View the manual for the Stokke Sleepi Bed here, for free. This manual comes under the category baby cots and has been rated by 19 people with an average of a 8.9. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Stokke Sleepi Bed or do you need help? Ask your question here
The Stokke Sleepi Bed is a baby cot made of wood, designed for children from newborn up to three years old. With its monochromatic coloration, this product appeals to both boys and girls. The cot features four wheels for easy mobility around the room.
Measuring 1270 millimeters in width, 740 millimeters in depth, and standing at a height of 860 millimeters, the Stokke Sleepi Bed provides a comfortable sleeping space for infants and toddlers. The cot’s weight is 2550 grams, making it sturdy and stable.
Crafted from premium wood materials, this baby cot offers reliability and durability for long-term use. It is designed to meet safety standards and provide a secure environment for little ones to rest. The Stokke Sleepi Bed’s construction ensures that it can withstand the wear and tear of daily use.
With its sleek and timeless design, the Stokke Sleepi Bed complements various room decors and styles. The monochromatic coloration adds a touch of simplicity and sophistication to any nursery or bedroom setting.
Overall, the Stokke Sleepi Bed is a well-constructed and functional baby cot suitable for newborns to three-year-olds. Its wooden build, along with the inclusion of four wheels, allows for easy maneuverability and ensures a safe sleeping space for babies. The cot’s monochromatic coloration adds a touch of elegance to any room, making it a stylish choice for parents looking for both practicality and aesthetics.
General
| Stokke | |
| Sleepi Bed | 7040351042055 | |
| baby cot | |
| 7040351042055 | |
| English | |
| User manual (PDF) |
Features
| Product type | Baby cot |
| Recommended age (min) | 0 month(s) |
| Recommended age (min) | 0 yr(s) |
| Recommended age (max) | 3 yr(s) |
| Maximum baby weight | — kg |
| Material | Wood |
| Product color | White |
| Recommended gender | Boy/Girl |
| Coloration | Monochromatic |
| Number of wheels | 4 wheel(s) |
Weight & dimensions
| Width | 1270 mm |
| Depth | 740 mm |
| Height | 860 mm |
| Weight | 2550 g |
show more
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Stokke Sleepi Bed below.
What is the weight of the Stokke Sleepi Bed?
The Stokke Sleepi Bed has a weight of 2550 g.
Which baby cot is suitable for a newborn baby?
Most importantly, the baby should be able to lie flat. This helps it to breathe easily and supports the development of the lungs.
What is the height of the Stokke Sleepi Bed?
The Stokke Sleepi Bed has a height of 860 mm.
What is the width of the Stokke Sleepi Bed?
The Stokke Sleepi Bed has a width of 1270 mm.
What is the depth of the Stokke Sleepi Bed?
The Stokke Sleepi Bed has a depth of 740 mm.
How do I assemble the Stokke Sleepi Bed correctly without any missing parts?
Ensure you have all the necessary components such as the base, sides, rods, mattress support, and screws before beginning assembly. Lay out all the parts in an organized manner and follow the step-by-step instructions precisely to avoid any missing or incorrectly installed parts.
What is the recommended mattress size for the Stokke Sleepi Bed?
The Stokke Sleepi Bed is designed to accommodate a mattress measuring 120 cm in length and 60 cm in width. Using a mattress of these dimensions ensures a perfect fit and optimal safety for your baby.
How can I adjust the height level of the mattress in the Stokke Sleepi Bed?
The Stokke Sleepi Bed offers multiple height adjustment options. To change the mattress height, simply move the mattress support platform up or down within the bed frame, based on your preference or your baby’s growth stage. Ensure that the mattress is always positioned securely and flat on the support platform.
Can I convert the Stokke Sleepi Bed into a toddler bed? If so, how?
Yes, the Stokke Sleepi Bed is designed to be easily converted into a toddler bed. To do so, you will need the extension kit which includes additional bed sides and a toddler rail. Follow the instructions provided in the manual to remove one side of the crib and replace it with the toddler rail, providing a safe and comfortable transition for your growing child.
How do I clean and maintain the Stokke Sleepi Bed?
To clean the Stokke Sleepi Bed, use a mild soapy solution and a soft cloth for wiping down the wooden surfaces regularly. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials as they may damage the finish. Additionally, periodically tighten all screws and check for any loose components to ensure the bed remains stable and secure for your baby.
Is Stokke Sleepi Bed made of wood?
Yes, Stokke Sleepi Bed is made of wood. This provides a sturdy and natural feel to the cot.
Does Stokke Sleepi Bed come with wheels?
Yes, Stokke Sleepi Bed comes with 4 wheels. This makes it easy to move the cot around the room if needed.
What is the recommended age range for Stokke Sleepi Bed?
The recommended age range for Stokke Sleepi Bed is from 0 years to 3 years. This ensures that the cot can be used for a long time as your baby grows.
Is Stokke Sleepi Bed suitable for both boys and girls?
Yes, Stokke Sleepi Bed is suitable for both boys and girls. The monochromatic coloration makes it a versatile and gender-neutral option.
What type of cot is Stokke Sleepi Bed?
Stokke Sleepi Bed is a baby cot. It is designed specifically for the comfort and safety of infants and young children.
Is the manual of the Stokke Sleepi Bed available in English?
Yes, the manual of the Stokke Sleepi Bed is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here

Stokke® Sleepi™ Mini
Stokke® Sleepi™ Extension Bed
Stokke® Sleepi™ Bed
Stokke® Sleepi™ Extension Junior
|
USER GUIDE |
UK/IE |
|
مدختسلما ليلد |
AE |
|
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ |
BG |
|
CN Simpl. |
|
|
CN Trad. |
|
|
NÁVOD K POUŽITÍ |
CZ |
|
GEBRAUCHSANWEISUNG |
DE |
|
BRUGSANVISNING |
DK |
|
INSTRUCCIONES DE USO |
ES |
|
KÄYTTÖOHJE |
FI |
|
NOTICE D’UTILISATION |
FR |
|
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ |
GR |
|
PRIRUČNIK ZA UPORABU |
HR |
|
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ |
HU |
|
GUIDA UTENTI |
IT |
|
JP |
|
|
KR |
|
|
GEBRUIKSAANWIJZING |
NL |
|
BRUKSANVISNING |
NO |
|
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA |
PL |
|
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
PT |
|
GHIDUL UTILIZATORULUI |
RO |
|
UPUTSTVO ZA UPOTREBU |
RS |
|
ИНСТРУКЦИЯ |
RU |
|
BRUKSANVISNING |
SE |
|
NAVODILA ZA UPORABO |
SI |
|
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA |
SK |
|
USER GUIDE |
UA |
|
ІНСТРУКЦІЯ |
US/CA |
|
NOTA DE UTILIZACIÓN |
US |
|
NOTICE D’UTILISATION |
CA |

Important!
AE ةمهم تاداشرإ! BG Bажно! CN Simpl. CN Trad. CZ Důležité! DE Wichtig! DK Vigtigt! EE Tähtis! ES ¡Importante! FI Tärkeää! FR Important ! GR Σημαντικο! HR Važno! HU Fontos! IT Importante! JP ! KR LT Svarbu! LV Svarīgi! NL Belangrijk! NO Viktig! PL Ważne! PT Importante! RO Important! RS Važno! RU Bажно! SE Viktigt! SI Pomembno! SK Dôležité! TR Önemli UA Yвага!
UK/IE Do not tighten the screws firmly until the entire unit is assembled.
|
AE |
.لماكلاب ةدحولا ءازجأ عيمجت دعب لاإ ةوقب يرماسلما طبر مكحت لاا |
GR |
Μη σφίξετε γερά τις βίδες ωσότου ολοκληρώσετε τη συναρμολόγηση ολόκληρης της |
NO |
Stram ikke til skruene før hele produktet er montert. |
|
BG |
Не затягайте здраво винтовете, докато не сглобите целия продукт.е |
μονάδας. |
PL |
Nie dokręcać za mocno śrub przed całkowitym złożeniem łóżka. |
|
|
CN Simpl. |
HR |
Ne pritežite vijke čvrsto dok se ne sastavi cijeli krevetić. |
PT |
Não aperte os parafusos firmemente até toda a unidade estar montada. |
|
|
CN Trad. |
HU |
Ne húzza meg a csavarokat mindaddig, amíg teljesen össze nem szerelte az egységet. |
RO |
Nu strângeți șuruburile complet până nu s-a asamblat întreaga unitate. |
|
|
CZ |
Šrouby neutahujte pevně, dokud nebude celá jednotka sestavena. |
IT |
Non serrare saldamente le viti finché non è stato completato il montaggio dell’intera unità. |
RS |
Ne dotežite čvrsto zavrtnje pre nego što sklopite celu jedinicu. |
|
DE |
Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie alle Teile zusammengesetzt haben. |
JP |
RU |
Не затягивайте винты натуго, пока изделие не будет собрано целиком. |
|
|
DK |
Undlad at stramme skruerne, til hele enheden er samlet. |
SE |
Dra inte åt skruvarna helt förrän hela produkten är monterad. |
||
|
EE |
Ärge kinnitage kruvisid lõplikult enne, kui kogu voodi on kokku pandud. |
KR |
SI |
Ne privijajte vijakov do konca, dokler ne sestavite celotne posteljice. |
|
|
ES |
No ajustes los tornillos completamente hasta que toda la unidad esté montada. |
LT |
Varžtus priveržkite tik po to, kai sumontuosite visas lovos dalis. |
SK |
Nepriťahujte skrutky pevne dovtedy, kým nie je zmontovaná celá jednotka. |
|
FI |
Älä kiristä ruuveja kunnolla ennen kuin koko sänky on koottu. |
LV |
Kamēr gulta nav pilnīgi samontēta, nepievelciet skrūves stingri. |
TR |
Tüm birim kurulana kadar vidaları tam sıkmayın. |
|
FR |
Ne serrez pas fermement les vis avant d’avoir assemblé au complet l’unité. |
NL |
Draai de schroeven pas volledig aan als de gehele montage klaar is. |
UA |
Не затягуйте гвинти щільно, доки виріб не буде повністю зібраний. |
|
2 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Content
AE تايوتحلما BG Съдържание CN Simpl. CN Trad. CZ Obsah DE Inhaltsverzeichnis DK Indhold EE Sisukord ES Contenido FI Sisältö FR Contenu GR Περιεχόμενα HR Sadržaj HU Tartalom IT Contenuto JP KR LT Turinys LV Saturs NL Inhoud NO Innhold PL Spis treści PT Índice RO Conţinut RS Sadržaj RU Содержание SE Innehåll SI Vsebina SK Obsah TR İçindekiler UA Зміст
|
Stokke® Sleepi™ |
Stokke® Sleepi™ |
Stokke® Sleepi™ |
Stokke® Sleepi™ |
Stokke® Sleepi™ |
|||||||||||||||||||
|
Mini |
Bed Extension Kit |
Bed |
Bed Jr. Extension Kit |
Drape Rod Accessory Kit |
|||||||||||||||||||
|
PAGE 4 |
PAGE 14 |
PAGE 26 |
PAGE 38 |
PAGE 46 |
|||||||||||||||||||
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
3 |


Items included
AE ةــنمضَُّلما صراــنعلا BG Включени части CN Simpl. CN Trad. CZ Zahrnuté položky DE Packungsinhalt DK Medfølgende dele EE Komplektis sisalduvad ES Objetos incluidos FI Toimitussisältö FR Articles inclus GR Αντικείμενα περιεχομένων HR Dijelovi u kompletu HU Tartozékok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iekļautie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som følger med PL Elementy zestawu PT Peças incluídas RO Articole incluse RS Uključeni delovi RU Комплект поставки SE Medföljande delar SI Vključeno v paketu SK Obsiahnuté položky TR Ürünle birlikte gelen parçalar UA До складу входять
x2
x2
x2
65mm
x4
44mm
x8
|
x2 |
|||||
|
26mm |
23mm |
||||
|
x6 |
x6 |
||||
|
x4 |
16mm |
||||
|
x6 |
x8 |
x12 |
|||
|
x6 |
|||||
G S E T F H D J C A
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
5 |

Mini Bed
|
6 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Mini Bed
1:1
x6
x6
C A E D
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
7 |

Mini Bed
|
8 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Mini Bed
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
9 |

Mini Bed
|
10 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

|
Stokke® Sleepi™ user guide |
11 |

Mini Bed
|
12 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Mini Bed
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
13 |

Stokke® Sleepi™
Bed Extension
AE ريسرلا عيسوت مقط
BG Удължителен комплект за легло
CN Simpl.
CN Trad.
CZ Prodlužovací sada postýlky DE Umbausatz zum Bett
DK Bed Extension Kit
EE Voodi pikenduskomplekt ES Kit de Extensión Bed
FI Sängyn jatkopalasetti FR Kit d’extension pour lit
GR Εργαλειοσύνολο επέκτασης κρεβατιού HR Komplet za proširenje krevetića
HU Ágybővítő készlet
IT Kit Estensione per Letto
KR
LT Lovos ilginimo rinkinys
LV Gultas pagarināšanas komplekts NL Ledikant uitbreidingset
NO Bed Extension Kit PL Rozszerzenie łóżka
PT Kit de Extensão da Cama RO Kit extensie pat
RS Komplet za proširenje u krevet
RU Комплект для удлинения кроватки SE Bed Extension Kit
SI Komplet za podaljšanje ležišča posteljice SK Rozširujúca súprava postieľky
TR Karyola Büyütme Kitiyle
UA Комплект для збільшення ліжка

Items included
AE ةــنمضَُّلما صراــنعلا BG Включени части CN Simpl. CN Trad. CZ Zahrnuté položky DE Packungsinhalt DK Medfølgende dele EE Komplektis sisalduvad ES Objetos incluidos FI Toimitussisältö FR Articles inclus GR Αντικείμενα περιεχομένων HR Dijelovi u kompletu HU Tartozékok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iekļautie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som følger med PL Elementy zestawu PT Peças incluídas RO Articole incluse RS Uključeni delovi RU Комплект поставки SE Medföljande delar SI Vključeno v paketu SK Obsiahnuté položky TR Ürünle birlikte gelen parçalar UA До складу входять
x2
x2 x4
|
16mm |
||
|
x8 |
x4 |
x8 |
G F H J C B
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
15 |

Bed Extension Kit
|
16 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Bed Extension Kit
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
17 |

Bed Extension Kit
|
18 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Bed Extension Kit
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
19 |

|
20 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Bed Extension Kit
1:1
x4
x8
16mm
x4
B C F
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
21 |

|
22 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Bed Extension Kit
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
23 |

|
24 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

Bed Extension Kit
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
25 |

Stokke® Sleepi™
Bed
120 kg
(264 lbs)

Items included
AE ةــنمضَُّلما صراــنعلا BG Включени части CN Simpl. CN Trad. CZ Zahrnuté položky DE Packungsinhalt DK Medfølgende dele EE Komplektis sisalduvad ES Objetos incluidos FI Toimitussisältö FR Articles inclus GR Αντικείμενα περιεχομένων HR Dijelovi u kompletu HU Tartozékok IT Articoli inclusi JP KR LT Sudedamosios dalys LV Iekļautie punkti NL Meegeleverde onderdelen NO Deler som følger med PL Elementy zestawu PT Peças incluídas RO Articole incluse RS Uključeni delovi RU Комплект поставки SE Medföljande delar SI Vključeno v paketu SK Obsiahnuté položky TR Ürünle birlikte gelen parçalar UA До складу входять
40mm
65mm
x12
|
16mm |
||
|
x14 |
x12 |
x20 |
|
x6 |
G E F H D C A B J
|
Stokke® Sleepi™ user guide |
27 |

Bed
|
28 |
Stokke® Sleepi™ user guide |

3.0
Rated 3.0 out of 5
3.0 out of 5 stars (based on 1 review)
Your overall rating
STOKKE SLEEPI (01) PDF MANUAL
Click here to download STOKKE SLEEPI (01) PDF MANUAL
STOKKE SLEEPI (01) PDF MANUAL
FREE ENGLISH PDF
OPERATING INSTRUCTIONS
USER GUIDE – USER MANUAL
OWNER GUIDE – OWNER MANUAL
REFERENCE GUIDE – REFERENCE MANUAL
INSTRUCTION GUIDE – INSTRUCTION MANUAL
Your overall rating
- YouTube
STOKKE SLEEPI (01) PDF MANUAL
STOKKE SLEEPI (01) PDF MANUAL
Stokke — это известный бренд детских мебели, который славится своими инновационными и функциональными изделиями. Одной из популярных моделей является кроватка Stokke, которая обеспечивает комфортное и безопасное спальное место для малыша.
Сборка кроватки Stokke может показаться сложной задачей, особенно для новых родителей. Однако, следуя подробной инструкции и рекомендациям, эту задачу можно выполнить без лишних усилий.
Перед началом сборки необходимо убедиться, что вам доступны все необходимые инструменты, указанные в инструкции. Для удобства рекомендуется иметь рядом помощника, особенно при сборке крупных элементов.
Шаг 1: Распакуйте комплект поставки и убедитесь, что все детали находятся в исправном состоянии. В случае обнаружения повреждений или недостающих элементов, обратитесь в сервисный центр Stokke.
Шаг 2: Подготовьте основу кроватки, разместив ее в месте, где вы планируете установить кроватку. Убедитесь, что поверхность ровная и стабильная. Не устанавливайте кроватку рядом с горячими источниками, открытым огнем или на низкой поверхности, доступной для малышей.
Следуйте инструкциям и рекомендациям производителя, чтобы правильно собрать кроватку Stokke и обеспечить безопасное и комфортное пребывание вашего ребенка в ней.
Содержание
- Подготовка крепежных деталей
- Сборка основной рамы кроватки
- Установка боковых стенок
- Крепление дна кроватки
- Монтаж барьерной решетки
Подготовка крепежных деталей
Перед тем, как приступить к сборке кроватки Stokke, важно правильно подготовить все крепежные детали. Это поможет упростить процесс сборки и обеспечить надежную конструкцию.
Для начала, убедитесь, что у вас есть все необходимые детали для сборки. Распакуйте коробку с кроваткой и проверьте наличие следующих компонентов:
- Боковые панели кроватки
- Стрелки для боковых панелей (обычно являются частью панелей)
- Ножки или колесики для кроватки
- Дно кроватки
- Боковые заграждения (если предусмотрены моделью)
- Крепежные винты и гайки
- Инструменты (обычно входят в комплект)
Проверьте, что все детали находятся в хорошем состоянии и не имеют видимых повреждений. Если вы заметите какие-либо дефекты или отсутствие необходимых компонентов, обратитесь в магазин или к производителю для замены или получения дополнительных деталей.
После проверки деталей, расположите их на плоской поверхности, чтобы было удобно производить сборку. Разложите винты и гайки по категориям или отсортируйте их по размерам, чтобы облегчить поиск нужной детали в процессе сборки.
Сборка основной рамы кроватки
Процесс сборки основной рамы кроватки Stokke предельно прост и состоит всего из нескольких шагов. Следуя этой инструкции, вы сможете собрать кроватку быстро и без проблем.
- Сначала возьмите большую пластиковую панель, которая является основой кроватки.
- Вставьте в панель четыре ножки кроватки, выровняйте их и установите на ровную поверхность.
- Затем возьмите две боковые панели кроватки и вставьте их в отверстия на основной панели. Убедитесь, что они плотно и надежно соединены.
- После этого возьмите головную и ножную панели кроватки и вставьте их в отверстия на основной панели. Убедитесь, что все элементы кроватки надежно закреплены, чтобы обеспечить ее устойчивость.
- Проверьте, что все детали кроватки правильно соединены, и убедитесь, что она стоит на ровной поверхности и не шатается.
- Теперь, когда вы собрали основную раму кроватки Stokke, вы можете перейти к сборке других элементов и аксессуаров, чтобы создать комфортное и безопасное место для вашего малыша.
Помните, что при сборке и использовании кроватки Stokke необходимо соблюдать все инструкции и рекомендации производителя, чтобы обеспечить безопасность ребенка.
Установка боковых стенок
Процесс установки боковых стенок к кроватке Stokke может быть немного сложным, но следуя данной инструкции, вы сможете выполнить эту задачу без проблем.
- Перед началом установки убедитесь, что все необходимые компоненты и инструменты находятся в вашем распоряжении.
- Разместите основание кроватки на ровной поверхности, чтобы установить боковые стенки.
- Возьмите одну из боковых стенок и расположите ее параллельно основанию кроватки.
- Вставьте пластиковые крепежные элементы (обычно они представлены в виде кнопок) в отверстия на боковой стенке и основании кроватки. Убедитесь, что они защелкиваются на место.
- Повторите эти шаги для установки второй боковой стенки.
- Убедитесь, что обе стенки надежно закреплены, проверив их стабильность и отсутствие любых перемещений.
После завершения установки боковых стенок, вы можете двигаться дальше и закрепить другие компоненты кроватки Stokke согласно инструкции производителя. Помните, что правильная установка каждой части является ключевым шагом для обеспечения безопасности ребенка и надежности кроватки Stokke.
Крепление дна кроватки
После того как рама кроватки Stokke будет собрана, необходимо крепить дно. Для этого следуйте следующим шагам:
- Расположите дно кроватки на ровной поверхности, так чтобы отверстия для крепления находились внизу.
- Вставьте один конец пластикового крепежа в отверстие на раме кроватки.
- Изогните дно кроватки примерно на 10 градусов, чтобы создать натяжение.
- Вставьте другой конец пластикового крепежа в соответствующее отверстие на раме.
- Убедитесь, что дно кроватки надежно закреплено и не подвижно.
Проверьте, что дно кроватки ровное и соответствует геометрическим размерам рамы. Если необходимо, поправьте положение дна кроватки, чтобы оно было ровным и натянутым.
Монтаж барьерной решетки
Кроватка Stokke имеет специальную барьерную решетку, которая обеспечивает безопасность ребенка и предотвращает его выпадение из кровати. Монтаж решетки осуществляется следующим образом:
- Разместите решетку на одном из поперечных боковых бортиков кровати.
- Установите решетку на нужной высоте, чтобы она была прочно закреплена и не давала ребенку возможность выбраться из кровати.
- Проверьте, что решетка надежно закреплена и не шатается.
- Повторите аналогичные шаги для второй стороны кровати.
После монтажа барьерной решетки рекомендуется еще раз проверить ее надежность и протестировать, не сильно ли она смещается под нажатием. Важно, чтобы решетка находилась на достаточно низкой высоте, чтобы ребенок смог взобраться на нее, но в то же время была достаточно высокой, чтобы предотвратить выпадение из кровати.
