нефтепродуктопроводов АК «Транснефтепродукт».
1.2. Машинист технологических насосов на рабочем месте может быть подвержен воздействию паров нефтепродуктов, повышенной температуры, электрического тока.
Необходимо помнить, что помещения насосных, компрессорных, приямки, лотки, колодцы, резервуарные парки, места дренирования нефтепродуктов пожаро- и взрывоопасны.
1.2.1. При загазованности отравление может произойти через органы дыхания, пищеварения, кожные покровы. При отравлении парами нефтепродуктов появляются головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота; при сильном отравлении наступают сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении — возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или задержка дыхания.
1.2.2. Ожоги, вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, воздействием электрического тока или электрической дуги по глубине поражения вызывают покраснение и отек кожи, водяные пузыри, омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи, обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
1.2.3. Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое приводит к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.3. К работе машиниста технологических насосов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4. Машинист технологических насосов должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью и иметь средства индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных ситуациях, включающими:
— костюм хлопчатобумажный;
— ботинки кожаные или сапоги кирзовые;
— рукавицы комбинированные.
На наружных работах зимой дополнительно: куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке; валенки.
1.5. Машинист технологических насосов должен содержать в чистоте и исправности свое рабочее место, помещение насосной и технологическое оборудование.
1.6. Машинист технологических насосов должен:
— следить, чтобы проходы между насосами не загромождались и подходы к ним были со всех сторон свободны для обслуживания;
— содержать технологические каналы нефтепродуктопроводов постоянно закрытыми рифлеными металлическими сланями с западающими ручками;
— не загромождать оконные проемы, следить, чтобы стекла окон и фонарей периодически очищались от пыли и грязи;
— следить за состоянием оборудования центрального отопления в насосной, которое необходимо содержать в исправном состоянии. Пользоваться самодельными или неисправными электронагревательными приборами запрещается;
— своевременно убирать разлитые нефтепродукты и масло, т.к. они образуют скользкие места и являются источниками загазованности помещений и пожара.
1.7. Запрещается применение легковоспламеняющихся жидкостей для стирки спецодежды, мытья рук и пола в насосных помещениях.
1.8. Запрещается класть на горячие поверхности насосов и трубопроводов тряпки или какие-либо другие предметы, пропитанные нефтепродуктами, развешивать для просушки одежду.
1.9. Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться в специальной металлической или полиэтиленовой таре с плотно закрытыми крышками. Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости.
1.10. Для местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту следует применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого производится вне помещения насосной станции на расстоянии не менее 20 м от нее.
Запрещается применять для местного освещения факелы, спички, свечи и другие источники открытого огня.
1.11. В насосных помещениях должен применяться исправный инструмент, изготовленный из материала, исключающего искрообразование, а при работе режущим инструментом режущие кромки его должны быть обильно смазаны солидолом.
1.12. Машинист должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать места их расположения и следить за их исправностью. В насосной должны быть огнетушители и ящик с сухим песком и лопатой.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.13. Машинист должен знать обвязку трубопроводов, задвижек, характеристику перекачиваемых продуктов, порядок действия по плану ликвидации возможных аварий. Знать номера телефонов пожарной охраны, места установки пожарных извещателей; своевременно сообщать диспетчеру, пожарной охране о возникновении аварийных ситуаций.
1.14. Курить и принимать пищу машинист технологических насосов должен в специально отведенных для этой цели местах.
1.15. Вход в насосные помещения посторонним лицам воспрещается.
1.16. Машинист технологических насосов должен соблюдать внутренний трудовой распорядок и дисциплину труда.
1.17. За невыполнение требований настоящей инструкции машинист технологических насосов несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Одеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута и не иметь свисающих концов во избежание захвата их и наматывания на вращающиеся детали.
2.2. Ознакомиться с предыдущими записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов.
Расписаться в журнале о приеме-сдаче смены.
2.3. Принимая смену, машинист обязан проверить:
— исправность основного и вспомогательного технологического оборудования, запорной арматуры, заземления;
— наличие, полноту комплектности и исправность противопожарного инвентаря, средств пожаротушения, рабочего и аварийного инструмента, средств автоматического пожаротушения, сигнализации, средств связи, автоматики и телемеханики;
— наличие и исправность средств индивидуальной защиты, аптечки, укомплектованной медикаментами и перевязочными материалами;
— наличие средств для дегазации случайно пролитого этилированного бензина (при перекачке этилированного бензина); наличие и исправность предусмотренных контрольно-измерительных приборов;
— герметичность сальниковых и торцовых уплотнений на насосах; температуру подшипников;
— наличие и качество смазки и охлаждающей жидкости;
— исправность вентиляционных установок и систем аварийной сигнализации и блокировки, электрооборудования;
— чистоту и состояние помещения насосной.
2.4. За 1 час до пуска насосов следует включить общеобменную (приточно-вытяжную) вентиляцию, помещение насосной проветрить.
2.5. Перед пуском насоса необходимо:
— произвести внешний осмотр насоса и его привода. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части насосного агрегата должны быть защищены закрепляемыми ограждениями;
— подготовить коммуникации насосной к созданному режиму перекачки (открыть необходимые задвижки);
— сообщить в операторную о готовности насоса к пуску.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. О пуске насосного агрегата в работу необходимо предупредить лиц, находящихся вблизи него.
3.2. Во время работы машинист технологических насосов должен:
— постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов: манометров, вакуумметров, мановакуумметров и датчиков температуры — параметры технологического процесса должны соответствовать заданным. Эксплуатация насоса без контрольно-измерительных приборов или с неисправными контрольно-измерительными приборами запрещается;
— осуществлять надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры. Всякая течь в сальниках, торцовых уплотнениях и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться;
— не допускать загазованности в производственных помещениях, немедленно принимать меры к ее устранению;
— не допускать работу насосного агрегата при посторонних шумах и стуках, перегрев подшипников выше заданной температуры. В случае перегрева подшипников запрещается охлаждение подшипников или вала холодной водой, льдом, снегом и т.п.;
— контролировать состояние фундаментов насосных агрегатов, обращая внимание на их осадку и появление трещин или разрушений от вибрации и температурных воздействий. Во избежание разрушения фундаментов не допускать попадания масла или жидкого топлива под фундаментные рамы. Запрещается использовать фундаменты двигателей и насосов в качестве опор для грузоподъемных устройств;
— следить, чтобы в систему смазки заливалось через фильтрующую сетку свежее и качественное масло. Смазка оборудования должна производиться регулярно согласно его паспортным данным, при этом не должно быть растекания и разбрызгивания смазочных материалов;
— помнить, что пуск поршневого насоса осуществляется на открытый выкид, центробежного — на закрытый.
3.3. При выполнении работ, требующих применения средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, перед каждым использованием необходимо внешним осмотром проверять их исправность, отсутствие повреждений, очищать от пыли и грязи, проверять срок годности, наличие свидетельства (отметки) об испытаниях.
Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не допускается.
3.4. Во время дежурства машинисту технологических насосов запрещается:
— производить ремонт и смазку движущихся частей насоса на ходу;
— при работе насосов, прикасаться к движущимся и вращающимся частям, а также неподвижным, близко расположенным к движущимся частям;
— пускать в работу насосные агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции;
— применять неискробезопасный инструмент и неисправные подъемные и чалочные приспособления. Запрещается класть инструмент и другие предметы на работающий двигатель, насос, а также близко от движущихся частей;
— работать в насосной в обуви, подбитой железными гвоздями или подковками;
— оставлять работающий насос без присмотра при отсутствии средств автоматического контроля и сигнализации;
— производить в насосных ремонт электросети и электрооборудования.
3.5. Машинисту технологических насосов необходимо следить за исправностью двухсторонней световой и звуковой сигнализации между насосной и операторной, а также исправностью переговорного телефона, установленного в этих помещениях.
3.6. Использованный обтирочный материал необходимо складывать в металлический ящик с закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный обтирочный материал следует вывозить на свалку или сжигать в специально отведенном месте.
3.7. О всех замеченных недостатках во время дежурства и о неисправностях насосных агрегатов машинист должен делать соответствующие записи в вахтенном журнале, во избежание ошибочного пуска неисправного насоса другим сменным машинистом.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации машинист должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. В случае загорания в насосной машинист должен отключить насосные агрегаты, закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, поставить в известность оператора, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры по тушению пожара в соответствии с планом ликвидации пожара.
4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, он должен быть остановлен. Об этом необходимо сообщить оператору.
Запрещается запускать насос до устранения всех неисправностей.
4.4. При внезапном прекращении подачи электроэнергии следует сообщить оператору, после чего вручную или после запуска аварийной дизельной электростанции закрыть задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах насосов.
4.5. При аварийной ситуации, если этого требует обстановка, машинист технологических насосов должен пользоваться средствами индивидуальной защиты, предохранительными приспособлениями и средствами сигнализации и связи.
4.6. При несчастном случае машинист технологических насосов должен уметь оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, срочно сообщить об этом своему непосредственному руководителю и, при необходимости, вызвать «Скорую медицинскую помощь». Кроме того, необходимо сохранить без изменения обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Сдать дежурство сменному машинисту с записью в журнале эксплуатации насосных агрегатов обо всех замеченных недостатках и неисправностях, а также указаниях и распоряжениях руководства.
В случае неприбытия сменного машиниста поставить в известность руководство или старшего смены. Оставлять рабочее место до прибытия смены запрещается.
5.2. Перед сдачей смены произвести тщательную уборку рабочего места. Привести в порядок инструмент, приспособления, средства индивидуальной защиты, спецодежду. Переодеться. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.
5.3. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
Утверждена
Приказом Министерства
топлива и энергетики
Российской Федерации
от 14 июня 1996 г. N 141
Согласовано
Постановлением
Президиума ЦК
Российского профсоюза
работников химических
отраслей промышленности
от 23 мая 1996 г.
Протокол N 6
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ НАСОСОВ
ТОИ Р-112-27-96
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Настоящая Инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов технологических насосов на предприятиях магистральных нефтепродуктопроводов АК «Транснефтепродукт».
1.2. Машинист технологических насосов на рабочем месте может быть подвержен воздействию паров нефтепродуктов, повышенной температуры, электрического тока.
Необходимо помнить, что помещения насосных, компрессорных, приямки, лотки, колодцы, резервуарные парки, места дренирования нефтепродуктов пожаро- и взрывоопасны.
1.2.1. При загазованности отравление может произойти через органы дыхания, пищеварения, кожные покровы. При отравлении парами нефтепродуктов появляются головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота; при сильном отравлении наступают сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении — возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или задержка дыхания.
1.2.2. Ожоги, вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, воздействием электрического тока или электрической дуги по глубине поражения вызывают покраснение и отек кожи, водяные пузыри, омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи, обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
1.2.3. Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее возбуждение, которое приводит к нарушению и даже полному прекращению деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.3. К работе машиниста технологических насосов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4. Машинист технологических насосов должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью и иметь средства индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных ситуациях, включающими:
костюм хлопчатобумажный;
ботинки кожаные или сапоги кирзовые;
рукавицы комбинированные.
На наружных работах зимой дополнительно: куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке; валенки.
1.5. Машинист технологических насосов должен содержать в чистоте и исправности свое рабочее место, помещение насосной и технологическое оборудование.
1.6. Машинист технологических насосов должен:
следить, чтобы проходы между насосами не загромождались и подходы к ним были со всех сторон свободны для обслуживания;
содержать технологические каналы нефтепродуктопроводов постоянно закрытыми рифлеными металлическими сланями с западающими ручками;
не загромождать оконные проемы, следить, чтобы стекла окон и фонарей периодически очищались от пыли и грязи;
следить за состоянием оборудования центрального отопления в насосной, которое необходимо содержать в исправном состоянии. Пользоваться самодельными или неисправными электронагревательными приборами запрещается;
своевременно убирать разлитые нефтепродукты и масло, т.к. они образуют скользкие места и являются источниками загазованности помещений и пожара.
1.7. Запрещается применение легковоспламеняющихся жидкостей для стирки спецодежды, мытья рук и пола в насосных помещениях.
1.8. Запрещается класть на горячие поверхности насосов и трубопроводов тряпки или какие-либо другие предметы, пропитанные нефтепродуктами, развешивать для просушки одежду.
1.9. Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться в специальной металлической или полиэтиленовой таре с плотно закрытыми крышками. Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости.
1.10. Для местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту следует применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого производится вне помещения насосной станции на расстоянии не менее 20 м от нее.
Запрещается применять для местного освещения факелы, спички, свечи и другие источники открытого огня.
1.11. В насосных помещениях должен применяться исправный инструмент, изготовленный из материала, исключающего искрообразование, а при работе режущим инструментом режущие кромки его должны быть обильно смазаны солидолом.
1.12. Машинист должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать места их расположения и следить за их исправностью. В насосной должны быть огнетушители и ящик с сухим песком и лопатой.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.13. Машинист должен знать обвязку трубопроводов, задвижек, характеристику перекачиваемых продуктов, порядок действия по плану ликвидации возможных аварий. Знать номера телефонов пожарной охраны, места установки пожарных извещателей; своевременно сообщать диспетчеру, пожарной охране о возникновении аварийных ситуаций.
1.14. Курить и принимать пищу машинист технологических насосов должен в специально отведенных для этой цели местах.
1.15. Вход в насосные помещения посторонним лицам воспрещается.
1.16. Машинист технологических насосов должен соблюдать внутренний трудовой распорядок и дисциплину труда.
1.17. За невыполнение требований настоящей Инструкции машинист технологических насосов несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Одеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута и не иметь свисающих концов во избежание захвата их и наматывания на вращающиеся детали.
2.2. Ознакомиться с предыдущими записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов.
Расписаться в журнале о приеме-сдаче смены.
2.3. Принимая смену, машинист обязан проверить:
исправность основного и вспомогательного технологического оборудования, запорной арматуры, заземления;
наличие, полноту комплектности и исправность противопожарного инвентаря, средств пожаротушения, рабочего и аварийного инструмента, средств автоматического пожаротушения, сигнализации, средств связи, автоматики и телемеханики;
наличие и исправность средств индивидуальной защиты, аптечки, укомплектованной медикаментами и перевязочными материалами;
наличие средств для дегазации случайно пролитого этилированного бензина (при перекачке этилированного бензина);
наличие и исправность предусмотренных контрольно-измерительных приборов;
герметичность сальниковых и торцовых уплотнений на насосах; температуру подшипников;
наличие и качество смазки и охлаждающей жидкости;
исправность вентиляционных установок и систем аварийной сигнализации и блокировки, электрооборудования;
чистоту и состояние помещения насосной.
2.4. За 1 час до пуска насосов следует включить общеобменную (приточно-вытяжную) вентиляцию, помещение насосной проветрить.
2.5. Перед пуском насоса необходимо:
произвести внешний осмотр насоса и его привода. Все открытые и доступно расположенные движущиеся части насосного агрегата должны быть защищены закрепляемыми ограждениями;
подготовить коммуникации насосной к созданному режиму перекачки (открыть необходимые задвижки);
сообщить в операторную о готовности насоса к пуску.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. О пуске насосного агрегата в работу необходимо предупредить лиц, находящихся вблизи него.
3.2. Во время работы машинист технологических насосов должен:
постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов: манометров, вакуумметров, мановакуумметров и датчиков температуры — параметры технологического процесса должны соответствовать заданным. Эксплуатация насоса без контрольно-измерительных приборов или с неисправными контрольно-измерительными приборами запрещается;
осуществлять надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры. Всякая течь в сальниках, торцовых уплотнениях и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться;
не допускать загазованности в производственных помещениях, немедленно принимать меры к ее устранению;
не допускать работу насосного агрегата при посторонних шумах и стуках, перегрев подшипников выше заданной температуры. В случае перегрева подшипников запрещается охлаждение подшипников или вала холодной водой, льдом, снегом и т.п.;
контролировать состояние фундаментов насосных агрегатов, обращая внимание на их осадку и появление трещин или разрушений от вибрации и температурных воздействий. Во избежание разрушения фундаментов не допускать попадания масла или жидкого топлива под фундаментные рамы. Запрещается использовать фундаменты двигателей и насосов в качестве опор для грузоподъемных устройств;
следить, чтобы в систему смазки заливалось через фильтрующую сетку свежее и качественное масло. Смазка оборудования должна производиться регулярно согласно его паспортным данным, при этом не должно быть растекания и разбрызгивания смазочных материалов;
помнить, что пуск поршневого насоса осуществляется на открытый выкид, центробежного — на закрытый.
3.3. При выполнении работ, требующих применения средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, перед каждым использованием необходимо внешним осмотром проверять их исправность, отсутствие повреждений, очищать от пыли и грязи, проверять срок годности, наличие свидетельства (отметки) об испытаниях.
Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не допускается.
3.4. Во время дежурства машинисту технологических насосов запрещается:
производить ремонт и смазку движущихся частей насоса на ходу;
при работе насосов прикасаться к движущимся и вращающимся частям, а также неподвижным, близко расположенным к движущимся частям;
пускать в работу насосные агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции;
применять неискробезопасный инструмент и неисправные подъемные и чалочные приспособления. Запрещается класть инструмент и другие предметы на работающий двигатель, насос, а также близко от движущихся частей;
работать в насосной в обуви, подбитой железными гвоздями или подковками;
оставлять работающий насос без присмотра при отсутствии средств автоматического контроля и сигнализации;
производить в насосных ремонт электросети и электрооборудования.
3.5. Машинисту технологических насосов необходимо следить за исправностью двухсторонней световой и звуковой сигнализации между насосной и операторной, а также исправностью переговорного телефона, установленного в этих помещениях.
3.6. Использованный обтирочный материал необходимо складывать в металлический ящик с закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный обтирочный материал следует вывозить на свалку или сжигать в специально отведенном месте.
3.7. О всех замеченных недостатках во время дежурства и о неисправностях насосных агрегатов машинист должен делать соответствующие записи в вахтенном журнале, во избежание ошибочного пуска неисправного насоса другим сменным машинистом.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае возникновения аварийной ситуации машинист должен действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. В случае загорания в насосной машинист должен отключить насосные агрегаты, закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, поставить в известность оператора, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры по тушению пожара в соответствии с планом ликвидации пожара.
4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы насоса, он должен быть остановлен. Об этом необходимо сообщить оператору.
Запрещается запускать насос до устранения всех неисправностей.
4.4. При внезапном прекращении подачи электроэнергии следует сообщить оператору, после чего вручную или после запуска аварийной дизельной электростанции закрыть задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах насосов.
4.5. При аварийной ситуации, если этого требует обстановка, машинист технологических насосов должен пользоваться средствами индивидуальной защиты, предохранительными приспособлениями и средствами сигнализации и связи.
4.6. При несчастном случае машинист технологических насосов должен уметь оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему, срочно сообщить об этом своему непосредственному руководителю и, при необходимости, вызвать «Скорую медицинскую помощь». Кроме того, необходимо сохранить без изменения обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Сдать дежурство сменному машинисту с записью в журнале эксплуатации насосных агрегатов обо всех замеченных недостатках и неисправностях, а также указаниях и распоряжениях руководства.
В случае неприбытия сменного машиниста поставить в известность руководство или старшего смены. Оставлять рабочее место до прибытия смены запрещается.
5.2. Перед сдачей смены произвести тщательную уборку рабочего места. Привести в порядок инструмент, приспособления, средства индивидуальной защиты, спецодежду. Переодеться. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.
5.3. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
МИНИСТЕРСТВО ТОПЛИВА И ЭНЕРГЕТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УТВЕРЖДЕНО
Приказом Министерства
топлива и энергетики
Российской Федерации
от 23 мая 1996 г.
Протокол № 6
от 14 июня 1996 г.
№ 141
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ НАСОСОВ
ТОИ Р-112-27-96
Вице-президент
АК
«Транснефтепродукт» С.П. Макаров
И.О.
Директора СКБ
«Транснефтеавтоматика»
Ю.В. Крылов
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1.
Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению
безопасной работы машинистов технологических насосов на предприятиях
магистральных нефтепродуктопроводов АК «Транснефтепродукт».
1.2.
Машинист технологических насосов на рабочем месте может быть подвержен
воздействию паров нефтепродуктов, повышенной температуры, электрического тока.
Необходимо
помнить, что помещения насосных, компрессорных, приямки, лотки, колодцы,
резервуарные парки, места дренирования нефтепродуктов пожаро- и взрывоопасны.
1.2.1.
При загазованности отравление может произойти через органы дыхания,
пищеварения, кожные покровы. При отравлении парами нефтепродуктов появляются
головная боль, «стук в висках», «звон в ушах», общая
слабость, головокружение, усиленное сердцебиение, тошнота и рвота; при сильном
отравлении наступают сонливость, апатия, безразличие, а при тяжелом отравлении
— возбужденное состояние с беспорядочными движениями, потеря или задержка
дыхания.
1.2.2.
Ожоги, вызванные огнем, паром, горячими предметами и веществами, воздействием
электрического тока или электрической дуги по глубине поражения вызывают
покраснение и отек кожи, водяные пузыри, омертвление поверхностных и глубоких
слоев кожи, обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей.
1.2.3.
Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в
большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц и общее
возбуждение, которое приводит к нарушению и даже полному прекращению
деятельности органов дыхания и кровообращения.
1.3. К
работе машиниста технологических насосов допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое
обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке
и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.4.
Машинист технологических насосов должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью
и иметь средства индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных
ситуациях, включающими:
остюм
хлопчатобумажный;
ботинки
кожаные или сапоги кирзовые;
рукавицы
комбинированные.
На
наружных работах зимой дополнительно: куртку хлопчатобумажную на утепляющей
прокладке; валенки.
1.5.
Машинист технологических насосов должен содержать в чистоте и исправности свое
рабочее место, помещение насосной и технологическое оборудование.
1.6.
Машинист технологических насосов должен:
следить,
чтобы проходы между насосами не загромождались и подходы к ним были со всех
сторон свободны для обслуживания;
содержать
технологические каналы нефтепродуктопроводов постоянно закрытыми рифлеными
металлическими сланями с западающими ручками;
не
загромождать оконные проемы, следить, чтобы стекла окон и фонарей периодически
очищались от пыли и грязи;
следить
за состоянием оборудования центрального отопления в насосной, которое
необходимо содержать в исправном состоянии. Пользоваться самодельными или
неисправными электронагревательными приборами запрещается;
своевременно
убирать разлитые нефтепродукты и масло, т.к. они образуют скользкие места и
являются источниками загазованности помещений и пожара.
1.7.
Запрещается применение легковоспламеняющихся жидкостей для стирки спецодежды,
мытья рук и пола в насосных помещениях.
1.8.
Запрещается класть на горячие поверхности насосов и трубопроводов тряпки или
какие-либо другие предметы, пропитанные нефтепродуктами, развешивать для
просушки одежду.
1.9.
Хранение смазочных материалов в насосных допускается в установленном месте в
количествах не более суточной потребности. Смазочные материалы должны храниться
в специальной металлической или полиэтиленовой таре с плотно закрытыми крышками.
Запрещается хранить в насосной легковоспламеняющиеся жидкости.
1.10. Для
местного освещения или при отсутствии электроэнергии машинисту следует
применять переносной аккумуляторный светильник во взрывозащищенном исполнении
напряжением не выше 12 В, включение и выключение которого производится вне
помещения насосной станции на расстоянии не менее 20 м от нее.
Запрещается
применять для местного освещения факелы, спички, свечи и другие источники
открытого огня.
1.11. В
насосных помещениях должен применяться исправный инструмент, изготовленный из
материала, исключающего искрообразование, а при работе режущим инструментом
режущие кромки его должны быть обильно смазаны солидолом.
1.12.
Машинист должен уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать
места их расположения и следить за их исправностью. В насосной должны быть
огнетушители и ящик с сухим песком и лопатой.
Запрещается
использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.13.
Машинист должен знать обвязку трубопроводов, задвижек, характеристику
перекачиваемых продуктов, порядок действия по плану ликвидации возможных
аварий. Знать номера телефонов пожарной охраны, места установки пожарных
извещателей; своевременно сообщать диспетчеру, пожарной охране о возникновении
аварийных ситуаций.
1.14.
Курить и принимать пищу машинист технологических насосов должен в специально
отведенных для этой цели местах.
1.15.
Вход в насосные помещения посторонним лицам воспрещается.
1.16.
Машинист технологических насосов должен соблюдать внутренний трудовой
распорядок и дисциплину труда.
1.17. За
невыполнение требований настоящей инструкции машинист технологических насосов
несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную
ответственность.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1.
Одеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть
застегнута и не иметь свисающих концов во избежание захвата их и наматывания на
вращающиеся детали.
2.2.
Ознакомиться с предыдущими записями в журнале эксплуатации насосных агрегатов.
Расписаться
в журнале о приеме-сдаче смены.
2.3.
Принимая смену, машинист обязан проверить: исправность основного и
вспомогательного технологического оборудования, запорной арматуры, заземления;
наличие,
полноту комплектности и исправность противопожарного инвентаря, средств
пожаротушения, рабочего и аварийного инструмента, средств автоматического
пожаротушения, сигнализации, средств связи, автоматики и телемеханики;
наличие и
исправность средств индивидуальной защиты, аптечки, укомплектованной
медикаментами и перевязочными материалами;
наличие
средств для дегазации случайно пролитого этилированного бензина (при перекачке
этилированного бензина); наличие и исправность предусмотренных
контрольно-измерительных приборов;
герметичность
сальниковых и торцовых уплотнений на насосах; температуру подшипников;
наличие и
качество смазки и охлаждающей жидкости;
исправность
вентиляционных установок и систем аварийной сигнализации и блокировки,
электрооборудования;
чистоту и
состояние помещения насосной.
2.4. За 1
час до пуска насосов следует включить общеобменную (приточно-вытяжную)
вентиляцию, помещение насосной проветрить.
2.5.
Перед пуском насоса необходимо: произвести внешний осмотр насоса и его привода.
Все открытые и доступно расположенные движущиеся части насосного агрегата
должны быть защищены закрепляемыми ограждениями;
подготовить
коммуникации насосной к созданному режиму перекачки (открыть необходимые
задвижки);
сообщить
в операторную о готовности насоса к пуску.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. О
пуске насосного агрегата в работу необходимо предупредить лиц, находящихся
вблизи него.
3.2. Во
время работы машинист технологических насосов должен:
постоянно
следить за показаниями контрольно-измерительных приборов: манометров,
вакуумметров, мановакуумметров и датчиков температуры — параметры
технологического процесса должны соответствовать заданным. Эксплуатация насоса
без контрольно-измерительных приборов или с неисправными
контрольно-измерительными приборами запрещается;
осуществлять
надзор за герметичностью уплотнений насосов, трубопроводов и их арматуры.
Всякая течь в сальниках, торцовых уплотнениях и в соединениях трубопроводов
должна немедленно устраняться;
не
допускать загазованности в производственных помещениях, немедленно принимать
меры к ее устранению;
не
допускать работу насосного агрегата при посторонних шумах и стуках, перегрев
подшипников выше заданной температуры. В случае перегрева подшипников
запрещается охлаждение подшипников или вала холодной водой, льдом, снегом и
т.п.;
контролировать
состояние фундаментов насосных агрегатов, обращая внимание на их осадку и
появление трещин или разрушений от вибрации и температурных воздействий. Во
избежание разрушения фундаментов не допускать попадания масла или жидкого
топлива под фундаментные рамы. Запрещается использовать фундаменты двигателей и
насосов в качестве опор для грузоподъемных устройств;
следить,
чтобы в систему смазки заливалось через фильтрующую сетку свежее и качественное
масло. Смазка оборудования должна производиться регулярно согласно его
паспортным данным, при этом не должно быть растекания и разбрызгивания
смазочных материалов;
помнить,
что пуск поршневого насоса осуществляется на открытый выкид, центробежного — на
закрытый.
3.3. При
выполнении работ, требующих применения средств индивидуальной защиты и
предохранительных приспособлений, перед каждым использованием необходимо
внешним осмотром проверять их исправность, отсутствие повреждений, очищать от
пыли и грязи, проверять срок годности, наличие свидетельства (отметки) об
испытаниях.
Пользоваться
неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не
допускается.
3.4. Во
время дежурства машинисту технологических насосов запрещается:
производить
ремонт и смазку движущихся частей насоса на ходу;
при
работе насосов, прикасаться к движущимся и вращающимся частям, а также
неподвижным, близко расположенным к движущимся частям;
пускать в
работу насосные агрегаты при неисправной или отключенной вентиляции;
применять
неискробезопасный инструмент и неисправные подъемные и чалочные приспособления.
Запрещается класть инструмент и другие предметы на работающий двигатель, насос,
а также близко от движущихся частей;
работать
в насосной в обуви, подбитой железными гвоздями или подковками;
оставлять
работающий насос без присмотра при отсутствии средств автоматического контроля
и сигнализации;
производить
в насосных ремонт электросети и электрооборудования.
3.5.
Машинисту технологических насосов необходимо следить за исправностью
двухсторонней световой и звуковой сигнализации между насосной и операторной, а
также исправностью переговорного телефона, установленного в этих помещениях.
3.6.
Использованный обтирочный материал необходимо складывать в металлический ящик с
закрывающейся крышкой, который следует освобождать ежедневно. Загрязненный
обтирочный материал следует вывозить на свалку или сжигать в специально
отведенном месте.
3.7. О
всех замеченных недостатках во время дежурства и о неисправностях насосных
агрегатов машинист должен делать соответствующие записи в вахтенном журнале, во
избежание ошибочного пуска неисправного насоса другим сменным машинистом.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В
случае возникновения аварийной ситуации машинист должен действовать в
соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. В
случае загорания в насосной машинист должен отключить насосные агрегаты,
закрыть задвижки на входных и выходных линиях насосов, поставить в известность
оператора, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству
предприятия, принять меры по тушению пожара в соответствии с планом ликвидации
пожара.
4.3. В
случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы
насоса, он должен быть остановлен. Об этом необходимо сообщить оператору.
Запрещается
запускать насос до устранения всех неисправностей.
4.4. При
внезапном прекращении подачи электроэнергии следует сообщить оператору, после
чего вручную или после запуска аварийной дизельной электростанции закрыть задвижки
на всасывающем и нагнетательном трубопроводах насосов.
4.5. При
аварийной ситуации, если этого требует обстановка, машинист технологических
насосов должен пользоваться средствами индивидуальной защиты,
предохранительными приспособлениями и средствами сигнализации и связи.
4.6. При
несчастном случае машинист технологических насосов должен уметь оказать первую
(доврачебную) помощь пострадавшему, срочно сообщить об э
