Support for DEH-5000UB | Pioneer
- Главная
- Продукция
- Автомобильные ресиверы
- Support for DEH-5000UB
Support for DEH-5000UB
- Программное обеспечение
- Руководства
- Назад к обзору
Программное обеспечение
Для данного продукта нет файлов, доступных для загрузки
Руководства
Раздел
Начальные настройки
04
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы
Установка шага настройки
включить автоматический PI поиск (по
в FM-диапазоне
идентификатору программы).
Шаг настройки в FM-диапазоне, используе—
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы
мый при настройке с поиском, можно
выключить автоматический PI поиск (по иден—
менять со 100 кГц (значение по умолча—
тификатору программы).
нию) на 50 кГц и обратно.
! Настройка с поиском с шагом 50 кГц по—
зволяет настраивать станции более
Включение
точно. Настройте станции с помощью
вспомогательной настройки
ручной настройки или выполните на—
стройку с поиском еще раз.
Допускается использование с этим устрой—
ством вспомогательного оборудования.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
При подключении и использовании вспо—
берите FM STEP.
могательного оборудования следует акти—
вировать вспомогательную настройку.
2 Для отображения установочного
меню нажмите MULTI-CONTROL.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
берите AUX.
3 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы
выбрать шаг настройки в FM-диапазоне.
2 Нажмите MULTI-CONTROL чтобы
При повороте MULTI-CONTROL происходит
включить AUX.
переключение шага настройки в FM-диапа—
# Чтобы выключить AUX, нажмите
зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц.
MULTI-CONTROL еще раз.
Выбранный шаг настройки в FM-диапазоне
появляется на дисплее.
# Вы также можете выполнить данную
Установка параметров
операцию, нажимая MULTI-CONTROL вверх
или вниз.
выхода заднего канала и
усилителя сабвуфера
Примечание
Выход заднего канала этого устройства
Во время ручной настройки шаг настройки со—
(выход на провода заднего громкогово—
ставляет 50 кГц.
рителя и выход заднего канала RCA)
можно использовать для подключения ши—
рокополосного громкоговорителя
Включение
(REAR SP :FULL/PREOUT :REAR) или саб—
вуфера (REAR SP :SUB W/PREOUT :SUB W).
автоматического поиска PI
При выборе для настройки выхода заднего
Устройство может автоматически искать
канала значения REAR SP :SUB W можно
другую станцию с такой же программой
подключить провод заднего громкогово—
даже во время вызова предварительной
рителя непосредственно к сабвуферу без
настройки.
использования вспомогательного усилите—
Русский
ля.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
берите AUTO PI.
29
Ru
Раздел
04
Начальные настройки
По умолчанию это устройство настроено
Примечания
на подключение заднего широкополосного
! Даже при изменении настройки звук вы—
громкоговорителя (REAR SP :FULL). При по—
водиться не будет, если Вы не включите
дсоединении выхода заднего канала к ши—
выход канала сабвуфера (см.
Использова—
рокополосным громкоговорителям (при
ние выхода канала сабвуфера
на стр. 25).
выборе REAR SP :FULL) можно подключить
! При изменении данной настройки зна—
RCA-выход канала сабвуфера к сабву—
чение выхода канала сабвуфера в меню
феру. В этом случае можно выбирать
аудионастроек вернется к заводским уста—
между использованием встроенного уси—
новкам.
лителя сабвуфера (фильтр нижних частот,
! В данной настройке параметры выхода ка—
фаза) PREOUT :SUB W или вспомогательно—
налов задних громкоговорителей и выхода
го PREOUT :REAR.
RCA переключаются одновременно.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
берите SW CONTROL.
Включение режима
2 Для отображения установочного
меню нажмите MULTI-CONTROL.
постоянной прокрутки
# Нажмите BACK для возврата к предыдуще—
Если включить функцию постоянной про—
му дисплею.
крутки, то текстовая информация будет по—
стоянно прокручиваться на дисплее.
3 Нажимайте MULTI-CONTROL, чтобы
Отключите этот режим для единовремен—
выбрать сегмент, который вы хотите из—
ной прокрутки этой информации.
менить.
Нажмите MULTI-CONTROL несколько раз,
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
чтобы выбрать один из следующих
берите EVER SCROLL.
сегментов.
REAR SP (настройка заднего громкогово—
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы
рителя)—PREOUT (настройка выхода RCA)
включить функцию постоянной про—
крутки.
4 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо—
# Нажмите MULTI-CONTROL еще раз, чтобы
ра желаемой настройки.
выключить функцию постоянной прокрутки.
Поворачивайте для изменения настройки.
При выборе REAR SP (настройки заднего
громкоговорителя).
Настройка языка
REAR SP :SUB W (для сабвуфера)—
REAR SP :FULL (для широкополосного гром—
На диск, содержащий сжатые аудиофайлы,
коговорителя)
может быть записана текстовая информа—
При выборе PREOUT (настройки выхода
ция, например, название композиции, имя
RCA).
исполнителя или текстовый комментарий.
PREOUT :SUB W (для сабвуфера)—
Это устройство может отображать такую
PREOUT :REAR (для широкополосного гром—
информацию на русском или любом евро—
коговорителя)
пейском языке.
# Если сабвуфер не подключен к выходу за—
! При несовместимости настроек
днего канала, выберите REAR SP :FULL.
встроенного и выбранного языка воз—
# Если сабвуфер подключен к выходу задне—
можны искажения при выводе тексто—
го канала, выберите для него
вых сообщений.
REAR SP :SUB W.
30
Ru
Раздел
Начальные настройки
04
! Некоторые символы могут отображать—
2 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы
ся неправильно.
включить режим энергосбережения.
# Чтобы отключить режим энергосбереже—
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
ния, нажмите MULTI-CONTROL еще раз.
берите TITLE SETTING.
2 Для отображения установочного
меню нажмите MULTI-CONTROL.
Регулировка цвета подсветки
# Нажмите BACK для возврата к предыдуще—
Данная функция доступна для DEH-
му дисплею.
5000UB.
Настройка цвета выполняется путем регу—
3 Нажмите MULTI-CONTROL для выбо—
лировки уровня трех цветов — красного,
ра желаемой настройки.
зеленого и синего. Настройки отрегулиро—
Поворачивайте для изменения настройки.
ванного цвета подсветки сохраняются в па—
EURO (европейский язык)—RUSSIA (рус—
мяти как CUSTOM.
ский язык)
# Вы также можете выполнить данную
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
операцию, нажимая MULTI-CONTROL вверх
берите CUSTOM COLOR.
или вниз.
2 Для отображения установочного
меню нажмите MULTI-CONTROL.
# Нажмите BACK для возврата к предыдуще—
Экономия энергии
му дисплею.
аккумулятора
3 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вы—
Данная функция доступна для DEH-
брать цвет для настройки.
5000UB.
R (красный)—G (зеленый)—B (синий)
Включение этой функции позволяет сни—
зить потребляемую мощность аккумулято—
4 Поверните MULTI-CONTROL, чтобы
ра.
отрегулировать уровень цвета.
! Если данная функция включена, то до—
При повышении или понижении уровня на
ступна только операция выбора источ—
дисплее отображаются надписи с 4 до 0.
ника сигнала.
Важно
При отсоединении аккумулятора автомобиля
режим энергосбережения отключается. При
подсоединении аккумулятора режим энер—
госбережения потребуется включить снова.
Если переключатель зажигания автомобиля
не имеет положения АСС (дополнительное
оборудование), возможно, что в зависимости
от метода подключения при отключенном
Русский
режиме энергосбережения устройство будет
потреблять энергию аккумулятора.
1 С помощью MULTI-CONTROL вы—
берите POWER SAVE.
31
Ru


CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-5000UB
DEH-4000UB
Русский


Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно пользоваться Вашей моделью изделия. После прочтения инструкций хра-
ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

|
Сведения об этом устройстве |
4 |
|||||
|
Посетите наш сайт |
5 |
|||||
|
Сведения об этом руководстве |
5 |
|||||
|
В случае возникновения неполадок |
5 |
|||||
|
Защита Вашего устройства от кражи |
5 |
|||||
|
– |
Снятие передней панели |
6 |
||||
|
– |
Установка передней панели |
6 |
||||
|
Управление данным устройством |
||||||
|
Описание элементов устройства |
7 |
|||||
|
– |
Основное устройство |
7 |
||||
|
– |
Дополнительный пульт |
|||||
|
дистанционного управления |
8 |
|||||
|
– |
Индикация на дисплее |
9 |
||||
|
Основные операции |
10 |
|||||
|
– |
Включение и выключение |
|||||
|
питания 10 |
||||||
|
– |
Выбор источника сигнала |
10 |
||||
|
– |
Регулировка громкости |
11 |
||||
|
Тюнер 11 |
||||||
|
– |
Основные операции 11 |
–Запоминание и повторный вызов радиочастот 11
–Прием радиопередач аварийного
сигнала PTY 12
–Знакомство с расширенными функциями 12
–Запоминание частот самых мощных трансляций 12
|
– |
Настройка на мощные сигналы |
13 |
|
– |
Выбор альтернативных частот |
13 |
|
– |
Прием дорожных сводок 14 |
|
|
– |
Использование функций PTY |
14 |
|
Встроенный проигрыватель компакт- |
||
|
дисков 16 |
||
|
– |
Основные операции 16 |
–Отображение текстовой информации диска 17
–Выбор дорожек из списка названий дорожек 18
–Выбор файлов из списка имен файлов 18
–Знакомство с расширенными функциями 18
–Выбор диапазона повторного воспроизведения 19
–Воспроизведение дорожек в произвольной
|
последовательности 19 |
||
|
– |
Сканирование папок и дорожек |
19 |
|
– |
Приостановка воспроизведения |
19 |
|
– |
Использование Sound Retriever |
|
|
(технологии преобразования |
||
|
звука) 20 |
–Использование функций названия диска 20
Воспроизведение композиций на портативном USB аудиоплеере/ запоминающем устройстве USB 21
|
– |
Основные операции 21 |
|
– |
Отображение текстовой |
|
информации аудиофайла 21 |
–Выбор файлов из списка имен файлов 21
–Знакомство с расширенными функциями 22

Знакомство с регулировками аудиопараметров 23
Использование регулировки баланса 23 Использование эквалайзера 24
–Вызов кривых эквалайзера из памяти 24
–Регулировка кривых эквалайзера 24
–Точная регулировка кривой эквалайзера 24




Регулировка тонкомпенсации 25 Использование выхода канала
сабвуфера 25
–Изменение настройки сабвуфера 25
|
Использование фильтра верхних |
|
|
частот 26 |
|
|
Усиление нижних звуковых частот |
26 |
|
Регулировка уровней входных |
|
|
сигналов 27 |
|
|
Начальные настройки |
|
|
Изменение начальных настроек |
28 |
|
Установка часов 28 |
Включение или выключение дежурного режима 28
Установка шага настройки в FMдиапазоне 29
Включение автоматического поиска
PI 29
Включение вспомогательной настройки 29
Установка параметров выхода заднего
|
канала и усилителя сабвуфера |
29 |
|
|
Включение режима постоянной |
||
|
прокрутки 30 |
||
|
Настройка языка 30 |
||
|
Экономия энергии аккумулятора |
31 |
|
|
Регулировка цвета подсветки |
31 |
|
|
Другие функции |
||
|
Использование дополнительного |
||
|
источника сигнала (AUX) |
32 |
–Выбор AUX в качестве источника сигнала 32
–Ввод названия вспомогательного
|
источника (AUX) 32 |
|
|
Переключение подсветки кнопок |
32 |
|
Переключение подсветки дисплея |
32 |
|
Приглушение звука 33 |

Сообщения об ошибках 34 Рекомендации по обращению с дисками и
проигрывателем 35 Двойные диски 36
Совместимость с форматами сжатия данных 36
USB аудиоплеер/запоминающее устройство USB 36
–Совместимость USB аудиоплеера/ запоминающего устройства
USB 36
–Обращение с изделием и дополнительная информация 37
Сжатые аудиофайлы, записанные на диск 38
– Пример иерархии 39 Таблица символов для русского
языка 39 Технические характеристики 40
Русский
Ru 

Раздел
01 
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные лица в странах Евросоюза, Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин (при покупке аналогичного нового устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном выше перечне, обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей.
имеются FM-станции, передающие сигна-
лы RDS.

!Не допускайте попадания жидкости на данное устройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма.
!“ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1” Это изделие оснащено лазерным диодом
класса выше 1. В целях обеспечения полной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь изделия. Ремонт должен выполняться квалифицированным специалистом.
!Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
!Держите это руководство под рукой в качестве справочника по правилам эксплуатации и мерам предосторожности.
!Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы Вы могли слышать звуки снаружи машины.
!Оберегайте это устройство от воздействия влажности.
!При отключении или разряде батареи память предварительных настроек будет стерта и потребуется ее повторное программирование.
О формате WMA
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распределены для использования в Западной Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Африке и Океании. При использовании в других регионах качество приема может быть плохим. Функция RDS (радиовещательная система передачи информации) доступна только в регионах, в которых
Логотип Windows Media™, напечатанный на коробке, указывает на возможность воспроизведения данных в формате WMA. Windows Media и логотип Windows являют-
ся товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.

|
Раздел |
|
|
Перед началом эксплуатации |
01 |
!Это устройство может неверно воспроизводить некоторые файлы формата WMA в зависимости от приложений, использованных для их записи.
О формате MP3
Поставка этого изделия дает право только на его частное и некоммерческое использование и не предоставляет лицензии и не подразумевает право использования этого изделия в любых коммерческих (т.е. приносящих прибыль) прямых трансляциях (телевизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой передаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электронных системах распространения, таких как системы платного аудио и аудио по запросу. Для такого использования необходима специальная лицензия. Для получения дополнительной информации посетите
http://www.mp3licensing.com.
Совместимость с портативными аудиоплеерами
!Сведения об типе портативного USB аудиоплеера/запоминающего устройства USB необходимо уточнить у производителя устройства.
Данное устройство поддерживает следующие типы запоминающих устройств/форматы файлов:
—Портативные аудиоплееры и запоминающие устройства USB стандарта
MSC (Mass Storage Class)
—Воспроизведение файлов формата
WMA, MP3 и WAV
Подробную информацию о поддерживаемых форматах см. в Совместимость USB
аудиоплеера/запоминающего устройства
USB на стр. 36.

Pioneer не несет ответственности за потерю данных на портативном USB аудиоплеере/запоминающем устройстве USB, даже если эти
данные будут потеряны во время использования данного устройства.
Посетите наш сайт
Посетите наш сайт: http://www.pioneer-rus.ru
!Зарегистрируйте приобретенное изделие. Мы сохраним сведения о Вашей покупке, что поможет Вам ссылаться на эту информацию в случае страхового требования по причине потери или кражи.
!Самую свежую информацию о Pioneer Corporation можно получить на нашем веб-сайте.
Сведения об этом руководстве
Это руководство для моделей DEH5000UB и DEH-4000UB. Однако некоторые функции имеются только в одной из моделей. Такие случаи указываются в данном руководстве отдельно.
В случае возникновения неполадок
При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании-производителя или с ближайшим сервисным пунктом Pioneer.
Защита Вашего устройства от кражи
В целях предотвращения кражи переднюю панель можно снимать.
Русский

Раздел
01 

!Соблюдайте осторожность при снятии и установке передней панели.
!Оберегайте переднюю панель от сильных ударов.
!Предохраняйте переднюю панель от воздействия прямого солнечного света и высоких температур.
еще раз. В случае приложения излишнего усилия при прикреплении передней панели она может быть повреждена.
Снятие передней панели
1Нажмите кнопку DETACH, чтобы отсоединить переднюю панель.
2Потяните переднюю панель на себя и снимите ее.
3Поместите переднюю панель в защитный футляр, предназначенный для безопасного хранения.
Установка передней панели
1 Переместите переднюю панель влево до щелчка.
Передняя панель крепится к основному устройству с левой стороны. Убедитесь, что передняя панель закреплена на основном устройстве.
2 Нажмите на правый край передней панели и зафиксируйте ее.
# Если прикрепить переднюю панель к основному устройству не удается, попробуйте

|
Раздел |
|
|
Управление данным устройством |
02 |
Описание элементов устройства
Основное устройство
DEH-5000UB
|
DEH-4000UB |
||||||||||||
1 Кнопка SRC/OFF
Это устройство включается при выборе источника сигнала. Нажмите, чтобы перебрать все доступные источники сигнала.
2 Кнопка TA/NEWS
Нажмите, чтобы включить или выключить функцию TA. Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить функцию НОВОСТИ.
3 Кнопка DISP/BACK/SCRL
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
Чтобы пролистать текстовую информацию, нажмите и удерживайте кнопку. При работе с меню нажмите для возврата к предыдущему экрану.
При работе с меню нажмите и удерживайте в нажатом положении для возврата к главному меню.
4 Кнопка LIST
Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости от источника сигнала) отображение на дисплее списка названий дисков, списка названий дорожек, списка папок, списка файлов или списка каналов предварительной настройки.
5 Кнопка RPT/LOCAL
Нажмите для выбора диапазона повторного воспроизведения при использовании CD или USB.
Нажмите, чтобы выбрать режим настройки с местным поиском.
6Щель для загрузки диска
Вставьте диск для воспроизведения.
7Кнопка EJECT
Нажмите, чтобы извлечь диск.
8 Кнопка ILL
Только для DEH-5000UB.
Нажмите, чтобы выбрать цвет подсветки кнопок.
Нажмите и удерживайте, чтобы перейти в режим выбора цвета подсветки дисплея.
9 Кнопка DETACH
Нажмите, чтобы извлечь переднюю панель из основного устройства.
a MULTI-CONTROL
Сдвиньте, чтобы произвести ручную настройку с поиском, ускоренную перемотку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также используется для управления функциями. Поверните, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
Русский
Ru 

Раздел
02 
b Кнопка RDM
Нажмите для включения или выключения функции воспроизведения в произвольной последовательности при использовании компакт-диска или устройства USB.
c Кнопка S.Rtrv
Нажмите, чтобы выбрать настройку режима Sound Retriever (технология преобразования звука).
d Кнопка MUTE
Нажмите, чтобы выключить звук. Чтобы включить звук, нажмите еще раз.
e Кнопка BAND/ESC
Нажмите, чтобы выбрать из трех FMдиапазонов и MW/LW-диапазонов.
При работе с меню нажмите для возврата к обычному экрану.
f USB порт
Только для DEH-4000UB.
Используется для подключения USBаудиоплеера/запоминающего устройства
USB.
!При подключении необходимо снять заглушку USB порта.
!Для подключения портативного USBаудиоплеера/запоминающего устройства USB к USB порту используйте кабель USB. Поскольку USBаудиоплеер/запоминающее устройство USB в подключенном состоянии выступают из устройства, подключать их непосредственно к разъему опасно.
Интерфейсный кабель USB Pioneer CD-U50E можно приобрести отдельно. За дополнительной информацией обращайтесь к Вашему дилеру.
Дополнительный пульт дистанционного управления
Данная функция доступна для DEH5000UB.
Пульт дистанционного управления CDR320 продаётся отдельно.
Функционирует так же, как кнопки на основном устройстве.
g Кнопки VOLUME
Нажмите, чтобы увеличить или уменьшить громкость.
h Кнопки a/b/c/d
Нажмите, чтобы произвести ручную настройку с поиском, ускоренную перемотку вперед, назад и использовать функции поиска дорожки. Также используется для управления функциями.
i Кнопка AUDIO
Используется для выбора аудиофункций.
j Кнопка DISP
Нажмите, чтобы выбрать различные режимы дисплея.
Чтобы пролистать текстовую информацию, нажмите и удерживайте кнопку.
k Кнопка e
Нажмите, чтобы включить или выключить паузу.
l Кнопка FUNCTION
Нажмите для выбора функций.



|
Раздел |
|
|
Управление данным устройством |
02 |
m Кнопка LIST/ENTER
Нажмите, чтобы выбрать (в зависимости от источника сигнала) отображение на дисплее списка названий дисков, списка названий дорожек, списка папок, списка файлов или списка каналов предварительной настройки.
Нажмите данную кнопку, находясь в рабочем меню, для управления функциями.
!Встроенный проигрыватель компактдисков и USB-аудиоплеер Отображаются текстовая информация и время, прошедшее с начала воспроизведения.
2 Индикатор c
Отображается при наличии верхнего уровня папки или меню.
3 Индикатор (папка)
Появляется при работе со списком.
Индикация на дисплее
DEH-5000UB
4 Индикатор d
Отображается при наличии нижнего уровня папки или меню.
5 Индикатор 
Появляется при отображении имени исполнителя диска (дорожки) на основном дисплее.
DEH-4000UB
1Основной сектор дисплея
Отображает диапазон, рабочую частоту, время, прошедшее с начала воспроизведения, и информацию о других настройках.
!Тюнер На дисплее отображаются диапазон и частота.
!RDS
На дисплее отображается название программы, PTY-информация и текстовая информация.
6 Индикатор 
Появляется при отображении названия диска (альбома) на основном дисплее.
7Индикатор 
Появляется при отображении названия композиции (песни) на основном дисплее.
8Индикатор сабвуфера
Загорается при включении сабвуфера.
9Индикатор LOC
Появляется при включении местного поиска.
a Индикатор TA
Появляется, когда включена функция TA (режим ожидания дорожных сводок).
b Индикатор TP
Появляется, когда радиоприемник настроен на TP-станцию.
c Индикатор AF
Загорается при включении функции AF (поиск альтернативных частот).
Русский
Ru 

Раздел
02 
d Индикатор F-RPT
Появляется при включении режима повторного воспроизведения композиций одной папки.
Когда повторное воспроизведение включено, на дисплее появляется надпись RPT.
e Индикатор F-RDM
Появляется при включении режима воспроизведения в случайной последовательности композиций одной папки. Когда воспроизведение в случайном порядке включено, на дисплее появляется только надпись RDM.
f Индикатор NEWS
Загорается, если принимается заданная программа новостей.
gИндикатор

Появляется при включении режима тонкомпенсации.
hИндикатор 5 (стерео)
Появляется, когда вещание на выбранной частоте ведется в режиме стерео.
i Индикатор 
Появляется при включении режима
Sound Retriever.
Основные операции
Включение и выключение питания
Включение устройства
% Нажмите кнопку SRC, чтобы включить устройство.
Выключение устройства
% Нажмите и удерживайте кнопку OFF, пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источник сигнала, который Вы хотите прослушать. Чтобы переключиться на встроенный проигрыватель компакт-дисков, загрузите диск в это устройство (см. стр. 16).
% Нажмите SRC несколько раз, чтобы выбрать один из следующих источников сигнала.
TUNER (тюнер)—COMPACT DISC (встроен-
ный проигрыватель компакт-дисков)—USB (USB-аудиоплеер)—AUX (вспомогательное устройство (AUX))

!Источник звука не изменится в следующих случаях.
—При отсутствии диска в устройстве.
—Если USB-аудиоплеер/запоминающее устройство USB не подключены к устройству.
—Если AUX (вспомогательный вход) выключен (см. стр. 29).
!По умолчанию для AUX установлено значение “включен”. Если AUX не используется, отключите его (см. Включение вспомогательной настройки на стр. 29).



|
Раздел |
|
|
Управление данным устройством |
02 |
!Зарядка портативного аудиоплеера, подключенного к вспомогательному входу AUX, от источника питания автомобиля может стать причиной возникновения помех. В этом случае отсоедините зарядное устройство.
!Когда голубой/белый провод этого устройства подключен к реле панели управления автомобильной антенной, антенна на автомобиле выдвигается при включении источника сигнала этого устройства. Чтобы втянуть антенну, выключите источник сигнала.
Регулировка громкости
% Поверните MULTI-CONTROL, чтобы отрегулировать уровень громкости.
Тюнер
Основные операции
% Выберите диапазон
Нажмите BAND/ESC.
# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2, FM3
или MW/LW.
%Ручная настройка (пошаговая)
Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо.
%Автоматический поиск
Нажмите MULTI-CONTROL влево или вправо и удерживайте в течение секунды, затем отпустите.
#Вы можете отменить настройку с поиском, нажав MULTI-CONTROL вправо или влево.
#Радиостанции можно пропускать, нажимая вправо или влево и удерживая MULTI-CONTROL. Настройка с поиском начнется, как только Вы отпустите
MULTI-CONTROL.

!Можно включить или выключить функцию AF (поиск альтернативных частот) данного устройства. Для обычной настройки функция AF должна быть выключена (смотрите в стр. 13).
!Не все станции предоставляют услугу
RDS.
!Такие функции RDS, как AF и TA, доступны только в том случае, если Ваш радиоприемник настроен на RDS-станцию.
Запоминание и повторный вызов радиочастот
Вы можете сохранить в памяти устройства до шести частот радиостанций для последующего быстрого вызова.
!В памяти можно сохранить до шести станций каждого диапазона.
Русский
Ru 

Раздел
02 
1 Нажмите LIST.
Отображается экран предварительной настройки.
2 С помощью MULTI-CONTROL сохраните выбранную частоту в памяти устройства.
Поворачивайте для выбора другого номера предварительной настройки. Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.
# Вы также можете сохранить частоту в памяти устройства, нажимая вправо и удержи-
вая MULTI-CONTROL.
3 С помощью MULTI-CONTROL вы-
берите нужную станцию.
Поворачивайте для перехода к другой радиостанции. Нажмите, чтобы выбрать.
#Вы также можете выбрать другую радиостанцию, нажимая MULTI-CONTROL вверх или вниз.
#Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC или LIST.
#Если Вы не воспользуетесь списком радиостанций в течение 30 секунд, дисплей автоматически вернется в исходный режим.
2С помощью MULTI-CONTROL выберите FUNCTION.
Поворачивайте для перехода к другому пункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.
3Для выбора функции поворачивайте
MULTI-CONTROL.
BSM (запоминание лучших станций)— REGIONAL (региональный)—LOCAL (настройка с местным поиском)—PTY SEARCH (выбор типа программы)—TRAFFIC (режим ожидания дорожных сводок)—AF (поиск альтернативных частот)—NEWS (прерывание для передачи новостей)

!Чтобы вернуться к предыдущему дисплею, нажмите BACK.
!Для возврата в основное меню нажмите и удерживайте кнопку BACK.
!Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,
нажмите BAND/ESC.
!Если выбран MW/LW-диапазон, для выбора будут доступны только функции BSM
или LOCAL.
Прием радиопередач аварийного сигнала PTY
В случае трансляции аварийного сигнала PTY устройство автоматически примет его (появится ALARM). По окончании трансляции система вернется к предыдущему источнику сигнала.
!Сообщение об аварии можно отменить, нажав TA.
Знакомство с расширенными функциями
1 Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы вывести на экран основное меню.
Запоминание частот самых мощных трансляций
Функция BSM (запоминание лучших станций) позволяет автоматически сохранять шесть самых мощных радиочастот.
1С помощью MULTI-CONTROL вы-
берите в меню функций BSM.
2Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию BSM.
В памяти устройства будут сохранены шесть самых мощных радиочастот в порядке мощности их сигнала.
# Для отмены режима нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.



|
Раздел |
|
|
Управление данным устройством |
02 |
Настройка на мощные сигналы
Настройка с местным поиском позволяет Вам настраиваться только на радиостанции с достаточно мощными сигналами для качественного приема.
% Выберите требуемую настройку, нажимая кнопку LOCAL.
FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3— LEVEL4
MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2
Настройка LEVEL4 позволяет осуществлять прием только станций с самым сильным сигналом, а уменьшение уровня настройки позволяет принимать другие станции по степени убывания интенсивности сигнала.

Включить функцию можно также в меню, которое вызывается с помощью MULTI-CONTROL.
Выбор альтернативных частот
Если качество приема низкое, устройство автоматически выполнит поиск другой станции в той же сети.
1С помощью MULTI-CONTROL вы-
берите в меню функций AF.
2Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить функцию AF.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.

!Когда включена функция AF, во время настройки с поиском или в режиме BSM настраиваются только RDS-радиостанции.
!При вызове предварительно настроенной станции тюнер может обновить ее частоту значением из списка AF-станции. На дисплее не отображается номер предварительной настройки, если данные RDS для принятой станции отличаются от данных для изначально сохраненной станции.
!Во время поиска AF звук может прерываться.
!Функцию AF можно включить или выключить отдельно для каждого FM-диапазона.
Использование функции Поиск PI (по идентификатору программы)
Если подходящую станцию найти не удается или качество приема ухудшается, устройство автоматически выполнит поиск другой станции со сходной программой. Во время поиска отображается PI SEEK и приглушается звук.
Использование автоматического поиска PI (по идентификатору программы) для предварительно настроенных станций
Если не удается вызывать предварительно настроенные станции, устройство можно настроить на выполнение поиска PI (по идентификатору программы) во время вызова предварительной настройки.
!По умолчанию функция автоматического поиска PI (по идентификатору программы) выключена. См. раздел
Включение автоматического поиска PI
на стр. 29.
Ограничение станций региональными программами
При использовании функции AF функция региональных программ ограничивает выбор станциями, транслирующими региональные программы.
1С помощью MULTI-CONTROL вы-
берите в меню функций REGIONAL.
2Нажмите MULTI-CONTROL, чтобы включить региональную функцию.
# Чтобы выключить функцию, нажмите
MULTI-CONTROL еще раз.
Русский
Ru 

Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Перейти к контенту
Автомагнитолы Pioneer
- Размер инструкции: 676.30 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы автомагнитолы Pioneer DEH-5000UB. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.
Page 1 — DEH-4000UB
Manuale d’istruzioniBedieningshandleidingSINTOLETTORE CD RDSCD RDS -ONTVANGERDEH-5000UBDEH-4000UBNederlandsItaliano
Page 2 — Sommario
i Indicatore (Sound Retriever)Viene visualizzato quando è attiva la funzio-ne Sound Retriever.Funzionamento di baseAccensione/spegnimentoAccensione de
Page 3
! Quando il conduttore isolato blu/bianco diquesta unità viene collegato al terminale dicontrollo del relé dell’antenna automatica,l’antenna dell’auto
Page 4 — Prima di iniziare
1 Premere LIST.Viene visualizzata la schermata di preselezio-ne.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per memo-rizzare la frequenza selezionata.Ruotare per modif
Page 5 — Montaggio del frontalino
% Premere LOCAL per selezionare l’impo-stazione desiderata.FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3—LEVEL4MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2L’impostazione LEVEL4 consente l
Page 6
! La funzione regionale può essere attivata o di-sattivata in modo indipendente per ognibanda FM.Ricezione dei notiziari sul trafficoLa funzione TA (a
Page 7 — Nomenclatura
Uso dell’interruzione dei programmiper i notiziariQuando viene trasmesso un programma di no-tizie da una stazione di notizie del codice PTY,l’unità pa
Page 8
Lettore CD incorporatoFunzionamento di base% Inserire un disco nel vano d’ inserimentodei dischi.La riproduzione viene avviata automaticamen-te.# Cari
Page 9
! I CD audio che contengono alcune informa-zioni, ad esempio testo e/o numeri, sono CDTEXT.! Se su un disco non è stata registrata nessunainformazione
Page 10 — Funzionamento dell’unità
# Per tornare alla visualizzazione normale, pre-mere BAND/ESC o LIST.# Se non si attiva l’elenco entro circa 30 secon-di, il display torna automaticam
Page 11 — Sintonizzatore
2 Premere MULTI-CONTROL per attivarela lettura a scansione.Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ognibrano.3 Quando si trova il brano desiderato,pr
Page 12
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente
Page 13
Riproduzione di brani sullettore audio portatile USB/memoria USBPer informazioni dettagliate sui dispositivi sup-portati, vedere Compatibilità lettore
Page 14
2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare FUNCTION.Ruotare per cambiare opzione di menu. Pre-mere per selezionare.3 Ruotare MULTI-CONTROL per selezi
Page 15
Introduzione allaregolazione dell ’audio1 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare il menu principale.2 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare AUDIO
Page 16 — Lettore CD incorporato
Uso dell’equalizzatoreL’equalizzatore consente di regolare l’equaliz-zazione in modo che corrisponda alle caratte-ristiche acustiche dell’interno dell
Page 17
1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare EQ SETTING 2.2 Premere MULTI-CONTROL per visualiz-zare la modalità di impostazione.3 Premere MULTI-CONTROL
Page 18
LivelloA seconda che il livello venga aumentato o di-minuito, viene visualizzata l’indicazione da +6a –24.# È inoltre possibile eseguire le stesse ope
Page 19
Regolazione delleimpostazioni iniziali1 Premere e tenere premuto OFF fino aquando l’unità non si spegne.2 Premere il tasto appropriato per l’unitàutil
Page 20 — Riproduzione di brani sul
Impostazione del passo disintonizzazione FMIl passo di sintonizzazione in FM impiegatodalla sintonizzazione automatica può esserealternato tra 100 kHz
Page 21
Inizialmente, l’unità è impostata per esserecollegata agli altoparlanti posteriori a gammacompleta (REAR SP :FULL). Quando l’uscitaposteriore è colleg
Page 22
! Alcuni caratteri possono non essere visua-lizzati correttamente.1 Utilizzare MULTI-CONTROL per selezio-nare TITLE SETTING.2 Premere MULTI-CONTROL pe
Page 23 — Uso dell’equalizzatore
Impostazione dell’orologio 26Attivazione o disattivazione del display dellafunzione Off Clock 26Impostazione del passo di sintonizzazioneFM 27Attivazi
Page 24 — Uso dell’uscita subwoofer
Uso della sorgente AUXÈ possibile collegare un apparecchio ausiliarioa questa unità utilizzando un cavo mini plugstereo.% Collegare il cavo mini plug
Page 25 — Italiano
Note! Se il colore dell’illuminazione dei tasti vieneimpostato su RAINBOW, contemporanea-mente l’illuminazione del display viene impo-stata su RAINBOW
Page 26
Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Lettor
Page 27
Linee guida per l’uso deidischi e del lettore! Utilizzare esclusivamente dischi che riporti-no uno dei due seguenti loghi.! Utilizzare esclusivamente
Page 28
! Velocità in bit: da 48 kbps a 320 kbps(CBR), da 48 kbps a 384 kbps (VBR)! Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1kHz, 48 kHz! Compatibilità Windows
Page 29
! Quando viene selezionato il lettore audioportatile USB/memoria USB come sorgen-te, per i nomi dei file (incluse le estensioni)o i nomi delle cartell
Page 30 — Impostazione del titolo AUX
! Quando si avvia la riproduzione dei fileWMA codificati con dati immagine, potreb-be intercorrere un ritardo di alcuni istanti.! Conformità ISO 9660
Page 31 — Altre funzioni
Dati tecniciGeneraliAlimentazione … 14,4 V di c.c. (variazioni con-sentite da 10,8 V a 15,1 V)Messa a terra …
Page 32 — Informazioni supplementari
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juistemanier l
Page 33
Het energieverbruik van de accuverminderen 65De verlichtingskleur aanpassen 65Overige functiesDe AUX-signaalbron gebruiken 66– AUX als signaalbron sel
Page 34 — Lettore audio USB/memoria
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg
Page 36
Informatie over MP3Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-commercieel privégebruik. Het mag niet ineen commerciële omgeving worden gebruiktvoor
Page 37 — Dati tecnici
Het voorpaneel bevestigen1 Schuif het voorpaneel naar links tot hetvastklikt.Het voorpaneel is aan de linkerkant met hethoofdtoestel verbonden. Contro
Page 38
Wat is watHoofdtoestelDEH-5000UB DEH-4000UB 1 SRC/OFF-toetsHet toestel wordt ingeschakeld door een sig-naalbron te
Page 39 — Nederlands
d MUTE-toetsDruk op deze toets om het geluid uit teschakelen. Druk nogmaals op deze toets omhet geluid weer aan te zetten.e BAND/ESC-toetsDruk op deze
Page 40 — Vóór u begint
m LIST/ENTER-toetsDruk op deze toets om de disctitellijst, frag-menttitellijst, mappenlijst, bestandenlijst ofvoorkeuzezenderlijst weer te geven, afha
Page 41 — Het voorpaneel verwijderen
Als de herhaalfunctie is ingeschakeld,wordt alleen RPT weergegeven.e F-RDM-indicatorLicht op als de functie map in willekeurigevolgorde afspelen is in
Page 42
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-gesloten op de bedieningsaansluiting van deautomatische antenne van het voertuig,schuift de antenne
Page 43 — Bediening van het toestel
1 Druk op LIST.Het scherm met voorkeuzezenders wordt weer-gegeven.2 Gebruik MULTI-CONTROL om de gese-lecteerde frequentie in het geheugen op teslaan.D
Page 44
% Druk zo vaak als nodig op LOCAL omde gewenste instelling te selecteren.FM: OFF—LEVEL1—LEVEL2—LEVEL3—LEVEL4MW/LW: OFF—LEVEL1—LEVEL2Als u het niveau L
Page 45
Compatibilità lettore audio portatile! Per informazioni sul lettore audio portatile/memoria USM, rivolgersi al produttore.L’unità soddisfa le specific
Page 46 — Basishandelingen
! De regionale functie kan voor elke FM-fre-quentieband afzonderlijk worden in- of uitge-schakeld.Verkeersberichten ontvangenMet de functie TA (stand-
Page 47
# Als er geen zender gevonden wordt die eenprogramma van het gewenste type uitzendt,wordt ongeveer twee seconden PTY NOT FOUNDop het display getoond,
Page 48
Ingebouwde CD-spelerBasishandelingen% Plaats een disc in de laadsleuf.Het afspelen begint automatisch.# Als u een disc plaatst, moet het label vande d
Page 49
! Afhankelijk van de versie van iTunes®die is ge-bruikt om MP3-bestanden op de disc vast teleggen, kan het voorkomen dat bepaalde ge-gevens niet goed
Page 50
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 secondenwordt gebruikt, keert het display automatischterug naar het normale display.Geavanceerde functies1 Druk
Page 51
3 Als u het gewenste fragment heeft ge-vonden, drukt u op MULTI-CONTROL om descanweergave uit te schakelen.# Als het display automatisch is teruggekee
Page 52 — Ingebouwde CD-speler
Songs afspelen op dedraagbare USB-audiospeler/in het USB-geheugenRaadpleeg Compatibiliteit met draagbar e audio-spelers op bladzijde 41 voor meer info
Page 53
2 Gebruik MULTI-CONTROL omFUNCTION te selecteren.Draai aan de knop om een andere menuoptiete selecteren. Druk op de knop om deze te se-lecteren.3 Draa
Page 54
Inleiding tot de audio-instellingen1 Druk op MULTI-CONTROL om hethoofdmenu weer te geven.2 Gebruik MULTI-CONTROL om AUDIO teselecteren.Draai aan de kn
Page 55
De equalizerMet de equalizer kunt u de geluidsweergaveaanpassen aan de akoestische eigenschappenvan het interieur van het voertuig.Equalizercurven opr
Page 56 — Songs afspelen op de
2 Premere il lato destro del frontalinofino a quando è saldamente installato.# Se non è stato possibile collegare il frontalinoall’unità principale, r
Page 57
2 Druk op MULTI-CONTROL om de instel-lingsmodus weer te geven.3 Druk op MULTI-CONTROL om het on-derdeel te selecteren dat u wilt instellen.Druk herhaa
Page 58 — Audio-instellingen
NiveauU kunt het niveau verhogen of verlagen tussende waarden +6 en –24. De waarde wordt ophet display getoond.# U kunt deze handelingen ook uitvoeren
Page 59 — De equalizer
De begininstellingenaanpassen1 Houd OFF ingedrukt tot het toestel uitgaat.2 Druk op de toets voor uw toestel.DEH-5000UBDruk op SRC en houd de toets in
Page 60 — De subwoofer-uitgang
! Als het automatisch afstemmen wordt uit-gevoerd in stappen van 50 kHz, kan hetvoorkomen dat niet nauwkeurig wordt afge-stemd op een zender. Stem han
Page 61 — Het bronniveau aanpassen
2 Druk op MULTI-CONTROL om de instel-lingsmodus weer te geven.# Druk op BACK om terug te keren naar het vo-rige display.3 Druk op MULTI-CONTROL om het
Page 62 — Hoofdstuk
Het energieverbruik van deaccu verminderenDeze functie is alleen beschikbaar voor DEH-5000UB.Als deze functie is ingeschakeld, kunt u hetenergieverbru
Page 63
De AUX-signaalbron gebruikenU kunt met een stereo-miniplugkabel een ex-tern apparaat op dit toestel aansluiten.% Steek de stereo-miniplugkabel in de i
Page 64 — Begininstellingen
Opmerkingen! Als de toetsverlichtingskleur op RAINBOWwordt gezet, wordt de displayverlichting auto-matisch gewijzigd in RAINBOW. Als u de dis-playverl
Page 65
FoutmeldingenSchrijf een foutmelding altijd nauwkeurig open houd deze bij de hand als u contact op-neemt met uw leverancier of het dichtstbij-zijnde P
Page 66 — De AUX-titel instellen
CHECK USBEr is kortsluitingopgetreden in deUSB-aansluitingof de USB-kabel.Controleer of deUSB-stekker en deUSB-kabel niet er-gens ingeklemdzijn of bes
Page 67 — Overige functies
NomenclaturaUnità principaleDEH-5000UB DEH-4000UB 1 Tasto SRC/OFFQuesta unità viene accesa selezionandouna sorgente
Page 68 — Aanvullende informatie
! Het regelmatig plaatsen en uitwerpen vaneen Dual Disc kan krassen veroorzaken opde disc en tot afspeelproblemen leiden. Insommige gevallen kan een D
Page 69 — Dual Discs
! Stel de draagbare USB-audiospeler/hetUSB-geheugen niet bloot aan hoge tempe-raturen.! Zet de draagbare USB-audiospeler/ hetUSB-geheugen goed vast vo
Page 70 — USB-audiospeler/USB
Gecomprimeerdeaudiobestanden op disc! Afhankelijk van de versie van de WindowsMedia Player die is gebruikt om WMA-be-standen te coderen, kan het voork
Page 71
Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron … 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot15,1 V toelaatbaar)Aarding …
Page 72 — Lijst met Russische tekens
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Page 73 — Technische gegevens
d Tasto MUTEPremere per disattivare l’audio. Premere dinuovo per riattivarlo.e Tasto BAND/ESCPremere questo tasto per selezionare unadelle tre bande F
Page 74 — PIONEER CORPORATION
DEH-4000UB 1 Sezione del display principaleVisualizza la banda, la frequenza, il tempo diriproduzione trascorso e altre impostazion


































