Инструкция по мерам безопасности при проезде железнодорожных переездов

 1.Общие требования безопасности.

1.1. Настоящая инструкция устанавливает порядок мер безопасности при проезде железнодорожных переездов.

1.2. Каждый водитель должен пройти обучение и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим.

1.3. За невыполнение требований данной инструкции водитель несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Меры безопасности при проезде железнодорожных переездов

2.1. Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу поезду (локомотиву, дрезине).

2.2. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).

2.3. Запрещается выезжать на переезд: при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора); при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума); при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками); если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде; если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина). Кроме того, запрещается: объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства; самовольно открывать шлагбаум; провозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы; без разрешения начальника дистанции пути железной дороги движение тихоходных машин, скорость которых менее 8 км/ч, а также тракторных саней-волокуш.

2.4. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линий, знака 2,5 или светофора, если их нет — не ближе 5  м от шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе  10 м до ближайшего рельса.

2.5. При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда. Одновременно водитель должен: при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда; оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги; при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.

2.6. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарем).

2.7. Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.

Проезд регулируемых железнодорожных переездов со шлагбаумом

Любой регулируемый переезд через железнодорожные пути обозначается различными дорожными знаками в зависимости от того, с шлагбаумом он или нет и как далеко находится.

Приближение к железнодорожному переезду:

  • Первый знак устанавливается в 150-300 метрах от переезда. На этом расстоянии разрешается обгон только автомобилей, движущихся на маленькой скорости.
  • Второй знак устанавливается на расстоянии 100-200 метров от опасной зоны. С этого расстояния обгон запрещен.
  • Третий знак знак приближения к железнодорожному переезду находится в 50-100 метрах от переезда. Помимо запрета на обгон добавляется запрет на стоянку транспортных средств.

gzd pereezd rastoyanie

Знаки и расстояние приближения к железнодорожному переезду.

ПАМЯТКА О БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ПЕРЕЕЗДАХ

Опубликовано 09.07.2022 14:44

Уважаемый водитель!

Железнодорожный переезд – один из сложных и опасных участков дороги, требующий сосредоточенного внимания и строгого соблюдения Правил дорожного движения.

Обеспечить безопасное проследование переезда Вам помогут следующие советы и напоминания.

1. Готовясь к проследованию через переезд, выбирайте правильный ритм движения, чтобы обеспечить устойчивую работу двигателя и трансмиссии.

2. Не принимайте решения о проследовании через переезд перед приближающимся к переезду поездом. По силуэту локомотива, а тем более по свету его фар невозможно, даже приблизительно, определить скорость поезда и его расстояние до переезда! Ошибка в оценке дорожной обстановки неизбежна!

Остановите транспортное средство и пропустите поезд!

3. Имейте ввиду, что поезд внезапно остановить невозможно! Даже применив меры экстремального торможения, машинист остановит поезд лишь через 800 – 1000 метров!

4. От начала подачи переездными светофорами красных сигналов о запрещении движения через переезд до подхода к нему поезда расчётное время составляет всего 30 – 40 секунд! Никто не застрахован от внезапной остановки транспортного средства. Не рискуйте!

5. При подходе транспортного средства к переезду и при следовании по нему не отвлекайтесь разговорами с пассажирами!

6. При следовании по переезду соблюдайте дистанцию, исключающую остановку Вашего транспортного средства на настиле переезда при внезапной остановке или резком снижении скорости впереди идущим транспортным средством в границах переезда.

7. Настил переезда не имеет обочин. Проявляйте осторожность при управлении транспортным средством!

8. Не ослепляйте водителей встречных транспортных средств!

9. На переездах без шлагбаумов в зимнее время возможен гололёд! Будьте внимательны и осторожны!

10. На переездах со шлагбаумами при появлении на переездном светофоре красных сигналов, но ещё открытых шлагбаумах, не въезжайте на переезд! Вы попадёте в “ловушку”: при нахождении Вашего транспортного средства на настиле переезда шлагбаумы будут закрыты!

11. Некоторые переезды дополнительно к шлагбаумам оборудованы устройством заграждения от несанкционированного въезда на переезд транспортных средств. Попытка их “преодолеть” закончиться для недисциплинированных водителей серьёзными последствиями.

12. Установленное на ряде переездов фотодокументирующее устройство автоматически мгновенно зафиксирует въезд на переезд транспортного средства при красных сигналах светофора и закрытых шлагбаумах с указанием даты, времени и регистрационного знака транспортного средства. Ваша ответственность неотвратима!

Не подвергайте себя, Ваших пассажиров, людей, находящихся в поездах, и районе переезда опасности! От Вас зависит благополучие родных и близких! Сэкономив минуты, Вы можете сделать несчастными сотни людей!

ДВИЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖЫЕ ПУТИ

(Извлечение из действующих Правил Дорожного Движения)

Раздел 15. Движение через железнодорожные пути

15.1. Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу поезду (локомотиву, дрезине).

15.2. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).

15.3. Запрещается выезжать на переезд:

при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);

при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума);

при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращён к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарём или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками);

если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;

если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина).

Кроме того, запрещается:

объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства;

самовольно открывать шлагбаум;

провозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;

без разрешения начальника дистанции пути железной дороги движение тихоходных машин, скорость которых менее 8 км/ч, а также тракторных саней-волокуш.

15.4. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линии, знака 2.5 или светофора, если их нет — не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе 10 м до ближайшего рельса.

15.5. При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда. Одновременно водитель должен:

при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;

оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги;

при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.

Примечание. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днём с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарём). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трёх коротких звуковых сигналов.

2022-07-05-14-42

На один уровень выше

Железнодорожный переезд является одним из сложнейших и опаснейших участков дороги, требующих особого внимания и строгого соблюдения ПДД. Нарушитель правил проезда железнодорожного переезда подвергает опасности не только свою жизнь, но и жизнь окружающих. В целях сохранения жизни и здоровья участников дорожного движения, сокращения количества и предупреждения дорожно-транспортных происшествий, необходимо соблюдать правила дорожного движения на железнодорожных переездах.

Инструкция по проезду железнодорожных переездов

1. Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам.

2. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда.

3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выезжать на переезд:

• при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);

• при запрещающем сигнале дежурного по переезду;

• при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения шлагбаума);

• если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;

• если к переезду в пределах видимости приближается поезд;

• объезжать с выездом на встречную полосу стоящие перед переездом транспортные средства;

• самовольно открывать шлагбаум;

• перевозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;

• останавливаться на железнодорожном переезде;

• останавливаться для стоянки ближе 50 м от железнодорожных переездов;

• осуществлять обгон на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 м перед ними.

4. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линий, знака «Движение без остановки запрещено» или светофора, если их нет – не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе 10 м до ближайшего рельса.

5. При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда.

Одновременно водитель должен:

• при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;

• оставаться возле транспортного средства и подавать сигнал общей тревоги. При появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.

Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом красной материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью – с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.

Безопасность на железнодорожных переездах

Железнодорожные переезды – объекты повышенной опасности, требующие строгого выполнения Правил дорожного движения РФ. Грубые нарушения ПДД на пересечении автомобильных и железных дорог как нигде часто приводят к трагическим последствиям.

Главное условие вашей безопасности – железнодорожный транспорт имеет преимущество перед остальными участниками движения.

Помните, что быстро остановить поезд невозможно! Для остановки поезда, движущегося со скоростью 60-70 км/ч, необходимо 600-700 метров. Масса локомотива превышает 500 тонн, а грузового состава – 5 тыс. тонн!

Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу подвижному составу.

Правила пересечения железнодорожных переездов

  1. Запрещается въезжать на переезд:
    • при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);
    • при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума);
    • при запрещающем сигнале дежурного по переезду;
    • если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;
    • если к переезду в пределах видимости приближается поезд;
  2. Запрещается самовольно открывать шлагбаум.
  3. Запрещается провозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы.

Помните, что, нарушая правила дорожного движения на железнодорожных переездах, вы ставите под угрозу не только свою жизнь, но жизни сотен пассажиров поездов и работников локомотивных бригад!

  • Юридическим лицам
  • Физическим лицам
  • Бухгалтерские услуги
  • Автоюрист. Ущерб от ДТП
  • Регистрация товарных знаков
  • Оценка
  • Вступление в СРО

Статьи и публикации юристов

  • ЮБК+
  • Образцы и шаблоны
  • Статьи
  • Документы по БДД
  • Инструкции по БДД

2 450 руб.

  Получите комплект шаблонов на эл. почту за 5 минут и в 3 шага.

  1. Нажмите на кнопку «купить»
  2. Заполните данные заказчика и нажмите на кнопку «оформить заказ». (Внимательно указывайте e-mail, на него будет выслан комплект!)
  3. Проверьте эл.почту (папку спам) — на неё придет письмо с вариантами оплаты.

Ярлыки платежн систем

Мы гарантируем доставку документов после оплаты !

В случае, если Вы по каким-либо причинам не получите оплаченные документы, просим написать по адресу: info@j-bk.ru или позвонить по тел: +7 (495) 960-85-35. Мы оперативно направим документы на Вашу эл. почту.

Инструкция водителя
по мерам безопасности при проезде железнодорожных переездов

В соответствии со ст. 20 ФЗ №-196 «О Безопасности Дорожного Движения», от 10.12.1995 г., юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие свою деятельность на территории РФ и эксплуатирующие транспорт, обязаны обеспечивать БДД, и в связи с этим, обязаны организовать работу водителей в соответствии с требованиями, обеспечивающими безопасность дорожного движения. Во исполнение данного закона, юридическому лицу или ИП, эксплуатирующему транспорт, надлежит обеспечить водителей необходимой информацией по безопасности охраны труда. Такая оперативная информация доводится до водителей путем проведения инструктажей. 


Минтрудом РФ издан Приказ №871Н от 09.12.2020 г. «Об утверждении правил по охране труда на автомобильном транспорте». Вместе с тем, распространяется Приказ Минтранса России № 282 от 31.07.2020 г «Об утверждении профессиональных и квалификационных требований, предъявляемых при осуществлении перевозок к работникам юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, указанных в абзаце первом пункта 2 статьи 20 Федерального закона «О безопасности дорожного движения».

НЕТ ВРЕМЕНИ РАЗРАБАТЫВАТЬ ДОКУМЕНТЫ?

Комплект шаблонов по БДД.png              Комплект шаблонов по охране труда при эксплуатации автотранспорта.png             Комплект шаблонов по охране труда и обеспечению БДД.png

Во исполнение закона, для обеспечения БДД на предприятии необходимо проводить следующие инструктажи:

  • Вводный инструктаж;
  • Предрейсовый инструктаж;
  • Сезонный инструктаж;
  • Специальный инструктаж;


Инструкция водителя по мерам безопасности при проезде железнодорожных переездов является обязательным документом в рамках прохождения первичного инструктажа водителями, управляющими транспортные средствами. Эта инструкция устанавливает порядок мер безопасности при проезде железнодорожных переездов. Эта инструкция входит в перечень инструкций по охране труда для водителей.


Первичный инструктаж на рабочем месте — одно из важных мероприятий, которое в обязательном порядке обязаны провести юридические лица или ИП, эксплуатирующие транспорт. Это имеет первостепенное значение для обеспечения безопасности дорожного движения на предприятии! Первичный инструктаж проводится по Программе проведения первичного инструктажа по охране труда на рабочем месте водителя. В программу включаются основные вопросы первичного инструктажа и пояснения к существующим в организации правилам, положениям, приказам и инструкциям. Программу проведения первичного инструктажа на рабочем месте разрабатывает и утверждает руководитель. Для утверждения программы, руководитель издает Приказ об утверждении Положения о проведении инструктажей по безопасности дорожного движения с водителями и лицами, управляющими служебным транспортом. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится со всеми вновь принятыми в организацию водителями и работниками, в должностные инструкции которых входит управление служебным транспортом.

Итак, проведение первичного инструктажа проводится согласно Перечню инструкций по охране труда для водителей. Перечень инструкций является локальным (внутренним) нормативным документом по БДД. Перечень инструкций утверждается руководителем, а результаты проведения инструктажей отмечаются в журнале регистрации инструктажей на рабочем месте. Журнал регистрации инструктажей на рабочем месте ведется ответственным лицом, назначенным Приказом. Законодательство по обеспечению БДД обязывает юр. лиц и ИП, иметь среди инструкций по охране труда водителей, инструкцию водителя по мерам безопасности при проезде железнодорожных переездов. Контролирующие органы (УГАДН, Ространснадзор) в обязательном порядке такую инструкцию запрашивают и просматривают при проверке.

В инструкции по мерам безопасности при железнодорожных путей, содержится следующая информация, которая доводится до водителей:

  • Общие требования безопасности для водителя, при проезде железнодорожных переездов;
  • Обстоятельства, запрещающие выезжать на железнодорожный переезд;
  • Требования дорожных знаков, светофоров, разметки, в зависимости от положения шлагбаумов и указаний дежурных по железнодорожным переездам;
  • Действия водителя при вынужденных остановках перед железнодорожным путем или на железнодорожных переездах.
  • Инструкция по охране труда при буксировке и расцепке автомобилей или автомобиля и прицепа (полуприцепа)
  • Инструкция водителя по мерам безопасности при вождении автопоездов
  • Инструкция по охране труда для водителя автомобиля
  • Инструкция оказания первой медицинской помощи пострадавшим при дорожно-транспортном происшествии
  • Инструкция по охране труда для водителей, выезжающих в командировку (дальние рейсы) или на работу в отрыве от организации
  • Инструкция по экстренной эвакуации пассажиров из салона автобуса при дорожно-транспортных происшествиях
  • Инструкция. Движение автомобиля и стоянка в темное время суток
  • Инструкция по охране труда для водителя автобуса
  • Инструкция по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов на автомобильном транспорте
  • Инструкция для водителя по обеспечению безопасности движения на горных маршрутах
  • Инструкция для водителя по обеспечению безопасности движения в темное время суток, туман, снегопад, гололёд
  • Инструкция по мерам безопасности при преодолении спусков и подъемов
  • Инструкция для водителя по соблюдению скоростного режима и правил обгона транспорта
  • Инструкция по мерам безопасности при перевозке детей
  • Инструкция водителя об особенностях работы в весенне-летний период
  • Инструкция по безопасности на паромах, баржах, платформах
  • Инструкция водителя об особенностях работы в осенне-зимний период
  • Инструкция контролера технического состояния автотранспортных средств
  • Инструкция диспетчера автотранспорта

Инструкция водителя по мерам безопасности при проезде железнодорожных переездов обязательно должна входить в комплект документов по БДД. При проверках, УГАДН обязательно проверяет документы, подтверждающие проведение работы по соблюдению мероприятий обеспечения БДД, в виде инструктажей, а так же инструкции, подтверждающие доведение информации по охране труда для водителей.


В пакет документов по БДД входит более 60-ти документов: инструкции, приказы, акты, положения, графики, планы, журналы, путевые листы. Предлагаем Вам получить полный пакет таких образцов и шаблонов за 5 мин. Документы высылаются на эл почту. Внесите данные сотрудников и автомобилей, распечатайте, подпишите, сформируйте папку — к проверке УГАДН готовы!

Комплект документов

Вы можете за 5 минут получить «Комплект готовых шаблонов по БДД» на эл. почту после оплаты.

Для ведения деятельности по обеспечению Безопасности Дорожного Движения юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями (ИП) и для прохождения такими лицами проверок надзорными органами: МАДИ, ГИБДД, УГАДН, Ространснадзор, Автотранспортная инспекция.


Наша группа ВКонтакте

Вернуться к списку документов

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ШИРОКОВСКАЯ ШКОЛА»

СИМФЕРОПОЛЬСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

СОГЛАСОВАНО

Председатель ППО

________Е.В.Тещаева

Протокол № 10 от 23.09.2019г.

    УТВЕРЖДЕНО

    Приказом по школе

    № 421-о от 30.09.2019г.

Директор школы

_______Н.С. Ходова

И Н С Т Р У К Ц И Я

 по безопасности дорожного движения

 

о
мерах безопасности при движении через
железнодорожные пути

 

БДД-03

с.
Широкое

2019г.

ИНСТРУКЦИЯ

по безопасности дорожного движения

о мерах безопасности при движении через железнодорожные пути

БДД-03

 

1. Общие положения

1.1.«Железнодорожный переезд – пересечение дороги
с железнодорожными путями на одном уровне.

1.2.Водители транспортных средств могут пересекать
железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу
поезду.

1.3.При движении через переезд, строго
руководствуйтесь требованиями Правил дорожного движения. Нарушение их может
привести не только к потере транспортного средства и Вашей гибели, но и к
массовой гибели пассажиров в поезде, пожарам, взрывам, заражению окружающей
среды.

1.4.Необходимо учитывать. Что в отдельных случаях
состояние проезжей части, межрельсовых настилов на железнодорожных переездах не
соответствует установленным нормам. Исходя из этого, следует заранее
запланировать скорость проезда через переезд и исключить вероятность остановки
на железнодорожных путях.

2.
Основные требования безопасности

2.1.Готовясь к движению через переезд, еще раз убедитесь в исправном состоянии рулевого управления, трансмиссии, тормозов и приборов освещения.
2.2.Выбирайте правильный режим движения, обеспечивающий устойчивую работу двигателя и трансмиссии транспортного средства.
2.3.Не старайтесь определить скорость приближающегося к переезду поезда, чтобы принять решение о проследовании транспортного средства через переезд. По силуэту локомотива, а тем более по его фарам и прожектору невозможно определить скорость и расстояние поезда от переезда. 
Ошибка неизбежна! Остановите транспортное средство и пропустите поезд.
2.4.От начала подачи сигналов светофорами на переезде о запрещении движения (красные огни) до подхода поезда к переезду расчетное время составляет всего 30—40 секунд! Не рискуйте! Никто не застрахован от внезапной вынужденной остановки транспортного средства. Остановка на переезде — одна из причин столкновения с поездом.
2.5.Внезапно остановить поезд невозможно. При скорости грузового поезда 80 км/час и применении экстренного торможения машинистом тормозной путь поезда составит не менее 900 метров. Пассажирский поезд, следующий со скоростью 120 км/час остановится только через 1000 метров.
2.6.При подходе транспортного средства к переезду и при следовании по переезду не занимайтесь разговорами, потребуйте от пассажиров не отвлекать Вас от управления транспортным средством и наблюдения за дорожной обстановкой.
2.7.При следовании по переезду соблюдайте дистанцию, исключающую остановку Вашего транспортного средства на настиле переезда при внезапной остановке или резком снижении скорости впереди идущим транспортным средством в границах переезда. Въезд на переезд разрешается не ранее того момента, когда впереди идущее транспортное средство закончит проезд по переезду.
2.8.Настил переезда не имеет обочин. Проявляйте осторожность! Не ослепляйте водителей встречных транспортных средств!
2.9.На переезде без шлагбаума в зимний период времени возможен гололед. Будьте внимательны!
2.10.  На переезде со шлагбаумами при появлении красных огней на переездном светофоре, но еще открытом шлагбауме, не въезжайте на переезд! Вы попадете в ловушку: при нахождении Вашего транспортного средства на настиле переезда шлагбаумы будут закрыты!
 
2.11.  Запрещается выезжать на переезд:
-        при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);
-        при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума);
-        при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками);
-        если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;
-        если  перед  переездом  образовался  затор – с выездом  на  полосу  встречного  движения, объезжая  стоящие  перед  переездом  транспортные  средства;
-        если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина);
2.12.  В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп — линии, знака «Движение без остановки запрещено» или светофора, если их нет — не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего не ближе 10 м до ближайшего рельса.
2.13.  При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда.
2.14.  Одновременно водитель должен:
-        при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м и (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;
-        оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги;
-        при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью - с факелом или фонарем). Сигналом обшей тревоги, служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.
2.15. Кроме того, запрещается:
-        объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства, самовольно открывать шлагбаум:
-        провозить через переезд в нетранспортном положении дорожные, строительные идругие машины и механизмы;
-        разворачиваться на переезде;
-        двигаться задним ходом;
-        совершать обгон на ж/д переездах и ближе, чем за 100 метров перед ними;
-        останавливаться (если для движения в данном направлении имеется менее трёх полос);
-        стоянка ближе 50 метров от железнодорожных переездов.
2.16. Без разрешения начальника дистанции пути железной дороги запрещается:
-        движение тихоходных машин, скорость которых менее 8 км/час, а также саней — волокуш;
-        транспортных средств и других самоходных машин и механизмов, ширина которых более 5 метров или высота от поверхности дороги более 4,5 метров (с грузом или без него);
-        автопоездов, длина которых превышает с одним прицепом (полуприцепом) 20 м., а с двумя и более прицепами 24 м;
-        специальных транспортных средств, перевозящих крупногабаритные, тяжеловесные и опасные грузы (крупное оборудование, мостовые фермы и т д.)‚ заявка для получения разрешения на передвижение вышеуказанных транспортных средств должна быть подана начальнику дистанции пути не позднее, чем за 24 часа до перевозки. 
 
ВОДИТЕЛЬ!
Не подвергай себя, пассажиров, находящихся в вагонах поезда и людей находящихся в районе железнодорожного переезда опасности!
Сэкономив минуты, ты можешь сделать несчастными сотни людей!
В результате дорожно-транспортного происшествия может произойти крушение железнодорожного состава, а в зависимости от перевозимого груза — экологическая катастрофа или большие человеческие жертвы! Будь внимательным!
Соблюдай требования безопасности при движении через железнодорожные пути!
 
 

Специалист по охране труда

Ответственный за обеспечение безопасности

дорожного движения                                                                                                          И.А. Николаева
 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Это тоже интересно:

  • Инструкция по монтажу ктс б
  • Инструкция по мерам безопасности при проверке транспорта
  • Инструкция по мерам безопасности при проведении штабной тренировки
  • Инструкция по мерам безопасности при обращении с оружием
  • Инструкция по мерам безопасности на рабочем месте

  • Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии