Инструкция по охране труда при работе на агп

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста автовышки и автогидроподъемника доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии машинист автовышки и автогидроподъемника допускается работник не моложе 18 лет, прошедший медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, имеющий необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедший вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение и проверку знаний, аттестованный комиссией и получивший допуск к самостоятельной работе.
1.2. Машинист должен знать, что автовышка и автогидроподъемник предназначены для перемещения людей с инструментом и материалами проведения работ в пределах зоны обслуживания.
1.3. Машинист автовышки и автогидроподъемника (далее – машинист автовышки) должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.4. Машинист автовышки, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения машинистом требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.5. Машинист автовышки, допущенный к самостоятельной работе, должен знать:
— руководство по эксплуатации автовышки и автогидроподъемника;
— устройство автовышки, назначение ее механизмов и приборов безопасности;
— безопасные методы труда, правила безопасности при работе на автовышке;
— порядок и сроки проведения технического освидетельствования автовышки;
— установленный порядок обмена сигналами с рабочими люльки;
— объем и порядок проведения технического обслуживания автовышки;
— инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией автовышки;
— инженерно-технического работника, ответственного за содержание автовышки в исправном состоянии;
— правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности;
— правила пользования первичными средствами пожаротушения;
— способы оказания первой помощи при несчастных случаях;
— правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.7. Машинист автовышки обязан уметь:
— правильно устанавливать автовышку для работы и управлять ей во время работы;
— выполнять техническое обслуживание и мелкий ремонт автовышки;
— оказывать первую помощь при несчастном случае, пользоваться медицинской аптечкой.
1.6. Перед началом самостоятельной работы машинист автовышки должен пройти стажировку под руководством опытного машиниста для приобретения практических навыков управления автовышкой.
Машинист, показавший неудовлетворительные навыки управления автовышкой, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Машинист автовышки, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту автовышки запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы на машиниста автовышки могут оказывать неблагоприятное воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы:
— падающие предметы с высоты, на которую поднята люлька;
— потеря устойчивости автовышки с поднятой люлькой (например, вследствие высокого расположения центра тяжести);
— высокое нервно-эмоциональное напряжение при управлении автовышкой;
— движущиеся машины и механизмы;
— движущийся автотранспорт;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— неблагоприятные погодные, а также микроклиматические условия в кабине автовышки;
— недостаточная освещенность проезжей части;
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхностях деталей, узлов автовышки, инструментов.
1.10. Машинист автовышки обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.11. Машинисту следует помнить о том, что автовышка представляет повышенную опасность и особое внимание следует уделять тому, чтобы рабочие люльки применяли устройства, предохраняющие их от падения с высоты.
1.12. В случае заболевания, плохого самочувствия машинист автовышки обязан сообщить о своем состоянии непосредственному руководителю и обратиться за медицинской помощью.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист автовышки должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками.
1.14. Машинист автовышки должен соблюдать установленный для него режим рабочего времени и времени отдыха.
1.15. Машинист автовышки должен соблюдать правила личной гигиены: перед приёмом пищи и после окончания работы мыть руки тёплой водой с мылом. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).
1.16. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.17. Машинист автовышки, допустивший нарушение или невыполнение требований настоящей инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечён к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы машинист автовышки должен пройти медицинский осмотр; машинист, у которого установлен факт употребления алкогольных напитков или наркотических веществ, к работе не допускается.
2.2. Машинист автовышки, находящийся в болезненном или утомленном состоянии не должен приступать к работе на автовышке, так как это может привести к несчастному случаю.
2.3. Прежде чем приступить к работе, машинист автовышки обязан убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций, приборов и устройств безопасности и других частей автовышки; для этого машинист должен выполнить следующие операции:
— осмотреть механизмы и тормоза автовышки, их крепление, а также ходовую часть;
— проверить наличие и исправность ограждений механизмов и люльки;
— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также наличие смазочных приспособлений, сальников и жидкости в гидросистеме;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения колен стрелы, элементы, относящиеся к коленам (канаты, растяжки, блоки, гидроцилиндры и их крепления и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;
— осмотреть состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также их укладку на барабане и блоках у вспомогательного механизма подъема груза, если такой механизм предусмотрен на автовышке;
— проверить исправность опор (аутригеров), выключателя подвесок и стабилизатора;
— проверить исправность гидропривода подъемника, гибких шлангов, насосов и предохранительных клапанов на напорных линиях, если они имеются;
— проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на автовышке (концевых выключателей, ограничителя предельного груза, указателя наклона подъемника, звукового сигнала и др.);
— убедиться в устранении замечаний, записанных в вахтенном журнале ответственными и инспектирующими лицам.
2.4. Машинисту автовышки не следует приступать к работе на непроверенной или неисправной автовышке.
2.5. Машинист автовышки не должен приступать к работе на автовышке в следующих случаях:
— при наличии трещин и деформаций в металлоконструкциях автовышки;
— при неисправности следящей системы люльки;
— при наличии деформаций в пальцах и трещин в металлоконструкциях звеньев рычажных систем;
— при неисправности канатно-блочной системы, телескопа, тормозов механизма подъема колен;
— при повреждении люльки, деталей опор или их некомплектности;
— при неисправности гидрораспределителей, перепускного и предохранительного клапанов, а также при нарушении уплотнений гидроцилиндров;
— при неисправности ограничителя грузоподъемности механизма подъема груза (если он имеется) и других приборов и устройств безопасности;
— при неисправности ограничителя предельного груза или звукового сигнала (сигнального прибора) или его отсутствии, а также, если неисправны концевые выключатели механизма вылета;
— при неисправности ограждения механизмов и люльки или их отсутствии.
2.6. Машинист автовышки должен знать о том, что для обеспечения безопасной работы автовышка должна периодически подвергаться техническому освидетельствованию, которое состоит из осмотра, проверки работоспособности систем, статического и динамического испытаний.
2.7. Работать на автовышке с просроченной датой технического освидетельствования не разрешается.
2.8. Перед началом работы машинист автовышки должен проверить наличие удостоверений на право производства работ у рабочих люльки и стропальщиков, если рабочие приступают к работе впервые.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы на автовышке машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.
3.2. Прежде чем осуществлять какое-либо движение автовышкой, машинист обязан убедиться в том, что в зоне работы автовышки нет посторонних людей, а рабочие люльки пристегнуты предохранительными поясами к ограждению люльки.
3.3. Машинист автовышки должен постоянно контролировать работу рабочих люльки и стропальщика.
3.4. Запрещается переезд автовышки с одной рабочей площадки на другую с находящимися в люльке рабочими.
3.5. Перед началом движения машинист автовышки должен подать предупредительный сигнал.
3.6. Передвижение автовышки под линией электропередачи должно производиться только при опущенной стреле (транспортное положение).
3.7. При подъеме максимальная масса груза (людей и груза) в люльке не должна превышать номинальную грузоподъемность автовышки.
3.8. Машинист автовышки обязан устанавливать автовышку на опоры во всех случаях; при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки.
3.9. Подкладывать под опоры случайные предметы запрещается.
3.10. Запрещается нахождение машиниста автовышки в кабине при установке автовышки на опоры, а также при подъеме опор.
3.11. Установка подъемника на краю откоса котлована или траншеи допускается только с разрешения руководителя работ при соблюдении расстояний от основания откоса до ближайшей опоры.
3.12. Установка автовышки для выполнения строительно-монтажных и ремонтных работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ, в котором должны предусматриваться:
— соответствие устанавливаемой автовышки условиям строительно-монтажных или ремонтных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету;
— обеспечение безопасного расстояния от линии электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения автовышки к строениям и местам складирования строительных конструкций и материалов;
— условия установки и работы автовышки вблизи откосов котлованов или траншей;
— условия безопасной работы несколькими автовышками на одной площадке;
— мероприятия по безопасному производству работ на участке, где установлена автовышка (ограждение строительной, монтажной площадок или ремонтной зоны и т.п.).
3.13. При подъеме люльки с рабочими и ее перемещении в затрудненных условиях, при плохой видимости и других обстоятельствах, когда затруднен обзор, машинист автовышки должен руководствоваться следующими правилами:
— работать автовышкой следует только по сигналу сигнальщика; при этом, если сигнальщик подает сигнал, действуя вопреки производственной инструкции, машинист не должен производить требуемого маневра стрелой автовышки;
— обмен сигналами между сигнальщиком, рабочими люльки и машинистом должен производиться в соответствии с установленной знаковой сигнализацией;
— знак «Стоп» машинист автовышки обязан выполнять независимо от того, кто его подает;
— при работе грузовой лебедкой, если автовышка оборудована ею, масса груза не должна превышать грузоподъемность лебедки;
— при перемещении автовышкой груза и рабочих, находящихся в люльке, работа должна производиться только при отсутствии людей в зоне работ;
— при работе автовышки машинисту автовышки запрещается выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями автовышки;
— если автовышка оборудована лебедкой, то подъем в люльке одновременно рабочих и груза не разрешается.
3.14. Устанавливать автовышку и производить работу с рабочими, находящимися в люльке на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи машинист автовышки может только при наличии наряда-допуска.
3.15. При работе автовышки расстояние между поворотной частью при любом ее положении и габаритами строений или штабелями грузов или другими предметами должно быть не менее 1 м.
3.16. При подъеме рабочих в люльке или грузов машинисту автовышки запрещается:
— допускать для работы в люльке рабочих, не имеющих разрешения на работу на высоте и не прошедших инструктаж, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм;
— производить резкие движения люльки, если в ней находятся рабочие или груз;
— передавать управление автовышкой лицам, не имеющим права на управление автовышкой.
3.17. При техническом обслуживании и ремонте автовышки следует пользоваться только исправным и предназначенным для этой цели инструментом.
3.18. Гаечные ключи должны подбираться соответственно размерам гаек и болтов; не следует работать гаечными ключами с непараллельными, изношенными губками, не разрешается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы.
3.19. Поверхность всех ручек для инструментов должна быть гладкая, без заусенцев и трещин; не следует пользоваться инструментом с плохо укрепленной деревянной ручкой, а также с неисправной ручкой или без металлического кольца на ней.
3.20. Для предупреждения использования автовышки посторонними лицами не по назначению машинист не должен оставлять ее с открытой кабиной без надзора даже на короткое время.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Машинист автовышки обязан опустить люльку с людьми или груз и прекратить работу автовышки в следующих случаях:
— при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для работы данной автовышки и указанную в его паспорте;
— при недостаточной освещенности места работы автовышки, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика, перемещаемую люльку или груз;
— при температуре воздуха ниже допустимой (минусовой), указанной в паспорте автовышки;
— при закручивании канатов лебедки, если автовышка оборудована лебедкой.
4.2. Если во время работы автовышки произошли авария или несчастный случай, машинист обязан немедленно поставить в известность об этом инженерно-технического работника, ответственного за содержание автовышки в исправном состоянии.
4.3. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.4. При обнаружении пожара или признаков горения на территории рабочей зоны (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры по тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.5. На случай возникновения пожара, автовышка должна быть укомплектована огнетушителем в соответствии с установленными нормами, а машинист должен уметь им пользоваться.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист автовышки обязан:
— высадить людей из люльки, выгрузить инструменты и другие грузы;
— установить стрелу в транспортное положение, поднять опоры;
— установить люльку и крюк, если автовышка им оборудована, в положение, определенным руководством по эксплуатации;
— поставить автовышку в предназначенное для стоянки место, затормозить автовышку.
5.2. По окончании работы машинист автовышки обязан закрыть на замок кабину и сдать ключ от автовышки в установленном на предприятии порядке.
5.3. Снять спецодежду и убрать в специально отведенное место.
5.4. Обо всех обнаруженных неполадках в работе автовышки машинист обязан сделать запись в вахтенном журнале и сообщить инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание автовышки в исправном состоянии или непосредственному руководителю.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Скачать Инструкцию

Данная инструкция по охране труда разработана для машиниста автовышки и автогидроподъемника и доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для машиниста автовышки и автогидроподъемника необходима для обеспечения безопасности работника при выполнении его должностных обязанностей. Инструкция содержит информацию о правилах и требованиях охраны труда до начала, во время и по окончании выполнения трудовых функций машиниста автовышки и автогидроподъемника, которые необходимо соблюдать для предотвращения опасных ситуаций и травматизма на рабочем месте.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие водительское удостоверение и профессиональные навыки для работы машинистами, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:

— обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;

— обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Допуск к работе машинистов должен оформляться приказом организации владельца автоподъемника. Перед назначением на должность машинисты должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном правилами Госгортехнадзора России. При переводе машинистов с одного автоподъемника на другой того же типа, но другой модели он должен быть ознакомлен с особенностями устройства и пройти стажировку.

1.3. Машинисты обязаны соблюдать требования безопасности для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:

— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, материалов;

— возникновение напряжения на металлических конструкциях и частях оборудования, нормально находящегося без напряжения;

— движущиеся машины и их рабочие органы;

— опрокидывание машин, падение их частей.

1.4. Для защиты от механических воздействий машинисты обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно комбинезоны хлопчатобумажные, сапоги резиновые, ботинки кожаные выдаваемые дополнительно), рукавицы комбинированные, ботинки кожаные, костюмы на утепляющей прокладке и валенки для зимнего периода.

При нахождении на территории стройплощадки машинисты должны носить защитные каски.

1.5. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах машинисты обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.

Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.

1.6. В процессе повседневной деятельности машинисты должны:

— применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;

— быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.7. Машинисты обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. До начала работы машинист обязан:

— надеть спецодежду и спецобувь;

— предъявить руководителю удостоверение на право управления подъемником и получить путевой лист;

— уточнить маршрут движения и характер выполняемых работ на объекте;

— получить в путевом листе отметку о проверке технического состояния подъемника.

2.2. После получения задания на выполнение работы машинисты вы обязаны:

— перед выездом на объект проверить исправность конструкций и механизмов крана, в том числе:

— осмотреть механизмы и тормоза подъемника, их закрепление, а также ходовую часть;

— проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

— осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения колен стрелы, а также конструкции и сварные соединения ходовой рамы и поворотной части;

— осмотреть состояние канатов и их крепление на барабане;

— проверить исправность дополнительных опор, выключателя упругих подвесок и стабилизатора;

— проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране (концевых выключателей, указателя наклона подъемника, ограничителя грузоподъемности и др.);

— провести осмотр электроустановок и системы гидропривода подъемника;

— по прибытии на объект машинист обязан предъявить руководителю работ удостоверение о проверке безопасных методов работ, осмотреть место установки и зону работы подъемника и убедиться, что уклон местности, прочность грунта, габариты приближения строений, а также линии электропередачи соответствуют требованиям, указанным в инструкции по его эксплуатации;

— совместно со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

2.3. После запуска двигателя машинист подъемника обязан провести контрольную проверку исправности машины, в том числе:

— проверить работу тормозов и сцепления;

— проверить исправность приборов освещения и звуковых сигналов;

— проверить исправность механизмов подъема люльки и установки выносных опор;

— привести все выдвижные конструкции в транспортное

2.4. Машинисты обязаны не приступать к работе в случае наличия следующих нарушений требований безопасности:

— при неисправностях или дефектах, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;

— дефектах грузозахватных приспособлений или несоответствие их характеру выполняемых работ;

— несоответствии характеристик подъемника по грузоподъемности и высоте подъема условиям работ;

— наличия людей, машин или оборудования в зоне работ;

— при уклоне местности, превышающем указанный в паспорте заводов-изготовителей.

Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это бетонщики обязаны незамедлительно сообщить о них лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, а также лицу, ответственному за безопасной эксплуатацией крана.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работы машинист должен проверить наличие удостоверений на право производство работ у рабочих в люльке и стропальщиков. Во время нахождения людей в люльке машинист не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.2. Перед началом движения подъемником машинист обязан убедиться в том, что в зоне работы отсутствуют посторонние лица, а рабочие в люльке закрепили фалы предохранительных поясов к ограждению люльки.

3.3. В процессе работы машинист должен:

— следить за тем, чтобы масса людей, инструмента и материалов, находящихся в люльке, не превышала грузоподъемности, предусмотренной паспортом подъемника;

— не допускать производства работ, вызывающих горизонтальные нагрузки на люльку (при протягивании троса или провода, подтягивании груза);

— следить за тем, чтобы расстояние между поворотной частью подъемника и габаритами строений, штабелями грузов и машинами было не менее 1 м.

3.4. Перед началом подъема людей машинист подъемника обязан:

— убедиться в том, что уклон площадки на месте работы не превышает предельного угла, указанного в паспорте, а грунт не даст просадки;

— затормозить автомобиль ручным тормозом и установить подъемник на выносные опоры;

— проверить крепление грузов и закрепление предохранительных поясов у лиц, находящихся в люльке;

— установить порядок обмена сигналами с работниками в люльке;

— определить совместно с руководителем работ границы опасной зоны внизу под люлькой.

3.5. Во время нахождения работников в люльке машинист подъемника обязан находиться в кабине управления и следить, чтобы работники в люльке были прикреплены поясом к перилам люльки, не перегибались через них и не вставали на поручни ограждения.

Подъем, остановку и опускание люльки машинист подъемника обязан производить только по сигналу находящихся в них работников.

Подъем на высоту, близкую к предельной, машинист подъемника должен выполнять на пониженной скорости.

3.6. До начала транспортирования подъемника машинист обязан:

— привести все рабочее оборудование в транспортное положение и зафиксировать его;

— ознакомиться с маршрутом следования, состоянием дороги, требованиями проезда по искусственным сооружениям;

— убедиться в отсутствии людей в люльке или на конструкциях подъемника.

3.7. При транспортировании подъемника своим ходом по дорогам общего пользования машинист обязан выполнять правила дорожного движения.

3.8. При установке и перемещении подъемника вблизи выемок (котлованов и траншей) машинист обязан соблюдать расстояние приближения от подошвы откоса выемки грунта до ближайшей опоры подъемника не менее указанных ниже в таблице.

Таблица

Расстояние приближения от подошвы откоса выемки до ближайшей опоры машины при установке вблизи выемки

Глубина выемки,
м
Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до
ближайшей опоры автовышки, м, при грунте
Песчаном супесчаном суглинистом глинистом
1 1,5 1,25 1,00 1,00
2 3,0 2,40 2,00 1,50
3 4,0 3,60 3,25 1,75
4 5,0 4,40 4,00 3,00
5 6,0 5,30 4,75 3,50

3.9. Производить установку и работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи машинист подъемника обязан под непосредственным руководством инженерно-технических работников, ответственных за безопасное производство работ, при наличии письменного разрешения организаций — владельцев линий и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При изменении погодных условий (усилении скорости ветра на высоте 10 м более 10 м/с, ухудшении видимости при грозе, сильном дожде, тумане, а также при температуре окружающей среды ниже указанной в паспорте подъемника) работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю.

4.2. При появлении признаков неисправности двигателя, гидросистемы или подъемного механизма работу необходимо приостановить и принять меры к устранению неисправностей.

В случае невозможности оперативного устранения неисправности нахождение людей в люльке на высоте не допускается, необходимо принять меры для ее спуска.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист подъемника обязан:

— поставить машину на место стоянки, затянуть стояночный тормоз и выключить двигатель;

— кабину управления привести в порядок и закрыть;

— провести осмотр состояния механизмов и конструкций подъемника;

— сдать путевой лист, обо всех замеченных неисправностях и нарушениях в процессе работы сообщить руководителю и лицу, осуществляющему надзор за его техническим состоянием, и сделать запись в вахтенном журнале.

Инструкция по охране труда для электромонтеров при работе с автоподъемников

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1.Работы в корзинах автомобильных подъемников УТ-9, ПЕЖО, АП-17, АГП-22, ПА-18, АГП-12 и телескопических вышках ТВГ-15,ТВ-26 относятся к верхолазным.

1.2. Знание настоящей инструкции обязательно для персонала непосредственно выполняющего работы с применением автоподъемников и телескопических вышек.

1.3. K работам с корзины автоподъемников допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и имеющие в удостоверении о проверке знаний запись о допуске к верхолазным работам. При отсутствии удостоверения или наличии его с просроченными сроками проверки знаний работник к работе не допускается.

1.4. К работе в корзине автоподъемника не допускаются лица в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, без предохранительного пояса, и каски.

1.5. При проведении работ с телескопической вышки (гидроподъемника) должна быть визуальная связь между находящимся в корзине (люльке) членом бригады и водителем. При отсутствии такой связи возле вышки должен находиться член бригады, передающий водителю команду поднимать или опускать корзину (люльку).

1.6. Масса груза и людей, поднимаемых в корзине определяется паспортными данными автоподъемника и составляет:

  • УТ-9 — 100 кг.
  • АГП-12 — 200 кг.
  • ТВГ-15 — 200 кг.
  • АП -17 — 300 кг.
  • ПА -18 — 300 кг.
  • АГП-22 — 300 кг
  • ТВ -26 — 500 кг.

При этом количество людей работающих в корзине автоподъемника не должно превышать двух человек, а в ТВГ-15 и УТ-9, ПЕЖО – не более одного человека.
При необходимости работы в корзине двух человек, внизу должен быть третий- наблюдающий.

1.7. ЗАПРЕЩАЕТСЯ одновременный подъем людей и груза.
Разрешается подъем вместе с людьми только необходимого для работы инструмента, однако общий вес груза с учетом веса людей во всех случаях не должен превышать допускаемой грузоподъемности автоподъемника.

1.8. При работе с корзины автоподъемников основными опасными факторами являются:

  • падение с высоты;
  • падение незакрепленных предметов с корзины;
  • поражение электрическим током.

1.9. При работе на автоподъемнике машинист автоподъемника должен иметь удостоверение при себе.
При отсутствии удостоверения или наличия его с просроченным сроком проверки знаний машинист автоподъемника к работе не допускается.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Убедиться в исправности инструмента и средств защиты.

2.2. Получить инструктаж у руководителя работ о предстоящей работе.

2.3. Потребовать от водителя автоподъемника проведение всех проверочных работ перед началом подъема и установки СВП на ровной площадке. Уклон площадки не должен превышать 3о.

2.4. По отвесу на телескопе убедиться в вертикальной установке телескопа.

2.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа с корзины автоподъемника на невыставленные боковые опоры крана УТ-9. Боков вне опоры устанавливает водитель автоподъемника.

2.6. Работать в корзине автоподъемника при скорости ветра более 10м/с , а также во время грозы, гололеда, мокрого снега, тумана ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Для визуальной оценки силы ветра следует пользоваться шкалой. Шкала Бофорта для визуальной оценки силы ветра приведена в табл. 1.

Таблица №1

Сила ветра
в бал.
Словесное
обозначение
Скорость ветра
м/сек.
Признаки для определения силы ветра
5 Свежий ветер 8,0 – 10,7(9) Качаются ветви и тонкие стволы деревьев.
Вытягиваются большие флаги.
6 Сильный ветер 10,8 – 13,8 (12) Качаются толстые сучья деревьев, шумит лес,
высокаятрава и посевы временами ложаться
на землю. Гудят телеграфные провода.
7 Крепкий ветер 13,9 – 17,1 (15) Качаются стволы деревьев, гнутся большие
ветви и сучья. Ходьба против ветра заметно затруднена. Слышится свист ветра около строений и неподвижных предметов.
8 Очень крепкий
ветер
17,2 – 20,7 (19) Качаются большие деревья, ломаются тонкие ветви и сухие сучья. Движение против ветра заметно задерживается. Шум прибоя волн на побережьях больших озер и морей слышен на значительном расстоянии.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Работы с корзины автоподъемника необходимо производить в каске, стоя на дне корзины, закрепившись стропом предохранительного пояса. Переход из корзины на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения руководителя работ при наличии двухстропного пояса.

3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать люк (проем) корзины до полного опускания телескопа.

3.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работникам, находящимся в поднятой корзине, раскачивать корзину автоподъемника.

3.4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ привязывать к корзине полиспасты, блоки, провода, тросы и т.п., создающие продольные усилия.

3.5. При работах на участках пересечения или сближения ВЛ с проселочными дорогами и шоссе для предупреждения водителей транспорта руководитель работ должен выставить сигнальщиков. Сигнальщики должны находится на расстоянии 100м в обе отороны от места установки СВП и иметь при себе красные флажки или красные фонари.

3.6. В темное время суток работа с применением автоподъемника допускается при достаточном освещении рабочего места.

3.7. При всех работах в ОРУ и в охранной зоне ВЛ автомобили, грузоподъемные машины и механизмы на пневмоколесном ходу необходимо заземлить.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к корпусу автомобиля ( грузоподъемной
машины, механизма) и проводить какие-либо перемещения их рабочих органов, грузозахватных приспособлений и опорных деталей до установки заземления.
В случае, когда ВЛ отключена и заземлена на рабочем месте и не находится под наведенным напряжением, не требуется заземлять автомобили, грузоподъемные машины и механизмы на пневмоколесном ходу, установленные на расстоянии более 30м от ближайших проводов других ВЛ, находящихся под напряжением.

3.8. Произвести посадку в корзину через входной проем и закрыть его специальным крюком. Произвести осмотр перил корзины. Закрепиться стропом предохранительного пояса за перила корзины.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ входить и выходить из корзины через перила.

3.9. Если технология подъема деталей и инструмента на автоподъемник не предусмотрена в ППР или другими документами, то подавать их следует при помощи бесконечного каната. Стоящий внизу работник должен удерживать канат для предотвращения приближения его к токоведущим частям.

3.10. При работе автоподъемника пребывание работников под корзиной, поднимаемым грузом, натягиваемым проводом, тяговыми оттяжками и тросами ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.11. При работах на угловых опорах, связанных с заменой изоляторов, проводов или ремонтом арматуры, работать с автоподъемников внутри угла, образованного проводами, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.12. Находиться в корзине автоподъемника при ее перемещении в пределах рабочего места ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

3.13. При выполнении работ в электроустановках, находящихся под напряжением расстояние от мачты или корзины автоподъемника до токоведущих частей находящихся под напряжением должно быть не менее указанного в таб. №2

Таблица № 2

Напряжение
кВ
Расстояние от людей и применяемых
ими инструментов и приспособлний,
временных ограждений, м
Расстояние от механизмов и грузоподъемных машин в рабочем и транспортном положении от стропов, грузозахватных приспособлений и грузов, м
До 1:
на ВЛ
в остальных
электроустановках
0,6
Не нормируется
( без прикосновения)
1,0
1,0
6 – 35 кВ 0,6 1,0

3.14.В зоне наведенного напряжения при работе на проводах выполняемых с автоподъемников не имеющих изолирующего звена, корзина должна быть соединена посредством переносного заземления с проводом, а автоподъемники заземлены. Провод при этом должен быть заземлен на ближайшей опоре.

3.15. Подъем и спуск с площадок автоподъемников осуществлять только на специально оборудованных для этих целей местах.

3.16. Запрещается загромождать стационарные места спуска и подъема на площадки автоподъемников.

3.17. При приближении грозы работа с автоподъемниками должна быть прекращена.

4. Требования безопасности по окончанию работы.

4.1. После полного окончания работ убрать инструмент и приспособления из корзины.

4.2. Убрать инструменты, приспособления, средства защиты

4.3. Привести в порядок рабочее место. Инструмент и защитные средства убрать в отведенное для этого место. Снять предупредительные плакаты и ограждения. Мусор, обрывки проводов и т.п. убрать в контейнеры для мусора.

4.4. Привести в порядок спецодежду, очистить от пыли и грязи, принять душ.

4.5. Обо всех замечаниях, дефектах, выявленных в течение рабочего дня, сообщить своему руководителю или руководителю предприятия.

5.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. При случайном прикосновении мачты или корзины с проводами ВЛ или другого оборудования, находящегося под напряжением водитель СВП должен принять меры к быстрейшему отведению подвижной части СВП от токоведущих частей. При этом ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться с корзины на землю, подниматься в корзину, а также прикасаться к автоподъемнику стоя на земле.

5.2. В случае раскачивания корзины и угрозы опрокидывания автоподъемника необходимо сесть на дно корзины и взяться руками за ограждение со стороны противоположной направлению предполагаемого падения и не выпрыгивать из падающей корзины.

5.3. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство РЭС

5.4. При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководителю работ и приступить к тушению.

Основные инструкции для машинистов автогидроподъемников

Содержание

  • Основные требования к охране труда на автовышке
  • Обеспечение безопасности перед началом и во время выполнения работы
  • Основные требования к безопасности после окончания работ
  • Требования безопасности при возникновении аварий

Инструкция машиниста автогидроподъемника разработана для обеспечения безопасности во время эксплуатации и обслуживания данной спецтехники. Ее наличие необходимо, поскольку при работе с данной машиной все операции выполняются на значительной высоте, что представляет серьезную опасность. Поэтому машинист автовышки должен иметь высокую квалификацию и обладать достаточным опытом.

Основные требования к охране труда на автовышке

Право управления подъемником есть только у тех работников, которые достигли восемнадцатилетнего возраста и прошли соответствующее медицинское обследование. Они должны иметь высокую практическую и теоретическую подготовку. Перед началом работы машинист обязан пройти все необходимые инструктажи по охране труда. Его знания и навыки проверяются специальной комиссией. Специалист каждые три месяца обязан проходить инструктаж по охране труда.

Машинисту нужно знать, что автовышка предназначена для перемещения людей с определенными материалами в пределах ограниченной зоны обслуживания. Чтобы подтвердить свою квалификацию, ему необходимо ежегодно сталкиваться со специальной проверкой.

Инструкция по охране труда подразумевает и другие требования:

Эксплуатация автовышки

Эксплуатация автовышки

  • машинист обязан уметь правильно эксплуатировать автовышку, выполнять мелкий ремонт;
  • специалист, который допускается к работе, должен уметь оказывать первую помощь пострадавшим при возникновении аварийных ситуаций;
  • перед началом самостоятельной работы машинист проходит стажировку у более опытного специалиста;
  • человек, которые работает с указанной техникой, должен быть готов к возможным опасностям (падению предметов, высокому напряжению);
  • машинист автовышки обеспечивается необходимыми средствами индивидуальной защиты, спецодеждой и обувью;
  • все работники должны внимательно соблюдать требования пожарной безопасности;
  • если машинист чувствует себя плохо, он должен обратиться за медицинской помощью и сообщить об этом своему руководителю;
  • при нарушении требований инструкции по охране труда работник привлекается к дисциплинарной ответственности.

Обеспечение безопасности перед началом и во время выполнения работы

Требования безопасности для машинистов подразумевают, что перед началом работ необходимо придерживаться таких норм:

Подготовка к работе на автоподъемнике

Подготовка к работе на автоподъемнике

  • перед началом работ машинист проходит медицинское обследование;
  • работники, у которых выявлены признаки алкогольного опьянения, не допускаются к выполнению должностных обязанностей;
  • перед запуском двигателя и началом работы специалист должен проверить исправность основных механизмов и конструкций;
  • запрещается приступать к выполнению должностных обязанностей на неисправной автовышке;
  • безопасное функционирование техники возможно лишь в случае периодического прохождения технического освидетельствования;
  • запрещено работать на машине, где окончился срок выполнения последнего технического освидетельствования;
  • перед началом работ машинист должен проверить удостоверения у всего рабочего и обслуживающего персонала.

Охрана труда во время работы

Существуют определенные требования охраны труда, касающиеся непосредственно работы с автовышкой:

Инструкция машиниста подъемника во время работы с люльки

Инструкция машиниста подъемника во время работы с люльки

  • во время выполнения прямых обязанностей запрещено отвлекаться на все постороннее, в том числе на ремонт механизмов;
  • перед запуском в движение механизмов необходимо убедиться, что в рабочей зоне отсутствуют люди;
  • машинист обязан контролировать действия рабочих, размещенных на люльке;
  • при транспортировке техники в люльке не должно находиться людей и посторонних предметов;
  • перед началом каких-либо действий машинист обязан подавать определенный сигнал;
  • необходимо всегда устанавливать автовышку на опоры, обеспечив под ними устойчивые прокладки;
  • в момент установки опор в кабине спецтехники не должно находиться людей;
  • запрещена установка автомобильной вышки вблизи края котлована или траншеи;
  • монтаж машины и ее эксплуатация строго контролируется проектом производства работ;
  • проводить любые операции на расстоянии меньше 30 м к проводам электропередач можно только при наличии наряда-допуска;
  • для ремонта и обслуживания автовышки необходимо использовать только исправный и специально предназначенный для этого инструмент;
  • машинист обязан постоянно закрывать кабину, чтобы предупредить доступ к машине посторонним лицам;
  • минимальное расстояние между поворотной частью машины и габаритами строений должно составлять 1 м.

Другие правила для безопасной эксплуатации автовышки

Во время работы машинист действует согласно сигналам сигнальщика. Если они противоречат общепринятым инструкциям, запрещено проводить указанные операции. Обмен каких-либо сигналов производится только с учетом существующей знаковой сигнализации. Но необходимо запомнить, что знак, останавливающий движение или перемещение техники, должен выполняться в любом случае.

Если автомобильная вышка оснащена лебедкой, с ее помощью запрещено поднимать груз, вес которого больше предельно допустимого. Для обеспечения дополнительной безопасности во время работы машинисту запрещено переходить на неповоротную часть машины. Это может создать аварийную ситуацию, когда он будет зажат между двумя отсеками спецтехники.

Приборы безопасности гидроподъемника

Приборы безопасности гидроподъемника

Основные требования к безопасности после окончания работ

Инструкция по охране труда вмещает ряд требований относительно окончания рабочего процесса:

Работа на автовышке

Работа на автовышке

  • следует вывести людей из люльки, освободить ее от инструментов, материалов и любых посторонних предметов;
  • стрела перемещается в транспортировочное положение, машина снимается с опор;
  • люлька и другие рабочие узлы устанавливаются в безопасное положение, что определяется руководством к эксплуатации;
  • после окончания всех работ машинист автовышки обязан поставить ее в место, предназначенное для таких целей;
  • после завершения работы кабина закрывается на ключ, который сдается согласно существующему на определенном предприятии порядку;
  • машинист обязан оставлять спецодежду и обувь в специально отведенном для этого месте;
  • при выявлении любых неполадок они фиксируются в вахтенном журнале. Об их наличии необходимо сообщить инженерному персоналу;
  • после окончания работы машинисту следует тщательно вымыть руки и при необходимости принять душ.

Требования безопасности при возникновении аварий

Машинист автовышки обязан прекратить работу машины при выявлении следующих ситуаций:

Аварийное опускание люльки

Аварийное опускание люльки

  • при появлении признаков грозы, сильного ветра, мощность которого превышает указанные в паспорте значения;
  • при недостаточно качественном освещении рабочего места, что способно привести к травматизации работников;
  • при появлении сильного снегопада или тумана, которые снижают видимость и мешают нормальной эксплуатации техники;
  • при выявлении низкой температуры воздуха, которая меньше значений, указанных в техническом паспорте;
  • в случае закручивания канатов лебедки, если такая установлена на автомобильной вышке.

Другие нормативы и требования, касающиеся наступления аварийных ситуаций

Требования охраны труда четко обозначают, что при возникновении каких-либо поломок или аварийных ситуаций машинист обязан известить об этом инженерный персонал, на которого возлагается обязанность содержать ее в исправном состоянии. При несчастном случае следует оказать необходимую помощь пострадавшему и вызвать медиков. О таком происшествии обязательно сообщают руководителю.

Если выявлены признаки пожара, необходимо известить пожарную охрану. При определении источника задымления и огня обязательно используются средства для осуществления пожаротушения, которые должны присутствовать на каждом объекте без исключения.

Особенности автовышки

Особенности автовышки

Видео по теме: Эксплуатация АГП ВИПО

УТВЕРЖДЕНА

приказом директора
МКУ «Йошкар-Олинская АСС»

городского округа
«Город Йошкар-Ола»

от «15» мая 2012 года
№ ___

Инструкция

по охране труда
водителю автомобильного гидроподъемника

МКУ «Йошкар-Олинская
аварийно-спасательная служба»

городского
округа «Город Йошкар-Ола»

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К
самостоятельной работе водителем
допускаются лица
не моложе 18 лет,
имеющие профессиональную подготовку
и прошедшие:

— медицинский
осмотр. При уклонении работника от
прохождения медицинских осмотров
работник к выполнению трудовых
обязанностей
не допускается;

— вводный
инструктаж;

— обучение
безопасным методам и приемам труда и
проверку знания безопасности труда;

— первичный
инструктаж на рабочем месте;

— соответствующее
обучение и инструктаж. Выполнение работ,

не связанных с обязанностями водителя,
допускается после проведения целевого
инструктажа.

1.2. Водитель
обязан:

1.2.1. Соблюдать
нормы, правила и инструкции по охране
труда
и пожарной безопасности, правила
дорожного движения, правила внутреннего
трудового распорядка.

1.2.2. Правильно
применять коллективные и индивидуальные
средства защиты, бережно относиться к
выданным в пользование спецодежде,
спецобуви и другим средствам индивидуальной
защиты.

1.2.3. Немедленно
сообщать директору МКУ «Йошкар-Олинская
АСС» о несчастных случаях, признаках
профессионального заболевания, а также
о ситуации, которая создает угрозу жизни
и здоровью людей.

1.2.4. Выполнять
только порученную работу.

1.3. Запрещается
употребление спиртных напитков, а также
приступать к работе в состоянии
алкогольного или наркотического
опьянения.

Курить в автомобильном
транспорте – категорически запрещено.

Курить разрешается
только в специально оборудованных
местах.

1.4. Опасными
и вредными производственными факторами

при выполнении работ являются:

— нервное
напряжение при управлении автомобилем;

— монотонность
труда при управлении автомобилем;

— шум,
вибрация;

— неудобная
рабочая поза при ремонте и техническом
обслуживании автомобиля;

— повышенная физическая нагрузка;

— повышенная
(пониженная) температура окружающего
воздуха;

— повышенная
загазованность воздуха (содержание
двуокиси углерода, окиси углерода, паров
бензина, окислов серной кислоты,
минеральной пыли и др.).

1.5. Спецодежда
и другие средства индивидуальной защиты
выдаются согласно Типовым нормам.

1.6. При
возникновении пожара сообщить в пожарную
охрану
по телефону 01, директору МКУ
«Йошкар-Олинская АСС» и приступить
к
тушению пожара.

1.7. При
заболевании или травмировании, как на
работе,
так и вне нее необходимо
сообщить об этом непосредственному
начальнику и обратиться в лечебное
учреждение.

1.8. При
несчастном случае следует оказать
помощь пострадавшему. Сохранить до
расследования обстановку на рабочем
месте такой, какой она была в момент
происшествия, если это не угрожает жизни
и здоровью окружающих и не приведет к
аварии, поставить в известность
непосредственного начальника и директора
МКУ «Йошкар-Олинская АСС».

1.9. При
обнаружении неисправности оборудования,
приспособлений, инструмента сообщить
об этом непосредственному начальнику.
Пользоваться и применять в работе
неисправные оборудование и инструменты
запрещается.

1.10. Выполняя
трудовые обязанности, водитель обязан
соблюдать следующие требования:

— не
прикасаться к электрическим проводам,
кабелям электротехнических установок;

— не
устранять неисправность в осветительной
и силовой сети,
а также пусковых
устройствах;

— не
находиться в зоне действия автомобильного
гидроподъемника.

1.11. Обращать
внимание на знаки безопасности, сигналы

и выполнять их требования. Запрещающий
знак безопасности с поясняющей надписью
«Не включать — работают люди!» имеет
право снять только тот работник, который
его установил. Запрещается включать в
работу оборудование, если на пульте
управления установлен запрещающий знак
безопасности с поясняющей надписью «Не
включать — работают люди!».

1.12. При
передвижении по территории необходимо
соблюдать следующие требования:

— переходить
автомобильные дороги только в установленных
местах;

— при
выходе из здания убедиться в отсутствии
движущегося транспорта.

1.13. Для питья
следует употреблять воду из сатураторов,
оборудованных фонтанчиков или питьевых
бачков.

1.14. Принимать
пищу следует в оборудованных помещениях
(столовой, буфете, комнате приема пищи).

1.16. Выполнение
работ повышенной опасности производится

по наряду-допуску после прохождения
целевого инструктажа.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Инструкция по охране труда при работе кусторезом
  • Инструкция по охране труда при работе на паллетоупаковщике
  • Инструкция по охране труда при пользовании бытовыми приборами
  • Инструкция по охране труда при работе вблизи лэп
  • Инструкция по охране труда при работе на оверлоке

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии