МИНИСТЕРСТВО
МОНТАЖНЫХ И СПЕЦИАЛЬНЫХ
СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ СССР
УТВЕРЖДАЮ
заместитель министра монтажных
и специальных строительных
работ СССР
К. С. КОЧАНОВ
10 ноября 1980 г.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
ПОДЪЕМНО-ТРАНСПОРТНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ
ВСН 413-80
ММСС СССР
ЦЕНТРАЛЬНОЕ БЮРО
НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
Москва — 1981
Инструкция по монтажу
подъемно-транспортного оборудования ВСН 413-80/ММСС СССР разработана ГПИ
Гипрометаллургмонтаж, Гипротехмонтажем и трестом Союзлифтмонтаж.
Настоящая инструкция введена
в действие по согласованию с Госстроем СССР взамен главы СНиП III-Г.10.1-69
«Подъемно-транспортное оборудование. Правила производства и приемки монтажных
работ».
Инструкция
согласована с Госстроем СССР 5 сентября 1880 г. письмо № НК-4565-1 и
Минтяжмашем СССР 23 марта 1979 г.
Составители: В.
М. Левицкий, В. В. Гаврилов, Е. И. Недорезов, Н. Е. Баранов, В. И. Майоров, К.
Ф. Коряк, Г. П. Миропольский, Ю. Ф. Толышманов, В. Г. Тонконогов
(Гипрометаллурпмонтаж), О. Н. Харитонов (Гипротехмонтаж), С. Я. Юцис,
Г. Н. Бовский (трест Союзлифтмонтаж).
|
Министерство монтажных и |
Ведомственные строительные |
ВСН 413-80 ММСС СССР |
|
Инструкция по монтажу |
Взамен главы |
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Требования настоящей
инструкции должны выполняться при монтаже, испытании и сдаче в эксплуатацию
следующих видов подъемно-транспортного оборудования: мостовых кранов, кранов-перегружателей,
козловых, портальных кранов и других грузоподъемных машин, машин непрерывного
транспорта, шахтных подъемных установок, грузовых и пассажирских канатных
дорог.
1.2. Требования инструкции
не распространяются на монтаж пассажирских монорельсовых дорог гражданского
транспорта, пассажирские одно- и двухканатные дороги с отключаемыми сцепными
приборами, буксировочные канатные дороги для лыжников и подземные пассажирские
подвесные канатные дороги.
Требования инструкции не
распространяются также на монтаж механизмов общего назначения (редукторы,
тормоза, муфты и т.д.), электрооборудование, средства автоматики, связи и
сигнализации, смазочные гидравлические и пневматические системы, питатели и
другие механизмы, монтаж которых производится с учетом требований специальных
инструкций.
1.3. Настоящая инструкция
разработана на основании правил главы СНиП по монтажу технологического
оборудования.
При
производстве работ, кроме требований настоящей инструкции, следует выполнять
правила глав СНиП, стандартов, технических условий и нормативных документов,
приведенных в приложении 1, а также технической документации
заводов-изготовителей оборудования.
|
Внесена Государственным проектным |
Утверждена 10 ноября 1980 г. |
Срок введения |
1.4. Монтажные работы должна
выполнять специализированная организация, имеющая опыт монтажа
подъемно-транспортного оборудования, в соответствии с проектом производства
работ (ППР), согласованным в установленном порядке и утвержденным главным
инженером МУ. Монтаж несложного подъемно-транспортного оборудования можно
производить по утвержденным схемам монтажа или технологической записке,
разработанной монтажной организацией.
1.5. Заказчик при выдаче
задания на проектирование сложных сооружений с подъемно-транспортным
оборудованием (здания металлургических цехов с высотой подкрановых путей свыше 12
м, с устанавливаемыми в них тяжелыми грузоподъемными кранами, или сооружения с
шахтными подъемниками) должен предусматривать:
установку монтажных балок на
стропильных фермах;
устройство специальных
площадок в стволах шахт и других специальных приспособлений для установки
оборудования шахтных подъемников. При проектировании строительной части
сооружений проектная организация должна в чертежи «КМ» включить эти балки и
площадки.
1.6. Подъемно-транспортное
оборудование должно поступать на монтажную площадку с максимальной заводской и
монтажной готовностью, прошедшее контрольные испытания в соответствии с
действующими стандартами и техническими условиями на его изготовление и
поставку.
1.7. Ревизию
подъемно-транспортного оборудования до монтажа допустимо производить только как
исключение и при наличии заказа-наряда.
1.8. Вся техническая
документация должна быть выдана монтажной организации не позднее 1 сентября
года, предшествующего планируемому, и иметь отметку заказчика о принятии к
производству.
1.9. Монтажной организации
передают техническую документацию заводов-изготовителей подъемно-транспортного
оборудования в соответствии с главой СНиП по монтажу технологического
оборудования, и кроме того, при необходимости сборочные формуляры с допусками
для сборки всех узлов.
1.10. Для производства работ
по монтажу подвесных канатных дорог генподрядчик (заказчик) передает монтажной
организации вместе со всей проектно-сметной документацией сертификаты
заводов-изготовителей на поставляемые канаты, а для канатов пассажирских
канатных дорог — акты испытаний канатно-испытательной станции.
2.
ПОДГОТОВКА К ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ
2.1. К началу производства
работ по монтажу подъемно-транспортного оборудования генподрядчик обязан
выполнить касающиеся его подготовительные работы согласно главы СНиП по монтажу
технологического оборудования и дополнительные работы, предусмотренные ППР.
2.2. Монтажная организация в
период подготовки:
получает от генподрядчика
техническую и сметную документацию и обрабатывает ее;
выдает задания специализированной
проектной организации на разработку ППР, рабочих чертежей металлоконструкций
(КМД) и трубопроводов (КТД), кроме чертежей металлоконструкций (КМД) подвесных
канатных дорог;
уточняет объемы работ,
подлежащих выполнению;
определяет потребность в
прокате, трубах и материалах, а также оформляет заявки на их получение;
размещает на базах и заводах
заказы на изготовление металлоконструкций и узлов трубопроводов;
комплектует объект
подъемно-транспортным и сварочным оборудованием, слесарным и контрольно-измерительным
инструментом;
принимает от заказчика
оборудование, а от генподрядчика — фундаменты;
комплектует объект рабочими,
ИТР и организует их техническую учебу.
2.3. Фундаменты, здания и
сооружения под монтаж подъемно-транспортного оборудования принимают в
соответствии с главой СНиП по монтажу технологического оборудования, причем
готовые фундаменты от строительной организации принимают по исполнительной
схеме с указанием на ней фактических и проектных размеров.
2.4. При приемке фундаменты
контролируют, допускаемые отклонения, если допуски специально не оговорены в
проекте, приведены в табл. 1.
Таблица 1
|
Отклонения |
Размеры допускаемых отклонений, мм |
|
1 |
2 |
|
Плоскостей и линий их пересечения от вертикали |
|
|
для |
20 |
|
Горизонтальных плоскостей на всю плоскость |
20 |
|
Местные отклонения поверхности бетона от проектной |
5 |
|
В длине или пролете элементов |
20 |
|
В расположении анкерных болтов: |
|
|
в плане |
+5 |
|
в плане |
+10 |
|
по |
+20 |
|
Разница отметок по высоте на стыке двух |
+3 |
|
Привязки продольных и поперечных осей |
20 |
|
Размеров колодцев в плане |
+20 |
|
Размеров уступов в плане и отметки уступов в |
-20 |
|
Осей закладных деталей в плане |
10 |
2.5. Расположение плашек и
реперов на фундаментах для фиксирования осей и высотных отметок, необходимых
для выверки оборудования, дают в схеме геодезического обоснования, которую разрабатывает
проектная организация в составе ППР и выдает генподрядчику до начала работ по
возведению фундаментов.
2.6. Точность нанесения
керна, обозначающего ось, не должна превышать 1 мм, а высотной отметки (репера)
— 0,5 мм.
2.7. Оборудование принимают
на площадке для укрупнительной сборки или непосредственно у фундаментов.
Заказчик оборудование в
монтаж подает согласно графику или по заявке монтажной организации.
3. ПРОИЗВОДСТВО МОНТАЖНЫХ РАБОТ
3.1. Монтаж
подъемно-транспортного оборудования следует начинать после сдачи строителями
сооружения или части его в соответствии с главой СНиП по монтажу
технологического оборудования.
3.2. Основным методом
производства работ должен быть монтаж оборудования в сборе или максимально
укрупненными блоками.
3.3. Способы установки и
выверки оборудования на фундаментах должны соответствовать требованиям
проектной документации (в том числе ППР) и нормативным документам,
перечисленным в приложении 1.
3.4. Применение в качестве
постоянных опорных элементов пакетов металлических подкладок допустимо только в
случаях, технически обоснованных заводом-изготовителем оборудования.
3.5. Все отступления от
проектной документации, принятые в период производства работ, должны быть
согласованы с организациями, разработавшими эту документацию.
3.6. При опирании
оборудования на бетонную подливку и «бесподкладочных» методах монтажа следует
соблюдать требования «Инструкции по креплению технологического оборудования
фундаментными болтами» СН 471-75, утвержденной Минмонтажспецстроем СССР.
3.7. Предварительное
закрепление оборудования перед его подливкой следует производить равномерной
затяжкой болтов с помощью стандартных гаечных ключей. Окончательную затяжку
фундаментных болтов производят согласно требованиям главы СНиП по монтажу
технологического оборудования.
Усилие при затяжке, если оно
не оговорено в заводской документации, следует принимать согласно требованиям
указанной выше «Инструкции по креплению технологического оборудования
фундаментными болтами».
3.8. При работе оборудования
с динамическими нагрузками гайки фундаментных болтов предохраняют от
самоотвинчивания посредством их стопорения согласно указаниям в рабочих
чертежах.
3.9. Смонтированное
подъемно-транспортное оборудование подвергают испытанию (опробованию).
Готовность оборудования к испытанию определяет монтажная организация совместно
с заказчиком, при этом проверяют готовность всех механизмов, систем смазки,
электрооборудования, управления и т.д.
Общий порядок испытаний
определяется требованиями главы СНиП «По монтажу технологического оборудования»
и проектной документации. Указания по проведению испытаний отдельных видов
оборудования приведены в соответствующих разделах настоящей инструкции.
4. МОНТАЖ МОСТОВЫХ КРАНОВ
4.1. Содержание раздела
распространяется на:
подвесные ручные и
электрические краны (в том числе краны-штабелеры);
мостовые ручные и
электрические краны общего назначения, специальные (магнитные, грейферные, с
гибким подвесом траверсы, поворотной тележкой, подхватом), металлургические
(заливочные, литейные, для раздевания слитков, колодцевые, ковочные и т.д.);
оборудование грузовых
монорельсовых дорог промышленного транспорта.
4.2. Мостовые краны
монтируют после сдачи по акту подкрановых путей в полном объеме или отдельными
участками.
Допускается приемка
отдельного выверенного участка подкрановых путей длиной не менее трех баз крана
с установкой по концам этого участка временных тупиковых упоров. Допускаемые
отклонения от проектных размеров смонтированных подвесных путей приведены в табл. 2,
подкрановых — в табл.
3.
Таблица
2
|
Отклонения |
Размеры допускаемых отклонений, мм |
|
|
Отклонения стенки двутавровой балки от |
0,01 h |
|
|
Горизонтальное смещение оси нижней полки |
3 |
|
|
Разность отметок нижнего (ездового) пояса на |
1/1500 L |
|
|
Разность отметок нижних (ездовых) поясов |
||
|
На |
В |
|
|
для |
6 |
10 |
|
то же, |
2 |
2 |
|
Взаимное смещение торцов нижних полок в |
1 |
1 |
Таблица
3
|
Отклонения |
Размеры допускаемых отклонений, мм |
|
1 |
2 |
|
Смещение оси рельса относительно оси |
15 |
|
Расстояние между осями подкрановых рельсов |
10 |
|
Непрямолинейность оси рельса, мм, на длине |
15 |
|
Разность отметок головок рельсов на соседних |
|
|
L < 10 м |
10 |
|
L > 10 м |
0,001 L, но не более 15 |
|
Разность отметок головок рельсов в одном |
|
|
на |
15 |
|
в |
20 |
|
Взаимное смещение торцов рельсов в стыках по |
2 |
4.3. Метод и порядок монтажа
мостовых кранов определяется ППР или технологической запиской в зависимости от массы
крана и отдельных его узлов, габаритных размеров крана и цеха, а также наличием
монтажных механизмов на строительной площадке.
Мостовые краны общего
назначения можно монтировать в сборе или отдельными узлами (два полумоста,
тележка и кабина).
Порядок монтажа большинства
металлургических и специальных кранов зависит от конструктивного их исполнения
и условий поставки.
Рекомендуемая
последовательность сборки этих кранов:
подъем моста отдельными
узлами;
подъем и установка тележки
(одной или двух) в сборе или отдельными частями;
сборка и выверка моста и
тележки;
подъем кабины и других узлов
крана;
запасовка канатов и
подвешивание подъемного полиспаста крана;
испытание и сдача крана.
4.4. При поступлении в
монтаж кранов отдельными элементами на площадке до подъема элементы крана
укрупняют в блоки в соответствии с грузоподъемностью монтажного механизма. При
этом учитывают массу электрооборудования, так как электрооборудование поднимают
одновременно с узлом крана.
4.5. После стыковки моста на
монтажных болтах замеряют его геометрические размеры; при соответствии
фактических размеров проектным стыки соединяют согласно проекту на болтах,
сварке или заклепках.
4.6. Собранное болтовое
соединение проверяют щупом; пластина щупа толщиной 0,3 мм должна входить под
накладку на глубину не более 20 мм.
4.7. При сборке конструкций
под сварку должна быть обеспечена точность соединений в пределах допусков,
предусмотренных проектом. Сварку металлических конструкций кранов и контроль
качества сварки производят согласно правилам Госгортехнадзора СССР и
техническим условиям завода-изготовителя.
4.8. Требования,
предъявляемые к установке заклепок, приведены в табл. 4.
Таблица 4
|
Наименование |
Допускаемые значения |
|
Вибрация или перемещение головки под ударами |
Не допускается |
|
Неплотное прилегание головки к склепываемому |
Щуп толщиной 0,2 мм не должен проходить |
|
Трещиноватость или рябина головки |
Не допускается |
|
Зарубки на головке |
Не более 2 мм |
|
Смещение головки с оси стержня |
Не более 0,1 диаметра стержня |
|
Маломерная и недооформленная головка |
Не более 0,05 диаметра по высоте головки и |
|
Венчик вокруг головки |
Толщиной не менее 1,5 мм и не более 3 мм. |
|
Зарубка поверхности металла обжимкой |
Не допускается |
|
Неполное заполнение головкой потайной |
Не более 0,1 диаметра стержня |
|
Избыток или недостаток по высоте потайной |
Не более 0,5 мм, при необходимости избыток |
4.9. Поставленные заклепки с
отклонениями выше значений, приведенных в табл. 4, бракуют и заменяют.
4.10. Установленная на мост
крана грузовая тележка должна опираться на все колеса. Разность расстояний
между осями колес (база тележки), измеренная по двум сторонам, не должна превышать
2 мм.
4.11. Если поверхности
катания подтележечных рельсов расположены не на одном уровне, обеспечивающем
опирание всех ходовых колес тележки, разрешается под рельсы над диафрагмами
балок установить подкладки толщиной до 20 мм.
4.12. Систему централизованной
смазки монтируют в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.
4.13. Кабину монтируют после
установки в ней электрооборудования и системы управления.
4.14. По окончании монтажа
крана проверяют его фактические размеры. Отклонение фактических размеров должно
соответствовать допускам, предусмотренным заводской документацией, а при
отсутствии их не превышать значений, приведенных в табл. 5.
Таблица 5
|
Контролируемый |
Допуск, мм |
|
Пролет крана: |
|
|
при |
5 |
|
при |
6 |
|
при |
7,5 |
|
Разность диагоналей моста |
5 |
|
Колея тележки: |
|
|
при |
3 |
|
при |
5 |
|
Разность диагоналей тележки |
3 |
|
Разность отметок головок подтележечных |
|
|
до |
5 |
|
от 3100 |
8 |
|
свыше |
10 |
|
Смещение торцов подтележечных рельсов в |
1 |
|
Отклонение от горизонтальной плоскости |
1 мм на |
4.15. При монтаже специальных
кранов (колодцевых и для раздевания слитков), имеющих шахту, последнюю
присоединяют к раме тележки после ее установки на мосту крана. Распорки (пауки)
внутри шахты срезают только после соединения шахты с тележкой.
Перед подъемом шахты в
вертикальное положение во избежание поворота шахты на 180° следят за монтажными
рисками, указанными на сборочном чертеже, корпусе шахты и раме тележки, которые
должны быть одинаково ориентированы.
Кронштейны для кабин и
площадок на шахте, а также сами кабины, как правило, следует устанавливать до
подъема шахты.
4.16. Отклонение рабочих
плоскостей шахты от линии отвеса не должно превышать 3 мм на всю длину шахты.
После закрепления шахты к раме тележки монтируют оборудование внутри шахты
согласно заводской инструкции.
4.17. Монтаж специальных
кранов с лапами на траверсе осуществляют аналогичным способом. После монтажа
моста и тележки под ними собирают шахту и траверсу, поднимая их с помощью
полиспастов.
4.18. Механизмы верхней
тележки собирают согласно чертежам, обращая внимание на оси конических катков
механизма поворота, которые должны лежать в горизонтальной плоскости,
параллельной плоскости кругового рельса.
Боковые ролики устанавливают
с зазором 1-1,5 мм к внутренней поверхности кругового рельса. Наименьший зазор
между нижней точкой бокового ролика и рамой тележки 10 мм. Положение траверсы
регулируют так, чтобы ее продольная ось при подъеме и опускании была
горизонтальной; отклонение не должно превышать 1 мм на 1 м длины траверсы.
4.19. При запасовке канатов механизмов
подъема необходимо соблюдать «Правила устройства и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов» Госгортехнадзора СССР.
Монтаж оборудования грузовых монорельсовых дорог промышленного
транспорта
4.20.
Оборудование грузовых монорельсовых дорог (тали стационарные, передвижные с
ручным приводом или с электроприводом, с управлением снизу или из кабины)
заводы-изготовители поставляют, как правило, в сборе. Отдельным узлом
поставляют кабину управления.
4.21. К монтажу талей
приступают после приемки пути (монорельса). Требования, предъявляемые к
однорельсовому пути:
балки пути к фермам или
конструкциям перекрытия крепят болтами в соответствии с проектом;
смещение торцевых профилей
на стыках не должно превышать 2 мм, а зазор между торцами балок — 3 мм.
4.22. После установки тали
зазор между ребрами полки монорельса и ребордами колес тали должен составлять
2-3 мм.
4.23. У талей с управлением
из кабины после подъема тали устанавливают кабину и соединяют с тележкой тали.
4.24. По окончании монтажа
таль испытывают в соответствии с требованиями заводской документации и правил
Госгортехнадзора.
4.25. Оборудование
межцехового транспорта (электротягачи и др.) монтируют в соответствии с
указаниями по монтажу электроталей (см. пп. 4.20-4.24 настоящей
инструкции).
5. МОНТАЖ КОЗЛОВЫХ, ПОРТАЛЬНЫХ КРАНОВ И КРАНОВ-ПЕРЕГРУЖАТЕЛЕЙ
5.1. Содержание раздела
распространяется на:
мостовые трубчато-балочные
перегружатели общесоюзной поставки;
мостовые
балочно-шпренгельные перегружатели поставки ГДР;
козловые краны;
портальные краны.
5.2. Мероприятия
организационно-технической подготовки для всех видов подъемно-транспортного
оборудования приведены в разделе 2 настоящей инструкции.
5.3. До
начала монтажных работ необходимо отнивелировать и отрихтовать подкрановый путь
в обе стороны от оси сборки моста на участках по 25 м.
Отклонение от проектного
положения подкрановых путей не должно превышать данных в табл. 6.
Таблица 6
|
Отклонения |
Размеры допускаемых отклонений, мм, для крана |
||
|
козлового |
мостового перегружателя |
портального |
|
|
Расстояние между осями рельсов (ширина |
|||
|
крана |
8 |
30 |
5 |
|
тележки |
2 |
3 |
— |
|
Непрямолинейность оси рельса на длине 30 м |
15 |
15 |
15 |
|
Разность отметок головок рельсов на длине |
20 |
20 |
15 |
|
Разность отметок головок рельсов в одном |
|||
|
пути |
10 |
20 |
15 |
|
пути |
2 |
2 |
— |
|
Взаимное смещение торцов рельсов в стыках по |
1 |
1 |
1 |
|
Наибольший уклон пути |
0,003 |
0,003 |
0,003 |
|
Зазор в стыках рельсов (при температуре 0 °С |
6 |
6 |
6 |
Примечания: 1. При изменении температуры на 10 °С допуск
на зазор изменяют на 1,0-1,5 мм.
2. Допуски для путей козловых
кранов пролетом более 30 м принимают по нормам для мостовых перегружателей.
5.4.
Сдача-приемка участка и всего подкранового пути оформляется актом. К акту
прилагается геодезическая схема пути.
5.5. Стальные конструкции
козловых, портальных кранов и кранов-перегружателей поступают с
заводов-изготовителей отдельными отправочными марками, масса и габаритные
размеры которых определяются из условий транспортировки; механическое
оборудование — отдельными узлами.
Монтаж козловых кранов и кранов-перегружателей
5.6. Козловые краны, у
которых соединение опор с мостом предусмотрено шарнирным (самомонтирующиеся
краны), собирают самоходными стреловыми кранами на шпальных клетках высотой до
1 м и поднимают в проектное положение стягиванием опор с помощью полиспастов.
Затем устанавливают стяжки опор. Последовательность работ при подъеме
определяется ППР и зависит от конструктивного исполнения опор.
5.7. У кранов-перегружателей
трубчато-балочной конструкции отечественных заводов и шпренгельно-балочных
перегружателей поставки ГДР подъем моста в сборе можно осуществлять с
использованием собственных опор. Собранные опоры с закрепленными к ним
полиспастами устанавливают монтажными кранами и раскрепляют расчалками.
Мост собирают на жестких
выверенных опорах. Затем выверяют и производят сварку или клепку стыков, далее
мост полиспастами поднимают в проектное положение.
5.8. Несамомонтирующиеся
козловые краны и краны-перегружатели, конструкции которых не позволяют
использовать опоры для подъема моста, монтируют в соответствии со схемой
монтажа и в последовательности, указанной в ППР.
5.9. При сборке
металлоконструкций кранов необходимо соблюдать следующие условия:
сборку производят на
тщательно выверенных жестких опорах;
секции моста устанавливают в
соответствии с заводской маркировкой;
собранные секции от смещения
должны быть зафиксированы на временных опорах.
5.10. Металлоконструкции крана
сваривают после окончательной сборки и подгонки всех стыков и проверки
правильности оборки элементов согласно правилам Госгортехнадзора СССР и
техническим требованиям завода-изготовителя.
5.11. При подъеме пролетного
строения в сборе должны быть предусмотрены мероприятия, обеспечивающие плавный,
без перекосов подъем всего моста, и выполнены мероприятия по технике
безопасности.
5.12. Механизмы передвижения
крана, грузовые тележки, крановые подвески, грейферы и другое оборудование
монтируют с соблюдением требований завода-изготовителя.
5.13. Перед установкой
механизмов все подшипники и маслопроводящие каналы необходимо заполнить
смазкой. Блоки и колеса должны легко проворачиваться от руки, утечка масла в
крышках и уплотнениях недопустима.
5.14. Отклонения от
проектных размеров смонтированных козловых кранов и кранов-перегружателей не
должны превышать значений, приведенных в табл. 7.
Таблица
7
|
Отклонения |
Размеры допускаемых отклонений, мм, для крана |
|
|
козлового |
мостового перегружателя |
|
|
Смещение относительно проектной |
||
|
главных |
10 |
10 |
|
вспомогательных |
10 |
— |
|
Расстояние между осями ферм в поперечном |
10 |
10 |
|
Строительный подъем S |
0,2 S |
0,2 S |
|
Отклонение от горизонтальности продольной |
0,0005 L |
0,0005 |
|
Отклонение верхнего пояса главной фермы в |
0,002 h |
0,002 h |
|
Разность диагоналей моста крана |
5 |
5 |
|
Высота опор (жесткой, гибкой) |
10 |
10 |
|
Стрела прогиба (кривизна) опоры (жесткой, |
0,0005 |
0,0005 H |
|
Смещение оси подтележечного рельса |
||
|
для |
0,001 L |
0,001 L |
|
для |
0,0005 |
0,0005 L |
|
Расстояние между осями рельсов (ширина |
3 |
3 |
|
Разность отметок головок рельсов в одном |
0,002 L, но не более 5 |
0,002 L |
|
Взаимное смещение торцов рельсов в стыках по |
1 |
1 |
|
Разность диагоналей собранной грузовой |
3 |
3 |
5.15. Отклонения взаимного
положения установленных ходовых колес козловых кранов и кранов-перегружателей
не должны превышать значений, указанных в табл. 8.
Таблица 8
5.16. При монтаже
противоугонных захватов необходимо обеспечить:
равномерный отход губок захвата
с обеих сторон от головки рельса, зазор должен составлять 3-4 мм на всем пути
движения крана;
губки не должны задевать
стыковых накладок и болтов крепления;
при срабатывании захватов
должно быть обеспечено надежное сцепление губок с головкой рельса.
5.17. При сборке конструкций
опор отклонения от проектных размеров не должны превышать значений, приведенных
в табл. 9.
Таблица 9
|
Замеряемые |
Значение допускаемого отклонения, мм |
|
Разница в отметках нижних опорных плоскостей |
5 |
|
Размер между осями шарниров главных |
10 |
|
Стрела прогиба (кривизна) опоры (жесткой, |
0,0005 |
5.18. Грузоподъемную тележку
собирают на тщательно выверенном стенде или временных путях.
Склепывание рамы тележки разрешается
после тщательного геодезического контроля и проверки ее геометрических
размеров. Допускаемые отклонения геометрических размеров тележки приведены в табл. 10.
Таблица 10
|
Замеряемые |
Значение допускаемых |
|
Разность расстояний между осями колес (база |
5 |
|
Отклонение от горизонтальной плоскости |
|
|
при |
5 |
|
при |
8 |
|
Разность диагоналей собранной рамы (исключая |
3 |
5.19. Регулировку положения
ходовых колес механизма передвижения тележки в горизонтальной и вертикальной
плоскостях и колеи грузовой тележки производят согласно инструкции завода-изготовителя.
Монтаж портальных кранов
5.20. К монтажу портальных
кранов приступают после выполнения необходимых подготовительных работ согласно
указаниям раздела
2 настоящей инструкции и приемки подкранового пути. Подкрановые пути
принимают согласно пп. 5.3 и 5.4 настоящей инструкции,
допускаемые отклонения приведены в табл. 6.
5.21. Монтаж кранов
рекомендуется производить в ниже приведенной последовательности:
установка и выверка ходовых
тележек;
сборка, установка и выверка
портала;
установка поворотного
устройства, платформы и механизмов;
сборка и установка системы
стрел;
монтаж прочего оборудования
и электромонтаж;
наладка и сдача крана.
5.22. Ходовые тележки,
установленные на подкрановые пути, выверяют относительно оси крана и по
диагоналям и для устойчивости раскрепляют брусьями. Разность диагоналей по осям
главных балансиров не должна превышать 5 мм. Отклонение между осями главных
балансиров ±1 мм.
5.23. На выверенные ходовые
тележки устанавливают и выверяют портал, после чего производят клепку.
Требования, предъявляемые к установке заклепок, см. в табл. 4.
5.24. На собранном портале
монтируют поворотную платформу, расположенные на ней механизмы, стрелу в сборе
с клювом и другие механизмы и узлы крана.
5.25. Допускаемые отклонения
размеров собранного крана должны соответствовать проектным или, при отсутствии
их в проекте, отклонениям, приведенным в табл. 11.
Таблица 11
|
Отклонения |
Размеры допускаемых отклонений, мм |
|
Пролет (колея) крана |
7 |
|
База крана |
7 |
|
Диаметр опорного круга |
5 |
|
Взаимное положение центра головки башни и |
0,001 Н |
|
Разность радиусов от центральной расточки |
2 |
|
Непараллельность осей шарниров стрелы на 1 м |
2 |
|
Разность диагоналей основания портала |
Не |
5.26. Допускаемые отклонения
установленных ходовых колес портальных кранов см. в табл. 8.
6. МОНТАЖ МАШИН НЕПРЕРЫВНОГО ТРАНСПОРТА. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
6.1. Содержание раздела
распространяется на следующие типы машин непрерывного транспорта:
ленточные конвейеры;
роликовые приводные и
неприводные конвейеры;
пластинчатые конвейеры;
скребковые конвейеры;
винтовые конвейеры;
вибрационные конвейеры;
подвесные толкающие
конвейеры;
подвесные грузонесущие
конвейеры;
тележечные конвейеры для
литейных форм;
ковшовые конвейеры;
элеваторы.
6.2. При монтаже конвейеров
в подземных горных выработках необходимо, кроме правил настоящей инструкции,
руководствоваться «Правилами безопасности в угольных и сланцевых шахтах»,
утвержденными Госгортехнадзором СССР.
6.3. При приемке фундаментов
и опорных конструкций проверяют их соответствие проекту. Отклонение от
проектного положения каждой из опорных поверхностей конструкций для установки
оборудования (электродвигателей, редукторов, приводных и натяжных барабанов,
промежуточных валов, поворотных устройств и т.д.) по высотной отметке не должно
превышать 3 мм, по горизонтали — 1 мм на 1 м.
Ленточные конвейеры
6.4. Все типы ленточных
конвейеров (стационарные, передвижные, горизонтальные, наклонные и др.)
монтируют в нижеприведенной последовательности:
устанавливают
металлоконструкции опор конвейера, проверяют правильность их установки и сдают
под подливку;
устанавливают оборудование
(приводную и натяжную станции, роликоопоры);
навешивают ленту;
по окончании монтажных работ
производят опробование.
6.5. При монтаже необходимо,
чтобы геометрическая ось приводных барабанов или ведущих валов была
горизонтальна (допустимое отклонение не более 1 мм на 1 м) и перпендикулярна
продольной оси машины.
6.6. Оси барабанов и
звездочек ведущих валов должны быть симметричны относительно продольной оси
конвейера, допустимые отклонения не более 1 мм. Боковые поверхности зубьев
звездочек цепной передачи должны быть расположены в одной плоскости.
6.7. Рабочие участки
профилей зубьев звездочек приводных валов должны лежать в плоскости,
параллельной оси вала; взаимное смещение указанных участков не должно превышать
0,5 мм.
6.8. Верхние образующие роликов
горизонтальных и наклонных конвейеров должны лежать в одной плоскости
(горизонтальной или наклонной); отклонения не должны превышать 2 мм.
6.9. При отсутствии
центрирующих роликоопор и дефлекторных роликов каждую шестую роликоопору
следует устанавливать в наклонном 35-50 мм на 1 м в сторону движения ленты.
6.10. У конвейеров с
желобчатыми роликоопорами из трех роликов верхние образующие средних роликов
должны быть расположены в одной горизонтальной плоскости, а наклонные — под
одним углом наклона к продольной оси конвейера.
6.11. В винтовых натяжных
устройствах необходимо обеспечить параллельность и прямолинейность
направляющих, а также свободное передвижение ползунов и вращение натяжных
винтов без заедания.
6.12. Вал барабана натяжной
станции при натянутой ходовой части должен иметь запас хода в сторону груза или
натяжного винта на величину не менее 2/3 длины общего перемещения барабана.
6.13. Барабанную
разгрузочную тележку устанавливают на выверенный путь. Она должна опираться на
рельсы всеми четырьмя колесами; на отдельных участках пути допускается зазор
между рельсом и одним из колес не более 0,5 мм. Зазор между рельсами и
ребордами колес должен быть не менее 2 мм. При установке плужковых разгрузчиков
необходимо обеспечить их фиксацию в рабочем и холостом положениях.
6.14. Грузы на грузовые
натяжные устройства навешивают после монтажа ленты. При применении бадьевых
устройств их загрузку следует производить в соответствии с проектом.
6.15. Очистные устройства
барабанов всех типов должны быть смонтированы таким образом, чтобы зазор между
образующей барабана и очистным скребком был в пределах 2±1 мм в любой точке.
Зазор регулируют с помощью овальных отверстий в скребке.
6.16. Монтаж двойного скребка
для очистки ленты и очистной щетки производят в такой последовательности:
устанавливают очистное
устройство с незакрученным торсионом на болты;
проверяют и регулируют
прилегание очистного органа к ленте по всей длине;
закручивают торсион и
закрепляют его в закрученном состоянии болтами на угол в соответствии с табл. 12;
устанавливают ограничитель
хода так, чтобы зазор между ним и упором был в пределах 5±0,5 мм;
на очистной щетке с помощью
натяжного ролика регулируют натяжение клиноременной передачи;
включением электродвигателя
проверяют правильность вращения щетки (против хода ленты);
с помощью подвешенных гирь
проверяют прижатие очистительного органа к ленте.
Таблица 12
|
Показатель |
Ширина ленты, мм |
||
|
400 |
500 |
600 |
|
|
Угол закручивания, град: |
|||
|
торсиона |
30 |
12 |
12 |
|
торсиона |
— |
24 |
36 |
|
Масса груза для контроля прижатия |
8-14 |
10-17 |
13-22 |
6.17. При монтаже выключающего
устройства регулируют, натягивая канат и зажимая его стопорным винтом, зазор
между выключающим рычагом и роликом выключателя в пределах 3±1 мм.
6.18. Биение роликов для
ленточных конвейеров со скоростью движения ленты до 3,15 м/с не должно превышать
0,015 наружного диаметра роликов, со скоростью свыше 3,15 м/с биение роликов
определяют по чертежам завода-изготовителя.
6.19. Биение барабанов по
наружному диаметру не должно превышать значений, указанных в табл. 13.
Таблица 13
|
Тип |
Биение в зависимости от диаметра барабана, мм |
|||
|
До 400 |
Свыше 400 до 800 |
Свыше 800 до 1600 |
Свыше 1600 |
|
|
Однобарабанный привод |
||||
|
нефутерованный |
1,5 |
2,0 |
2,5 |
3,0 |
|
футерованный |
2,5 |
3,0 |
4,0 |
5,0 |
|
Нефутерованный двухбарабанный привод |
0,8 |
1,0 |
1,25 |
1,6 |
6.20. Ленту на конвейер
навешивают с помощью лебедой. Для этого барабаны с лентой устанавливают по оси конвейера
в местах, удобных для разматывания ленты. Канат лебедки огибает все роликоопоры
конвейера и соединен с лентой. Включают лебедку и навешивают ленту, после чего
концы ленты стягивают и стыкуют согласно проекту.
Роликовые приводные и неприводные конвейеры
6.21. В зависимости от
поставки рольганги монтируют в сборе, отдельными секциями или поэлементно. При
монтаже рольгангов поверхности роликов смежных приводных, неприводных
рольгангов и откидных секций должны лежать в одной плоскости. Допускаемое отклонение
(ступенчатость) не должно превышать 3 мм.
6.22. Верхние образующие
роликов должны лежать в одной плоскости. Допускаемые отклонения: для
обработанных роликов не более 1 %, для необработанных — не более 2 %
диаметра ролика.
6.23. При монтаже неприводных
рольгангов необходимо обеспечить расположение роликов в одной плоскости. При
накладывании линейки на три ролика просвет не должен превышать 1 мм.
6.24. Образующие роликов
наклонных радиальных секций должны быть горизонтальны; допускаемое отклонение
не должно превышать 2 мм по длине ролика. Это достигается поджатием
направляющих угольников секций к стойкам, при этом уклон рольганга должен быть
равномерным по всей его длине.
6.25. Допускаемое биение
наружной рабочей поверхности ролика неприводного конвейера приведено в табл. 14.
Таблица 14
|
Ролики |
|||
|
обработанные |
необработанные |
||
|
диаметр, мм |
биение, мм |
диаметр, мм |
биение, мм |
|
40 |
0,20 |
42 |
0,60 |
|
57 |
0,28 |
60 |
0,90 |
|
73 |
0,35 |
76 |
1,10 |
|
105 |
0,40 |
108 |
1,60 |
|
155 |
0,50 |
159 |
2,30 |
6.26. Ролики конвейера
должны лежать в одной общей плоскости; отклонение от плоскости не должно
превышать значений, указанных в табл. 15.
Таблица 15
|
Ролики |
|||
|
обработанные |
необработанные |
||
|
диаметр, мм |
предельные отклонения, мм |
диаметр, мм |
предельные отклонения, мм |
|
40 |
0,40 |
42 |
0,70 |
|
57 |
0,60 |
60 |
1,00 |
|
73 |
0,70 |
76 |
1,30 |
|
105 |
0,85 |
108 |
1,80 |
|
155 |
1,2 |
159 |
2,70 |
6.27. Порядок монтажа
пластинчатых конвейеров аналогичен монтажу ленточных. После установки верхних и
нижних путей проверяют их параллельность.
6.28.
Рельсы и другие путевые профили должны быть параллельны продольной оси машины и
прямолинейны по всей ее длине. При отсутствии специальных указаний отклонения
от прямолинейности не должны превышать 2 мм на 1 м и 5 мм на 25 м длины, но не
более 15 мм на всю длину машины. Несимметричность пути относительно разбивочной
оси и отклонения по ширине колеи не должны превышать 2 мм. Рабочие поверхности
рельсов или других путевых профилей должны лежать в одной горизонтальной или
проектной наклонной плоскости, при этом на наклонных и криволинейных участках
прямая, перпендикулярная продольной оси машины и соединяющая точки рабочих
поверхностей обоих путевых профилей, должна быть горизонтальна.
6.29. Разность отметок
рабочих поверхностей в одном поперечном сечении пути не должна превышать 1 мм;
уступы в местах стыков не должны превышать 0,3, зазоры — 3 мм.
6.30. При установке
металлоконструкций под приводной вал и натяжную ось опорные листы под
подшипники и винтовые натяжки должны лежать в одной горизонтальной плоскости;
допускаемое отклонение от общей плоскости не более 2 мм.
6.31. Катки цепей должны
легко вращаться в подшипниках; зазор между рельсами и ребордами катков не менее
2 мм.
6.32. Правильность положения
звеньев обеих ветвей цепи ходовой части обеспечивают подборкой секций; длины
ветвей цепи должны быть одинаковы, разница длин ветвей не должна превышать 1,5
мм.
Скребковые конвейеры
6.33. Скребковые конвейеры
(с высокими и низкими скребками и трубчатые) монтируют в такой
последовательности: устанавливают станины и желоба, привод приводных и натяжных
звездочек, затем цепи со скребками.
6.34. Несовпадение боковых
стенок каждой стороны соединяемых секций (отдельно в верхней и нижней части)
короба не должно превышать 1,5, а непараллельность — 2 мм на 500 мм длины.
6.35. Правильность
направления вращения привода проверяют короткими, не более 1 с, включениями
электродвигателя. Звездочка или барабан на валу приводной головки должны
вращаться так, чтобы нижняя рабочая ветвь набегала на звездочку или барабан, а
верхняя сбегала с нее.
6.36. Укладку скребковой
цепи в конвейер производят при снятых крышках смотровых люков приводной головки
и снятой торцевой крышке натяжной головки.
6.37. Соединение ветвей цепи
осуществляют через смотровое окно, обогнув цепью концевой блок. Предварительно
ось натяжной головки сдвигают с помощью винтов в крайнее положение в сторону
загрузки.
6.38. Регулировку натяжения
цепи производят вначале при кратковременных включениях привода. Когда натяжение
цепи отрегулировано, проверяют перпендикулярность оси натяжной головки к ее
боковым стенкам.
6.39. Цепь должна двигаться равномерно
без рывков, концевой блок натяжного устройства должен вращаться равномерно без
заеданий.
Винтовые конвейеры
6.40. Винтовые конвейеры
рекомендуется монтировать в такой последовательности: привод, концевые опоры,
нижняя часть желоба, приводной вал транспортирующего винта; установка
загрузочного, разгрузочного устройств и крышки конвейера.
6.41. В желобе не должно
быть искривлений стыков секций, уступы в стыках не должны превышать 2 мм.
Отклонения оси желоба относительно разбивочной продольной оси конвейера в
горизонтальной (проектной наклонной) и вертикальной плоскостях допускаются в
пределах 2 мм на 1 м и 6 мм на 40 м длины.
6.42. Зазоры между витками
или лопастями винта и стенками желоба должны быть одинаковыми по всей длине
конвейера, отклонение величины зазора от проектной не должно превышать 3 мм.
6.43. Окончательную затяжку
гаек скоб, крепящих подвесные подшипники, производят после того, как винт
конвейера собран и его положение в желобе отрегулировано.
6.44. При сборке винта
должны быть выполнены следующие требования:
допустимый перекос
промежуточного вала у собранного винта определяют зазором между корпусом
подвесного подшипника и болтом крепления фланцев секций винта, который должен
быть не менее 3 мм;
вращение смонтированного
винта должно быть ровным без местных заеданий и сопротивлений вращению.
6.45. Взаимное смещение осей
приводного и тихоходного валов редуктора не должно превышать 0,4 мм. Перекос
полумуфт не свыше 0,3 мм. Регулировку производить, ориентируясь по
кулачково-дисковой муфте, путем взаимного разворота всего привода относительно
продольной оси конвейера и уточнения его положения по высоте.
Вибрационные конвейеры
6.46. Конвейер монтируют в
нижеприведенной последовательности:
подготовка основания;
установка конвейера;
контроль правильности
установки;
осмотр перед пробным пуском.
6.47. Отклонение от
прямолинейности конвейера не должно превышать 1,5 мм на 1 м длины, но не более
10 мм на всю длину конвейера.
6.48. Зазоры между
колеблющимися частями конвейера и деталями окружающего оборудования должны быть
не менее 40 мм.
6.49. Вибрационный конвейер
должен быть обязательно заземлен. Заземляющие устройства должны отвечать
требованиям действующих «Правил устройства электроустановок».
Подвесные толкающие конвейеры
6.50. До начала монтажа подвесных
толкающих конвейеров необходимо принять от строителей по исполнительным схемам
расположение основных осей трассы, закладных частей и фундаментных болтов.
6.51. Рекомендуется такой
порядок монтажа конвейеров:
установить опорные
конструкции под привод, натяжную и оборотную станции, стойки колонны и другие
опоры, сдать их под подливку;
установить привод и натяжную
станцию;
установить блоки пути и
соединить их;
установить тяговый орган и
подвижной состав;
произвести монтаж путевой
автоматики;
опробовать конвейер и сдать
его в наладку.
6.52.
При монтаже необходимо проверить:
прямолинейность секций в
горизонтальной и вертикальной плоскостях; допустимые отклонения для секций
путей длиной 6,1 м не более 6 мм;
расстояние между нижними полками
швеллеров в стрелках и поворотных устройствах; допустимое отклонение ±1,5 мм;
смещение торцевых сечений в
стыках по плоскости качения в горизонтальной и вертикальной плоскостях, которое
не должно превышать 0,5 мм;
в передачах правильность
захода пера стрелки в паз;
в натяжных устройствах
плавность перемещения подвижных частей стыка;
в редукторных приводах
легкость вращения входного вала, регулировку тормозов, отсутствие заеданий
подвижной рамы гусеничного привода, соосность установки электродвигателя и
редуктора;
в каретках цепи надежность
затяжки гаек; конец болта не должен выступать за пределы внутреннего звена
цепи;
в тележках легкость вращения
всех катков; упоры головных тележек должны четко возвращаться в исходное
положение;
при сборке тягового органа
правильность установки толкателя, зуб которого должен находиться впереди по
ходу движения.
6.53. По временной схеме
опробовать путь при движении тягового органа в течение 16 ч. При этом натяжные
устройства загрузить согласно проекту и проверить: зацепление на звездочках и
гусеничном приводе, работу натяжной станции, вращение роликов на поворотных
устройствах. Ход тягового органа должен быть ровным, без рывков. Цепь на всех
участках должна быть натянута, складывание ее на каком-либо участке не допускается.
6.54. Натяжная станция
должна перемещаться в соответствии с приложенными нагрузками на цепь.
6.55. На контрольных сцепах
монтируют адресоносители, по которым устанавливают путевую автоматику и
устройство адресования в местах, указанных в проекте.
6.56. После проверки
правильности установки и настройки устройств адресования и путевой автоматики
установить адресоносители на все остальные сцепы и произвести опробование.
Подвесные грузонесущие конвейеры
6.57. Очередность монтажа
подвесных грузонесущих конвейеров производят согласно п. 6.52 настоящей инструкции.
Отклонения от
прямолинейности прямых участков подвесного пути конвейера не должны превышать 3
мм на длину 1 м, 5 мм на длину 20 м и 20 мм — на всю длину прямого участка.
6.58. Взаимное смещение
торцов нижних полок двутавровых балок в стыках по высоте не должно превышать
0,5 мм. Зазоры в стыках допускаются до 1 мм.
6.59. Смещение осей
отдельных роликов относительно проектного положения допускается в пределах 0,5
мм.
6.60. Касание катков кареток
за стенки двутавров и раскачивание или вибрация ходового пути не допускаются.
Тележечные конвейеры для литейных форм
6.61. Монтаж конвейера
рекомендуется производить в такой последовательности: устанавливают привод,
повороты и натяжные устройства, соединяют стыки путей, выверяют и контролируют
собранную трассу.
6.62. Ходовую часть
конвейера монтируют в нижеприведенной последовательности:
над приводом устанавливают и
стопорят от перемещения секцию ходовой части без платформы и защитной плиты;
устанавливают и соединяют
между собой секции ходовой части и замыкают в кольцо тяговую цепь. После
установки каждых 10 секций производят вытягивание тяговой цепи усилием 1-3 т;
производят натяжку цепи
натяжным устройствам;
освобождают секцию ходовой
части над приводом от стопоров;
по направлению движения
сдвигают ходовую часть на 500-600 мм вращением вручную вала электродвигателя.
6.63. Отклонение от
прямолинейности и параллельности рельсов или других путевых профилей допускается
согласно п.
6.28 настоящей инструкции. У площадок с ленточным полотном
отклонение рабочей поверхности стола от горизонтальности не должно превышать 3
мм на ширину стола.
6.64. Привод в собранном виде
должен проворачиваться равномерно без заедания и заметного изменения
сопротивления вращению.
6.65. Кулачки цепи при
прохождении шин и контршин должны касаться их своими катками, при этом секции
ходовой части должны передвигаться без заметных заеданий. Катки тележек и
тяговых пластинчатых цепей должны свободно, без заеданий вращаться вокруг своих
осей.
6.66. Движение элементов
раздвижных стыков и рам натяжных устройств по направляющим вдоль всего хода
натяжки должно быть легким и плавным, без заеданий и заклиниваний.
6.67. При опробовании
кратковременным включением электродвигателя (ручным управлением) подвигают
ходовую часть конвейера на один цикл; пускают конвейер в автоматический режим,
при этом ходовая часть должна сделать не менее пяти полных циклов.
Ковшовые конвейеры
6.68. Монтаж конвейера
рекомендуется начинать с металлоконструкций привода, затем следует установить
вертикальную шахту.
6.69. Производят установку
механизмов привода: приводной вал со звездочками, подшипниками и зубчатым
колесом, редуктор, упругую муфту, электродвигатель и кожух зубчатой передачи
(без верхней части), при этом:
ось приводного вала должна
быть строго горизонтальна и перпендикулярна вертикальной плоскости симметрии
конвейера;
оси выходного вала редуктора
и приводного вала в сборе со звездочками должны быть строго параллельны;
зазор между зубьями
допускается в пределах 0,5-1,0 мм, разница в размерах зазоров в любой точке по
длине зуба не должна превышать 0,1 мм;
ось вала электродвигателя
должна совпадать с осью быстроходного вала редуктора; несовпадение не более 0,5
мм и перекос валов не более 0,5 мм.
6.70. Устанавливают натяжные
устройства, поставив натяжную ось со звездочками в крайнее положение.
6.71. Устанавливают ловители
на плиты секций вертикальной шахты, состыковав их с направляющими в шахте.
6.72. Устанавливают
опрокидыватель и разгрузчики. Перед установкой разгрузчиков на конвейер следует
опробовать действие всех механизмов каждого разгрузчика. Разгрузчик
устанавливают симметрично относительно продольной оси конвейера, неравенство
расстояний между шинами разгрузчика и рельсами прямого участка конвейера не
должно превышать 2 мм.
6.73. Рельсы и шины должны
быть симметричны относительно венцов звездочек; допускаемое отклонение от
симметричности не более 1,5 мм. Разность отметок рабочих поверхностей рельсов и
шин не должна превышать 2 мм.
6.74. При сборке секций
туннелей и шахт необходимо обеспечить их соосность. Секции шахт должны быть
вертикальны: допускаемое отклонение секции от вертикального положения не должно
превышать 0,002 ее высоты, общее отклонение шахты от вертикали не должно
превышать 10 мм.
Элеваторы
6.75. Монтаж элеваторов
(вертикальных и наклонных) производят в такой последовательности:
на фундамент устанавливают,
а затем выверяют и закрепляют анкерными болтами нижнюю часть элеватора;
на фланец нижней части
элеватора устанавливают первую секцию средней части;
присоединяют все последующие
секции средней части, особое внимание следует уделить на установку секций
средней части с люками;
к фланцу верхней части секции
присоединяют верхнюю часть элеватора;
к корпусу верхней части
элеватора присоединяют на монтажных болтах площадку под привод, после выверки
установочных поверхностей площадку под привод и подкосы приваривают;
при поставке привода в
разобранном виде после монтажа площадки необходимо установить на ней редуктор,
электродвигатель и муфты;
поставить комплект натяжной
оси вместе с ползуном в верхнее крайнее положение;
собранную в укрупненные
секции ходовую часть укладывают у нижнего люка и с помощью лебедки или тали
постепенно протягивают вверх, затем верхний конец ходовой части через звездочки
и отклоняющую ось пропускают вниз;
дальнейшее перемещение
ходовой части производится вращением приводного вала в направлении его рабочего
вращения; нижним концом ходовой части огибают натяжную ось, концы цепей
стягивают и соединяют;
освобождают натяжную ось от
поддерживающих приспособлений и производят регулировку натяжных устройств.
6.76. Секции кожуха элеватора
должны быть соосны. Отклонения отдельных секций вертикального элеватора от
вертикали не должно превышать 0,002 высоты секции, общее отклонение не должно
быть более 15 мм.
6.77. Ковши ленточных
элеваторов следует крепить к ленте симметрично и без перекосов. Ковши должны
плотно прикасаться к ленте. Головки болтов не должны выступать за поверхность
ленты. При соединении концов ленты двумя угольниками или планками они должны
быть параллельны между собой и перпендикулярны оси ленты.
6.78. Ось приводного вала
должна быть строго перпендикулярна к вертикальной оси элеватора.
6.79. Соосность валов
электродвигателя и редуктора и их горизонтальность проверяют по муфте.
Параллельное смещение валов не должно превышать 0,2, а перекос — 0,1 мм.
Радиальное и торцевое биение полумуфт допускается не более 0,1 мм.
6.80. Для обеспечения
правильности положения ветвей цепи сборку ходовой части следует производить
посредством подборки отдельных секций. Разница длин правой и левой ветвей цепи
элеватора не должна превышать 1 мм.
7. МОНТАЖ ГРУЗОВЫХ И ПАССАЖИРСКИХ КАНАТНЫХ ДОРОГ
Основные положения
7.1. Указания разделов настоящей
главы должны соблюдаться при производстве и приемке работ по монтажу подвесных
канатных дорог следующих типов:
грузовые подвесные
двухканатные дороги (ГПКД) с кольцевым или маятниковым движением подвижного
состава;
пассажирские подвесные
канатные дороги (ППКД) с кольцевым движением с постоянно закрепленными на одном
несуще-тяговом канате креслами или кабинами;
ППКД одно- и двухканатные с
маятниковым движением вагонов.
7.2. На всех стадиях
подготовительных работ, производства и приемки работ по монтажу указанных в п. 7.1 настоящей инструкции подвесных
канатных дорог надлежит руководствоваться нормативными документами,
приведенными в приложении 1.
7.3. Фундаменты под
металлоконструкции и оборудование станций принимают одновременно. Для канатных дорог
длиной не более 3 км фундаменты принимают одновременно по всей трассе; длиной 3
км и более фундаменты можно принимать отдельными участками между двумя
ближайшими станциями при наличии инструментальной разбивки и закрепления на
местности оси канатной дороги по всей линии трассы.
7.4. При приемке якорей
расчалок для мачтовых конструкций канатной дороги должно быть проверено наличие
осей на рамах якорей и правильность их крепления в соответствии с проектом.
7.5. Для анкерных массивов
крепления несущих и сетевых канатов отклонения установки тяг и рам от
проектного положения должны быть в пределах:
в вертикальной плоскости 1°
30», или 26 мм на 1 м;
в плане 2° 00», или 35 мм
на 1 м;
длина выхода закладной части
10 мм.
7.6. Отклонения от проектных
размеров положения фундаментов под металлоконструкции станций, опор и якорей не
должны превышать значений, указанных в табл. 16.
Таблица 16
|
Замеряемые |
Значение допускаемого отклонения, мм |
|
1 |
2 |
|
Длина пролета — расстояние между поперечными |
200 |
|
Параллельное смещение продольной оси |
0,0005 L, но не более 50 |
|
Непараллельность продольной оси фундамента |
|
|
станции |
3 мм на 1 м |
|
линейной |
6 мм на 1 м, но не более 20 на всю длину |
|
Расстояние между осями фундаментов одной |
10 |
|
Расстояние от оси фундамента станции или |
100 |
|
Расстояние от оси фундамента опоры до оси |
100 |
|
Параллельное смещение осей фундаментов |
|
|
якоря |
0,001 S, но не более 50 |
|
якоря |
0,001 S, но не более 100 |
|
Отметки верха фундаментов отдельно стоящих |
50, на каждые дополнительные 100 м |
|
Отметки верха фундаментов станций, |
10 |
|
Разность отметок отдельных фундаментов одной |
10 |
|
Отметки фундаментов якорей расчалок и |
100 |
|
Непараллельность опорных поверхностей |
2 мм на 1 м |
|
Угол заделки наклонных анкерных болтов, рам |
1° или 17 мм на 1 м |
|
Расстояние между анкерными болтами одного |
|
|
при |
5 |
|
при |
10 |
|
Длина выступающей части анкерного болта (с |
+20 |
|
Глубина колодцев для анкерных болтов |
50 |
7.7. Отклонения от проектных
отметок установки конструкций и оборудования и расположения анкерных болтов для
их крепления на станциях канатных дорог, выполненных в железобетоне, не должны
превышать значений, указанных в табл. 17.
Таблица 17
|
Замеряемые |
Значение допускаемого отклонения, мм |
|
Отметки низа железобетонных балок в местах |
+10 |
|
Отметка верха консоли колонны |
-10 |
|
Смещение осей группы анкерных болтов |
5 |
|
Расстояние между анкерными болтами одного |
2 |
|
Смещение фундамента привода в плане |
20 |
|
Отметка пола станции |
+10 -20 |
|
Отметка закладных деталей |
10 |
Допускаемые отклонения от
проектных значений размеров и высотных отметок фундаментов для установки
механического оборудования указаны в табл. 18.
Таблица 18
|
Замеряемые |
Значение допускаемого отклонения, мм |
|
Привязочные размеры продольных и поперечных |
20 |
|
Основные размеры в плане |
30 |
|
Высотные отметки поверхности фундамента без учета |
-30 |
|
Размеры уступов в плане |
-20 |
|
Размеры колодцев (для анкерных болтов) в |
+20 |
|
Отметки уступов в выемках и колодцах |
-20 |
|
Оси анкерных болтов в плане |
5 |
|
Глубина колодцев (анкерных болтов) |
50 |
|
Оси закладных анкерных устройств в плане |
10 |
|
Отметки верхних торцов анкерных болтов |
+20 |
7.8. Продольная ось станции
ПКД должна быть вынесена и закреплена внутри здания не менее чем в двух точках в
каждом из помещений станции, через которые она проходит.
В угловых станциях
закрепляют ось станции на входе и выходе и вершину угла поворота.
7.9. В колодце под
контргрузовые ящики до установки направляющих должны быть выполнены все
отделочные работы.
Допускаемые отклонения от
проектной отметки: опорных листов под направляющие стойки 15 мм, балок под
отклоняющие шкивы 10 мм.
7.10. Смонтированные
рельсовые пути передвижных станций ГПКД должны удовлетворять требованиям для
подкрановых путей передвижных кабельных кранов.
7.11. Готовность
строительной части под монтаж оформляется актом, который подписывается
представителями строительной организации, монтажной организации и технического
надзора заказчика (приложение 2).
К акту приемки должны быть
приложены все исполнительные схемы и согласованные проектные изменения, если
таковые имели место.
Монтаж металлоконструкций
7.12. Принимаемые в монтаж
металлоконструкции должны соответствовать техническим требованиям, указанным в
чертежах КМД (деталировочные чертежи металлических конструкций), техническим
условиям на изготовление металлических конструкций ТУ 24-9-446 и главы I СНиП
по монтажу металлических конструкций.
7.13. До подачи на монтажную
площадку все конструкции должны быть:
рассортированы по объектам,
маркам и очередности монтажа;
осмотрены и выявленные
повреждения устранены;
подготовлены к монтажу
(очищены от грязи, ржавчины), при необходимости укрупнены и окрашены.
7.14. Разгрузка и хранение
конструкций, транспортирование их в пределах монтажной площадки следует
производить способами, исключающими повреждение конструкций, грунтовки и
окраски.
7.15. Подмости, лестницы или
детали для их крепления следует устанавливать на монтируемых конструкциях на
земле до их подъема.
7.16. Устанавливаемые
элементы конструкций до их освобождения от крюка монтажного крана должны быть
надежно закреплены постановкой болтов или прихваткой электросваркой, либо
постановкой временных связей, распорок, расчалок.
7.17. Головки и гайки болтов
должны плотно соприкасаться с плоскостями конструкций и шайб.
7.18. Закрепление гаек на
постоянных болтах нормальной и повышенной точности должно осуществляться
согласно проекту либо постановкой контргаек, либо установкой под гайку
пружинной шайбы.
7.19. Окраску огрунтованных
на заводе стальных конструкций следует, как правило, производить внизу до их
подъема.
7.20. Перед окраской
конструкции должны быть очищены от грязи, наледи, ржавчины, отставшей
грунтовки. Очищенные места должны быть вновь огрунтованы.
7.21. Допускаемые отклонения
смонтированных металлоконструкций от проектного положения не должны превышать
значений, приведенных в табл. 19.
Таблица 19
|
Замеряемые |
Допускаемое отклонение, мм |
|
Поперечное и продольное отклонения оси |
0,001 |
|
Поперечное и продольное отклонения верха |
100 |
7.22. Подливку фундаментов
смонтированных металлоконструкций станций и опор следует производить только после
комплексной проверки правильности установки взаимосвязанных металлоконструкций
и оборудования.
7.23. После окончательного
закрепления конструкций составляют акт о закреплении на фундаментах
металлоконструкций опор и станций (приложение 3).
Требования к монтажу технологического оборудования грузовых
канатных дорог
7.24. После монтажа привода
последний выверяют относительно оси канатной дороги и по горизонтальности его
установки.
7.25. При проверке узла соединения
электродвигателя и редуктора допускаются следующие смещения: несоосность валов
0,4, перекос 0,2 мм.
7.26. Взаимное параллельное
смещение осей приводного и направляющих шкивов относительно проектного
положения допускается до 5 мм, а непараллельность — до 2 мм на 1 м.
7.27. Аварийный тормоз
привода дорог с тормозным режимом должен срабатывать при превышении на 20 %
номинального числа оборотов шкива.
Регулировку тормоза
оформляют актом и тормоз пломбируют.
7.28. После выверки привод сдают
по акту генподрядчику под подливку (приложение 3).
7.29. Во включателе и
выключателе ось рельса и ось тягового каната должны лежать в параллельных
вертикальных плоскостях с расстоянием 10 мм между ними. Отклонение от этого
расстояния не должно превышать 2 мм. Расстояние по вертикали между низом рельса
включателя (выключателя) и верхом тягового каната в плоскости первой (со
стороны линии) рамы может отличаться от проектного размера на 2 мм.
7.30. Рабочие поверхности
обеих шин включателя и выключателя в любом поперечном сечении должны быть
расположены на одной горизонтальной линии. Допускаемое отклонение 3 мм.
Допускаются отклонения положения концов рельса включателя (выключателя) от
проектной отметки в пределах 2 мм и превышение торцов рельсов в стыках не более
0,5 мм.
Необходимо, чтобы оси
рельсов включателя или выключателя находились в одной вертикальной плоскости и
на одной прямой в плане с примыкающими к нему отрезками станционных рельсов.
Допускаемая величина
непрямолинейности — до 2 мм на 1 м.
7.31. Тяговый канат должен
плотно прилегать к роликам включателя или выключателя. Перегиб тягового каната
на ролике допускается не более 1°.
7.32. Расстояние между осью
желоба отклоняющего станционного башмака и осью канатной дороги не должно
отличаться от проектного размера более чем на 2 мм на 1 м длины башмака.
Изменение проектного уклона отклоняющего башмака более чем на 2 мм на 1 м не
допускается. Допускаемое отклонение середины желоба башмака относительно оси
несущего каната не должно превышать 5 мм.
7.33. Допускаемые отклонения
от проектных размеров при установке рельсовых путей не должны превышать
значений, указанных в табл. 20.
Таблица 20
|
Замеряемые |
Значение допускаемого отклонения, мм |
|
Параллельное смещение осей рельсов и |
5 |
|
Отметка рельсов |
5 |
|
Радиус кривого участка в плане: |
|
|
с обводными |
5 |
|
для |
10 |
|
Отклонение головки рельса от проектного |
2 |
|
Непрямолинейность оси рельса на 1 м |
2 |
|
Вертикальность стенки рельсов |
3 |
|
Вертикальное и боковое смещение рельсов в |
0,5 |
|
Смещение отклоняющих башмаков станции в |
0,001 L, но не более 100 |
Примечание. На тупиковых участках станционных рельсов
допускаются отклонения в 2 раза больше.
7.34. При монтаже рельсовых
станционных путей необходимо соблюдать монтажные размеры, приведенные в табл. 21.
Таблица 21
|
Замеряемые |
Размер |
|
Зазор в стыках рельсов или направляющих шин |
Не |
|
Смещение торцов рельсов по высоте и в плане |
Не |
|
Зазор между стыковой накладкой и стенкой |
Не |
7.35. Смещения контршин
относительно рельса не должны превышать в плане 2 мм относительно проектного
размера. В местах установки обводных шкивов и роликовых батарей смещение по высоте
допускается не более 2 мм.
7.36. Электрические стрелки
должны плавно передвигаться и обеспечивать плотное и устойчивое прилегание
перьев стрелок к неподвижному участку рельса.
7.37. Средние плоскости роликов
вертикальной батареи должны лежать в одной вертикальной плоскости, проходящей
через ось тягового каната. Параллельное смещение роликов не должно превышать 2
мм. Непараллельность установки батарей — не более 2 мм на 1 м длины батареи, но
не более 10 мм.
7.38. Средние плоскости
роликов горизонтальных батарей должны лежать в одной горизонтальной плоскости с
осью тягового каната. Вертикальное и радиальное биение обода ролика не должно
превышать 2 мм. Оси роликов должны находиться на кривой заданного радиуса с
допускаемым отклонением до 3 мм. Отклонение от проектных отметок не должно
превышать 5 мм.
7.39. Между тележкой и
ободом ролика необходимо обеспечить зазор не менее 10 мм.
После проверки установки
роликов подкладки под опорными башмаками следует приварить к несущей
конструкции.
7.40. Радиальное и торцевое
биение обводного, вертикального и горизонтального шкивов допускается не свыше 5
мм.
Отклонение набегающей
(сбегающей) ветви каната относительно средней плоскости желоба шкива не должно
превышать 5 мм на 1 м.
7.41. При установке блока
натяжной каретки непараллельность средней плоскости его желоба относительно
проектного положения допускается не более 10 мм на 1 м.
Направляющие для каретки
должны быть горизонтальны; допускаемое отклонение не более 2 мм на 1 м.
Расстояние между направляющими по всей длине не должно отличаться от проектного
более чем на 3 мм.
7.42. При заполнении
контргрузовых ящиков взвешивание блоков груза, их маркировка и оформление
соответствующего акта о заполнении контргруза обязательны. Отклонение
фактической массы контргруза от проектной в целом не должно превышать 2 % (приложение 4).
7.43. Толкающий конвейер
должен двигаться плавно без заеданий как вхолостую, так и при рабочей загрузке.
Останов толкающего конвейера
должен обеспечить остановку вагонетки в заданном месте с допускаемым
отклонением не более 50 мм.
7.44. Ось желоба опорного
качающегося башмака или башмака жесткого перехода должна лежать в одной
вертикальной плоскости с осью несущего каната. Суммарное отклонение перегиба
несущего каната в плане не должно превышать 2 мм на 1 м длины башмака.
7.45. Параллельное смещение
средней плоскости желоба опорного ролика относительно оси тягового каната
допускается до 2 мм.
7.46. Направляющие дуги
устанавливают в положение, исключающее попадание тягового каната между
вертикальной частью дуг и торцов ролика.
7.47. Весь подвижной состав
кольцевой грузовой канатной дороги, включая запасные вагонетки, до его монтажа
подлежит обязательной проверке заказчиком. Габариты вагонеток контролируются с
помощью шаблонов.
7.48. Аншлаг под бункерами
для загрузки вагонеток должен быть установлен таким образом, чтобы вагонетка
останавливалась по оси загрузочного устройства или в другом заданном месте с допускаемым
отклонением не более 50 мм.
Отбойник должен быть
смонтирован так, чтобы в выключенном положении запорный рычаг вагонетки
проходил с зазором 15-20 мм.
Требования к монтажу технологического оборудования пассажирских
канатных дорог
Двухканатные дороги маятникового типа
7.49. Башмаки несущих
канатов на опорах устанавливают в соответствии с проектными отметками и углами
наклона. Отклонение по высоте на концах башмака допускается не более 10 мм.
7.50. Сегменты секторных
башмаков должны быть плотно подогнаны друг к другу; взаимное смещение сегментов
в стыках по высоте и в плане не должно превышать 0,2 мм. Кромки сегментов
должны быть затуплены. Запрещается устанавливать башмаки с задирами, раковинами
и наслоениями на поверхности ложа.
Отклонение от прямолинейности
башмака допускается не более 1 мм на 1 м, но не более 3 мм на всю длину
башмака.
7.51. Средние плоскости
роликов тягового каната должны быть вертикальны и проходить: в дорогах с одним
тяговым канатом — через ось желоба башмака, в дорогах с двумя тяговыми канатами
— на равных расстояниях от указанной оси согласно проекту; отклонение
допускается не свыше 2 мм.
Зазор между роликом тягового
каната и верхней направляющей планкой для укладки каната в ручей ролика не
должен превышать 3 мм.
7.52. В ездовом пути кареток
цепного натяжного устройства зазоры в стыках не должны превышать 0,5, а уступы
— 0,2 мм. Излом в плане допустим не более 1 мм на 1 м, уклон в поперечном
сечении пути — не более 1 мм на 1 м. Общее смещение пути относительно проектной
оси допускается не более 4 мм.
Цепь натяжного устройства
должна при движении противовеса оставаться в одной вертикальной плоскости;
набегание роликов на боковые направляющие не допускается.
7.53. Если натяжение несущего
каната осуществляется с помощью натяжного каната, допускается отклонение
средней плоскости желоба натяжного блока от вертикальной плоскости в любом
направлении в пределах 2 мм на 1 м.
7.54. Отметка верха каната
на цепном натяжном устройстве или на натяжном блоке не должна отличаться от
проектной более чем на 10 мм.
7.55. Для шкивов диаметром
3-5 м радиальное биение не должно превышать 3, торцевое — 5 мм.
Футеровка шкивов должна быть
прочно укреплена в желобе. Концы футеровки должны упираться друг в друга,
зазоры не допустимы.
В сборных шкивах стык
футеровки должен быть смещен относительно стыка шкива не менее чем на 200 мм.
7.56. Отметки осей шкивов
(роликов) для тягового и вспомогательного канатов, а также отметки верха
направляющих для натяжных кареток не должны отличаться от проектных более чем
на 5 мм.
7.57. Плоскость шкива и ось
каната должны лежать в одной проектной плоскости. Допускаемое отклонение для
шкивов 2 мм на 1 м, но не более 5 мм. Отклонение отдельных роликов не более 3
мм.
7.58. Необходимо, чтобы
опорная поверхность закладной детали под концевую муфту несущего каната была
перпендикулярна оси каната, допускаемое отклонение не более 1 мм на ширину
муфты. Раскладка бетонных блоков при уравновешивании должна обеспечить доступ к
концевой муфте для ее осмотра. При уравновешивании противовесов несущего,
тягового и вспомогательного канатов следует обеспечить, чтобы отклонения
геометрической оси противовеса от вертикального положения составляло не более 5
мм на 1 м.
Закрепление направляющих следует
производить только после уравновешивания противовеса.
Зазор между ползунами и
направляющими должен быть с каждой стороны по всей длине хода противовеса в
пределах 5-10 мм. Монолитный бетонный противовес и отдельные промаркированные
бетонные блоки должны быть взвешены. Суммарная масса противовеса не должна
отличаться от проектной более чем на 2 %. Взвешивание оформляется актом (см. приложение 4).
7.59. При установке демпфера
натяжного устройства тягового каната следует обеспечить, чтобы ось цилиндра и
оси канатов демпфера находились в одной вертикальной плоскости.
Необходимо проверить работу
демпфера под действием противовеса; при этом противовес должен опускаться и
подниматься с равномерной скоростью и без удара.
7.60. Для приводных шкивов
горизонтальных приводов отклонение средней плоскости шкива от горизонтального
положения допускается не более 1 мм на 1 м, но не более 5 мм. При движении
привода-натяжки по рельсовым путям это требование должно соблюдаться в любом
положении привода.
7.61. Сборку и навеску
вагонов маятниковых пассажирских ПКД следует производить согласно ППР.
7.62. В собранном вагоне
следует проверить вращение ходовых колес, балансиров тележки и подвески.
Зазоры между губками
ловителя и канатов должны быть одинаковыми и составлять 2-3 мм с каждой
стороны.
Все двери, люки и окна
должны свободно открываться и закрываться, обеспечивая необходимую плотность и
надежность запоров от самооткрывания.
7.63. В тележке вагона губки
ловителя должны быть расположены симметрично оси каната. Отклонение от
симметричности — не более 1 мм.
7.64. Кабина порожнего
вагона должна висеть на канате (или опорном рельсе) вертикально. Допускаемое
отклонение от вертикали 5 мм на 1 м, но не более 30 мм.
7.65. Зазоры между вагоном и
направляющими на станции должны соответствовать проекту. Допускаемое отклонение
не более 20 мм в сторону уменьшения.
7.66. При проверке
прохождения вагона на опорах необходимо обеспечить допускаемое проектом
отклонение вагона. При отклонении вагона до упора в направляющую тележка и
подвеска не должны задевать за башмаки, ролики и другие элементы опоры.
7.67. Направляющие для
каретки приводного или натяжного устройства должны быть параллельны друг другу.
Допускаемое отклонение ширины колеи 3 мм.
7.68. Рельсовые пути привода
натяжки должны быть параллельны. Отклонение от проектного расстояния между ними
в любом поперечном сечении не должно превышать 3 мм.
7.69. Поддерживающие ролики
горизонтальных приводного и обводного шкивов должны быть установлены так, чтобы
набегающая и сбегающая ветви несуще-тягового каната лежали в плоскости,
совпадающей со средней плоскостью шкива. Отклонение каждой из ветвей каната от
этого положения допускается до 1 мм на 1 м, но не более 5 мм.
7.70. Средние плоскости всех
роликов роликовой батареи на опорах должны находиться в одной вертикальной
плоскости. Допускаемое отклонение положения ролика 10 мм.
7.71. Установка роликовых
балансиров на опорах должна быть проверена шаблоном.
Окончательная выверка и
закрепление опорных узлов балансиров должны быть произведены после монтажа
несуще-тягового каната.
7.72. Обводной шкив,
устанавливаемый на бетонной опоре, следует монтировать после выверки и
закрепления опорной рамы.
7.73. Закрепление кресел (кабин)
на несуще-тяговом канате следует производить приложением к гайке
пружинно-винтового зажима крутящего момента до предусмотренного проектом
значения.
Монтаж канатов и предохранительных сетей
7.74. Запрещается монтаж
канатов, не снабженных сертификатами заводов-изготовителей, а также монтаж
канатов, не соответствующих проекту, без разрешения проектной организации.
Канаты пассажирских канатных дорог должны быть снабжены актом
канатно-испытательной станции.
7.75. При раскатке и перед
подъемом каната на опоры следует подвергнуть его внешнему осмотру. Канат
бракуется по нормам браковки, указанным в правилах Госгортехнадзора СССР.
7.76. Для грузовых канатных
дорог при установке дополнительных линейных муфт сверх количества,
предусмотренного проектом, обязательно согласование с проектной организацией.
7.77. Линейные муфты для
соединения несущего каната должны соответствовать диаметру каната, применение
муфт других диаметров запрещается.
7.78. Анкеровка каждой муфты
и каждая счалка оформляются отдельным актом (приложения 5 и 6).
7.79. Расстояние от линейной
муфты до башмака опоры при отсутствии соответствующих указаний в проекте должно
быть не менее двойного хода контргруза.
7.80. Натяжку канатов
производят по заданному в проекте натяжению, массе контргруза или провесу.
Контроль провеса производят геодезическим методом. Отклонение стрелы провеса
каната допускается не более чем на 2 % от проектной величины.
7.81. Ось несущего или
расчалочного каната в якорных устройствах, а также ось концевой муфты должны
быть перпендикулярны к опорной поверхности якорной подушки или другой
аналогичной детали. Допускаемое отклонение 1 мм на диаметр муфты.
7.82. По окончании монтажа
несущего каната грузовой ПКД составляется исполнительная схема расположения
отрезков каната и муфт. Для каждого отрезка каната указывают номер заводского
сертификата, а для каждой муфты — ее номер.
7.83. Контргрузовой ящик для
натяжки каната должен свободно перемещаться по натравляющим, не доходя до
упоров контргрузовых балок, до земли или дна колодца менее чем на 0,5 м.
7.84. На станциях и опорах в
местах, не оговоренных проектом, зазор между натянутым канатом и конструкциями
должен быть не менее 30 мм.
7.85. Отклонение набегающей
(сбегающей) ветви каната относительно средней плоскости приводного шкива
допускается не свыше 5 мм от проектного положения.
7.86. По окончании монтажа
каждого каната составляется акт (приложение 7).
7.87. Отклонение стрелы
провеса предохранительной сети допускается не более 5 % проектного значения.
Дистанционные уголки подвешивают к сетевым канатам перпендикулярно оси канатов
на расстоянии, указанном в проекте, с допустимым отклонением до 50 мм.
8. МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ ШАХТНЫХ ПОДЪЕМНЫХ УСТАНОВОК
Основные указания
8.1. Требования, изложенные
в данном разделе, распространяются на монтаж, испытание и сдачу оборудования
подъемных установок, монтируемых на поверхности и под землей в угольной, рудной
и других отраслях горнодобывающей промышленности.
8.2. На всех стадиях
подготовки производства и приемки работ по монтажу оборудования шахтных
подъемных установок, наряду с указаниями настоящей главы, следует также
руководствоваться действующими нормативными документами (см. приложение 1).
8.3. В состав оборудования
шахтных подъемных установок входят: подъемные машины и барабанные лебедки;
подъемные многоканатные машины; подъемные сосуды и противовесы; копровые шкивы,
поддерживающие ролики; загрузочные и разгрузочные устройства; улавливающие
устройства в копре и зумпфе; посадочные кулаки.
8.4. Рабочие места при
производстве монтажных работ должны быть обеспечены надежной двусторонней
связью между горизонтами и нулевой отметкой, а также подъемным оборудованием на
всех отметках.
8.5. Вновь устанавливаемые
шахтные одноканатные подъемные машины следует монтировать на открытых
фундаментах; последние сдают до возведения стен здания. При этом до сдачи
фундамента под монтаж необходимо закончить укладку подземных коммуникаций,
обратную засыпку, планировку и уплотнение грунта прилегающих площадок.
8.6. К началу проверки
установки основных узлов подъемной машины в машинном зале должна быть
обеспечена устойчивая температура не ниже +5 °С.
8.7. Заказчик выдает в
монтаж все электродвигатели с напрессованными полумуфтами.
Монтаж шахтных подъемных машин и лебедок
8.8. Рамы и постаменты коренной
части подъемной машины в строгом соответствии с проектно-технической
документацией устанавливают на фундамент согласно разбивочным осям и высотным
отметкам.
8.9. Непосредственно перед
установкой рамы (постамента) опорная поверхность фундамента должна быть
очищена, промыта водой и с нее должны быть удалены масляные пятна.
8.10. Отклонения опорной
рамы (постамента) коренной части машины от горизонтальности в двух
взаимноперпендикулярных направлениях не должны превышать 0,15 мм на 1 м.
8.11. При установке коренных
подшипников на постамент или раму допускается местный зазор между плоскостями
прилегания подшипника и постамента (рамы) не более 0,2 мм, на глубину не более
20 мм.
8.12. После выверки и
закрепления оборудования на фундаменте составляют акт о правильности установки
оборудования на фундаменте по форме согласно приложению 3.
8.13. После окончательной
установки коренного вала и ревизии подшипников переставного барабана следует
проверить вращение ступиц переставного барабана и поступление смазки в ступицу.
Ступицы должны свободно проворачиваться на рабочей поверхности.
8.14. Установку разъемных
барабанов подъемных машин на ступицы производить после окончательной проверки
правильности установки коренного вала, затяжки анкерных болтов и болтов
подшипников.
8.15. В случае, когда
барабан подъемной машины на монтаже подвергают сварке, завод-изготовитель
выдает заказчику технологию сварки.
8.16. После сварки монтажных
швов необходимо снять монтажные болты и накладки, скрепляющие обе половины
барабана, зачистить швы и проверить вращение переставного барабана.
8.17. Тормозные ободы до
монтажа исполнительного органа тормоза должны быть проверены на радиальное
биение, и, если его значение превышает заводской допуск, а при отсутствии
заводского допуска — допуск, приведенный в табл. 22, следует произвести
проточку и шлифовку обода.
Таблица 22
|
Наименование |
Допускаемое значение радиального биения, мм, для тормозных ободов |
|||||
|
90-200 |
2000-2500 |
2500-3000 |
3000-4000 |
4000-5000 |
Свыше 5000 |
|
|
Заклиненный барабан, шкив трения |
0,15 |
0,15-0,18 |
0,18-0,20 |
0,20 |
0,25 |
0,30 |
|
Переставной барабан |
0,35 |
0,30-0,40 |
0,40-0,45 |
0,42-0,5 |
0,50 |
0,60 |
8.18. Монтаж и выверку
редукторов шахтных подъемных машин производят после монтажа коренной части.
Монтаж ведут относительно разбивочных осей и по высотным отметкам.
Все редукторы (за исключением
подпружинных) монтируют на выверочных винтах, предусмотренных в основании
корпусов редукторов.
8.19. Порядок монтажа
подпружинных редукторов определяется инструкцией завода-изготовителя.
8.20. Монтаж исполнительного
органа тормоза начинают при условии, что коренная часть подъемной машины
(лебедки) подлита и значение радиального биения тормозного обода находится в
пределах нормы.
8.21. При монтаже
исполнительного органа необходимо обеспечить установку и взаимное расположение
всех узлов системы в соответствии с проектом.
8.22. Для
пружинно-пневматических приводов тормоза сборка элементов тормозного привода
должна соответствовать маркировке.
До установки
пружинно-пневматических, пневматических и гидравлических приводов тормоза
следует проверить состояние рабочих поверхностей цилиндров и поршней, а также
уплотнений. Штоки поршней не должны иметь искривлений и забоин. Поршень со
штоком под влиянием собственной массы должен плавно опускаться до самого низа
цилиндра.
8.23. Перед сдачей тормозной
системы в подливку следует убедиться, что все фундаментные болты затянуты,
торможение и оттормаживание происходит плавно и во всех шарнирных узлах
отсутствуют перекосы и заедания, нет завышенных радиальных зазоров и осевых
перемещений.
8.24. При необходимости
производят дополнительную притирку тормозных колодок. Перекос тормозных балок
во время притирки не допускается.
Притирка тормозных колодок
считается законченной, если зазор между ободом и каждой из колодок не превышает
0,1 мм.
8.25. Навеску тормозных грузов
и затяжку пружинных блоков следует производить в соответствии с паспортными
данными машины или на основании расчета, выполненного специализированной
организацией.
8.26. При регулировке
исполнительного органа необходимо получить одинаковые и равномерные зазоры
между тормозным ободом и каждой из тормозных колодок, соответствующие
требованиям заводской инструкции и правилам Госгортехнадзора СССР.
8.27. В расторможенном и
заторможенном положениях машины значение хода поршней рабочих и
предохранительных цилиндров должно соответствовать требованиям заводской
инструкции.
8.28. Ревизии и регулировке
на пульте (площадке) управления подвергают: регулятор давления; клапаны
(краны), обеспечивающие работу тормозной системы в период предохранительного и
рабочего торможения; клапаны механизма перестановки барабана;
электропневматические вентили; аппаратуру для подачи и очистки масла.
Соответствующие клапаны
пульта (площадки) управления должны быть отрегулированы таким образом, чтобы
обеспечить необходимое значение первой ступени предохранительного торможения,
скорость возникновения тормозного усилия и время холостого хода тормозной
системы согласно правилам Госгортехнадзора СССР.
8.29. При ревизии и
установке направляющих копровых шкивов следует убедиться в соответствии их
проекту, а также в наличии исправной футеровки.
8.30. Шкивы проходческих и
аварийных установок шахтного подъема должны соответствовать техническим
условиям завода-изготовителя и правилам техники безопасности.
8.31. Копровые шкивы
устанавливают относительно оси подъема, вынесенной на подшкивную площадку, с
последующей маркшейдерской проверкой правильности установки.
Отклонение оси вала шкива от
горизонтального положения не должно превышать 0,3 мм на 1 м. Смещение шкива от
проектного положения не должно превышать:
для шкивов диаметром до 6 м ………………………………. 10
мм
для шкивов диаметром 6 м и
более ………………………. 15
мм
8.32. Поддерживающие ролики
монтируют относительно разбивочных осей и по высотным отметкам.
8.33. Головные канаты
подъемных сосудов и противовесов монтируют по окончании армировки ствола и
копра.
8.34. Головные канаты
подъемных машин со шкивом трения до их навески должны быть очищены от
консервирующей смазки и обезжирены. Одновременно следует произвести внешний
осмотр каната для выявления возможных видимых дефектов.
Все остальные канаты должны
быть осмотрены при перемотке.
Места установки сжимов на
всех канатах следует предварительно обезжирить.
8.35. При навеске головных
канатов многоканатной машины необходимо обеспечить равномерное распределение
нагрузок на все канаты, регулируя их длину в соответствии с методикой,
рекомендуемой заводом-изготовителем машины.
8.36. Все подъемные сосуды
(клети, скипы, бадьи) и каркасы противовесов до навески подлежат внешнему
осмотру и проверке их соответствия проекту.
В противовесах проверяют
также наличие необходимого количества груза и надежность его крепления на
каркасе. Грузы с трещинами и другими повреждениями устанавливать запрещается.
Перед навеской подъемных сосудов проверяют расстояния между направляющими
лапами у сосудов в проводниках ствола шахты, которые должны соответствовать
допускам согласно технике безопасности.
8.37. Загрузочные и
разгрузочные устройства монтируют относительно осей подъема и по высотным
отметкам.
8.38. Установку улавливающих
устройств производят в соответствии с проектом.
8.39. Посадочные кулаки
устанавливают на подкулачные балки. Подгонку правильности их установки
производят по клети. Стопорные захваты вагонетки в правильно установленной на
кулаках клети должны быть полностью раскрыты.
9. ОПРОБОВАНИЕ, ИСПЫТАНИЕ И СДАЧА СМОНТИРОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Общие требования
9.1. Подъемно-транспортное
оборудование до сдачи заказчику подлежит осмотру, опробованию и регулировке.
Цель осмотра и испытания — проверка качества монтажа, прочности и надежности
работы, соответствия габаритным размерам и характеристикам, указанным в
чертежах и других документах, безопасности работы и выполнения правил
Госгортехнадзора СССР.
Крановое оборудование
9.2. По окончании
опробования крана под нагрузкой монтажная организация сдает кран по акту
заказчику (см. приложение 8).
К акту сдачи-приемки крана
монтажная организация прилагает дополнительно к предусмотренной в главе СНиП по
монтажу технологического оборудования следующую документацию:
документацию, полученную от
заказчика на время монтажа;
акт приемки подкранового
пути;
исполнительные сборочные
чертежи металлоконструкций крана;
документы, удостоверяющие
качество сварки конструкций, выполненной при сборке и монтаже, опись
удостоверений (дипломов) сварщиков; копии сертификатов на сварочные материалы
(электроды, проволоку и т.д.); результаты механических испытаний контрольных
образцов; результаты гамма- или рентгенографирования, или ультразвуковой дефектоскопии.
Опробование и сдача мостовых кранов
9.3. При опробовании
мостового крана вхолостую должны быть выполнены следующие рабочие циклы:
подъем и опускание крюка на
полную высоту — три раза для случая, если высота подъема не более 12 м; для
высокоподъемных кранов — согласно инструкции завода-изготовителя;
передвижение тележки на всю
длину пролета в оба конца три раза;
передвижение крана на
участке длиной не менее трех баз крана в оба конца — два раза.
9.4. Регулировка тормозов
заключается:
в нормальном ходе поршня
толкателя;
в равномерном отходе
колодок;
в пружине, установочную
длину которой нужно выбирать по паспорту тормоза в зависимости от тормозного
момента, указанного в чертеже общего вида крана для соответствующего механизма.
9.5. Линейки для отключения
хода крана устанавливают на подкрановых балках на расстоянии от тупиковых
упоров, равном половине тормозного пути.
9.6. При установке токовое
реле должно быть отрегулировано на допускаемый ток перегрузки электродвигателя.
9.7. Собранный и
установленный на подкрановых путях кран необходимо испытать в соответствии с
действующими «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов Госгортехнадзора» и инструкции завода-изготовителя. Испытание крана
пробным грузом состоит из статического и динамического, причем сначала
производят статическое, а затем динамическое испытание.
Опробование, сдача и техническое освидетельствование козловых и
портальных кранов
9.8. Опробование козловых
кранов должно производиться при скорости ветра не более 6 м/с.
9.9. При опробовании крана
вхолостую необходимо проверить:
работу каждого механизма
крана в отдельности путем раздельного включения соответствующих
электродвигателей;
работу тормозных устройств и
блокировок, обеспечивающих безопасную работу крана: концевых выключателей всех
механизмов и сигнальной аппаратуры, дверного контакта и контакта люка,
аварийного выключателя и аварийных кнопок, звукового сигнала (при передвижении
крана) и т.д.;
трехкратный подъем и
опускание крюка (грейфера, магнита и т.д.);
трехкратное передвижение
грузовой тележки на всю длину пролета в оба конца (для козловых кранов), при
этом проверить срабатывание концевых выключателей;
двукратное передвижение
крана по всей длине подкранового пути в оба конца, при этом проверить
срабатывание концевых выключателей;
трехкратное изменение вылета
от максимального до минимального (для портальных кранов);
поворот платформы на 360° в
обе стороны (для портальных кранов);
трехкратное раскрытие и закрытие
грейфера в различных положениях (для кранов с грейфером);
двукратное раскрытие и
сжатие противоугонных захватов.
9.10. При опробовании
вхолостую отдельных механизмов крана их рабочие характеристики должны
соответствовать заводским данным.
9.11. Кроме индивидуального
опробования отдельных механизмов производят испытание крана вхолостую при
совмещении движений механизмов, предусмотренное для данного типа крана
заводской инструкцией.
Опробование, сдача и техническое освидетельствование
кранов-перегружателей
9.12. Опробование
перегружателя выполняют работой грейферной тележки в течение трех рабочих смен
согласно техническим условиям.
9.13. Опробование движения
моста начинают движением каждой опоры раздельно на 1 м в каждую сторону. Затем
проверяют конечные выключатели забега ног при нормально допустимом забеге,
указанном в рабочих чертежах. Если таких указаний нет, нормальный забег
принимают равным 3 м. Каждую опору передвигают восемь раз на значение
нормального забега до отключения конечным выключателем. Аварийный забег (4 м)
проверяют в обе стороны на каждой опоре по одному разу. Для этого после
достижения нормального забега и срабатывания конечного выключателя движение
моста включают вручную и по достижении 4 м выключают. Заканчивают испытание
неоднократным проездом по всей свободной длине подкрановых путей.
Передвижение перегружателей
трубчато-балочной конструкции разрешается после регулировки механизма перекоса
при максимальном забеге одной опоры относительно другой.
Максимальное значение
перекоса от нулевого положения в любую сторону не более 600 мм.
9.14. Во время движения
крана проверяют срабатывание противоугонных захватов, делая это при остановках
крана. Заканчивают испытание выполнением статического и динамического испытаний
в порядке, установленном инспекцией Госгортехнадзора СССР.
Опробование и сдача машин непрерывного транспорта
9.15. Машины непрерывного
транспорта по окончании монтажа подвергают опробованию вхолостую.
Если конструкцией машины
предусмотрена возможность изменения скорости, опробование производят при
наименьшей и наибольшей скорости.
Время опробования машины
вхолостую должно соответствовать данным, приведенным в табл. 23.
Таблица 23
|
Тип |
Время опробования, ч |
|
Конвейеры: |
|
|
ленточные, |
4 |
|
винтовые, |
2 |
|
Элеваторы |
4 |
9.16. При опробовании вхолостую
ленточного конвейера проверяют правильность установки роликоопор, положение
ленты на барабанах и роликах в движении, ход натяжной станции, работу тормоза и
стопорного зажима разгрузочной тележки.
9.17. При опробовании
вхолостую пластинчатого конвейера пластины цепей не должны касаться боковых
поверхностей зубьев звездочек. Настил должен свободно поворачиваться на
звездочках и кривых участках пути. Ролики ходовой части не должны набегать
ребордами на рельсы, направляющие угольники и швеллеры. Борта двух соседних
пластин не должны задевать друг друга при перегибах.
9.18. При опробовании
вхолостую скребкового конвейера проверяют равномерность движения скребковой
цепи, нагрев подшипников, отсутствие вибрации, стука, рывков или задевания
скребков о стенки короба, расположение скребков на концевом блоке и натяжение
скребковой цепи, втулочно-роликовой цепи и клиноременной передачи.
Нагрев корпусов подшипников
свыше 50 °С недопустим.
9.19. При опробовании
вхолостую винтового конвейера следует отрегулировать ход винта в желобе,
положение всех подшипников, поддерживающих винт, и положение привода
относительно винта. Привод должен работать ровно, без значительных вибраций,
изменения скорости вращения и посторонних шумов. Работа муфт не должна
сопровождаться стуками. Температура нагрева подшипников головных стоек не
должна превышать 50 °С.
9.20. При опробовании
вхолостую подвесного конвейера катки кареток не должны набегать ребордами на
полки двутавровой балки.
9.21. При опробовании
вхолостую тележечного конвейера необходимо отрегулировать натяжение цепи
привода и тяговой цепи конвейера.
Конвейер со смонтированными
платформами и щитками ходовой части дополнительно обкатывают вхолостую в
течение 2 ч. Испытание заливочных площадок с пластинчатым или ленточным полотном
производят аналогично опробованию пластинчатых и ленточных конвейеров в течение
2 ч.
9.22. При опробовании
вхолостую ковшового конвейера пластины цепей не должны касаться звездочек, а
катки набегать ребордами на рельсы и шины. Все ковши должны свободно поворачиваться
на своих полуосях, опрокидываться на разгрузчик и затем возвращаться в исходное
положение.
9.23. При опробовании
вхолостую ковшового элеватора ковши не должны касаться козырька у разгрузочного
носка. Цепи не должны касаться боковых поверхностей зубьев звездочек.
Буксование ленты не допускается; сбег не должен превышать 25 мм на одну
сторону.
При остановке элеватора
храповой останов должен действовать безотказно.
Испытание и сдача оборудования шахтных подъемных установок
9.24. Испытание оборудования
шахтных подъемных установок состоит из:
индивидуальных испытаний
оборудования и испытания подъемной машины (лебедки) вхолостую;
испытания подъемной
установки вхолостую и под нагрузкой;
комплексного опробования
подъемной установки под нагрузкой.
9.25. Работы по наладке и
испытанию вхолостую и под нагрузкой оборудования шахтных подъемных установок
являются завершающей стадией монтажных работ. Они должны обеспечить работу
машины в соответствии с требованиями проекта.
9.26. До начала
индивидуальных испытаний оборудования подъемной машины вхолостую должны быть
закончены следующие общестроительные, монтажные и наладочные работы:
перекрытие всех каналов;
очистка помещения подъемной
машины от посторонних предметов;
подача электроэнергии к
главным и вспомогательным электроприводам подъемной установки;
промывка и опробование
системы маслосмазки;
опробование системы
управления тормозными приводами (пневмо- или маслосистемы);
монтаж системы управления
машиной и защиты;
установка всех
контрольно-измерительных и предохранительных приборов и аппаратов, причем они
должны иметь клеймо Госповерителя за текущий год;
электрические испытания
главного оборудования подъемной машины;
монтаж системы охлаждения
вентиляции главных электроприводов.
9.27. При испытании
вхолостую подъемной машины (лебедки) необходимо обеспечить следующие
показатели:
плавный пуск и остановку
машины без резких толчков и ударов механической части, а также больших бросков
тока;
нормальное поступление
смазки ко всем трущимся частям машины и устойчивое давление в системе
маслосмазки;
температура подшипников и
смазки не должна превышать норм, установленных инструкцией завода-изготовителя;
работу тормозной системы в
соответствии с правилами Госгортехнадзора СССР. При испытании вхолостую
заказчик обязан обеспечить полное обслуживание подъемной установки своим
эксплуатационным персоналом.
9.28. Длительность испытания
вхолостую, исключая время притирки колодок, должна быть не менее 7 ч.
Остановки в процессе
испытания длительностью менее 10 мин в расчет не принимаются.
9.29. До начала испытания
подъемной установки вхолостую и под нагрузкой монтажная (наладочная)
организация должна получить от заказчика разрешение на испытание. В разрешении
указывают:
наибольшую скорость
испытания;
состояние армировки по стволу
и их соответствие требованиям правил Госгортехнадзора СССР. Во время испытания
заказчик несет ответственность за состояние ствола, сигнализацию и принятие мер
безопасности, а также обеспечивает обслуживание подъемной установки своим
эксплуатационным персоналом.
9.30. Во время испытания
подъемной установки проверяют и налаживают:
действие предохранительных
устройств;
работу канатов (отсутствие
скольжения по футеровке на шкивах трения);
работу редуктора (шумовая
характеристика, поперечные колебания);
работу ограничителя
скорости;
действие всех датчиков и
защитных устройств, включенных в цепь защиты подъемной установки;
работу тормозной системы в
режимах предохранительного и рабочего торможения;
работу сигнальных и
блокировочных устройств;
работу стволовой
сигнализации.
Время испытания под
нагрузкой не более 24 ч нормальной работы.
Работу ограничителя скорости
проверяют и налаживают при полной скорости машины, во время замедления и при
подходе подъемных сосудов к приемной площадке.
9.31. В завершение испытания
подъемной установки под нагрузкой снимают осциллограммы:
разгона машины в
соответствии с тахограммой, приведенной в проекте (необходимо регистрировать
скорость машины и ток главного двигателя);
предохранительного
торможения при подъеме и спуске груза в середине ствола и на подходах к
приемной площадке;
предохранительного
торможения при срабатывании ограничителя скорости во время превышения
максимальной скорости; превышения заданной скорости в период замедления машины
при спуске груза для скиповых машин, подъеме и спуске груза для клетевых машин;
превышения скорости дотягивания в период прохождения сосудами приемной
площадки. При снятии осциллограммы предохранительного торможения необходимо
регистрировать: скорость машины; напряжение в цепи предохранительного тормоза;
усилие в тормозной тяге, несущей наибольшую нагрузку. Методику для регистрации
усилия в тормозной тяге представляет завод-изготовитель.
При неудовлетворительных
данных осциллографирования производят необходимую регулировку узлов машины и повторное
осциллографирование.
После снятия осциллограмм
проверяют действие всех защит, включенных в общую цепь, блокировок и
сигнализации.
9.32. Температура
подшипников при работе машины под нагрузкой должна соответствовать требованиям,
указанным в инструкции завода-изготовителя.
9.33. По окончании испытаний
под нагрузкой оборудование подъемной установки передают заказчику для
комплексного опробования. К акту приемки должен быть приложен комплект
технической документации согласно приложению
9.
Испытание грузовых канатных дорог
9.34. По окончании всех
строительно-монтажных работ по грузовой ПКД монтажная организация с
привлечением организаций, выполнивших монтаж электрической части, связи и
сигнализации, приступают к испытанию канатной дороги.
9.35. Индивидуальному
испытанию подвергают следующие механизмы: привод дороги, погрузочные устройства
(питатели, дозаторы и затворы), толкающий конвейер и электрические стрелки.
9.36. Привод дороги
испытывают до монтажа тягового каната. Привод должен проработать плавно, без
толчков в течение 4 ч. При этом проверяют работу аварийного и рабочего
тормозов.
9.37. Погрузочные устройства
испытывают вхолостую в течение 2 ч непрерывной работы. При этом работа питателя
и дозаторов должна быть без толчков, заеданий и заклиниваний. В дозаторах и
затворах отсекатели должны безотказно открываться и закрываться.
9.38. Устройства для
механизированного обгона вагонеток на станции испытывают вхолостую в течение 2
ч, а также с прогоном одной вагонетки.
9.39. Спираль для
восстановления кузовов вагонеток опробуют не менее чем тремя вагонетками,
которые прогоняют вручную.
9.40. После индивидуального
испытания отдельных механизмов проводят испытание канатной дороги на
микроприводе, подразделяющееся на следующие этапы:
испытание дороги без
вагонеток;
испытание дороги с порожними
вагонетками.
К моменту начала испытаний
канатной дороги должны быть закончены все строительные, механо- и электромонтажные
работы, а также работы по монтажу автоматики, связи и сигнализации.
9.41. Испытание дороги без
вагонеток производят в течение 4 ч непрерывной работы.
При этом обводка тягового
каната на всех станциях должна соответствовать проекту; тяговый канат не должен
касаться металлических конструкций; при движении тягового каната все ролики и
шкивы, поддерживающие канат, должны равномерно и непрерывно вращаться (кроме
крайних роликов роликовых батарей); противовес тягового каната должен свободно,
без заеданий перемещаться в направляющих.
9.42. Испытание ПКД с
порожними вагонетками производят на микроприводе с одной, а затем с несколькими
(2-5) вагонетками в течение двух безостановочных циклов.
При этом проверяют
беспрепятственное прохождение вагонеток на станциях (с помощью механизированных
средств передвижения) и на линии, а также положения тягового каната во
включателях и выключателях по оси зажимного аппарата вагонетки.
Вагонетка должна свободно
проходить при раскачивании ее в пределах проектных углов отклонения как при
нормальном положении кузова, так и с опрокинутым кузовом или раскрытым днищем.
9.43. Работы по испытанию
грузовой канатной дороги с порожними вагонетками на микроприводе являются
завершающей стадией монтажных работ.
9.44. Комплексное опробование
ГПКД производят по программе, разработанной специализированной проектной
организацией.
9.45. Комплексное
опробование, сдачу ГПКД в эксплуатацию и регистрацию производят согласно СНиП
III-3-76 «Приемка в эксплуатацию законченных строительством сооружений» и
правилам Госгортехнадзора СССР.
Испытание пассажирских канатных дорог
9.46. Пассажирская канатная
дорога по окончании всего комплекса строительно-монтажных работ должна пройти:
индивидуальное испытание
всех механизмов;
испытание дороги.
В этих работах, кроме
механомонтажной организации, принимают участие организации, выполнившие монтаж
электрической части, связи и сигнализации.
9.47. Привод дороги проходит
индивидуальное испытание без тягового или несуще-тягового каната. Привод должен
проработать плавно без толчков в течение 6 ч сначала на малой, затем на
эксплуатационной скорости.
9.48. Испытание маятниковой
ПКД включает в себя испытание дороги с порожними вагонами на пониженной
скорости в течение трех безостановочных циклов.
При испытании дороги
проверяют беспрепятственное прохождение вагонов по башмакам опор и плавный
подход к станциям.
Работы по испытанию
маятниковой ПКД с порожними вагонами на пониженной скорости являются
завершающей стадией монтажных работ.
9.49.
Комплексное опробование маятниковой ПКД производят по программе, разработанной
специализированной проектной организацией.
9.50.
Комплексное опробование, сдачу маятниковой ПКД в эксплуатацию и регистрацию
производят согласно СНиП III-3-76 «Приемка в эксплуатацию законченных
строительством сооружений» и правилам Госгортехнадзора СССР.
9.51. Испытание кольцевой
одноканатной дороги включает в себя:
испытание дороги вхолостую
без кресел (кабин) в течение 4 ч бесперебойной работы на проектной скорости;
испытание дороги с одним,
затем со всеми порожними креслами (кабинами) на пониженной скорости в течение
трех безостановочных циклов.
9.52. При испытании
кольцевой дороги проверяют беспрепятственное прохождение зажимов подвесок
кресел (кабин) через балансирные ролики опор и станций, а также вокруг
приводного и обводного шкивов.
9.53. Работы по испытанию
кольцевой одноканатной ПКД с порожними креслами на пониженной скорости являются
завершающей стадией монтажных работ.
9.54. Далее проводятся
работы аналогично пп. 9.49 и 9.50 настоящей инструкции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПЕРЕЧЕНЬ
НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ
СНиП III-31-78. Технологическое
оборудование. Основные положения
СНиП III-3-76. Приемка в эксплуатацию
законченных строительством сооружений
СНиП III-4-80. Техника
безопасности в строительстве
СНиП III-18-75. Металлические конструкции
СНиП III-2-75. Геодезические
работы в строительстве
СНиП 9-74. Основания и
фундаменты
СНиП III-16-79. Бетонные и
железобетонные конструкции сборные
СНиП III-16-76. Бетонные и
железобетонные конструкции монолитные
СН 474-75.
Инструкция по креплению технологического оборудования фундаментными болтами
ВСН 361-76/ММСС СССР.
Инструкция по установке технологического оборудования на фундаментах
ГОСТ 13168-69. Консервация
металлических изделий (включая крупногабаритные)
ГОСТ 7890-73. Краны
подвесные, электрические, однобалочные, общего назначения
ГОСТ 7075-72. Краны мостовые
ручные
ГОСТ 6711-70. Краны мостовые
электрические общего назначения г. п. 80-320 т. Основные параметры и размеры
ГОСТ 111283-72. Краны
портальные для районов с умеренным климатом. Общие технические условия
ГОСТ 20278-74*. Краны
мостовые электрические литейные с двумя тележками. Основные параметры и размеры
ТУ 24-9-218-76. Грузовые
кольцевые двухканатные дороги
ТУ 24-9-194-75. Пассажирские
кольцевые одноканатные дороги
ТУ 24-9-195-75. Пассажирские
маятниковые двухканатные дороги
ТУ 24-9-446-76. Изготовление
металлоконструкций канатных дорог
Правила устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов — М.: Металлургия, 1976
Правила устройства и
безопасной эксплуатации грузовых подвесных канатных дорог — М.: Недра, 1973
Правила устройства и
безопасной эксплуатации пассажирских подвесных канатных дорог — М.:
Металлургия, 1975
Правила безопасности в
угольных и сланцевых шахтах Госгортехнадзора
Техническая инструкция по
производству маркшейдерских работ. — М.: Недра, 1971
Единые правила безопасности
при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
АКТ
готовности фундамента
(основания) к производству
монтажных работ
Город (пос.)
_______________________________________«______»______19 г.
Предприятие (заказчик)
______________________________________________
(наименование)
Здание, сооружение
_________________________________________________
Настоящий акт составлен в
том, что фундамент (основание) под
___________________________________________________________________
(наименование)
выполненный по проекту
_____________________________________________
(№ чертежа, дата его
составления и наименование проектной организации)
соответствует основным
привязочным размерам проекта и готов к производству монтажных работ.
Особые замечания
___________________________________________________
(об имеющихся отклонениях
от проектных размеров)
Приложения: 1.
Исполнительная схема __________________________________
2.
______________________________________________________
3.
______________________________________________________
Представители:
____________________________________________________________________
(строительной организации),
(должность, фамилия, имя, отчество)
_____________________________________________________________________
(подпись)
_____________________________________________________________________
(монтажной организации),
(должность, фамилия, имя, отчество)
_____________________________________________________________________
(подпись)
_____________________________________________________________________
(заказчика), (должность, фамилия, имя,
отчество) (подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
АКТ
проверки правильности
установки металлоконструкций
и оборудования на фундаменте
«____»_____________19 г.
_______________________________________________________________________
(стройка и ее
местонахождение)
_______________________________________________________________________
(здание, сооружение)
Настоящий акт составлен в
том, что ________________________________________
(оборудование,
металлоконструкции,
__________________________________,
установленное на фундаменте, выверено по
№ чертежей)
горизонтали и вертикали и
закреплено анкерными болтами в соответствии с: проектом и
нормативно-технической документацией.
На основании
изложенного разрешается произвести подливку указанного оборудования.
Примечания _____________________________________________________________
об
имеющихся отклонениях от проектных размеров
Представители:
________________________________________________________________________
(строительной
организации, должность, фамилия, и., о.) (подпись)
________________________________________________________________________
(монтажной
организации, должность, фамилия, и., о) (подпись)
________________________________________________________________________
(заказчика,
должность, фамилия, и., о.) (подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
АКТ
взвешивания противовесов
Город
(пос.) _________________________«______»__________________19 г.
Предприятие (заказчик)
___________________________________________________
(наименование)
Настоящий акт
составлен в том, что произведено взвешивание противовеса несущего, тягового,
вспомогательного каната _________________________________
________________________________________________________________________
(ненужное зачеркнуть)
Результаты взвешивания ______________т
Проектная масса
_____________________т
Отклонение от проектной
массы _______т
Отклонение допуска 2 %
Представители:
________________________________________________________________________
(строительной
организации) (должность, фамилия, имя, отчество)
________________________________________________________________________
(подпись)
________________________________________________________________________
(монтажной
организации) (должность, фамилия, имя, отчество)
________________________________________________________________________
(подпись)
________________________________________________________________________
(заказчика) (должность, фамилия, имя, отчество)
________________________________________________________________________
(подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
АКТ
несущего
анкеровки
расчалочного каната в муфте
тягового
Город (пос.)
___________________«___»_________________19 г.
Предприятие (заказчик)
___________________________________________________
(наименование)
Объект (сооружение)
_____________________________________________________
(наименование)
Настоящий акт составлен в
том, что анкеровка каната в муфте №________________
на участке ______________________
произведена _____________________________
(название каната и муфты)
__________________________________с
соблюдением всех требований инструкции
________________________________________________________________________
(наименование инструкции и
организации-составителя)
Особые замечания
________________________________________________________
Исполнитель
____________________________________________________________
(организация, должность,
фамилия, имя, отчество)
________________________________________________________________________
(подпись)
Представители
___________________________________________________________
(монтажной организации,
должность, фамилия, имя, отчество)
________________________________________________________________________
(подпись)
________________________________________________________________________
(заказчика,
должность, фамилия, имя, отчество)
(подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
АКТ
счаливания тягового каната
Город (пос.)
_______________________«___»_______________________19 г
Предприятие (заказчик)
___________________________________________________
(наименование)
Объект (сооружение)
_____________________________________________________
(наименование)
Настоящий акт составлен в
том, что счаливание каната на участке_______________
______________________________произведено
_______________________________
________________________________
с соблюдением всех требований инструкции
________________________________________________________________________
(наименование инструкции и
организации-составителя)
Исполнитель
____________________________________________________________
(организация, должность,
фамилия, имя, отчество)
________________________________________________________________________
(подпись)
Представители
________________________________________________________________________
(монтажной
организации, должность, фамилия, имя, отчество) (подпись)
________________________________________________________________________
(заказчика, должность,
фамилия, имя, отчество) (подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
АКТ
монтажа каната
Город (пос.)
__________________________________ «____»____________19 г.
Предприятие (заказчик) __________________________________________________
(наименование)
Объект (сооружение)
____________________________________________________
(наименование)
Настоящий акт составлен в
том, что канат __________________________________
_______________________________________________________________________
(указать назначение и
характеристику каната)
смонтирован в соответствии
с проектом, чертеж № __________________________
Результаты замеров
(провесов, напряжений несущих, расчалочных, тяговых, несуще-тяговых,
вспомогательных канатов) ________________________________________
_______________________________________________________________________
(при температуре воздуха и
массе натяжного груза)
Представители:
_______________________________________________________________________
(монтажной
организации, должность, фамилия, имя, отчество) (подпись)
________________________________________________________________________
(заказчика,
должность, фамилия, имя, отчество) (подпись)
_______________________________________________________________________
(геодезической службы, должность, фамилия, имя, отчество) (подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
АКТ №_____
испытания оборудования вхолостую или
под нагрузкой
Город (пос.) ___________________«_____»_________________________19
г.
(местонахождение)
Предприятие (заказчик)
_________________________________________________
(наименование)
Сооружение
__________________________________________________________
(наименование)
Настоящий акт составлен в
том, что сего числа произведено индивидуальное испытание (вхолостую, под
нагрузкой) следующего смонтированного
(ненужное зачеркнуть)
оборудования____________________________________________________________
________________________________________________________________________
|
№ п/п |
Наименование оборудования |
Краткая техническая характеристика |
Количество единиц |
Во время
испытания, производившегося в течение _____________ ч в соответствии с
требованиями СНиП, ВСН ________________________________________________
(ненужное зачеркнуть)
установлено, что
________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Заключение
Оборудование считать
выдержавшим испытание вхолостую, под нагрузкой
(ненужное
зачеркнуть)
Представителя:
_______________________________________________________________________
(монтажной
организации) (должность,
фамилия, имя, отчество) (подпись)
_______________________________________________________________________
(заказчика) (должность, фамилия, имя, отчество) (подпись)
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ ПРИ
ПЕРЕДАЧЕ ДЛЯ КОМПЛЕКСНОГО ОПРОБОВАНИЯ ШАХТНОЙ ПОДЪЕМНОЙ УСТАНОВКИ, СМОНТИРОВАННОЙ
НА ПОВЕРХНОСТИ ИЛИ В ШАХТЕ
|
Наименование документа |
Кто предъявляет |
|
1 |
2 |
|
Проект подъемной установки |
Заказчик |
|
Протокол контрольных испытаний подъемной установки с машиной: |
|
|
со шкивом трения |
» |
|
барабанного типа |
» |
|
Паспорт подъемной машины |
» |
|
Инструкция по эксплуатации |
» |
|
Паспорт воздухосборника и шнуровая книга с разрешением на эксплуатацию |
» |
|
Паспорт и инструкция на компрессор (если имеется) |
» |
|
Паспорт парашютов |
» |
|
Паспорт подъемного сосуда |
» |
|
Акт-сертификат на прицепное устройство |
» |
|
Акты с приложением эскизов маркшейдерских проверок геометрической |
» |
|
То же, для подкопровой рамы, копра с подшкивной площадкой и укосиной, |
» |
|
Акт осмотра установки инспектором энергосбыта |
» |
|
Разрешение энергосистемы на подключение мощности |
» |
|
Акт испытания парашютов |
» |
|
Свидетельство об испытаниях канатов |
» |
|
Разрешение на испытание подъемной установки |
» |
|
Исполнительная монтажная схема управления |
» |
|
Исполнительная монтажная схема сигнализации |
» |
|
Протокол сушки двигателей |
» |
|
Протокол испытания трансформаторного масла |
» |
|
Технический отчет по дефектоскопии |
Заказчик или по его договоренности наладочная организация |
|
Исполнительная схема системы маслосмазки |
Монтажная организация |
|
Исполнительная схема воздушной или гидравлической системы тормозов |
То же |
|
Исполнительная принципиальная схема управления электроустановки |
Наладочная организация |
|
Исполнительная принципиальная схема сигнализации |
То же |
|
Технический отчет, который должен содержать формуляры, соответствующие |
|
|
проверка копровых шкивов |
» |
|
проверка отклоняющих шкивов |
» |
|
проверка подъемных канатов вертикального |
» |
|
проверка подъемных канатов наклонного |
» |
|
проверка барабанов |
Наладочные организации |
|
проверка канатоведущих шкивов |
Наладочные организации |
|
проверка установки валов |
Шефмонтажный персонал, а при его отсутствии наладочная организация |
|
проверка подшипников скольжения |
То же |
|
проверка подшипников качения |
» |
|
проверка редукторов (зубчатой передачи) |
» |
|
проверка зубчатого зацепления по свинцовым |
» |
|
проверка соосности коренного вала и вала |
» |
|
проверка соосности валов редуктора и |
» |
|
проверка монтажа преобразовательного |
» |
|
проверка подшипников скольжения |
» |
|
проверка воздушного зазора между железом статора |
» |
|
проверка тормозного устройства |
» |
|
проверка тормозного устройства с грузовым |
» |
|
проверка статического момента вращения |
» |
|
проверка статического момента вращения |
» |
|
определение и выбор тормозного момента для |
» |
|
определение затяжки и высоты пружинного |
» |
|
проверочный расчет пружинно-грузового |
» |
|
проверочный расчет пружинного тормоза |
» |
|
проверочный расчет предохранительного |
» |
|
проверочный расчет предохранительного |
» |
|
проверочный расчет ручного рабочего тормоза |
» |
|
проверка количества тормозных грузов и |
» |
|
проверка установки тормозной системы |
» |
|
проверка централизованной системы смазки |
» |
|
проверка индивидуальной системы смазки |
» |
|
проверка аппарата контроля хода |
» |
|
проверка указателя глубины |
|
|
проверка центробежного реле |
» |
|
проверка самопишущего скоростемера |
» |
|
испытание тормозного устройства в режиме |
» |
|
кинематика подъема |
» |
|
проверка устройств защиты и регулировки |
» |
|
проверка заземлений |
» |
|
проверка распределительного устройства |
» |
|
проверка подъемных двигателей |
» |
|
проверка реверсора и контактора |
» |
|
проверка синхронного двигателя |
» |
|
проверка защиты подъемного электродвигателя |
» |
|
испытание защитных устройств синхронного |
» |
|
испытание электрического ограничителя |
» |
|
проверка роторной станции управления |
» |
|
расчет роторных сопротивлений |
» |
|
проверка роторных сопротивлений |
» |
|
проверка устройства электродинамического |
» |
|
рабочая характеристика сельсина |
» |
|
проверка электропневматического беспружинного |
» |
|
проверка вспомогательных генераторов и |
» |
|
проверка генераторов главной цели |
» |
|
электромашинный усилитель |
» |
|
магнитный усилитель |
» |
|
тиристорный преобразователь |
» |
|
суммирующий магнитный усилитель |
» |
|
проверка блока БЭМСУ |
» |
|
таблица параметров управляющих Р. П. |
» |
|
переходов тиристоров и добавочных |
» |
|
измерение входных параметров силовых |
» |
|
контрольно-измерительный прибор |
» |
|
узел возбуждения синхронного двигателя |
» |
|
задающий узел |
» |
|
узел обратной связи по скорости подъема |
» |
|
токовый узил |
» |
|
узел стабилизации |
» |
|
схема управления узлом возбуждения главных |
» |
|
узел гашения остаточного напряжения |
» |
|
узел положительной обратной связи по |
» |
|
цепь обмоток возбуждения подъемных |
» |
|
настройки реле защиты и автоматики |
» |
|
рабочие характеристики сельсинов |
» |
|
нагрузочная характеристика магнитного |
» |
|
характеристика холостого хода ЭМУ |
» |
|
характеристика холостого хода ЭМУ, снятая |
» |
|
нагрузочная характеристика ЭМУ |
» |
|
регулировочная характеристика ЭМУ |
» |
|
регулировочная характеристика тиристорного |
» |
|
характеристика холостого хода генератора |
» |
|
характеристика холостого хода генератора без |
» |
|
схема для снятия статических характеристик генератора |
» |
|
статические характеристики привода подъема, |
» |
|
испытание аппаратов и вторичных целей |
» |
|
стволовая сигнализация |
» |
СОДЕРЖАНИЕ
На любом производстве, где нужно поднимать огромные габаритные грузы, необходимы кран-балки. Главное при установке оборудования – это техника безопасности. Работы должны выполнять только профессионалы с подробными знаниями об устанавливаемом оборудовании. Монтаж занимает времени тем больше, чем сложнее конструкция кран-балки. Установить оборудование можно разными способами, зависит это от характеристик кран-балок.
При монтаже применяются разные приспособления: самоходный монтажный кран, монтажная мачта или разные металлические конструкции (фермы, колонны). Последний вариант самый лучший.
Три стадии установки:
- Разложите все запчасти кран-балки на территории, где будет происходить установка.
- Соберите все части на путях под краном.
- Совершите подъём моста.
Нужно наличие всех нижеперечисленных условий, для начала монтажа кран-балки:
- Полностью завершена установка металлических соединений и конструкций. Конструкции могут устанавливаться не на всё строение, нужно наличие хотя бы пяти пролётов.
- Проведены пути под краном.
- Установлено железнодорожное полотно.
- Длина зоны для монтажа в пролете строения равна двойной длине всего моста.
Дальнейший монтаж оборудования возможен при получении акта о завершении установки путей под краном, который оформляется на все пути целиком или на их отрезок. Перед тем как установить кран-балки нужно тщательно проверить всё, что может сломаться. Напомним, что сварка производится при температуре не ниже -20˚, а швы сварки важно уберечь от грязи и брызг.
Монтаж однопролетной кран-балки
Лучше использовать двутавры, похожие на букву «Н», длинной 24, 30, 36, 45 метров. Монтаж такой кран-балки можно проводить, если нарушение наклона стенок ходовой балки по горизонтали не превышает 0,01 мм. Небольшие отклонения подкранового пути относительно рельс и горизонту не запрещают дальнейший монтаж.
Монтаж кран-балки однопролётной начинают после окончания сварочных работ. Дальнейшая установка будет описана ниже в пункте: «монтаж однобалочного двухпролетного мостового крана». Не забудьте установить специальные опоры для недопущения схода крана.
Установка однопролетной подвесной кран-балки
Монтаж и демонтаж мостового крана
Важно знать, что при монтаже и демонтаже кранов мостовых есть несколько нюансов, например опасная работа на высотах. Не советуем вам расценивать написанное, как инструкцию, это просто советы, чтобы избежать ошибок по монтажу крана.
Так происходит монтаж кран-балки
Монтаж и установка крана мостового однобалочного двухпролетного
Условия монтажа подбираются исходя из вида оборудования, которое должно устанавливаться: небольших кран-балок или же мощного большого оборудования. Сейчас мы расскажем об установке двухпролетных кранов.
Двухпролетный мостовой кран существуют в такой комплектации: балка жесткая и несущая, электрическое оборудование, две подвижные балки. Два отрезка двутавра, в таком виде поставляется несущая балка. Такую операцию выполняет сам заказчик на месте, при помощи схема стыковки.
Инструкция по установке мостового крана двухпролетного.
- Сначала на балке несущей монтируют всё электрооборудование, затем устанавливают электроталь.
- Далее крепим балки концевые на подкрановый путь, посередине – жесткую, а по краям подвижные балки.
- Собранную несущую балку медленно поднимают и застроповывают, а так же одним концом вкатывают на ролики опоры кронштейна 1 подвижной балки. Другим концом её крепят к роликам кронштейна на 2-ой крайней подвижной балки.
- Соединяем отверстия на балке несущей с нишами в кронштейнах жесткой балки. Далее всё как при монтаже кран-балки однопролетной.
Установка мостовых двухбалочных кранов
Главное неудобство при установке такого крана – это масштабность. Поэтому, если установка происходит на производстве, то его придётся остановить.
Некоторые советы при монтаже мостового крана:
1. Перед началом работ проверьте, равна ли длина моста и пролета, где требуется монтировать кран.
2. Проверьте, есть ли упоры перед краном.
3. При установке подвесного мостового крана положите под его консоль балки каток (4 см.). Вам станет проще катить балки друг к другу.
4. Решите, по какой именно оси будут располагаться троллеи для крана электрического. Иначе, могут появиться ошибки.
5. Обычно балки соединяются болтами, а с боку приваривают соединительные пластины. В сборке поставляются чистые болты. Обязательно посмотрите несколько раз диагонали крана. Затем уже можно обваривать пластины.
Монтаж крана выполняют только квалифицированные рабочие
Демонтаж крана мостового
Демонтаж крана выполняется, как при монтаже, но наоборот, соблюдая технику безопасности. Обычно такая операция нужна при замене старого мостового подвесного крана на новый образец. Основные изъяны крана – это коррозия, трещины, прогибы пролётных балок.
Ремонт подвесного мостового крана дорогая услуга, поэтому лучше провести демонтаж, и купить новый кран. Существует две цели демонтажа крана: утилизация или перевоз на новое место.
1. При первом варианте разбор кран производиться так: снимается и убирается с подкрановых балок вся кабельная разводка; удаляются тросы и электрическое оборудование; остальные узлы и детали снимают и отправляют на пункт приёма металлолома.
2. Если кран ещё будет использоваться, то с мостов снимают ходовые механизмы и транспортируют на новое место.
Так осуществляется разбор мостовых кранов с помощью самоходных кранов со стрелами
Не забудьте провести следующие работы по подготовке перед началом демонтажа:
- Оградить зону проведения работ.
- Настроить все механизмы и оснастку.
- Установить опоры для поддержания крана.
- Подготовит площадь для временного хранения крана.
По завершению работ под колесами крана, тележки фиксируются специальные башмаки, дабы не допустить самовольного движения крана. Затем отключите мостовой кран от электричества. Далее всё зависит от строения крана: у крана с двумя полумостами снимают грузовую тележку, а затем снимают и кабину; демонтируются по очереди полумосты. А, если у крана две балки главные, то сначала убирается кабина и тележка, а затем и концевые балки.
Смета на демонтаж и монтаж мостового крана
Для монтажа (и демонтажа) мостового крана, подвесных кранов, кран-балки составляются следующие сметы:
- непосредственно монтаж самого крана
- электромонтажные работы
- пусконаладочные работы
- подкрановые пути (если требуется)
Монтаж кран-балки — один из важных этапов при установке подъемного оборудования. Кран-балка является основным элементом системы крана, который используется для перемещения грузов и обеспечивает безопасность работы крана. В данной статье рассмотрим процесс монтажа кран-балки, включая установку, подвесной монтаж, демонтаж, крепление и опорную инструкцию.
Установка кран-балки начинается с подготовительных работ. Сначала необходимо определить место установки и проконсультироваться с профессиональными инженерами по проекту. Затем проводится осмотр места установки, анализ технических данных и проверка конструкции. После этого приступают к монтажу специального оборудования и подготовке опорной конструкции.
Подвесной монтаж кран-балки является одним из наиболее распространенных методов установки. Он осуществляется с помощью подъемных стропов или специальных кранов. При подвесном монтаже необходимо обеспечить надежное крепление кран-балки к конструкции здания или опорным колоннам. Важно соблюдать все инструкции и правила безопасности, чтобы избежать возможных аварийных ситуаций.
Демонтаж кран-балки выполняется в обратном порядке по сравнению с установкой. Сначала отсоединяются все соединительные элементы, затем осуществляется снятие кран-балки с опорных конструкций. При демонтаже необходимо быть особенно внимательными и соблюдать правила техники безопасности, чтобы предотвратить повреждение оборудования или здания.
Важно отметить, что монтаж кран-балки является сложным и ответственным процессом, который требует наличия квалифицированных специалистов и соблюдения всех указанных инструкций и правил безопасности. При неправильном выполнении монтажных работ возможны серьезные последствия для безопасности персонала и сохранности оборудования. Поэтому перед монтажом рекомендуется обратиться к профессионалам и получить все необходимые рекомендации и консультации.
Монтаж кран-балки
Монтаж кран-балки – это процесс установки и подвески кран-балки на опорные конструкции для обеспечения безопасного и эффективного перемещения грузов. Для успешного монтажа необходимо следовать определенной инструкции.
Перед началом монтажа необходимо проверить конструкцию и качество кран-балки, убедиться в отсутствии повреждений и дефектов. Затем следует правильно выбрать место установки и подвесить балку на опоры. Крепление кран-балки должно быть надежным и осуществляться с использованием качественных крепежных элементов.
Для монтажа кран-балки используются различные способы подвески, включая цепную, канатную или петлевую подвеску. При выборе подвески необходимо учитывать вес груза, требуемую грузоподъемность и особенности рабочего места.
Важным этапом монтажа является установка опорных конструкций, которые обеспечивают надежную опору для кран-балки. Опоры должны быть установлены на ровной поверхности и иметь достаточную прочность для выдерживания нагрузки.
В процессе монтажа кран-балки необходимо соблюдать все безопасностные меры, используя соответствующую защитную экипировку. При возникновении сложностей или необходимости провести демонтаж кран-балки, необходимо обратиться к профессионалам, чтобы избежать несчастных случаев и повреждений оборудования.
Установка кран-балки
Установка кран-балки является одним из ключевых этапов при создании подвесной системы для проведения грузоподъемных операций. Для правильной установки кран-балки необходимо соблюдать ряд технических требований и последовательности действий.
Первым этапом является выбор места установки кран-балки. Необходимо учитывать грузоподъемность, размеры помещения, особенности рабочего процесса. Для установки кран-балки следует выбирать прочные опорные конструкции, которые обеспечат надежную поддержку и распределение нагрузки.
После выбора места установки и опорных конструкций необходимо произвести крепление кран-балки. Для этого используются специальные элементы крепления, которые обеспечивают надежное соединение кран-балки с опорной конструкцией. Крепление должно быть выполнено с соблюдением всех необходимых технических требований и нормативов.
После установки и крепления кран-балки следует произвести ее определение в пространстве. Это позволяет правильно установить направление движения кран-балки и обеспечить ее центрирование. Для определения положения кран-балки могут использоваться специальные средства измерения, например, лазерный нивелир.
В завершении установки кран-балки необходимо провести испытания и проверки работы установленной системы. Это позволяет убедиться в правильности установки кран-балки, ее грузоподъемности и безопасности работы. При обнаружении неполадок или несоответствий необходимо произвести корректировку и дополнительные работы.
Подготовка места для установки
Перед началом установки кран-балки необходимо правильно подготовить место для ее размещения и крепления. Это гарантирует безопасность и эффективность работы грузоподъемного механизма.
В первую очередь необходимо провести осмотр и оценить состояние строительной конструкции верхнего строения, на котором будет установлена кран-балка. Поверхность должна быть достаточно прочной и устойчивой, чтобы выдерживать вес и нагрузки, которые будут возникать в процессе работы грузоподъемного механизма.
Далее следует определить оптимальное место для размещения кран-балки. Это может быть наружный или внутренний крановый путь, в зависимости от конкретных условий и потребностей объекта. Важно учесть такие факторы, как высота и ширина помещения, доступность для подачи грузов, а также требования безопасности и нормативы, регламентирующие установку грузоподъемных механизмов.
После определения места установки необходимо провести строительные работы, чтобы обеспечить надежное крепление кран-балки. Это включает в себя установку опорных конструкций, помоста или металлических консолей. Прочность и надежность крепления опор является основным фактором безопасности работы грузоподъемного механизма.
Монтаж опорной системы
Монтаж опорной системы — это важный этап при установке кран-балки. Опорная система является основой для крепления кран-балки и обеспечивает ее надежность и стабильность в процессе эксплуатации.
Перед началом монтажа опорной системы необходимо провести анализ и подготовку рабочей площадки. Подложка должна быть ровной и твердой, чтобы обеспечить надежное крепление опор и долгую службу кран-балки.
Для монтажа опорной системы требуется использовать специализированные детали и комплектующие. Они должны быть изготовлены из качественных материалов и обладать необходимой прочностью и надежностью. Важно также учесть нагрузку, которую будет выдерживать опорная система, и выбрать адекватные по грузоподъемности компоненты.
Опоры должны быть правильно расположены и закреплены на рабочей площадке. Для этого необходимо произвести замеры и маркировку, чтобы точно определить места размещения опор. Компоненты опорной системы должны быть тщательно закреплены друг к другу и к рабочей площадке, чтобы избежать смещений и проскальзывания в процессе эксплуатации.
После монтажа опорной системы необходимо провести проверку качества и надежности крепления. Это позволит убедиться в правильности выполненных работ и обнаружить возможные дефекты или недочеты. В случае обнаружения проблем требуется провести дополнительные меры для устранения недостатков.
Крепление кран-балки
Крепление кран-балки является важным этапом монтажа, который обеспечивает надежную фиксацию конструкции. Для крепления кран-балки обычно используются специальные кронштейны или станины, которые устанавливаются на опорные конструкции.
Перед креплением кран-балки необходимо тщательно проанализировать конструкцию и выбрать оптимальное место для установки крепежных элементов. Это позволяет обеспечить стабильность и безопасность работы крана в дальнейшем.
При креплении кран-балки необходимо учесть вес и нагрузки, которые будут на нее действовать. Крепление должно быть достаточно прочным, чтобы выдерживать все нагрузки, которые возникают при подъеме и перемещении грузов.
Важным моментом при креплении кран-балки является соблюдение инструкции производителя и нормативных требований. Неправильное крепление может привести к серьезным аварийным ситуациям и повреждению конструкции.
Поэтому перед процессом крепления необходимо изучить инструкцию, разработанную производителем, и следовать ее рекомендациям. Это поможет гарантировать безопасность и надежность работы кран-балки на протяжении всего срока ее эксплуатации.
Подвесной кран-балки
Подвесной кран-балка представляет собой грузоподъемное оборудование, предназначенное для перемещения и подъема тяжелых грузов. Она устанавливается на подвесной системе, состоящей из пары пружинных траверс, закрепленных на двух выносных балках.
Установка подвесного крана-балки осуществляется на потолке или кронштейнах и позволяет значительно экономить место на полу. Крепление крана-балки происходит с помощью кронштейнов или подвесных балок, которые должны быть достаточно прочными и надежными для безопасного подъема грузов.
Подвесные краны-балки обеспечивают горизонтальное перемещение грузов по всей площади помещения. Они широко применяются в промышленности, складах, производственных цехах и других местах, где требуется эффективное и быстрое перемещение грузов.
Подвесной кран-балка имеет регулируемую длину, что позволяет подстроить ее под конкретные размеры помещения. Это удобно и позволяет максимально эффективно использовать пространство. А благодаря пружинным траверсам грузы могут быть подняты на нужную высоту и безопасно закреплены.
Демонтаж подвесного крана-балки также производится с помощью подвесной системы, снятие которой позволяет освободить место и убрать оборудование с потолка. Подвесные краны-балки обладают высокой грузоподъемностью и прочностью, что позволяет им эффективно работать длительное время.
Выбор места для подвески
Правильный выбор места для подвески кран-балки является важным предварительным этапом перед началом монтажа. Процесс выбора должен основываться на рассмотрении нескольких факторов, чтобы обеспечить безопасность и эффективность работы крана-балки.
Во-первых, необходимо учесть грузоподъемность и размеры крана-балки. Кран должен быть размещен на прочной и надежной конструкции, способной выдерживать вес крана и груза, который он будет поднимать. Также важно обеспечить достаточное пространство для маневрирования крана и безопасность работы.
Во-вторых, следует учитывать физические характеристики помещения. Необходимо проверить, что выбранное место для подвески обладает достаточной высотой и пространством, чтобы кран-балка могла свободно проходить и поднимать грузы. Также необходимо учесть расположение стен и других преград, чтобы исключить возможность столкновений.
Кроме того, очень важно обратить внимание на качество и надежность конструкции, на которой будет установлен кран-балка. Подвесной кран должен быть установлен на устройстве, способном выдерживать его вес, а также сопротивляться вибрации и другим нагрузкам, которые могут возникнуть в процессе работы крана-балки.
Выбор места для подвески кран-балки требует серьезного подхода и должен осуществляться с учетом всех вышеперечисленных факторов. Правильно выбранное место обеспечит безопасность работы, эффективность подъема грузов и продлит срок службы крана-балки.
Установка подвесной системы
Установка подвесной системы является одним из важных этапов при монтаже кран-балки. Для начала необходимо выбрать подходящее место для установки системы. Необходимо учитывать не только безопасность и надежность, но также и особенности рабочего процесса.
Перед установкой необходимо подготовить опорную конструкцию. Она должна быть достаточно прочной и надежной для дальнейшего крепления подвесной системы. Также необходимо учесть грузоподъемность опорной конструкции и соблюдать технические требования.
После подготовки опорной конструкции можно приступать к установке подвесной системы. Вначале необходимо правильно закрепить кран-балку на опорной конструкции. Для этого используются специальные крепления, которые обеспечивают надежную фиксацию.
Затем производится подвешивание грузоподъемного механизма к кран-балке. Для этого необходимо использовать грузозахватные приспособления, которые позволяют надежно закрепить груз.
После завершения установки необходимо произвести проверку правильности работы подвесной системы. Проверяется целостность креплений, грузоподъемность и функциональность механизма.
Важно отметить, что установка подвесной системы требует профессионального подхода и знания специфики работы с кран-балкой. При неправильной установке системы возможны потери грузов или аварийные ситуации. Поэтому рекомендуется проводить установку под наблюдением специалистов и соблюдать все безопасностные требования.
Контент чертежей
ППР мостовой кран.doc
Объект «Размещение 5-ти осевого обрабатывающего центра «РADE» SPIN и пултрузиционной машины для стеклопластикового профиля на площадях КРИТБИ»
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ
на монтаж мостового электрического однобалочного подвесного однопролетного крана грузоподъемностью 5 т
ПРОЕКТ ПРОИЗВОДСТВ РАБОТ
ведомость объемов механомонтажных работ9
технологическое обеспечение строительства9
технологические решения производства работ10
1 разгрузка мостового крана10
2 нивелировка крановых путей10
3 сборка мостового крана.13
4 строповка и подъем крана к месту монтажа16
5 выверка мостового крана18
6 подключение и проверка действия крана19
решения по организации работ21
1 общие положения организации работ21
2 организационные мероприятия по обеспечению безопасного проведения работ21
3 подготовительные работы23
4 мероприятия по обеспечению сохранности материалов изделий конструкций и оборудования на строительной площадке24
5 обоснования и мероприятия по применению мобильных форм организации работ режимы труда и отдыха организация труда24
6 потребность в энергоресурсах25
7 потребность и привязка зданий бытового городка26
1 контроль качества сварных соединений26
2 контроль качества болтовых соединений27
охрана труда основные правила безопасного производства работ на объекте30
2 общие условия работы подъемными сооружениями31
3 средства индивидуальной защиты (сиз) и коллективной защиты.33
4 организация и выполнение работ (общие требования)33
5 требования безопасности при монтаже.35
6 требования безопасности при эксплуатации строительных машин и транспортных средств36
7 меры безопасности при погрузо-разгрузочных работах36
8 меры безопасности при работе с переносным электроинструментом.37
9 меры безопасности при проведении сварочных работ.38
10 меры безопасности при работе на высоте39
11 требования безопасности при опробовании и испытании кранов40
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности41
природоохранные мероприятия42
технико-экономические показатели43
перечень исполнительной документации.43
Ведомость чертежей проекта
Таблица 1.1 – Ведомость исходных документов документации
Наименование рабочей документации
Размещение 5-ти осевого обрабатывающего центра «РADE» SPIN и пультрузиционной машины для стеклопластикового профиля на площадях КРИТБИ. Технологические решения
Руководство по эксплуатации монтажу и ремонту
Схемы принципиальные схемы электрические подключения
2. Перечень ссылочных документов нормативной документации приведен в таблице 1.2.
Таблица 1.2 – Ведомость ссылочных документов нормативной документации
Наименование нормативной документации
СП 70.13330.2012 Несущие и ограждающие конструкции.
Актуализированная редакция СНиП 3.03.01-87
СП 28.13330.2012 Защита строительных конструкций от коррозии
Актуализированная редакция СНиП 2.03.11-85
Приказ Минтруда России от 01.06.2015 № 336
Правила по охране труда в строительстве
Приказ Минтруда России от 17.09.2014 № 552н
Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями
Приказ Минтруда России от 23.12.2014 № 1101
Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ
Приказ Минтруда России от 28.03.2015 № 155
Правила по охране труда при работе на высоте
Приказ Минтруда России от 25.04.2012 (ред. от 23.06.2014) № 390
Правила противопожарного режима в Российской Федерации
Приказ Минтруда России от 17.09.2045 № 642
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов
СП 48.13330.2011 «Организация строительства»
СП 49.13330.2010 Безопасность труда в строительстве Часть 1 Актуализированная редакция СНиП 12-03-2001
СНиП12-04-2002 Безопасность труда в строительстве Часть 2
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов на которых используются подъемные сооружения»
СНиП 3.05.06-85 «Электротехнические устройства»
ГОСТ 25573-82 Стропы грузовые канатные для строительства. Технические условия
РД 11-06-2007 Методические рекомендации о порядке разработки проектов производства работ грузоподъемными машинами и технологических карт погрузочно-разгрузочных работ
МДС 12-81.2007 Методические рекомендации по разработке и оформлению проекта организации строительства и проекта производства работ
1Место проведения работ:.
2Размещение 5-ти осевого обрабатывающего центра «РADE» SPIN и пултрузионной машины для стеклопластикового профиля осуществляется в механообрабатывающем цеху на площадях Красноярского регионального инновационно-технологического бизнес-инкубатора. Здание существующее отапливаемое. Наружные стены выполнены из сэндвич-панелей толщиной 150 мм внутренние стены и перегородки – кирпичные толщиной 100 м отштукатуренные с покраской из сэндвич-панелей толщиной 100 мм из ГВЛВ и ГВЛ толщиной 100 мм. В плане помещение прямоугольное габаритами в плане по наружному контуру 3450х42. Кровля-плоская из 2-х слойного наплавляемого материала.
3Монтаж мостового электрического однобалочного подвесного однопролетного крана грузоподъемностью 5 т осуществляется в осях 5-11 Е-К (пролет 195 м).
4По данному проекту производства работ выполняются следующие виды работ:
–разгрузка мостового подвесного крана;
–монтаж мостового подвесного крана.
5В данном проекте производства работ изложены основные организационные мероприятия и требования безопасности при выполнении работ схемы строповки приведена технологическая последовательность выполнения работ.
6Проектом предусмотрено производство работ в одну смену с перерывом на обед 1 час следующим составом:
— монтажник – 2 чел.;
— электрогазосварщик – 1 чел.;
— электромонтажник – 1 чел.
7При выполнении работ по монтажу кранов проход внутрь посторонних лиц не участвующих в производстве работ запрещено.
Ведомость объемов механомонтажных работ
Монтаж мостового электрического однобалочного подвесного однопролетного крана грузоподъемностью 5 т
Технологическое обеспечение строительства
1 Перечень технологического инвентаря и оснастки приспособлений применяемого при производстве строительных работ приведен в таблице 4.1.
Таблица 4.1 – Перечень технологического инвентаря и монтажной оснастки
Перфоратор электрический «Макита»
Удлинитель катушечный УК — 20
Рейка 5(х) м. с уровнем
Таль цепная ручная гп 2 т
Лебедка ручная гп 2т
По кол-ву работающих
Рулетка металлическая 10 м
Уровень строительный ГОСТ 9416-83
Пеньковый канат L=15 м d=20 мм (для использования в качестве оттяжек при подъеме грузов
Вышка передвижная сборно-разборная ПСРВ-75-200
Привязь страховочная
Набор инструментов монтажника
Набор инструментов электросварщика
Рукавицы специальные для сварщика
Держатель электродов с щитком
Тележка (тачка двухколесная)
Строп текстильный гп 2 т
Монтажные приспособления и технологическая оснастка могут быть заменены на аналогичные по техническим характеристикам.
2 Машины и технологическое оборудование приведены в таблице 4.2.
Таблица 4.2 – Перечень технологического оборудования и машин
Кран-манипулятор Soosan scs514
Кран самоходный Kobelko rk-70 на заказ
Технологические решения производства работ
1Последовательность и сроки выполнения работ принятые в настоящем ППР приведены в «Календарном плане производства работ». Все работы проводить по акту и наряду-допуску в присутствии наблюдающего от эксплуатирующей организации и производителя работ монтажной организации.
2Монтаж мостового крана осуществлять в следующей последовательности:
разгрузка мостового крана в помещение сборки;
нивелировка подкрановых путей;
сборка мостового крана внизу полностью;
строповка и подъем крана к месту монтажа;
выверка и монтаж крана;
подключение и проверка действия крана.
1 Разгрузка мостового крана
1.1До начала основных работ производится подготовка площадки 19500х5000 мм с демонтажом существующего оборудования (если оно мешает производству работ) ограждение площадки сигнальной лентой или переносными ограждениями проведение инструктажа с работниками.
1.2Разгрузку мостового крана производить в соответствии с листом ППР 68-11.018-03-2016 настоящего ППР.
2Нивелировка крановых путей
2.1В процессе геодезической съемки должны измеряться в обязательном порядке:
расстояние между осями подкрановых рельсов в каждом пролете;
разность отметок полок подкрановых рельсов;
взаимное смещение торцов подкрановых рельсов по высоте и в плане.
Помимо этого производят дополнительные измерения:
привязку подкрановых балок к граням колонн и опорных консолей;
фактический пролет крана и величину перекоса крана; расстояние между верхней точкой крана и нижним поясом балок покрытия (не менее 100 мм);
расстояние между выступающими боковыми частями торцов крана и гранями колонн (не менее 60 мм); отклонение колонн от вертикали на уровне подкранового пути;
расстояние от грани консоли или опорной части колонны до внешней грани потки подкрановой балки и ширину полки балки.
Съемка подкрановых рельсов по высоте (нивелирование) проводится нивелиром.
Профиль подкранового пути строится в абсолютных отметках. При невозможности передать отметку на подкрановый путь от реперов промплощадки – в условных.
Съемки подкрановых рельсов в плане должны производиться методом оптического створа теодолитом с увеличением не менее 25х и шаблоном со шкалой.
Предельные величины отклонений кранового пути от проектного положения в плане и профиле определять по таблице 5.1 [прил.8 12].
Таблица 5.1 Предельные величины отклонений кранового пути от проектного положения в плане и профиле.
Графическое представление отклонения
Разность отметок головок рельсов в одном поперечном сечении Р1 мм; S-пролет
Разность отметок рельсов на соседних колоннах Р2 мм
Сужение или расширение колеи рельсового пути (отклонение размера пролета-S в плане) Р3
2.2Рихтовка подкрановых путей по высоте. Рихтовку подкрановых путей по высоте выполняют поднятием подкрановой балки.
2.2.1Вертикальный подъем подкрановой балки с применением металлической подкладки (рис.5.1) на высоту до 100 мм. На выровненную поверхность консоли укладывается металлическая подкладка требуемой высоты с предварительно просверленными отверстиями под существующие анкерные болты. На металлическую подкладку устанавливается подкрановая балка и крепится гайками и контргайками.
2.2.2Вертикальный подъем подкрановой балки с применением металлического сварного опорного столика (рис. 5.2). Вертикальный подъем металлического подкранового пути на высоту до 100 мм выполняется за счет подъема подкрановых балок с помощью металлического сварного столика с использованием существующие анкерных болтов.
Рисунок 5.1 Вертикальный подъем подкрановой балки с применениме металлической подкладки: 1-колонна; 2-существующие болты; 34-металлическая подкладка; 5- подкрановая балка; 6-наращиваемый болт
2.2.3В нижней и верхней полках столика перед установкой его в проектное положение просверливаются отверстия для крепления его при монтаже на болтах с подкрановой балкой и консолью колонны. Ось металлического столика должна быть совмещена с осью подкрановой балки. При конструировании металлического столика необходимо выполнить поверочные расчеты на прилагаемые на него нагрузки.
Рисунок 5.2 Вертикальный подъем подкрановой балки м применением сварного опорного столика: 1- колонна; 2- существующие болты; 3-металлическая подкладка 4-опорный столик (проектируемый); 5- подкрановая балка; 6-соединительный болт
2.2.4Рихтовка подкрановых путей методом опускания подкрановых балок в пределах опорных частей колонн. Опускание подкрановых балок опирающихся на металлическую колонну на требуемое значение осуществляется путем демонтажа подкрановых балок подрезки опорной ветви колонны с последующим восстановлением несущей способности опорной части на требуемой отметке.
2.2.5После проверки правильности положения смонтированных конструкций подкрановых путей крепежные гайки должны быть закреплены установкой контргаек. Повторная подтяжка крепежных болтов производится под нагрузкой.
2.3Рихтовка подкрановых путей в плане. При смещении балок на край консолей более чем на 50 мм необходимы поверочные расчеты при фактической нагрузке. Если нагрузки на консоли в результате смещения балок превышают допустимые то консоль должна быть усилена.
2.3.1Рихтовка подкрановых балок в плане с использованием овальных отверстий в нижней полке подкрановой балки. При перемещении металлических подкрановых балок в плане на значение до 30 мм существующие отверстия под анкерные болты в нижней полке металлической подкрановой балки после демонтажа ее разделываются в виде овалов в сторону обратную смещению балок до необходимых размеров. Подкрановая балка устанавливается в проектном положении на выровненную поверхность консоли и крепится болтами.
При перемещении металлических подкрановых балок на значение более 30 мм производится приварка дополнительной пластины к нижней полке балки с пробивкой новых отверстий под анкерные болты. Металлическая пластина приваривается к торцу нижней полки балки со стороны обратной смещению подкрановой балки.
2.3.2Рихтовка подкрановых путей по высоте и в плане с применением металлических подкладок с новым расположением анкерных болтов. Перемещение металлических подкрановых балок одновременно в плане и по высоте осуществляется с использованием специальных металлических предварительно изготовленных подкладок с новым расположением анкерных болтов приваренных к подкладке. Приварку вновь монтируемой подкладки к существующим анкерным болтам осуществлять с использованием предварительно просверленных отверстий в подкладке. При необходимости в зависимости от высоты существующих анкерных болтов и вновь приваренных к подкладке могут быть использованы дополнительные плоские подкладки.
3 Сборка мостового крана.
3.1Перед монтажом крана произвести следующие действия:
внешний осмотр узлов крана установить дефекты появившиеся при транспортировании;
проверить наличие смазки согласно карте смазки (рис. 5.3).
Рисунок 5.3 Карта смазки
3.2Сборку мостового крана производят на монтажной площадке в помещении цеха на отметке 0.000. Укрупненная сборка мостового крана должна производиться на выверенном основании.
3.3Последовательность сборки:
монтаж раскосов балки;
монтаж электротали сборка токопровода.
3.4Сборка механизмов моста крана.
Вначале устанавливают редукторы которые закрепляются на местах предусмотренных заводской сборкой а затем над редукторами протягивают струну направляя ее с обеих концов параллельно выступающим концам вала. По струне и отвесам устанавливают подшипники укладывают валы и ставят электродвигатель регулируя его положение по высоте с помощью подкладок. Собранный механизм прокручивают вручную ломиком со стороны моторной муфты; ходовые механизмы желательно провернуть на один оборот ходового колеса подъемные – примерно на один оборот ведущей шестерни последней пары передач.
Положение балансиров с колесами регулируют дистанционными кольцами устанавливаемыми на оси по обе стороны балансира в соответствии с заводской маркировкой. Неправильная установка дистанционных колец или их отсутствие могут изменить пролет крана что недопустимо. Установленные балансиры проверяют па отсутствие заедания путем покачивания их на своих осях.
Привод механизма передвижения крана собирают после установки и выверки ходовой части а центровку и соединение выходного вала редуктора с осью приводного колеса в концевой балке или балансире — после окончательного соединения монтажных стыков металлоконструкций моста. Наиболее сложной операцией при сборке привода является выверка зубчатых муфт типа МЗ и МЗП (с промежуточным валом). Условием правильного соединения валов является их соосность и отсутствие перекосов (в пределах допусков).
В последнюю очередь устанавливают электродвигатели и тормоза выверяют положение электродвигателей осуществляют центровку их валов с валами редукторов и закрепляют на подмоторной плите или раме.
Тормоз необходимо устанавливать так чтобы его центр совпадал с центром тормозного шкива. Непараллельность и перекос поверхностей колодок относительно рабочей поверхности шкива не должны превышать 01 мм на каждые 100 мм ширины шкива а радиальное биение — 005 мм на 100 мм диаметра шкива.
После этого проверяют правильность установки ходовых колес или балансиров так же как и ходовой части механизма передвижения крана. При этом кроме перекоса ходовых колес проверяют смещение вертикальной плоскости симметрии ходового колеса от такой же плоскости рельса которое допускается не более 2 мм.
Механизм главного подъема собирают в такой последовательности: устанавливают барабан с блок-подшипниками и стойкой (после их выверки и крепления забивают и прихватывают электросваркой стопорные клинья) малые зубчатые колеса открытой передачи и редуктор а затем электродвигатель и тормоз.
Сборку механизма вспомогательного подъема начинают с редуктора а затем устанавливают барабан электродвигатель и тормоз.
При установке барабанов механизмов главного и вспомогательного подъемов особое внимание следует уделять правильной сборке и выверке открытых зубчатых передач.
Зубья шестерни выходного вала редуктора должны быть равномерно утоплены между зубьями ведомой шестерни барабана. При выверке необходимо обеспечить заданное в чертежах межосевое расстояние и отсутствие перекоса осей.
Правильность сборки определяется величинами предельных отклонений бокового зазора и межосевого расстояния а также размером пятна контакта зубьев который проверяют на краску.
Если никаких дефектов при ручном прокручивании не обнаружено запускают отдельно электродвигатели а затем соединяют муфты и начинают испытание крана от электропривода.
Механизмы подъема опробуют вначале без канатов в течение 2-3 часов в обе стороны проверяя действие передач. Лишь после этого можно приступить к навешиванию канатов.
Перед подъемом мост крана собрать выверить заклепать сварить. При сборке моста крана внизу полностью особое внимание уделяют точности сборки.
3.5Работы по сборке металлоконструкций мостового крана производятся бригадой состоящей из:
— руководитель работ — лицо ответственное за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений – 1 чел.;
— машинист крана (автомобильного) 6 разряд – 1 чел.;
3.6Монтаж электрооборудования на кране производится согласно принципиальной схеме и схеме электрической подключений прилагаемой к паспорту крана до начала монтажа электрооборудования необходимо:
изучить техническую документацию;
произвести тщательный осмотр всего устанавливаемого оборудования выявить нет ли погнутых поломанных деталей (особенно реле и контактов) устранить заедание при перемещении подвижных частей проверить легкость хода и отсутствие люфтов;
измерить сопротивление изоляции обмоток электродвигателей;
3.7Токоподвод к крану должен быть выполнен гибким кабелем поддерживаемым натянутой параллельно подкрановым путям струной или с помощью токоприемников. Заземление крана выполняется гибким медным проводником сечением не менее 6 мм2 или заземляющим хомутом не менее 50 мм2 через ходовые колеса и подкрановые пути не менее чем в двух места. Подкрановый путь заземлить с двух концов причем каждая нитка пути заземляется отдельно. Необходимо проверить нет ли разрывов между металлоконструкциями и рельсами препятствующих созданию цепи заземления. При обнаружении таких разрывов или элементов конструкций изолированных от общей системы установить в этих местах перемычки из полосовой стали размером не менее 40х4 мм с креплением их электросваркой. Сопротивление заземления должно быть не более 4 Ом. Сопротивление изоляции отдельных узлов а также электрооборудование крана в целом должно соответствовать данным гл. 1–8 ПУЭ.
4 Строповка и подъем крана к месту монтажа
4.1Подбор стропов выполнен по параметрам нагрузки приходящейся на одну ветвь стропа.
4.2Строповка мостового крана осуществляется стропами СКК 2-32-ХЛ5000 ГОСТ 25573-82 и СКК 2-20-ХЛ2800 ГОСТ 2573-82. Схема строповки показана на чертеже ППР 68-11.018-06-2016 настоящего ППР. При подъеме тележки вместе с мостом крана необходимо надежно закрепить ее чтобы она во время подъема не упала. Если во время подъема мостовой кран принял неправильное положение его опускают и перестроповывают. Иногда в этом случае пытаются восстановить равновесие крана при помощи оттяжек. Делать этого нельзя во избежание нечастного случая из-за обрыва канатов вследствие неравномерного их нагружения. Места крепления стропов должны находиться ближе к плоскости проходящей через центр тяжести поднимаемого груза при равных расстояниях их от центра тяжести. Подъем монтируемого элемента должен проводиться плавно без рывков необходимо следить за тем чтобы поднимаемый элемент не задевал за конструкции здания. Поднимаемые элементы следует удерживать от раскачивания и вращения с помощью оттяжек.
4.3Перед началом подъема испытывают строительные конструкции здания путем трехкратного подъема и опускания груза на высоту 200 300 мм с выдержкой его в течение 10 15 мин в поднятом состоянии. Во время этого испытания осматривают такелажную оснастку обращая особое внимание на то чтобы канат идущий на лебедку (таль) не касался строительных конструкций. При помощи монтажной балки подъем производят только вертикально. Оттяжка поднимаемого груза не разрешается.
4.4Подбор автомобильного крана выполнен по параметрам грузоподъемности вылета и высоты подъема крюка. Требуемая грузоподъемность определена по массе мостового крана в сборе вместе с грузозахватными приспособлениями. Вылет определен расстоянием по горизонтали от оси вращения автокрана до вертикальной оси грузозахватного приспособления (стропа). Требуемая высота подъема определена от нулевой отметки здания до монтажной высоты с учетом запаса высоты и расстояния от крюка до груза.
4.5Зона работы крана определена по значениям параметров (перемещения вылета и высоты подъема крюка поворота стрелы) при которых обеспечивается безопасное производство погрузочно-разгрузочных и демонтажных работ. Граница опасной зона при работе крана рассчитана как радиус равный длине стрелы крана увеличенной на расстояние равное наибольшему расстоянию от края груза до центра его масс. Зона предупреждения устанавливается согласно нормам с учетом скорости и массы перемещаемого груза на расстоянии 3 м перед зоной запрета.
4.6При монтаже мостового подвесного крана крановым методом работы производятся в следующей технологической последовательности:
Лицо ответственное за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений устанавливает автомобильный кран Kobelko rk-70 (аналогичный кран с не меньшей грузоподъемностью) на монтажной площадке согласно чертежа ППР 68-11.018-04-2016. Работу крана производить при полностью установленном опорном контуре с установкой координатной защиты согласно габаритам цеха.
Произвести строповку пролетной балки закрепить оттяжки.
Поднять пролетную балку на высоту 200-300 мм проверить правильность схемы строповки и балансировку.
4.7При безмачтовом (бескрановом) методе подъем осуществляют при помощи электролебедок и полиспастов или цепных талей подвешенных к монтажной балке установленной и закрепленной на колоннах здания. В качестве монтажной балки может выступать существующий ригель покрытия. Перед использованием ригеля в качестве опорного для подъема оборудования необходимо рассчитать нагрузки приходящиеся на ригель с вычислением максимального прогиба ригеля от этих нагрузок. Величины вертикальных предельных прогибов определены в соответствии со СП 20.13330.2011 табл.Е.1 и составляет 0048 мм что меньше предельно допустимого (l250=78 мм).
Расчет максимального прогиба произведен по формуле:
Рисунок 5.3 Расчетная схема ригеля при строповке.
4.8Схема монтажа при бескрановом методе подъема показана на листе ППР 68-11.018-05-2016 настоящего ППР.
4.9Граница опасной зоны при бескрановом методе монтаж рассчитана как горизонтальная проекция поднимаемого груза и увеличенная на 22 м [16].
5 Выверка мостового крана
5.1Перпендикулярность моста проверяется теодолитом. Для этого устанавливают теодолит по уровню на подкрановых путях и направляют визирную ось вдоль плоскости скатов. Затем повертывают зрительную трубу теодолита на 900 по лимбу и на противоположном подкрановом рельсе нить отвеса устанавливают так чтобы она пересекалась с визирной осью теодолита (рис. 5.4). Определяя размер а между нитями отвесов и повторяя эти замеры на противоположной стороне крана определяют перекос моста.
5.2Зазоры между ребордами ходового колеса и подкрановым рельсом должны быть одинаковыми с обеих сторон допустимая разность на любом ходовом колесе 3 мм.
Рисунок 5.4 Проверка перпендикулярности моста измерением диагоналей (слева вверху) и теодолитом (справа).
5.1Величина зазора между направляющими роликами концевых балок должен составлять не более 25 мм.
6 Подключение и проверка действия крана
6.1Подключение мостового крана выполняется по чертежам технической документации на мостовой кран.
6.2Пусконаладочные работы. Проведение пусконаладочных работ включает в себя необходимый минимум работ:
проверка наличия заземления;
с выдачей технического отчета.
6.3Перед сдачей в эксплуатацию проводятся следующие испытания:
осмотр состояния крана и его узлов а также качества сборки и ее соответствие заводским чертежам и техническим условиям;
холостое опробование всех механизмов;
статическое испытание грузом превышающим наибольшую грузоподъемность крана на 25%;
динамическое испытание грузом превышающим наибольшую грузоподъемность на 10%.
6.4Первый пуск механизмов передвижения крана и механизмов подъема производить раздельно весьма осторожно и короткими периодами включения.
3.8Порядок испытания электроаппаратуры под напряжением:
пробный пуск механизмов производить только при устранении всех неисправностей;
джойстики поставить в нейтральное положение включить вводной выключатель;
пробный пуск механизмов производить поочередно без нагрузки при поднятых приводных колесах моста и тележки. Предварительно крюковая обойма должна быть поднята примерно на половину высоты подъема;
если вращение электродвигателя не начинается со второго положения дальнейшие испытания прекратить и выяснить причину проверить электросхему состояние тормозов механизмов. После устранения выявленных дефектов продолжить испытания;
после пуска электродвигателей проследить за нарастанием или уменьшением скорости при переводе джойстиков из одного положения в другое;
проследить реверсирование электродвигателей при вращении джойстиков в противоположных направлениях. После согласования движения джойстиков с механизмами проверить работу концевых выключателей;
рычажные концевые выключатели проверить нажатием на рычаг в сторону соответствующую движению механизма. Электродвигатель должен отключаться если же он не отключается нажать рычаг в противоположном направлении. Если электродвигатель остановится значит неправильно собрана схема. В этом случае концы управления поменять местами;
повторно испытать работу концевых выключателей;
если концевые выключатели не действуют проверить соединение проводов по электрической схеме и устранить ошибку.
6.5Отдельные механизмы кранов при опробовании должны выполнять следующие рабочие циклы: подъем и опускание грузозахватного органа каждого подъемного механизма на всю высоту подъема — 3 раза передвижение тележки на всю длину моста туда и обратно — 3 раза передвижение мостового крана на участке длиной равной трем базам крана туда и обратно— 2 раза передвижение перегружателя на участке длиной не менее 60 м в оба конца — 2 раза при этом фиксируют забегание (отставание) опер перегружателя проверяют работу концевых выключателей и указателей перекоса. Затем проверяют работу механизмов кранов при совместных движениях: перемещение мостов тележек к грузозахватных органов.
6.6После опробования приступают к испытаниям смонтированных кранов.
6.7При статическом испытании крана контрольный груз приподнимают на 100-200 мм от земли или пола здания в самом невыгодном положении для элементов крана то есть в положении когда тележка находится в середине пролета. Статическое испытание продолжают 10 минут. В это время измеряют прогиб моста и наблюдают за состоянием конструкций моста сварных и клепаных соединений канатов и т.п. прогиб моста должен быть равен не более 1600 его пролета. В качестве контрольного груза к главным балкам моста подвешивают отвесы с измерительными линейками. Рядом с отвесами на заглубленных на 15—2 м уголках устанавливают рейсмусы с указками которые показывают по линейкам прогиб балок моста. Отсчет берут трижды: до нагружения после подъема испытательного груза и после его опускания. При наличии остаточной деформации кран в работу не допускается до выяснения ее причин и возможности эксплуатации крана.
6.8Динамическое испытание производят сразу же за статическим и заключается в осуществлении всех движений крана с указанной нагрузкой. Так как контрольным испытаниям всегда предшествуют обкатка и наладка крана во время которых действие отдельных механизмов проверяется самым детальным образом программа динамического испытания проверяется самым детальным образом. Программа динамического испытания обычно ограничивается проверкой срабатывания концевых выключателей (кроме ограничителя высоты подъема который проверяют без груза) и тормозов.
6.9Для опробования крана в троллеи подается ток. Поэтому заранее проводят все необходимые мероприятия по обеспечению электробезопасности.
6.10Производственная эксплуатация крана возможна только после испытания и регистрации его органами Госгортехнадзора.
6.11После окончания монтажа и опробования на кран подготавливаются регистрационные документы включающие паспорт крана с описанием конструкции кинематическими схемами электрической схемой и чертежом общего вида; сертификаты завод-изготовителя на использованные материалы; сертификаты на электроды и ведомости сварочных работ; заводские акты приемки и испытания; сертификаты на канаты; сертификат на материал и акт испытания грузового крюка.
6.12Приемка крана производится по комплекту рабочих чертежей завода и исполнительным схемам монтажной организации.
До технического освидетельствования эксплуатация крана запрещается.
Решения по организации работ
1 Общие положения организации работ
1.1Работы начинаются только после передачи объекта заказчиком подрядчику по акту-допуску для производства механомонтажных работ.
1.2Механомонтажные работы производится в соответствии с рабочей документацией с учетом требований СП 70.13330.2012 «Несущие и ограждающие конструкции» и СП 48.13330.2011 «Организация строительного производства». Электромонтажные работы проводятся в соответствии с учетом требований СНиП 3.05.06-85 «Электротехнические устройства» и ПУЭ-7.
1.3На строительной площадке работодатель должен организовать контроль за:
постоянный контроль исправности используемого оборудования приспособлений инструмента наличия и целостности ограждений защитного заземления и других средств защиты до начала и в процессе работы на своих рабочих местах осуществляемый работниками (первый уровень);
оперативный контроль за состоянием условий и охраны труда проводимый руководителями (производителями) работ совместно с полномочными представителями работников (второй уровень);
периодический контроль за состоянием условий и охраны труда на участках строительного производства проводимый работодателем (его полномочными представителями включая специалистов службы охраны труда) совместного с представителями первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников согласно утвержденным планам (третий уровень).
1.4При обнаружении нарушений требований охраны труда работники должны принять меры к их устранению собственными силами а в случае невозможности — прекратить работы и информировать непосредственного руководителя (производителя работ).
1.5В случае возникновения угрозы безопасности и здоровью работников непосредственные руководители (производители работ) обязаны прекратить работы и принять меры по устранению опасности а при необходимости обеспечить эвакуацию людей в безопасное место.
1.6Принятие мер по обеспечению безопасности и охраны труда работников и организации противопожарных мероприятий возлагается на лицо осуществляющее строительные работы.
1.7В случае производственной необходимости в проведении работ не предусмотренных в данном ППР ответственный исполнитель дает указания в письменном виде за своей подписью.
2 Организационные мероприятия по обеспечению безопасного проведения работ
2.1Организационными мероприятиями обеспечивающими безопасность работ являются:
оформление наряда распоряжения или перечня работ;
надзор во время работы;
оформление перерыва в работе перевода на другое место окончания работы.
2.2К участию в строительном производстве допускаются работники прошедшие подготовку по охране труда в установленном порядке и стажировку на рабочем месте под руководством лиц назначаемых работодателем. Работники занятые на работах выполнение которых предусматривает совмещение профессий (должностей) должны пройти подготовку по охране труда по всем видам работ предусмотренных совмещаемыми профессиями (должностями).
2.3При выполнении работ наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения организации – владельца. Наряд-допуск выдается на срок необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов не предусмотренных нарядом-допуском работы следует прекратить наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска. Должностное лицо выдавшее наряд-допуск обязано осуществлять контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ.
2.4Работодатель обязан бесплатно предоставлять работникам специальную одежду специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.
2.5Все лица находящиеся на строительной площадке обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению строительных работ не допускаются.
2.6Работниками ответственными за безопасное ведение работ являются:
выдающий наряд отдающий распоряжение утверждающий перечень работ;
ответственный руководитель работ;
производитель работ;
2.7 Работник выдающий наряд отдающий распоряжение определяет необходимость и возможность безопасного выполнения работы. Он отвечает за достаточность и правильность указанных в наряде (распоряжении) мер безопасности за качественный и количественный состав бригады состоящей из двух работников и более включая производителя работ и назначение ответственных за безопасность выполнения работ за соответствие выполняемой работе групп перечисленных в наряде работников а также проведение целевого инструктажа ответственному руководителю работ (производителю работ наблюдающему).
2.8Ответственный руководитель работ отвечает за выполнение всех указанных в наряде мероприятий по подготовке рабочего места и их достаточность за принимаемые им дополнительные меры безопасности необходимые по условиям выполнения работ за полноту и качество целевого инструктажа бригады в том числе проводимого допускающим и производителем работ а также за организацию безопасного ведения работ.
2.9 Производитель работ отвечает:
2.1.1за соответствие подготовленного рабочего места мероприятиям необходимым при подготовке рабочих мест и отдельным указаниям наряда;
2.1.2за четкость и полноту целевого инструктажа членов бригады;
2.1.3за наличие исправность и правильное применение необходимых средств защиты инструмента инвентаря и приспособлений;
2.1.4за сохранность на рабочем месте ограждений плакатов (знаков безопасности) предназначенных для предупреждения человека о возможной опасности запрещении или предписании определенных действий а также для информации о расположении объектов использование которых связано с исключением или снижением последствий воздействия опасных и (или) вредных производственных факторов (далее – плакаты знаки безопасности) заземлений запирающих устройств;
2.1.5за безопасное проведение работы и соблюдение Правил им самим и членами бригады;
2.1.6за осуществление постоянного контроля за членами бригады.
2.10Ответственным за безопасность связанную с технологией работы является работник возглавляющий бригаду который входит в ее состав и должен постоянно находиться на рабочем месте. Его фамилия указывается в строке «Отдельные указания» наряда.
2.11Член бригады отвечает за соблюдение требований Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок инструкций по охране труда соответствующих организаций и инструктивных указаний полученных при допуске к работе и во время работы.
3 Подготовительные работы
3.1До начала производства механомонтажных работ должен быть выполнен комплекс подготовительных работ:
3.2Получить от Генподрядчика:
–рабочую документацию в количестве определенном в договоре-подряде со штампом «в производство работ» мероприятия по противопожарной защите действующих объектов находящихся в непосредственной близости от строительной площадки;
–согласованную транспортную схему доставки материалов оборудования и механизмов на приобъектный склад;
–точки подключения к электрической сети;
–из числа ИТР приказом назначить лицо ответственное за безопасное производство работ и проинструктировать по безопасным методам труда;
–акт-допуск о передаче объекта под монтаж мостовых подвесных кранов.
3.3Ознакомить под роспись в листе ознакомления персонала:
–ответственный руководитель работ производитель работ;
–члены бригады непосредственно выполняющие работы;
–руководитель подразделения курирующий замену оборудования стороны Заказчика.
3.4При производстве такелажных работ места проведения работ оградить сигнальной лентой.
3.5Допуск на производственную территорию посторонних лиц а также работников в нетрезвом состоянии в состоянии наркотического или токсического опьянения или не занятых на работах на данной территории запрещается.
3.6Рабочие места должны быть обеспечены аптечками с медикаментами для оказания первой медицинской помощи средствами пожаротушения средствами связи средствами защиты и спасательными средствами.
3.7Получены наряд-допуски на выполнение работ повышенной опасности.
3.8До начала огневых и других работ повышенной опасности издается приказ в котором назначаются руководящие работники и ИТР обязанные утверждать наряды-допуски ответственные за организацию и безопасное производство работ обязанные выдавать наряды-допуски и допускать к работам ответственные за подготовку работ а также ИТР ответственные за проведение работ.
3.10Выполняется решение вопросов быта рабочих и охраны труда.
3.11Подготовительные работы по обеспечению безопасного производства работ должны быть закончены до начала строительного производства.
4 Мероприятия по обеспечению сохранности материалов изделий конструкций и оборудования на строительной площадке
4.2Метизы небольшие изделия и материалы материалы требующие хранения в месте защищенном от воздействия атмосферных осадков должны храниться в контейнерах на складе бытового городка.
4.4Материалы изделия до 50кг выгружать вручную. Складировать конструкции и оборудование в зоне монтажа необходимо на заранее подготовленной площадке соблюдая последующую очередность подачи их в монтаж.
4.5Контроль за приемкой хранением и экономным расходованием строительных материалов изделий и конструкций в процессе строительства осуществляют начальник участка мастера строительно-монтажный участков в соответствии с действующими положениями о них и должностными инструкциями.
5 Обоснования и мероприятия по применению мобильных форм организации работ режимы труда и отдыха организация труда
5.1Рабочим временем является установленное законодательством или на его основе часть календарного времени в течение которого работник обязан выполнять свои трудовые обязанности и находится в режиме внутреннего трудового распорядка предприятия.
5.2Продолжительность рабочей недели рабочего дня и режим рабочего времени а также дни отдыха и праздничные дни для работников предприятия определяются действующим законодательством о труде настоящим положением и другими локальными нормативными актами действующими на предприятии.
5.3Для работников устанавливается общий режим рабочего времени:
начало работы в 8-00
перерыв для отдыха и приема пищи с 12-00 до 13-00
окончание работы в 17-00.
Рабочая неделя – пятидневная.
5.4В течение смены работникам предоставляется специальные перерывы для отдыха обусловленные технологией и организацией производства и труда каждые два часа работы по 15 минут.
5.5Учет рабочего времени и времени отдыха ведется в табелях на каждого работника по месяцам и нарастающим итогом за весь учетный период.
5.6Взаимодействие электромонтажной организации со службой Заказчика (Генподрядчика) диспетчерской службой ИТР осуществляется посредством мобильной связи. В обязанности организуемой диспетчерской службы входит сбор и передача:
–ежедневных отчетов прорабов (мастеров бригадиров) о ходе выполненных работ с указанием использования трудовых ресурсов основного оборудования материалов;
–сведений о задержках прерываниях несчастных случаях;
–еженедельных отчетов:
–о поставках оборудования и материалов;
–по контролю качества;
–о состоянии природной среды на участке работ;
–о состоянии средств механизации и транспорта.
5.7Ответственным за организацию работ на объекте является начальник участка.
6 Потребность в энергоресурсах
6.1.1Система водоснабжения на строительной площадке отсутствует снабжение рабочих осуществляется привозной бутилированной питьевой водой.
6.1.2Обеспечение объекта на период производства работ водой на противопожарные цели организовано по существующим вводам от водопроводных сетей заказчика и посредством огнетушителей.
6.2.2Для наружного освещения территории строительной площадки рабочих мест применяется существующее освещение.
6.2.3Расчет потребности в энергоресурсах представлен в таблице 6.6.1.
Таблица 6.6.1 – Потребители электроэнергии и их установленная мощность.
Перфоратор электрический
Общая мощность энергопотребляющего оборудования составляет 5367 кВт.
6.2.4Здания контейнерного типа должны быть заземлены с помощью штатных инвентарных заземлителей.
6.2.5Ответственный за эксплуатацию питающихся по временной схеме электроснабжения назначают руководителя работ.
6.3.1Отопление зданий бытового городка предусмотрено электрическими обогревателями.
7 Потребность и привязка зданий бытового городка
7.1Потребность во временных зданиях и сооружениях отсутствует.
1При производстве механомонтажных работ необходимо выполнять входной операционный приемочный контроль качества производства работ.
2Входной контроль качества МТР осуществляется представителем подрядчика в лице главного инженера участка и представителем Заказчика.
3Контроль качества производства работ осуществляется техническим надзором ИТР подрядчика и представителем Заказчика.
4Операционный контроль качества осуществляют в процессе работы на всех этапах выполнения строительных работ непосредственно исполнители и ИТР подрядчика представители технадзора заказчика.
5Схема контроля при выполнении механомонтажных работ представлена в таблице 7.1.
6Приемочный контроль выполненных строительных работ с целью проверки соответствия проекту проводит технический надзор Заказчика.
1 Контроль качества сварных соединений
Сварные соединения должны соответствовать рабочим чертежам проекта а также ГОСТ 5264-80 ГОСТ 8713-79 ГОСТ 11534-75.
Контроль сварных швов — визуальный 100%.
Перед проведением визуального контроля поверхность объекта в зоне контроля подлежит зачистке до чистого металла от ржавчины окалины грязи краски масла шлака брызг расплавленного металла продуктов коррозии и других загрязнений препятствующих проведению контроля. При отсутствии требований в НТД зона зачистки деталей и сварных швов должна составлять: — при зачистке кромок деталей под дуговую и газовую сварку — не менее 20 мм с наружной стороны и не менее 10 мм с внутренней стороны от кромок разделки детали. Зачистка поверхностей деталей (изделий) и сварных швов перед контролем производится металлическими щетками напильником или абразивным кругом.
При визуальном контроле подтверждается отсутствие продуктов коррозии на поверхности и недопустимых поверхностных дефектов (трещин расслоений забоин вмятин раковин пор подрезов грубой чешуйчатости западаний между валиками шва раковин свищей шлаковых включений и других несплошностей) наличие окраски поверхностей готовых изделий отсутствия неудаленных приварных элементов (технологические крепления гребенки бобышки).
При визуальном контроле сварные швы должны соответствовать следующим требованиям:
а) иметь гладкую или равномерно чешуйчатую поверхность без резких переходов к основному металлу;
б) швы должны быть плотными по всей длине и не иметь видимых прожогов сужений перерывов наплывов а также недопустимых по размерам подрезов непроваров в корне шва несплавлений по кромкам шлаковых включений и пор;
в) металл шва и околошовной зоны не должен иметь трещин любой длины и любой ориентации;
г) кратеры швов в местах остановки сварки должны быть переварены а в местах окончания — заварены.
В сварных соединениях не допускаются:
— трещины всех размеров и направлений;
— местные наплывы общей длиной более 100 мм на участке шва 1000 мм;
— подрезы глубиной свыше 05мм;
— поры диаметром более 10 мм в количестве не более 11 штук с расстоянием между смежными дефектами не более 50 мм;
Не заваренные кратеры;
Поры расположенные в виде сплошной сетки.
Сварные швы и окрашенные места поврежденные при монтаже восстановить. Повторная сварка (повторение ремонтных сварных швов на одном и том же участке) более двух раз запрещена.
2 Контроль качества болтовых соединений
Болтовые соединения класса точности В.
Монтаж соединений на болтах нормальной прочности (класс В) состоит из следующих операций: подготовки стыкуемых поверхностей; совмещения отверстий под болты; стягивания пакета (соединяемых деталей стыка); рассверливания отверстия до проектного диаметра если на заводе они были выполнены на меньший диаметр. Болтовое монтажное соединение должно иметь не менее двух отверстий. В одно из них сначала вставляют колик ключа для совмещения другого отверстия в которое устанавливают болт и затягивают его. После этого ключ извлекают и в освободившееся отверстие вставляют второй болт. Для надежной работы болтового соединения гайки закручивают создавая в болтах натяжение 17 МПа.
Под головки и гайки постоянных болтов обязательно ставят шайбы (не более двух под одну гайку и одной под головку). Резьба болта должна находиться вне отверстия соединяемых элементов а гладкая часть стержня не должна выступать из шайбы. Обязательное требование: головки и гайки болтов должны плотно соприкасаться с плоскостями элементов конструкций. На каждом болте со стороны гайки должно оставаться не менее трех ниток с полным профилем резьбы.
Проверка качества затяжки болтов проводится простукиванием их молотком массой 03-04 кг. Если болт дрожит или смещается значит он затянут плохо. Плотность затяжки деталей проверяют щупом толщиной 03 мм который не должен входить между собранными деталями более чем на 20 мм.
Предельное отклонение диаметра отверстий не должно превышать: + 06 мм для отверстий диаметром до 28 мм; + 08 мм для отверстий диаметром свыше 28 мм.
Таблица 7.1 — Схема контроля при выполнении монтажных работ (начало)
Технологический процесс
Состав операционного контроля
Метод и средства контроля
Лицо осуществляющее контроль
Наличие сертификатов накладных документов подтверждающих качество применяемых материалов изделий.
Журнал учета входного контроля
Монтаж мостового крана
взаимное отклонение отметок рельсов в одном поперечном разрезе здания на опоре ± 10 мм в пролете ± 15 мм (на длине 40 мм)
Общий журнал работ исполнительные схемы
Продольный уклон подкрановых рельсов 05:1000 (но не более 10 мм в пролете колонн)
Отклонение от проектного расстояния между подкрановыми рельсами ±5 мм
Взаимное смещение торцов рельсов в стыке (в плане и по высоте) 1 мм
Разность между диагоналями собранного моста: 4мм
Во время выполнения работ
Отклонение от проектного расстояния между рельсами перемещения тележек: ±3 мм
Перпендикулярность оси моста к направлению движения: 3 мм
Охрана труда основные правила безопасного производства работ на объекте
1.1При выполнении работ необходимо руководствоваться данным проектом производства работ и требованиями ниже перечисленных нормативных документов инструкциями по ОТ действующими на территории выполняемых работ а также локальными инструкциями ООО»ПРЭХ ГХК»:
–Приказ Минтруда России №336н от 1 июня 2015 г. «Об утверждении Правил по охране труда в строительстве»;
–Приказ Минтруда России №642н от 17 сентября 2014 г. «Об утверждении правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов»;
–Приказ Минтруда России №552н от 17 августа 2015 г. «Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями»;
–»Правила устройства электроустановок»;
–»Правила противопожарного режима Российской Федерации»;
–бн «Межотраслевая инструкция. По оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве РД 153-34.0-03.702-99»;
–Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов на которых используются подъемные сооружения» утвержден приказом Федеральной службы по экологическому технологическому и атомному надзору от 12.11.2013 №533;
–ИН 68-01.210-2016 «Перечень общих локальных инструкций по охране труда».
1.2Рабочие и ИТР должны быть обучены и аттестованы по правилам охраны труда также должны быть обеспечены спецодеждой спецобувью защитными и предохранительными приспособлениями.
1.3Все лица находящиеся на строительной площадке обязаны носить защитные каски. Рабочие без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.
1.4Курение на территории организации допускается только в специально отведенных оборудованных для этой цели местах.
1.5Допуск персонала к строительным работам производится с оформлением наряд-допусков на конкретные виды работ.
1.6Запрещается допускать к работе неисправные машины и механизмы также работать на них.
1.7Не допускается загромождение дорог проездов подъездов проходов и выходов из зданий подступов к противопожарному оборудованию средствам пожаротушения.
1.8Инструмент применяемый на строительной площадке осматривается не реже одного раза в 10 дней а также непосредственно перед применением. Неисправный инструмент должен изыматься.
1.9При переноске или перевозке инструмента его острые части следует закрывать чехлами.
1.10Для предотвращения аварийных ситуаций работники обязаны:
–соблюдать требования правил инструкций и других нормативных документов по промышленной безопасности и охране труда;
–проходить в установленном порядке инструктажи обучение и проверку знаний комиссией.
2 Общие условия работы подъемными сооружениями
2.1К работам по эксплуатации грузоподъемных кранов (далее кранов) допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие медицинское освидетельствование обученные по специальной программе аттестованные комиссией с обязательным участием представителя органов.
2.2Все работы с применением подъемных сооружений (ПС) выполнять в соответствии Федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов на которых используются подъемные сооружения» утвержден приказом Федеральной службы по экологическому технологическому и атомному надзору от 12.11.2013 №533; Приказом Минтруда России №336н от 1 июня 2015 г. «Об утверждении Правил по охране труда в строительстве».
2.3При перемещении груза ПС соблюдать следующие требования:
–начинать подъем груза предварительно подняв на высоту не более 200-300 мм с последующей остановкой для проверки правильности строповки и надежности действия захвата;
–установить порядок обмена сигналами между рабочими.
2.4Не допускается нахождение людей нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке а также при перемещении грузов подъёмными сооружениями.
2.5Краны (ПС) могут быть допущены к перемещению только тех грузов вес которых не превышает грузоподъёмность крана.
2.6При эксплуатации крана не должны нарушаться требования изложенные в его паспорте и инструкции по эксплуатации.
2.7Работа грузоподъёмных механизмов и механизмов передвижения крана должна производиться по сигналу стропальщика.
2.8Работа крана должна быть немедленно приостановлена по сигналу «Стоп» независимо от того кем из участников работ сигнал подан.
2.9Строповка груза и отсоединение строп производить после полной остановки грузового каната его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе.
2.10Подъём опускание перемещение груза торможение при всех перемещениях выполнять плавно без рывков.
2.11Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место где исключается возможность падения опрокидывания или сползания груза.
2.12На месте установки груза должны быть предварительно уложены прокладки соответствующей прочности обеспечивающие устойчивое положение груза и лёгкость извлечения из-под него стропов.
2.13Устанавливать груз в местах для этого не предназначенных не разрешается.
2.14Перемещение груза на который не разработаны схемы строповки должно производиться в присутствии и под руководством лица ответственного за безопасное производство работ кранами.
2.15Запрещается сбрасывание инструмента груза и других предметов находящихся на высоте.
2.16При работе грузоподъёмного крана не допускается:
входить на кран во время его движения или работы;
перемещать груз находящийся в неустойчивом положении;
перемещать с помощью крана людей или груз с находящимися на нем людьми;
поднимать груз засыпанный землей заложенный другими грузами укреплённый болтами или залитый бетоном;
подтаскивать груз по земле полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов а также передвигать платформы или тележки крюком;
освобождать с помощью крана защемленные грузом стропы канаты или цепи;
оттягивать груз во время его подъёма перемещения и опускания;
для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;
выравнивать перемещаемый груз руками а также править стропы на весу;
работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;
производить погрузочно-разгрузочные работы в присутствии людей в местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений.
2.17ПС не прошедшие технического освидетельствования к работе допускать запрещается.
2.18В местах где канат (строп) касается острых углов или выступов машины или груза необходимо прокладывать подкладки из мягкого материала.
3 Средства индивидуальной защиты (СИЗ) и коллективной защиты.
3.2Персонал выполняющий опасные работы или находящийся в условиях воздействия вредных производственных факторов должен быть дополнительно обеспечен соответствующими СИЗ.
3.3Обеспечение персонала СИЗ средствами коллективной защиты и обеспечение соблюдения персоналом подразделений требований по применению СИЗ (СИЗ см. в таблице 8.1) коллективной защиты является исключительной ответственностью руководителей подразделений.
Таблица 8.1 — Перечень сертифицированных защитных и профилактических средств
измерения на человека
Отметка о необходимости по данному ППР
Спец. одежда и обувь
Утепленная спец. одежда
Зимой при наружных работах
Рукавицы хб комбинированные брезентовые (по принадлежности) перчатки
Очки защитные светозащитные
При возможности механических химических термических воздействий на глаза
Респираторы полумаски маски
Запыленность загазованность пары хим. соединений
Временные ограждения знаки безопасности
По нормам выполняемых видов работ
Мед. аптечка средства оказания первой помощи средства личной гигиены по существующим нормам
4 Организация и выполнение работ (общие требования)
4.1До начала электромонтажных работ мастер обязан ознакомить всех рабочих с ППР и провести текущий инструктаж на рабочем месте в котором должен разъяснить и показать:
–классификация помещений;
–порядок прохода в помещение;
–наличие опасных зон;
–характер и безопасные методы выполнения механомонтажных работ;
–порядок ограждения рабочего места;
–наличие вывешенных знаков по охране труда;
–порядок подачи материалов в помещение;
–порядок работы с подъемными устройствами;
–места и порядок подключения электросварочного оборудования рабочего переносного освещения электрифицированного инструмента;
–наличие открытых проемов в перекрытиях и стенах;
–порядок разгрузки и складирования материалов и конструкций;
–места и порядок подключения электросварочного трансформатора электрифицированного инструмента рабочего освещения испытательных аппаратов;
–места присоединения шлангов пневматического инструмента или установки компрессоров;
–место и порядок установки грузовых лебедок талей блоков и другого оборудования в монтажной зоне;
–порядок работы с гидроподъемника или автовышки;
–порядок работы с лесов или подмостей;
–место расположения ближайшего телефонного аппарата и порядок вызова скорой медицинской помощи пожарной охраны начальника монтажного участка.
4.2Такелажные работы по перемещению оборудования выполнять только в присутствии мастера.
4.3На выполнение работ в зонах действия опасных производственных факторов возникновение которых не связано с характером выполняемых работ должен быть выдан наряд-допуск.
4.4Перечень мест производства и видов работ где допускается выполнение работ только по наряду-допуску определяется приказом по предприятию ежегодно. Наряд-допуск выдается непосредственному руководителю работ (мастеру и т.п.) лицом уполномоченным приказом директора предприятия. Перед началом работ руководитель работы обязан ознакомить работников с мероприятиями по безопасности производства работ и оформить инструктаж с записью в наряде-допуске. При выполнении работ в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск может быть выдан при наличии письменного разрешения организации — владельца этого сооружения или коммуникации. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов не предусмотренных нарядом-допуском работы следует прекратить наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска. Лицо выдавшее наряд-допуск обязано осуществлять контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ.
4.5К работникам выполняющим работы в условиях действия опасных производственных факторов связанных с характером работы в соответствии с законодательством предъявляются дополнительные требования безопасности.
4.6К выполнению работ к которым предъявляются дополнительные требования по безопасности труда согласно законодательству допускаются лица не имеющие противопоказаний по возрасту и полу прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к выполнению данных работ прошедшие обучение безопасным методам и приемам работ инструктаж по охране труда стажировку проверку знаний требований охраны труда.
5 Требования безопасности при монтаже.
5.1Работы по монтажу металлоконструкций требуют особого внимания к обеспечению безопасности так как связаны с работой на высоте с применением электрифицированного инструмента и приспособлений машин и механизмов.
5.2Электробезопасность электромонтажников и наладчиков должна обеспечиваться организационными и техническими мероприятиями техническими способами и средствами защиты конструкций электроустановок.
5.3При монтаже металлоконструкций необходимо выполнять следующие требования безопасности:
–размещать металлоконструкции на земле или на полу на подкладках;
–концы труб опиливать и очищать от заусенцев;
–проверку совпадения отверстий в соединяемых конструкциях осуществлять с помощью специальных монтажных приспособлений;
–установку конструкций массой более 10 кг осуществлять вдвоем. Допускается выполнение этой работы одним рабочим с применением специального приспособления;
–сверлить отверстия в кирпиче и бетоне необходимо в защитных очках;
–сверлить сквозные отверстия в стенах и междуэтажных перекрытиях а также натягивать в горизонтальном направлении провода сечением более 4 мм следует с лесов подмостей или передвижных вышек. Производить эти работы с приставных лестниц стремянок и случайных предметов (ящиков бочек и др.) запрещается;
–при подъеме на высоту проводов кабелей металлоконструкций и других предметов монтажа должны быть приняты меры предотвращающие падение и раскачивание в воздухе поднимаемых материалов и изделий. Поднятые наверх для монтажа материалы и изделия следует немедленно закреплять или складывать таким образом чтобы была исключена возможность их падения;
5.4Ответственность за выполнение мероприятий по технике безопасности охране труда промсанитарии пожарной и экологической безопасности возлагается на руководителей работ назначенных приказом.
5.5При установке крана на действующие подкрановые пути работать на подкрановых балках можно только тогда когда крановые троллеи в зоне монтажа обесточены а рубильник включающий троллей закрыт на замок или охраняется. Для предотвращения заезда действующих кранов в зону монтажа на границе зоны на подкрановых путях должны быть установлены временные упоры. Очень важно чтобы рабочие производящие монтаж крана установленного на подкрановые пути соблюдали все требования техники безопасности при работе на высоте. Кроме того не допускается передвигать мост крана или тележку вместе с находящимися на них рабочими.
5.6Опробование механизмов крана которое производят только после того как оборудование полностью собрано проверено качество всех выполненных работ произведена смазка всех механизмов регулировка и вращение их от руки а также установка ограждений движущихся частей.
6 Требования безопасности при эксплуатации строительных машин и транспортных средств
6.1При размещении строительных машин на объекте руководитель работ должен до начала работы определить рабочую зону машины и границы создаваемой ею опасной зоны которая должна быть ограждена и обозначена знаками безопасности.
6.2Все лица связанные с работой машины должны быть ознакомлены с подаваемыми сигналами при работе машины и ее передвижении.
6.3При размещении и эксплуатации машин транспортных средств должны быть приняты меры предупреждающие их опрокидывание или самопроизвольное перемещение под действием ветра при уклоне местности или посадке грунта.
6.4Перемещение установка и работы машины транспортного средства вблизи выемок (котлованов траншей каналов и т.п.) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта.
7 Меры безопасности при погрузо-разгрузочных работах
7.1Ответственный за производство погрузо-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов такелажа приспособлений подмостей и прочего погрузо-разгрузочного инвентаря а также разъяснить работникам их обязанности последовательность выполнения операций значения подаваемых сигналов и характеристики материалов и оборудования поданного к погрузке (разгрузке).
7.2При работе с подъемно-транспортными механизмами необходимо следить за тем чтобы груз не переносили над людьми оповещать сигналом о движении груза не оставлять груз висящим на крюке дольше чем это необходимо для выполнения операции. При погрузочно-разгрузочных работах нахождение людей в кузове автомобиля не допускается.
7.3При выполнении погрузочно-разгрузочных работ ответственный за производство погрузо-разгрузочных работ обязан контролировать чтобы лица занятые на погрузке и разгрузке соблюдали правила безопасности проверять соответствие укладки и надежности крепления груза а в случае обнаружения неправильной укладки и крепления груза — потребовать от работников их устранения. Нахождение посторонних лиц в зоне производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.
7.4Приступая к погрузочно-разгрузочным работам лицо ответственное за их выполнение обязано проверить исправность грузоподъемных механизмов и состояние полов платформ и проходов для перемещения грузов.
7.5Груз надо опускать так чтобы стропы не защемлялись им и легко снимались. Стропы снимают только после установки груза на опору. При подъеме и развороте громоздких грузов их перемещают оттяжками (расчалками) из стального или пенькового каната необходимой длины. Для этого можно использовать легкие прочные багры.
7.6Для подводки стропа запрещается подлезать под приподнятый груз. В этом случае стропы подводят крючьями из толстой проволоки или баграми. Стропы подводят по центру груза после чего груз закрепляют на крюки. Перед подъемом груза посторонние лица удаляются на безопасное расстояние.
7.7Разгружая длинномерные грузы замки стоек освобождают с торца или со стороны противоположной разгрузке. Запрещается открывать одновременно обе боковые стойки.
7.8Не допускается подтаскивание груза кранами подъема неправильно застропованного неуравновешенного и неопределенного веса груза.
7.9Перед началом работ всем монтажникам должно быть указано безопасное место где они должны находиться во время подъема. Опускания и перемещения груза.
7.10Запрещается нахождение людей в границах опасной зоны движущихся рабочих органов машин и механизмов перемещаемых грузов определяемой радиусом опасной зоны.
8 Меры безопасности при работе с переносным электроинструментом.
8.1Ручной электрифицированный инструмент (далее для краткости «электроинструмент») должен соответствовать требованиям Приказа Минтруда России №552н от 17 августа 2015 г. «Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями». Общие требования по безопасности и методы испытаний». Применяемый на объекте электроинструмент должен иметь инвентарный номер и бирку об испытаниях.
8.2К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускается персонал имеющий группу по электробезопасности не ниже II а к работе с электроинструментом II и III класса — I группу по электробезопасности. Лица допущенные к работе с электроинструментом должны предварительно пройти обучение и проверку знаний инструкции по охране труда с применением электроинструмента.
8.3Электроинструмент питающийся от сети должен быть снабжен несъемным гибким кабелем (шнуром) со штепсельной вилкой.
8.4Перед использованием электроинструмента должны быть проверены:
–комплектность и надежность крепления деталей;
–исправность кабеля и штепсельной вилки целостность изоляционных деталей корпуса рукоятки и крышек щеткодержателей наличие защитных кожухов и их исправность (внешним осмотром);
–четкость работы выключателя;
–работа на холостом ходу.
8.5Электроинструмент не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки выдавать для работы запрещается.
8.6Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения его с горячими сырыми и масляными поверхностями.
8.7Натягивать перекручивать и перегибать кабель ставить на него груз а также допускать пересечение его с тросами кабелями и рукавами газосварки запрещается.
8.8Устанавливать рабочую часть электроинструмента в патрон и извлекать ее из патрона разрешается только при полной остановке.
8.9Лицам работающим с электроинструментом разбирать и ремонтировать самим инструмент кабель штепсельные соединения и другие части запрещается.
8.10Работать электроинструментом с приставных лестниц запрещается.
8.11Удалять стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками.
8.12При работе электродрелью предметы подлежащие сверлению необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущего инструмента запрещается.
8.13Оставлять без надзора электроинструмент присоединенный к сети а также передавать его лицам не имеющим права с ним работать запрещается.
8.14При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети заклинивании движущихся частей и т. п.) он должен быть отключен выключателем. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое а также при перерыве в работе и ее окончании электроинструмент должен быть отсоединен от сети штепсельной вилкой.
8.15Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.
8.16Работы по сверлению долбежке резке и т.п. производить в сертифицированных защитных очках.
9 Меры безопасности при проведении сварочных работ.
9.1При проведении газосварочных работ необходимо выполнять требования Приказа Минтруда России №1101н от 23 декабря 2014 г. «Об утверждении Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ».
9.2При производстве электросварочных работ необходимо выполнять требования настоящей главы ППБ а также государственных стандартов.
9.3Электросварщики должны иметь группу по электробезопасности не менее II.
9.4При выполнении электросварочных работ в монтажной зоне необходимо:
–не иметь на рабочем месте ничего лишнего мешающего в работе;
–детали и заготовки держать в устойчивом положении на подкладках и стеллажах;
–не прикасаться к токоведущим частям электрическим проводам (даже изолированным) кабелям шинам и пр.;
–следить чтобы руки обувь и одежда были всегда сухими;
–не наступать на лежащие на полу детали изделия провода обрезки металлов доски и пр.;
–не прикасаться к находящимся в движении частям механизмов;
–не допускать загромождения рабочего места проходов и проездов посторонними предметами;
–содержать рабочее место в чистоте и порядке.
9.1Места производства электросварочных и газопламенных работ на данном а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 7м а от взрывоопасных материалов и оборудования — не менее 10м. При резке элементов конструкций должны быть приняты меры против случайного обрушения отрезанных элементов. Производить сварку сосудов и трубопроводов содержащих под давлением любые жидкости или газы заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности и без наряда-допуска.
9.2Перед началом работ исполнители должны быть проинструктированы по правилам безопасного их проведения в данном производстве.
9.3Огневые работы необходимо проводить в светлое время суток в аварийных ситуациях — с использованием переносных светильников взрывозащищенного исполнения напряжением 36В.
9.4Вблизи проведения огневых работ запрещается вскрытие люков крышек аппаратов слив и налив продуктов проведение других операций создающих загазованность и запыленность мест; а так же проведение каких-либо строительно-монтажных работ. Исполнители должны быть одеты в соответствующую спецодежду.
9.5Сварочные работы на открытом воздухе во время дождя снегопада должны быть прекращены.
9.6Места производства сварочных работ должны быть обеспечены средствами пожаротушения.
9.7В электросварочных аппаратах и источниках их питания элементы находящиеся под напряжением должны быть закрыты оградительными устройствами.
9.8Электросварочная установка (преобразователь сварочный трансформатор и т.п.) должна присоединяться к источнику питания через рубильник и предохранители или автоматический выключатель а при напряжении холостого хода более 70В должно применяться автоматическое отключение сварочного трансформатора.
9.9Металлические части электросварочного оборудования не находящиеся под напряжением а также свариваемые изделия и конструкции на все время сварки должны быть заземлены а у сварочного трансформатора кроме того заземляющий болт корпуса должен быть соединен с зажимом вторичной обмотки к которому подключается обратный провод.
9.10Запрещается использовать провода сети заземления трубы санитарно-технических сетей (водопровод газопровод и др.) металлические конструкции зданий технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.
10 Меры безопасности при работе на высоте
10.1Работами на высоте считаются все работы которые выполняются на высоте более 13м от поверхности грунта перекрытия или рабочего настила.
10.2К работе допускаются лица достигшие 18 лет имеющие медицинское заключение о допуске к работам на высоте прошедшие обучение и инструктаж по охране труда и получившие допуск к самостоятельной работе.
10.3Все средства подмащивания применяемые для организации рабочих мест на высоте должны находиться на учете иметь инвентарные номера и таблички с указанием даты проведенных испытаний.
10.4Сборку подмостей выполнить согласно паспорту завода изготовителя. Работу с подмостей вести в соответствии с ПОТ при работе на высоте.
10.5Работа со случайных подставок (ящиков бочек барабанов и т.п.) – запрещается.
10.6Работники для выполнения работ на высоте должны обеспечиваться испытанными предохранительными поясами и касками.
10.7Одновременное производство работ в 2-х и более ярусах по вертикали – запрещается.
10.8Запрещается складывать инструмент у края площадки бросать его и материалы на пол или на землю. Инструмент должен храниться в специальной сумке или ящике.
10.9При подъеме и спуске с высоты запрещается держать в руках инструмент и детали их необходимо поднимать и опускать на веревке тросе или в сумках через плечо.
10.10Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху. Подача должна производиться при помощи веревок к середине которых привязываются необходимые предметы. Второй конец веревки должен находиться в руках у стоящего внизу работника который удерживает предметы от раскачивания.
10.11Работающий на высоте должен вести наблюдение за тем чтобы внизу под его рабочим местом не находились люди.
10.12При использовании приставных лестниц и стремянок запрещается:
–работать на неукрепленных конструкциях и ходить по ним а также перелезать через ограждения;
–работать на двух верхних ступенях лестницы;
–находиться двум рабочим на лестнице или на одной стороне лестницы-стремянки;
–перемещаться по лестнице с грузом или с инструментом в руках;
–работать на неисправной лестнице или на ступеньках облитых скользкими нефтепродуктами;
–наращивать лестницы по длине независимо от материала из которого они изготовлены;
–стоять или работать под лестницей;
–устанавливать лестницы около вращающихся валов шкивов и т.п.;
–производить работы пневматическим и пороховым инструментом;
–производить электросварочные работы.
10.1В целях предохранения от несчастного случая при случайных падениях каких-либо предметов инструмента и т.п. зоны опасные для нахождения людей должны быть ограждены иметь хорошо видимые предупредительные надписи и охраняться специально выделенными рабочими.
10.2При работе на решетчатых площадках для предотвращения падения с них инструментов и материалов должен устраиваться плотный дощатый настил.
10.3Монтажники должны работать в нескользящей обуви удобной для работы одежде и с применением страховочных привязей закрепленного за леер туго натянутый вдоль подкрановых балок. Рабочие находящиеся наверху и наводящие устанавливаемую конструкцию должны работать в таком положении при котором случайное раскачивание конструкции и толчки не смогли бы их сбить.
10.4Для установки кран на подкрановые пути рабочие должны подниматься по приставным лестницам с площадками закрепленными с помощью хомутов к колоннам. Подъем рабочих по колоннам раскосам конструкций и спуск их по канатам полиспастов вант категорически запрещается.
11 Требования безопасности при опробовании и испытании кранов
11.1Перед опробованием и испытаниями кранов из зоны где они проводятся убирают монтажные грузоподъемные и транспортные устройства приспособления и материалы а зону ограждают. Кроме того следует убедиться в отсутствии посторонних предметов на движущихся частях грузозахватных органах и их подвесках а также — в отсутствии людей на пути движения крана и в зоне действия грузозахватного органа.
11.2Кратковременными включениями двигателей крановых механизмов проверяют правильность направления вращения их валов после чего включают двигатели для опробования механизмов. При возникновении стуков вибрации биений повышении температуры подшипников выше допустимой величины двигатель необходимо отключить во избежание поломки и аварии выяснить причину неисправности и устранить ее. На это время снимают предохранители пускового устройства и вывешивают на нем знак безопасности с предупредительной надписью: «Не включать! Работают люди». Троллеи возле которых во время устранения неисправностей могут оказаться люди необходимо надежно оградить или закрыть чтобы предотвратить соприкосновение с ними.
11.3При работающем двигателе допускается выполнять только регулирование смазочных систем электрооборудования и опробование действия тормозных устройств и приборов безопасности.
11.4Перед началом испытаний кранов: – знакомят персонал занятый на испытаниях с порядком их выполнения и проводят соответствующий инструктаж в том числе по системе сигнализации и правилам подачи сигналов; – проверяют массу грузов используемых для испытаний и состояние стропов для их подъема; если нет одного груза необходимой массы следует использовать пакет из нескольких тарированных грузов которые должны быть надежно скреплены чтобы во время испытаний они не выпали из пакета.
11.5Во время испытаний запрещается людям находиться на кране а также под его мостом за исключением тех случаев когда необходимо определить величину прогиба балок мостов с помощью приспособления показанного на рис. 116. Необходимо следить также за тем чтобы никто не находился около груза после подачи команды на его подъем а также в зоне перемещения груза.
11.6Запрещается производить какие-либо другие работы в зоне действия крана во время его испытаний.
11.7После статического и динамического испытаний производят настройку ограничителя грузоподъемности крана который должен срабатывать при подъеме груза превышающего номинальный на 10%.
11.8В металлоконструкциях и механизмах кранов не должно быть остаточных деформаций ослабления соединений неисправностей в работе механизмов тормозов приборов безопасности. В случае выявления неисправности ее устраняют после чего испытания вызвавшие появление дефекта проводят повторно.
Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности
Наименование мероприятий
Ответственное лицо за исполнение
Руководители подразделений (подача списков)
До начала работ удаляются легковоспламеняющиеся и взрывоопасные материалы с места производства работ
При выполнение работ сварщики должны иметь квалификационные удостоверения сварщика талон по пожарно-техническому минимуму и удостоверение по электробезопасности.
Перед началом работ проверяется исправность и готовность оборудования для электросварки заземление сварочных аппаратов электроинструмент
До производства огневых работ в охранной зоне действующих коммуникаций должен быть оформлен наряд-допуск на проведение работ. Без наряда — допуска огневые работы не производятся
Место производства работ оборудуется первичными средствами пожаротушения
При перерывах в работе а также в конце рабочей смены (до завершения работ за 30 — 40 мин.) аппаратура отключается аппаратура и оборудование убирается в специально отведенное место.
Природоохранные мероприятия
1При выполнении работ для обеспечения минимизации негативного воздействия на окружающую среду необходимо соблюдать требования по охране окружающей среды а именно:
–соблюдать законодательные нормы регламентирующие уровень воздействия на окружающую среду;
–принимать меры по предупреждению иили ликвидации аварийных ситуаций приводящих к негативным экологическим последствиям;
–проводить производственный экологический контроль за проведением работ в целях проверки соответствия выполняемых работ санитарным нормам.
2На всех этапах работ следует выполнять мероприятия по:
–соблюдению требований стандартов и санитарных норм в области электрических полей магнитных полей шумов;
–соблюдению требований по пожарной безопасности;
–применению взрывобезопасного оборудования;
–снижению уровня шума оборудования;
–соблюдению требований стандартов и санитарных норм ГОСТов в области обращения с отходами;
–соблюдению требований экологической безопасности и рационального природопользования;
–исключению разлива горюче-смазочных материалов.
3При выполнении работ необходимо строго соблюдать защиты окружающей среды сохранения ее устойчивого равновесия и не нарушать условия установленные законодательством об охране природы. Для этого необходимо:
–отходы и строительный мусор собирать в контейнеры для сбора мусора в отведенном месте на территории монтажной площадки затем вывозить для дальнейшей утилизации;
–при временном складировании отходов на территории объекта общее количество их не должно превышать санитарных норм;
–категорически запрещается местное захоронение любых отходов;
–слив горюче-смазочных материалов (ГСМ) из строительной и автотранспортной техники осуществлять на специально оборудованных площадках со сбором отходов ГСМ в специальную емкость вне зоны проведения работ;
–установить оптимальный режим работы строительных машин для уменьшения выбросов в атмосферу отработанных двигателем газов;
–осуществлять строгий контроль за состоянием техники при возможных аварийных проливах нефтепродуктов грунт загрязненный ими подлежит немедленной обработке негашеной известью;
–для движения автотранспорта использовать существующие дороги.
Технико-экономические показатели
Таблица 11.1 — Технико-экономические показатели
Общая сметная стоимость (в ценах 2кв. 2016г.)
Продолжительность МР
Средняя численность работающих на ЭМР
Сметная трудоемкость
Перечень исполнительной документации.
1.1Исполнительная документация по объекту формируется по мере выполнения работ согласно И1.13-07.
1.2При выполнении работ на объекте следует:
— вести Общий (специальный) журнал работ;
— оформлять исполнительную документацию.
1.3Комплект исполнительной документации на предъявляемые к приемке работы следует предоставлять Генподрядчику одновременно с актами о приемке выполненных работ.
1.4Обеспечить своевременное ведение и хранение исполнительно-технической документации по Объекту на месте производства работ а также предоставить Заказчику организациям осуществляющим авторский и независимый технический надзор для контроля всю текущую исполнительную документацию в том числе все необходимые чертежи спецификации и иные документы которые могут быть затребованы ими при выполнении своих обязанностей.
1.5Сдать Заказчику исполнительную документацию в количестве 4 (четырех) экземпляров по окончании работ.
1.6Ответственность за соблюдение качества работ и оформление исполнительной документации несут линейные инженерно-технические работники выполняющие непосредственно данный вид работ назначенные приказом строительной организации.
1.7Исполнительная документация оформляется по формам в составе перечня приемо-сдаточной документации и ведется в целях подтверждения:
-факта монтажа ответственных конструкций с требуемым качеством;
-факта выполнения конкретных работ с требуемым уровнем качества;
-возможности (разрешения) производства последующих работ.
1.8Исполнительную документацию следует оформлять в день производства работ допускается отставание оформления работ не более чем на 1сутки. Разрешение на производство работ оформляется непосредственно перед их началом.
1.9Все скрытые работы должен принять Заказчик о чем следует составить акт в котором сделать отметку о разрешении выполнять следующие работы.
1.10Для приемки скрытых работ следует вызвать представителя Заказчика который обязан немедленно приступить к приёмке.
1.11Если представитель Заказчика получивший сообщение о готовности к сдаче результата выполненных работ не явился в указанный в извещении срок то лицу ответственному за выполнение работ следует немедленно составить односторонний акт приёмки и продолжить работы согласно графику производства работ на Объекте.
1.12Если представитель Заказчика (технадзора Заказчика) отказывается от подписания акта приёмки работ и не указывает в письменном виде мотивы и причины этого то лицу ответственному за производство работ следует немедленно составить односторонний акт приёмки работ в котором описать поведение представителя Заказчика доказав его необоснованность ссылками на конкретные пункты нормативно-технических документов регламентирующих производство работ и обязанности представителя Заказчика (технадзора Заказчика) (см. Гражданский Кодекс РФ от 26.01.1996г. (ред. от 23.05.2016г.) статья 753. Сдача и приемка работ).
ознакомления персонала с ППР
на монтаж мостового электрического однобалочного
подвесного однопролетного крана грузоподъемностью 5 т
С требованиями безопасности и условиями производства работ ознакомлены:
Фамилия имя отчество
Регистрации изменений
Содержание изменения
Подпись лица внесшего изменение
ППР кран.dwg
План расположения КРУ до реконструкции
План расположения КРУ после реконструкции
Схема монтажа мостового крана
Строп УСК2-2.0ХЛ5000
Ферма стропильная II
Схема разгрузки мостового крана с помощью крана манипулятора SOOSAN SCS 514
План — схема производства работ
Схема разгрузки мостового подвесного крана
Указания к производству работ До начала производства работ необходимо: — оформить акт-допуск на производство работ; — оформить наряд-допуск на производство работ повышенной опасности; — установить сигнальные ограждения опасной зоны производства работ краном; — произвести разметку для установки подъемных средств
согласно чертежам настоящего проекта производства работ. Технология монтажа q*;1. Мостовой кран завозить в помещение через ворота по оси К мо 7-8 и разгружать на площадке при помощи автомобильного крана поз.1. 2. Зону выполнения работ очистить от посторонних предметов. 3. Строповку производить согласно схем строповки 1-2. 4. Мостовой кран укладывать на деревянные подкладки. 5. Произвести сборку мостового крана и устанавливаемого на него оборудования. 6. Установить передвижные вышки в зоне монтажа крана на крановые пути. 6. На крановых путях выставить тупиковые упоры. 7. При помощи автомобильного крана произвести подъем собранного мостового крана с последующей установкой на крановые пути. 8. Расстроповку мостового крана произвести только после надежного временного (постоянного) закрепления полной установки крана на крановые пути.
До начала производства работ необходимо: -установить сигнальные ограждения Поз. 14 для ограждения опасной зоны производства работ; — установить монтируемый кран №25 в положение
согласно Схемы 3;2 и зафиксировать от перемещения при помощи упоров Поз. 13; -натянуть канаты страховочные
указанных в проекте; -смонтировать защитные ограждения площадок моста крана. -произвести разметку для установки
на Установканой площадке
грузоподъемных механизмов
согласно размеров объектной привязки (размеры со «звездочкой» *).
— монтажная зона крана
Грузовые характеристики крана манипулятора SOOSAN SCS 514
Грузовые характеристики крана Kobelko RK-70
Грузовые характеристики крана Kobelko RK-70 Gмах=5 т при Lmin=6 м Вылет крюка (гусек) 6-17 (22) м Gmin-max 5-300 (180) т
Условные обозначения
— рабочая зона крана
— граница опасной зоны при работе крана
Параметры мостового электрического однобалочного подвесного однопролетного крана
Грузоподъемность 5 т Группа режима работы крана по ГОСТу 25546 3К Скорость подъема 0
мс Скорость передвижения тали 0
мс Скорость передвижения крана 0
мс Радиоуправление краном Длина токопровода 60 м Напряжение цепи управления 380 В
Монорельс в осях 1-8
см. черт. А.098.00.01 КМД
Схема расположения элементов существующих путей подвесного транспорта в осях 1-8Е-К
Схема расположения элементов существующих путей подвесного транспорта в осях 5-8Е-К
Технология монтажа q*;1. Подъем конструкции мостового крана выполнять двумя ручными цепными талями грузоподъемностью 2 т. 2. Тали крепить за стальные балки покрытия при помощи универсальных стропов. 3. Места крепления талей и строповки указаны на схеме.
Схема монтажа мостового крана с помощью крана KOBELKO RK-70
Указания к производству работ 1. При крановом методе монтажа угол между стропами при строповке должен составлять не более 90 град. Расстояние от центра тяжести до мест обхвата должно быть не менее 1
но не более S1#4; всей длины стропуемого элемента. 2. При бескрановом методе монтажа расстояние между стропами
обхватывающими поднимаемую конструкцию должно быть S3#5; L. 3. Подъем элементов выполнять плавно
предварительно приподняв на 100-200 мм от опорных деревянных прокладок с выдержкой груза около 10 мин. 4. Если мостовой кран принял неправильное положение
его опускают и перестроповывают. 5. Расстроповку элементов выполнять только после надежного их раскрепления
обеспечивающего геометрическую неизменяемость положения.
Схема строповки мостового крана при крановом методе монтажа
Схема строповки мостового крана при бескрановом методе монтажа
Схема разгрузки мостового крана с помощью крана манипулятора SOOSAN SCS 514 в приобъектной зоне
График движения рабочих кадров
Схема монтажа мостового крана бескрановым способом
— граница опасной зоны при работе
Стойка транспортировочная
Труба металлическая D=50
Шкафы временного электроснабжения
